30.08.2013 Views

English - Philips

English - Philips

English - Philips

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

EN<br />

FR<br />

DE<br />

NL<br />

ES<br />

PT<br />

IT<br />

RU<br />

TR<br />

SE<br />

NO<br />

FI<br />

Instructions for Use 3<br />

Mode d’emploi 9<br />

Bedienungsanleitung 15<br />

Gebruiksaanwijzing 21<br />

Instrucciones de manejo 27<br />

Manual de utilização 33<br />

Istruzioni per l’uso 39<br />

Инструкция по использованию 45<br />

Kullanım Yönergeleri 51<br />

Bruksanvisning 57<br />

Bruksanvisning 63<br />

Käyttöohje 69<br />

Quick & Easy Setup<br />

www.philips.com/urc<br />

SRU9400/10


2


ENGLISH - Instructions for Use<br />

Contents<br />

Taking a First Look . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Setting Up the Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Installing Your Devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Learning Keys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Copying Keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Programming Macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Adjusting the Display Setting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

Using the Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

Selecting a Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

Using Touch Screen Keys and Hard Keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

Using Macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Need Help? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

Taking a First Look<br />

Thank you for purchasing the <strong>Philips</strong> SRU9400 universal remote control.<br />

You can operate 5 appliances with this remote control: a TV,VCR, DVD,<br />

Settopbox and Amplifier.<br />

• Get started by placing the batteries in the remote control, as explained on<br />

page 4. In most cases, you will then already be able to operate the 5 devices<br />

mentioned above, provided they are <strong>Philips</strong> devices.<br />

• Next, set-up the remote control.You can have it:<br />

• Operate non-<strong>Philips</strong> devices.<br />

• Learn functions from other remote controls.<br />

• Copy functions from one key to another key.<br />

• Execute a series of keys with only one key press.<br />

This is explained in the chapter ‘Setting Up the Remote Control’ on page 4.<br />

• Enjoy the remote control. Refer to the illustration on page 2 and to the<br />

chapter ‘Using the Remote Control’ on page 7 for more information on using<br />

the remote control.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Standby key<br />

Device indicators<br />

Page keys<br />

Menu key<br />

Mute key<br />

Back/Exit key<br />

Volume Up key<br />

Volume Down key<br />

Color keys<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Mode key<br />

Touch screen keys<br />

Set-up key<br />

Guide key<br />

Arrow keys and OK key<br />

Info key<br />

Channel Up key<br />

Channel Down key<br />

Previous Program key<br />

3<br />

ENGLISH


4<br />

Placing the Batteries in the Remote Control<br />

1 Press the battery cover at the back of the remote control inwards and<br />

slide it in the direction of the arrow.<br />

2 Place the three L06 or AA type alkaline batteries into the battery<br />

compartment, as shown.<br />

3 Slide the cover back on and click it firmly into place.<br />

After a few moments, the first page of the TV touch screen keys appears.<br />

Replacing Batteries<br />

When the batteries are almost empty, the Battery Low icon appears.<br />

Please replace the batteries with new L06 or AA type alkaline batteries and<br />

follow the local regulations for disposal of the empty batteries.<br />

Setting Up the Remote Control<br />

Installing Your Devices<br />

To operate a non-<strong>Philips</strong> device with this remote control, you need to enter<br />

the brand-specific set-up code for that device.You can find a list of set-up<br />

codes at the back of these Instructions for Use.<br />

1 Use the Mode key to select the device that you want to operate.<br />

The Device indicator lights up.<br />

2 Press and hold for 3 seconds.<br />

The Set-up menu appears.<br />

3 Press in the Set-up menu.<br />

A numeric pad appears.<br />

4 Look up the brand of your device and the<br />

corresponding 4-digit set-up codes at the back of<br />

these Instructions for Use.<br />

5 Enter the first 4-digit set-up code on the numeric<br />

pad.<br />

If the IR-code set is activated, the Code key blinks<br />

twice.The last accessed page of the device appears on<br />

the touch screen.<br />

-or-<br />

If the IR-code set is not activated, the Code key blinks once.<br />

Check the set-up code and try entering it again.<br />

6 Test if the keys work with your device.<br />

If the device is not responding to the SRU9400, repeat the instructions<br />

from step 2 onwards, and try entering the next set-up code that is listed<br />

with the brand of your device.<br />

Repeat instructions 1 to 6 for each device that you want to operate.<br />

You can select a different device with the Mode key.


