Word lists – Latin loan-words - From Old English to ... - Palgrave
Word lists – Latin loan-words - From Old English to ... - Palgrave
Word lists – Latin loan-words - From Old English to ... - Palgrave
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Word</strong> <strong>lists</strong> <strong>–</strong> <strong>Latin</strong> <strong>loan</strong>-<strong>words</strong> - <strong>From</strong> <strong>Old</strong> <strong>English</strong> <strong>to</strong> Standard <strong>English</strong> 3 rd edition 1<br />
LATIN<br />
<strong>Latin</strong> <strong>words</strong> borrowed before the settlement in England<br />
<strong>Latin</strong> OE MnE<br />
balteus belt belt<br />
benna binn bin<br />
episcopus biscop bishop<br />
butyrum butere butter<br />
cattus catt cat<br />
calx cealc chalk<br />
caseus cese cheese<br />
cuprum copor copper<br />
cuppa cuppe cup<br />
discus disc dish<br />
furca forca fork<br />
uncia ynce inch<br />
catillus cetel kettle<br />
culina cylene kiln<br />
cucina cycene kitchen<br />
linea line line<br />
mango mangian/mangere -monger<br />
milea mil mile<br />
molinum mylen mill<br />
moneta mynet mint (money)<br />
mortarium mortere mortar (vessel)<br />
mulus mul mule<br />
<strong>Latin</strong> <strong>words</strong> adopted during the Anglo-Saxon period<br />
<strong>Latin</strong> OE date MnE<br />
ancora ancor 880 anchor<br />
angelus engel 950 angel<br />
apos<strong>to</strong>lus apos<strong>to</strong>l 950 apostle<br />
arca arc 1000 ark<br />
balsamum balsam 1000 balsam<br />
beta bete 1000 beet<br />
buxus box 931 box (tree)<br />
candela candel 700 candle<br />
cappa cæppe 1000 cap<br />
cedrus ceder 1000 cedar<br />
calix celic 825 chalice<br />
cista cest 700 chest<br />
circulus circul 1000 circle<br />
cocus coc 1000 cook (n)<br />
culter culter 1000 coulter<br />
cuculla cugele 931 cowl<br />
credo creda 1000 creed<br />
crispus crisp 900 crisp<br />
discipulus discipul 900 disciple<br />
vannus fann 800 fan<br />
finuclum finugl 700 fennel<br />
febris fefor 1000 fever<br />
fontem fant/font 1000 font<br />
gingiber gingiber 1000 ginger<br />
lilium lilie 971 lily<br />
locusta lopustre 1000 lobster<br />
martyr martyr 900 martyr<br />
missa mæsse 900 mass<br />
magister mægester 1000 master<br />
patina panne pan<br />
pisa pise pease ⇒ pea<br />
piper pipor pepper<br />
pulvinus pyle pillow<br />
pinna pinn pin<br />
pipa pipe pipe (musical)<br />
puteus pytt pit<br />
pix/picem pic pitch (tar)<br />
prunum plume plum<br />
papaver popig poppy<br />
pondo pund pound (weight)<br />
bursa purs purse<br />
Saturni (dies)Sæternes (dæg)Satur(day)<br />
secula sicol sickle<br />
strata stræt street<br />
tegula tigele tile<br />
telonium <strong>to</strong>ll <strong>to</strong>ll (tax)<br />
vallum wall wall<br />
vicus wic -wick (= <strong>to</strong>wn)<br />
vinum win wine<br />
matta matt 825 mat<br />
monasterium mynster 900 minster<br />
muscula muscle 1000 mussel<br />
murra myrra 824 myrrh<br />
nonna nunne 900 nun<br />
organum organe 1000 organ<br />
palmum palma 825 palm<br />
pira pere 1000 pear<br />
pinus pin 1000 pine<br />
planta plante 825 plant<br />
papa papa 900 pope<br />
presbyter preost 805 priest<br />
psalmus psealm 961 psalm<br />
radicem rædic 1000 radish<br />
sabbatum sabat 950 sabbath<br />
saccus sacc 1000 sack<br />
schola scol 1000 school<br />
scrinium scrin 1000 shrine<br />
sericus sioloc 888 silk<br />