Searching for the IR-code set<br />

If you cannot find the brand of your device and the corresponding setup<br />

code in the list, you can let the remote control search for the correct<br />

set-up code.<br />

1 Use the Mode key to select the device for which you want to find the<br />

set-up code. Make sure this device is switched on.<br />

The Device indicator lights up.<br />

2 Press and hold for 3 seconds.<br />

The Set-up menu appears.<br />

3 Press in the Set-up menu.<br />

The Search and Exit Setup keys appear.<br />

4 Press and hold the OK key.<br />

The remote control starts transmitting Standby/Power off commands<br />

for the selected device.The Device indicator blinks each time a new<br />

code is sent.<br />

5 As soon as the device switches off, release the OK key. Make sure no<br />

other keys are pressed.<br />

The IR-code set for the selected device has been activated, and the last<br />

accessed page of the device appears on the touch screen.<br />

6 Try out the device specific keys.<br />

If the activated IR-code set is correct, the device specific keys will<br />

function correctly.<br />

If there are keys that do not function properly, repeat instructions 2 to<br />

5 to search for the set-up code again.<br />

Learning Keys<br />

You can let this SRU9400 remote control learn keys from your original<br />

remote control, for example, when a function of the original remote control<br />

is not covered by the touch screen keys.<br />

1 Access the Set-up menu and press .<br />

Page 1 of the last selected device appears on the<br />

touch screen.<br />

2 Place the SRU9400 remote control and the<br />

original remote control within 2 inches’ or 6<br />

centimeters’ distance from each other.<br />

3 Press the key on the SRU9400 remote control<br />

that will learn a key from the original remote<br />

control.<br />

The Learn key remains on.<br />

2 inches<br />

6 cm<br />

Tip You can access other keys of the selected<br />

device with the Page 2 key, or you can select a<br />

different device with the Mode key.<br />

4 Press the key on the original remote control.<br />

A high-pitched beep indicates that the SRU9400 successfully learned the<br />

key.The Learn key blinks twice and the Set-up menu reappears.<br />

-or-<br />

A low-pitched beep indicates that the SRU9400 did not learn the key.The<br />

Learn key blinks once and the Set-up menu reappears.<br />

5 Repeat steps 1 to 4 for each key that you want the SRU9400 remote<br />

control to learn.<br />

5<br />

ENGLISH


6<br />

Copying Keys<br />

If you want to use a certain device-function on this remote control for<br />

another device, you can copy that function, by copying the key. For example,<br />

when the volume of your devices (DVD,TV,VCR) is controlled through an<br />

amplifier, you can copy the volume functions of the amplifier-page to the<br />

DVD-page.<br />

1 Access the Set-up menu and press .<br />

Page 1 of the last selected device appears on the touch screen.<br />

2 Press the source key of which you want to copy the function.<br />

This can be any key, except Page 1, Page 2, Setup and Mode.<br />

3 Select the device to which you want to copy the function of the source key<br />

with the Mode key.<br />

Page 1 of the selected device appears on the touch screen.<br />

4 Press the destination key to which you want to copy the source key.<br />

If the SRU9400 successfully copied the key, the Copy key blinks twice and<br />

the Set-up menu reappears.<br />

-or-<br />

If the SRU9400 did not copy the key, the Copy key blinks once and the<br />

Set-up menu reappears.<br />

Programming Macros<br />

You can program up to 4 macros for operating your devices.<br />

What is a macro?<br />

A macro is a sequence of key presses you can program. For example,<br />

for watching a DVD you would normally have to:<br />

• Turn on the TV;<br />

• Turn on the DVD;<br />

• Turn on the surround sound system;<br />

• Select the right input on your TV and surround sound system;<br />

• Press the Play button to start the DVD.<br />

With a macro, the remote control executes all these steps with<br />

just one press.<br />

You can access the macros at all times by pressing and selecting the<br />

number of the macro. For more information on accessing macros, refer to<br />

the chapter ‘Using Macros’ on page 7.<br />

To program a macro:<br />

1 Access the Set-up menu and press .<br />

The numbers 1 to 4 appear.<br />

2 Select the number under which you want to store the macro.<br />

If there is already a macro under this number, it will be overwritten.<br />

The last selected device appears on the touch screen.<br />

3 Press the key sequence that makes up the macro.<br />

Notes You can program up to 12 steps in a macro.The macro is<br />

automatically stored when you try to program a 13th step, and the Set-up<br />

menu reappears.<br />

You can access other keys of the selected device with the Page 2 key, or you<br />

can select a different device with the Mode key.<br />

4 Press the OK key to end the macro.<br />

The Macro key blinks twice, and the last accessed page of the device<br />

appears on the touch screen.


Adjusting the Display Setting<br />

When you use the remote control, the display switches on.<br />

After 6 seconds, it switches off again.<br />

You can change this time out to one of the following options:<br />

1 Access the Set-up menu and press .<br />

The numbers 1 to 4 appear.<br />

2 Select the desired display time out:<br />

1 = 3 seconds;<br />

2 = 6 seconds;<br />

3 = 9 seconds;<br />

4 = 12 seconds.<br />

The Display key blinks twice to indicate that the new setting is stored and<br />

the Set-up menu reappears.<br />

Note The display time out has an impact on the lifetime of the batteries: the<br />

longer the display stays on, the faster the batteries will drain.<br />

Using the Remote Control<br />

Selecting a Device<br />

You can select a device that you have installed on the remote control with<br />

the Mode key:<br />

• The Device indicator lights up.<br />

• The touch screen keys for the selected device appear.<br />

• The hard keys operate the selected device.<br />

Using Touch Screen Keys and Hard Keys<br />

The most frequently used functions of your devices are covered in the touch<br />

screen keys and hard keys.<br />

Only the functions for the selected device appear on the touch screen.You<br />

can access other device functions with the Page 2 key at the bottom of the<br />

touch screen.<br />

Using Macros<br />

This remote control can contain up to 4 different macros.<br />

The macros on the remote control are accessible via .<br />

This key always appears on page 1 of the touch<br />

screen keys, no matter which device you are operating.<br />

1 Press to access the programmed macros.<br />

The numbers 1 to 4 appear on the touch screen.<br />

2 Press the number of the macro that you want to execute.<br />

The macro is executed and the Device indicator of the last selected<br />

device lights up.<br />

7<br />

ENGLISH


8<br />

Support<br />

Troubleshooting<br />

Problem Solution<br />

One or more<br />

buttons are not<br />

working with my<br />

device.<br />

I cannot find the<br />

brand of my device<br />

in the code list<br />

SRU9400.<br />

I cannot find my<br />

type of device on<br />

the SRU9400 or in<br />

the list of devices at<br />

the back of these<br />

Instructions for Use.<br />

I cannot wake-up<br />

the SRU9400<br />

anymore.<br />

•To operate a non-<strong>Philips</strong> device with the SRU9400, you have<br />

to install that device on the SRU9400 using the brand-specific<br />

set-up code.<br />

Refer to ‘Installing Your Devices’ on page 4.<br />

•If you can’t find the correct set-up code for your device, the<br />

SRU9400 can search the entire database for the correct IRcodes.<br />

Refer to page 5.<br />

•The SRU9400 can also learn keys from your original remote<br />

control.<br />

Refer to ‘Learning Keys’ on page 5.<br />

The SRU9400 can search the entire database for the correct<br />

IR-codes.<br />

Refer to page 5.<br />

•‘TV mode’ contains color TV, projectors,TV-VCR<br />

combinations,TV-DVD combinations, plasma TV and LCD TV<br />

•‘VCR mode’ contains VCR and PVR/hard disk recorders<br />

•‘DVD mode’ contains DVD, DVDR and DVD-HDD<br />

combinations<br />

•‘STB mode’ contains satellite boxes, cable boxes and<br />

DVB-T/digital terrestrial decoders.<br />

•‘Amp mode’ contains amplifiers, A/V receivers, home theaters<br />

systems and audio systems.<br />

The battery level is too low.Take out the batteries and insert<br />

new batteries.<br />

Need Help?<br />

If you have any questions about the SRU9400, you can always contact us.<br />

You will find our contact details on page 91 of these Instructions for Use.<br />

Read these Instructions for Use carefully before you contact us.<br />

When you call our helpline, make sure the device is at hand so that our<br />

operators can help you determine whether your remote control is working<br />

properly.<br />

The model number of your <strong>Philips</strong> universal remote control is SRU9400/10.<br />

Date of purchase: ......../......../........ (day/month/year)<br />

Documentation concept and elaboration:<br />

The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen, Belgium<br />

www.higroup.com


Français – Mode d’emploi<br />

Table des matières<br />

Première approche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Configuration de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

Installation de vos périphériques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