soccus socc 725 sock<br />
spongia sponge 1000 sponge<br />
talenta talente 930 talent<br />
templum templ 825 temple<br />
titulus titul 950 title<br />
versus fers 900 verse<br />
zephyrus zefferus 1000 zephyr
2<br />
14th century<br />
<strong>Word</strong> <strong>lists</strong> <strong>–</strong> <strong>Latin</strong> <strong>loan</strong>-<strong>words</strong> - <strong>From</strong> <strong>Old</strong> <strong>English</strong> <strong>to</strong> Standard <strong>English</strong> 3 rd edition<br />
<strong>Latin</strong> date MnE<br />
allegoria 1382 allegory<br />
committere 1386 commit<br />
completus 1380 complete<br />
conspiratio 1386 conspiracy<br />
contemptus 1393 contempt<br />
dirige 1320 dirge<br />
discutere 1340 discuss<br />
dissolvere 1380 dissolve<br />
aequalis 1391 equal<br />
his<strong>to</strong>ria 1390 his<strong>to</strong>ry<br />
imaginarius 1382 imaginary<br />
incarnatus 1395 incarnate<br />
index 1398 index<br />
innumerabilis 1340 innumerable<br />
intellectus 1386 intellect<br />
lapidarius 1382 lapidary<br />
limbo 1300 limbo<br />
magnificare 1380 magnify<br />
minor 1297 minor<br />
necessarius 1382 necessary<br />
15th century<br />
<strong>Latin</strong> date MnE<br />
adjacere 1430 adjacent<br />
clientem 1413 client<br />
convictionem 1491 conviction<br />
cus<strong>to</strong>dia 1491 cus<strong>to</strong>dy<br />
distractem 1413 distract<br />
exhibere 1490 exhibit<br />
extrahere 1489 extract (vb)<br />
frustra 1471 frustrate<br />
gestura 1410 gesture<br />
gratis 1477 gratis<br />
immunis 1420 immune<br />
includere 1420 include<br />
incredibilis 1412 incredible<br />
individualis 1425 individual<br />
infantia 1494 infancy<br />
inferior 1432 inferior<br />
infinitus 1413 infinite<br />
innatus 1420 innate<br />
interrumpere 1412 interrupt<br />
juniperus 1400 juniper<br />
lapsus 1450 lapse<br />
legitimatus 1494 legitimate<br />
lucrativus 1412 lucrative<br />
malefac<strong>to</strong>r 1440 malefac<strong>to</strong>r<br />
mechanicus 1432 mechanical<br />
moderatus 1412 moderate (adj)<br />
obduratus 1440 obdurate<br />
privatus 1380 private<br />
promovere 1387 promote<br />
quies 1382 quiet<br />
rationalis 1398 rational<br />
remittere 1375 remit (vb)<br />
reprehendere 1340 reprehend<br />
rosarium 1386 rosary<br />
scriba 1377 scribe<br />
scriptura 1300 scripture<br />
similis 1393 simile<br />
solitarius 1340 solitary<br />
spatiosus 1382 spacious<br />
stupor 1398 stupor<br />
submittere 1374 submit<br />
supprimere 1380 suppress<br />
temperatus 1380 temperate<br />
temporalis 1380 temporal<br />
testificare 1393 testify<br />
tributarius 1382 tributary<br />
ornatus 1432 ornate<br />
pictura 1420 picture<br />
politus 1450 polite<br />
popularis 1490 popular<br />
praevenire 1432 prevent<br />
projicere 1477 project (vb)<br />
prosequi 1432 prosecute<br />
prosodia 1450 prosody<br />
querulosus 1450 querulous<br />
recipe 1400 recipe<br />
rejicere 1494 reject<br />
scrutinium 1450 scrutiny<br />
secludere 1451 seclude<br />
solaris 1450 solar<br />
subdividere 1432 subdivide<br />
subordinatus 1456 subordinate (adj)<br />
subscribere 1425 subscribe<br />
substitutus 1400 substitute (n)<br />
summarius 1432 summary<br />
superabundantia 1410 superabundance<br />
supplicare 1417 supplicate<br />
testimonium 1432 testimony<br />
tinctura 1400 tincture<br />
tractus 1486 tract<br />
ulcer 1400 ulcer
16th century<br />