Apprentissage de touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Copie de touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Programmation de macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Réglages de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Utilisation de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Sélection d’un périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Utilisation des touches de l’écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Utilisation des macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

Besoin d’aide ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

Première approche<br />

Vous venez d’acquérir la télécommande universelle <strong>Philips</strong> SRU9400. Nous<br />

vous en remercions. Cette télécommande fonctionne avec 5 périphériques :<br />

un téléviseur, un magnétoscope, un lecteur de DVD, un boîtier décodeur et<br />

un amplificateur.<br />

• Commencez par insérer les piles dans la télécommande, tel que décrit page 10.<br />

Dans la plupart des cas, les périphériques listés précédemment fonctionneront<br />

dès lors, à partir du moment où il s’agit de modèles <strong>Philips</strong>.<br />

• Ensuite, configurez la télécommande. Cette dernière peut :<br />

• Fonctionner avec des périphériques autres que <strong>Philips</strong>.<br />

• Apprendre des fonctions d’autres télécommandes.<br />

• Copier des fonctions d’une touche à une autre.<br />

• Exécuter plusieurs touches en une seule activation de touche.<br />

Vous trouverez plus d’informations à ce sujet au chapitre ‘Configuration de la<br />

télécommande’ page 10.<br />

• Utilisez la télécommande. Reportez-vous à l’illustration page 2 et au chapitre<br />

‘Utilisation de la télécommande’ page 13 pour obtenir plus d’informations sur<br />

l’utilisation de la télécommande.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Touche Veille<br />

Indicateurs de périphérique<br />

Touches Page<br />

Touche Menu<br />

Touche Mode silencieux<br />

Touche Back/Exit<br />

Touche Volume +<br />

Touche Volume -<br />

Touches de couleurs<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Touche Mode<br />

Touches de l’écran tactile<br />

Touche de configuration<br />

Touche Guide<br />

Touches de direction et OK<br />

Touche Info<br />

Touche Channel +<br />

Touche Channel -<br />

Touche Programme Précédent<br />

9<br />

FRANÇAIS


10<br />

Insertion des piles dans la télécommande<br />

1 Exercez une pression vers l’intérieur sur le couvercle du compartiment de<br />

piles, situé à l’arrière de la télécommande, puis faites-le glisser dans le sens<br />

de la flèche.<br />

2 Insérez les trois piles alcalines L06 ou AA dans le compartiment prévu à cet<br />

effet, tel qu’indiqué.<br />

3 Faites glisser le couvercle jusqu’à ce qu’il soit correctement remis en place<br />

et que vous entendiez un déclic.<br />

Après quelques instants, la première page des touches de l’écran tactile du<br />

téléviseur apparaît.<br />

Remplacement des piles<br />

Lorsque les piles sont presque déchargées, l’icône Batterie faible<br />

apparaît.Veuillez remplacer les piles par de nouvelles piles alcalines L06 ou<br />

AA et suivre la législation locale en vigueur en matière de système de<br />

collecte des piles usagées.<br />

Configuration de la télécommande<br />

Installation de vos périphériques<br />

Afin que la télécommande fonctionne avec vos périphériques autres que<br />

<strong>Philips</strong>, vous devez entrer un code de configuration spécifique à la marque<br />

de vos modèles.Vous trouverez une liste de codes de configuration à la fin<br />

de ce mode d’emploi.<br />

1 Utilisez la touche Mode pour sélectionner le périphérique avec lequel vous<br />

souhaitez que la télécommande interagisse.<br />

L’indicateur de périphérique s’allume.<br />

2 Appuyez sur la touche et maintenez-la<br />

enfoncée pendant 3 secondes.<br />

Le menu Set-up apparaît.<br />

3 Appuyez sur du menu Set-up.<br />

Un pavé numérique apparaît.<br />

4 À la fin de ce mode d’emploi, recherchez le code de<br />

configuration à 4 chiffres qui correspond à votre<br />

périphérique.<br />

5 Entrez le premier code de configuration à<br />

4 chiffres sur le pavé numérique.<br />

Si le jeu de codes IR est activé, la touche Code<br />

clignote deux fois. La dernière page affichée du<br />

périphérique apparaît à l’écran tactile.<br />

-ou-<br />

Si le jeu de codes IR n’est pas activé, la touche<br />

Code clignote une fois.<br />

Vérifiez le code de configuration et réessayez de l’entrer.<br />

6 Faites un test pour vérifier que les touches fonctionnent avec votre<br />

périphérique.<br />

Si le périphérique ne répond pas à la télécommande SRU9400, répétez les<br />

instructions de l’étape 2, puis essayez d’entrer le code de configuration<br />

suivant listé avec la marque de votre périphérique.<br />

Répétez les instructions 1 à 6 pour chaque périphérique de votre choix.<br />

Vous pouvez sélectionner un périphérique différent au moyen de la touche<br />

Mode.