<strong>Word</strong> <strong>lists</strong> <strong>–</strong> <strong>Latin</strong> <strong>loan</strong>-<strong>words</strong> - <strong>From</strong> <strong>Old</strong> <strong>English</strong> <strong>to</strong> Standard <strong>English</strong> 3 rd edition 3<br />
<strong>Latin</strong> date MnE<br />
alienatus 1513 alienate<br />
allusionem 1548 allusion<br />
appropriatus 1525 appropriate<br />
area 1538 area<br />
calculare 1570 calculate<br />
Gk jasarsqouñ 1579 catastrophe<br />
compendere 1581 compendium<br />
consolidare 1511 consolidate<br />
conspicuus 1545 conspicuous<br />
criticus 1590 critical<br />
decorum 1568 decorum<br />
delirium 1599 delirium<br />
demonstrare 1552 demonstrate<br />
denominare 1552 denominate<br />
denunciationem 1548 denunciation<br />
dexteritas 1527 dexterity<br />
digress- 1530 digress<br />
dirus 1567 dire<br />
dissidentem 1534 dissident<br />
aemulari 1589 emulate<br />
encyclopaedia 1531 encyclopedia<br />
eradicare 1564 eradicate<br />
excavare 1599 excavate<br />
excrescentia 1533 excrescence<br />
excursionem 1574 excursion<br />
expectationem 1538 expectation<br />
expostulationem 1586 expostulation<br />
externus 1556 external<br />
extinguere 1545 extinguish<br />
folio 1533 folio<br />
genius 1513 genius<br />
gradualis 1541 gradual<br />
habitualis 1526 habitual<br />
hereditarius 1577 hereditary<br />
horridus 1590 horrid<br />
ignoramus 1577 ignoramus<br />
imitari 1534 imitate<br />
impersonalis 1520 impersonal<br />
incumbentem 1548 incumbent<br />
insanus 1560 insane<br />
insinuationem 1526 insinuation<br />
interregnum 1579 interregnum<br />
janua + -<strong>to</strong>r 1584 jani<strong>to</strong>r<br />
legalis 1500 legal<br />
malignantem 1542 malignant<br />
mediare 1542 mediate<br />
meditari 1560 meditate<br />
medium 1551 medium<br />
militia 1590 militia<br />
nasturtium 1570 nasturtium<br />
nervus 1531 nervous<br />
no<strong>to</strong>rius 1548 no<strong>to</strong>rious<br />
omen 1582 omen<br />
orbita 1548 orbit<br />
patheticus 1598 pathetic<br />
peninsula 1538 peninsula<br />
prodigiosus 1552 prodigious<br />
quar<strong>to</strong> 1589 quar<strong>to</strong><br />
radius 1597 radius<br />
resuscitare 1532 resuscitate<br />
rostrum 1579 rostrum<br />
sinus 1597 sinus<br />
stratum 1599 stratum<br />
strictus 1578 strict<br />
superintendere 1554 superintendent<br />
urgere 1560 urge<br />
vagari 1577 vagary<br />
vastus 1575 vast<br />
Shakespeare’s <strong>Latin</strong> & Greek<br />
William Shakespeare (1564-1616) was among the first <strong>to</strong> use the following <strong>words</strong> derived from <strong>Latin</strong> or Greek. This<br />
briefly illustrates a process of adoption from the two languages that depended on scholarship and learning, rather than<br />
social, political and economic contact with foreign countries and speakers.<br />
1588 apostrophe (L apostrophe, Gk 2porsqouñ)<br />
Loves Labours Lost iv. ii. 123 You finde not the apostraphas, and so misse the accent.<br />
1590 premeditated (L praemeditare)<br />
A Midsummer Nights Dream v. i. 96 Great Clearkes haue purposed<br />
To greete me with premeditated welcomes.<br />
1593 obscene (L obscenus)<br />
Richard II iv. i. 131 That in a Christian Climate, Soules refinde<br />
Should shew so heynous, black, obscene a deed.<br />
1598 frugal (L frugalis)<br />
Merry Wives of Windsor) ii. i. 28, I was then Frugall of my mirth.