Recherche du jeu de codes IR<br />

Si vous ne trouvez pas la marque de votre périphérique et le code de<br />

configuration qui lui correspond dans la liste, vous pouvez laisser la<br />

télécommande effectuer la recherche à votre place.<br />

1 Utilisez la touche Mode afin de sélectionner le périphérique pour<br />

lequel vous souhaitez trouver le code de configuration.Vérifiez que le<br />

périphérique est sous tension.<br />

L’indicateur de périphérique s’allume.<br />

2 Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3<br />

secondes.<br />

Le menu Set-up apparaît.<br />

3 Appuyez sur du menu Set-up.<br />

Les touches Search et Exit Setup apparaissent.<br />

4 Appuyez sur la touche OK en la maintenant enfoncée.<br />

La télécommande démarre la transmission des commandes<br />

Standby/Power off (Veille/Mise hors tension) pour le périphérique<br />

sélectionné. L’indicateur de périphérique clignote chaque fois qu’un<br />

nouveau code est envoyé.<br />

5 Dès que le périphérique est hors tension, relâchez la touche OK.<br />

Assurez-vous qu’aucune touche n’est activée.<br />

Le jeu de codes IR pour le périphérique sélectionné a été activé, et la<br />

dernière page affichée du périphérique apparaît à l’écran tactile.<br />

6 Testez les touches spécifiques au périphérique.<br />

Si le jeu de codes IR activé est correct, les touches spécifiques au<br />

périphérique fonctionnent correctement.<br />

Si certaines touches ne fonctionnent pas correctement, répétez les<br />

instructions 2 à 5 pour chercher de nouveau le code de configuration.<br />

Apprentissage de touches<br />

La télécommande SRU9400 peut apprendre des touches de votre<br />

télécommande d’origine, par exemple si une fonction de la télécommande<br />

d’origine n’est pas assurée par les touches de l’écran tactile.<br />

1 Accédez au menu Set-up, puis appuyez sur .<br />

La page 1 du dernier périphérique sélectionné apparaît à l’écran tactile.<br />

2 Placez la télécommande SRU9400 et la<br />

télécommande d’origine à une distance de<br />

6 centimètres l’une de l’autre.<br />

3 Appuyez sur la touche de la télécommande<br />

SRU9400 qui apprendra une touche de la<br />

télécommande d’origine.<br />

6 cm<br />

La touche Learn reste activée.<br />

Astuce Vous pouvez accéder aux autres touches<br />

du périphérique sélectionné avec la touche Page 2<br />

ou vous pouvez sélectionner un autre périphérique<br />

au moyen de la touche Mode.<br />

4 Appuyez sur la touche de la télécommande<br />

d’origine.<br />

Un bip aigu indique que la télécommande SRU9400 a appris la touche avec<br />

succès. La touche Learn clignote deux fois et le menu Set-up réapparaît.<br />

-ou-<br />

Un bip grave indique que l’apprentissage de la télécommande SRU9400 a<br />

échoué. La touche Learn clignote une fois et le menu Set-up réapparaît.<br />

5 Répétez les étapes 1 à 4 pour chaque touche dont vous souhaitez<br />

l’apprentissage par la télécommande SRU9400.<br />

11<br />

FRANÇAIS


12<br />

Copie de touches<br />

Si vous souhaitez utiliser une fonction de périphérique spécifique sur cette<br />

télécommande pour un autre appareil, vous pouvez copier ladite fonction,<br />

en copiant la touche. Par exemple, lorsque le volume de vos périphériques<br />

(lecteur de DVD, téléviseur, magnétoscope) est contrôlé par un amplificateur,<br />

vous pouvez copier les fonctions de volume de la page de l’amplificateur<br />

vers la page DVD.<br />

1 Accédez au menu Set-up, puis appuyez sur .<br />

La page 1 du dernier périphérique sélectionné apparaît à l’écran tactile.<br />

2 Appuyez sur la touche source dont vous souhaitez copier la fonction.<br />

Il peut s’agir de n’importe quelle touche autre que Page 1, Page 2, Setup et<br />