4<br />
<strong>Word</strong> <strong>lists</strong> <strong>–</strong> <strong>Latin</strong> <strong>loan</strong>-<strong>words</strong> - <strong>From</strong> <strong>Old</strong> <strong>English</strong> <strong>to</strong> Standard <strong>English</strong> 3 rd edition<br />
1601 dexterously/dexteriously (L dexter + -ous + -ly)<br />
Twelfth Night i. v. 66 Olivia. Can you do it?<br />
Clown Dexteriously, good Madona.<br />
1604 accommodation (L accommodationem)<br />
Othello i. iii. 239 Such Accomodation and besort As leuels with her breeding.<br />
1605 assassination (L assassinare)<br />
Macbrth i. vii. 2 If th’ Assassination<br />
Could trammell vp the Consequence, and catch<br />
With his surcease, Successe.<br />
1605 dislocate (L dislocare)<br />
King Lear iv. ii. 65 These hands..are apt enough <strong>to</strong> dislocate and tear<br />
Thy flesh and bones.<br />
1606 indistinguishable (L distinguere + in- + -able)<br />
Troilus & Cressida v. i. 33 You ruinous But, you whorson indistinguishable Curre.<br />
1606 submerged (L submergere)<br />
An<strong>to</strong>ny & Cleopatra ii. v. 94 So halfe my Egypt were submerg’d and made<br />
A Cesterne for scal’d Snakes.<br />
1607 misanthrope (Gk l∑r0mhqxpo|)<br />
Timon of Athens iv. iii. 53. I am Misantropos, and hate Mankinds<br />
17th century<br />
<strong>Latin</strong> date MnE<br />
adaptare 1611 adapt<br />
affidavit 1622 affidavit<br />
agendum 1629 agendum<br />
album 1651 album<br />
amanuensis 1619 amanuensis<br />
antipathia 1601 antipathy<br />
apparare 1628 apparatus<br />
harena 1627 arena<br />
assassinare 1618 assassinate<br />
atmosphaera 1638 atmosphere<br />
au<strong>to</strong>graphum 1640 au<strong>to</strong>graph<br />
capsula 1652 capsule<br />
census 1613 census<br />
compensare 1646 compensate<br />
compexus 1652 complex<br />
crux 1641 crux<br />
curriculum 1633 curriculum<br />
datum 1646 datum/data<br />
desideratum 1652 desideratum<br />
emancipare 1625 emancipate<br />
aequilibrium 1608 equilibrium<br />
erumpere 1657 erupt<br />
exserere 1660 exert<br />
expendere 1628 expensive<br />
fiat 1631 fiat<br />
ficticius 1615 fictitious<br />
focus 1644 focus<br />
forceps 1634 forceps<br />
forma 1638 formula<br />
fulcrum 1674 fulcrum<br />
impetus 1641 impetus<br />
inclementem 1621 inclement<br />
incubare 1641 incubate<br />
initiare 1603 initiate<br />
insignia 1648 insignia<br />
instantem 1651 instantaneous<br />
intimatus 1632 intimate (adj)<br />
jocularis 1626 jocular<br />
jurisprudentia 1628 jurisprudence<br />
larva 1651 larva<br />
lens 1693 lens<br />
lumbago 1693 lumbago<br />
mica 1684 mica<br />
minimum 1663 minimum<br />
nebula 1661 nebula<br />
onus 1640 onus<br />
pallor 1656 pallor<br />
par 1622 par<br />
pendulum 1660 pendulum<br />
plus 1615 plus<br />
praemium 1601 premium<br />
quaere 1635 query<br />
quota 1668 quota<br />
rabere 1661 rabies<br />
serere 1611 series<br />
serum 1672 serum<br />
sine cura 1662 sinecure<br />
specimen 1610 specimen<br />
spectrum 1611 spectrum<br />
squalor 1621 squalor<br />
stamen 1650 stamen<br />
status 1693 status<br />
stimulus 1684 stimulus<br />
taedium 1662 tedium<br />
tenet 1619 tenet<br />
<strong>to</strong>rpere 1607 <strong>to</strong>rpor<br />
transiens 1607 transient<br />
tuber 1668 tuber<br />
ultimatus 1654 ultimate<br />
urbanus 1619 urban<br />
vertebra 1615 vertebra<br />
ve<strong>to</strong> 1629 ve<strong>to</strong> (n)<br />
vindicare 1623 vindicate
<strong>Word</strong> <strong>lists</strong> <strong>–</strong> <strong>Latin</strong> <strong>loan</strong>-<strong>words</strong> - <strong>From</strong> <strong>Old</strong> <strong>English</strong> <strong>to</strong> Standard <strong>English</strong> 3 rd edition 5<br />
18th century<br />
<strong>Latin</strong> date MnE<br />
alibi 1727 alibi<br />
audi<strong>to</strong>rium 1727 audi<strong>to</strong>rium<br />
editus 1791 edit<br />
emanere 1788 emanation<br />
inertem 1713 inertia<br />
insomnis 1758 insomnia<br />
maximum 1740 maximum<br />
nucleus 1704 nucleus