Mode.<br />

3 Sélectionnez le périphérique pour lequel vous souhaitez copier la fonction<br />

de la touche source au moyen de la touche Mode.<br />

La Page 1 du périphérique sélectionné apparaît à l’écran tactile.<br />

4 Appuyez sur la touche de destination vers laquelle vous souhaitez copier<br />

la touche source.<br />

Si la télécommande SRU9400 a réussi à copier la touche, la touche Copy<br />

Key clignote deux fois et le menu Set-up réapparaît.<br />

-ou-<br />

Si la copie a échoué, la touche Copy Key clignote une fois et le menu<br />

Set-up apparaît.<br />

Programmation de macros<br />

Vous pouvez programmer jusqu’à 4 macros de fonctionnement avec vos<br />

périphériques.<br />

Qu’est-ce qu’une macro ?<br />

Une macro est une suite d’activations de touches que vous pouvez<br />

programmer. Par exemple, pour regarder un DVD, vous devez en<br />

général :<br />

• Mettre le téléviseur en marche ;<br />

• Mettre le lecteur de DVD en marche ;<br />

• Mettre le système de son surround en marche ;<br />

• Sélectionner la bonne entrée sur votre téléviseur et votre système de son<br />

surround<br />

• Appuyez sur la touche Play (Lecture) afin de démarrer le DVD.<br />

À l’aide d’une macro, la télécommande exécute toutes ces étapes en<br />

une seule activation.<br />

Vous pouvez accéder aux macros dès que vous le souhaitez en appuyant<br />

sur et en sélectionnant le numéro de la macro.<br />

Pour plus d’informations concernant l’accès aux macros, reportez-vous au<br />

chapitre ‘Utilisation des macros’ page 13.<br />

Pour programmer une macro :<br />

1 Accédez au menu Set-up, puis appuyez sur .<br />

Les numéros 1 à 4 s’affichent.<br />

2 Sélectionnez le numéro sous lequel vous souhaitez enregistrer la macro.<br />

S’il existe déjà une macro sous ce numéro, elle sera annulée.<br />

Le dernier périphérique sélectionné apparaît à l’écran tactile.


3 Appuyez sur la suite de touches qui constituent la macro.<br />

Remarques Vous pouvez programmer jusqu’à 12 étapes dans une<br />

macro. La macro est automatiquement enregistrée lorsque vous essayez de<br />

programmer une treizième étape et le menu Set-up réapparaît.<br />

Vous pouvez accéder aux autres touches du périphérique sélectionné avec la<br />

touche Page 2 ou vous pouvez sélectionner un autre périphérique au moyen<br />

de la touche Mode.<br />

4 Appuyez sur la touche OK pour terminer la macro.<br />

La touche Macro clignote deux fois, et la dernière page affichée du<br />

périphérique apparaît à l’écran tactile.<br />

Réglages de l’affichage<br />

Lorsque vous utilisez la télécommande, l’affichage s’allume. Après 6 secondes,<br />

il s’éteint.<br />

Vous pouvez modifier cette temporisation au moyen d’une des options<br />

suivantes :<br />

1 Accédez au menu Set-up, puis appuyez sur .<br />

Les numéros 1 à 4 s’affichent.<br />

2 Sélectionnez la temporisation d’affichage de votre choix :<br />

1 = 3 secondes ;<br />

2 = 6 secondes ;<br />

3 = 9 secondes ;<br />

4 = 12 secondes.<br />

La touche Display clignote deux fois pour indiquer que le nouveau réglage<br />

est enregistré et le menu Set-up réapparaît.<br />

Remarque La temporisation de l’affichage a un impact sur la durée de vie des<br />

piles : plus l’affichage reste activé longtemps, plus les piles s’usent rapidement.<br />

Utilisation de la télécommande<br />

Sélection d’un périphérique<br />

Vous pouvez sélectionner un périphérique que vous avez installé sur la<br />

télécommande au moyen de la touche Mode :<br />

• L’indicateur de périphérique s’allume.<br />

• Les touches de l’écran tactile pour le périphérique sélectionné apparaissent.<br />

• Les touches interagissent avec le périphérique sélectionné.<br />

Utilisation des touches de l’écran tactile<br />

Les fonctions les plus fréquemment utilisées de vos périphériques sont<br />

assurées par les touches de l’écran tactile.<br />

Les fonctions du périphérique sélectionné uniquement apparaissent à l’écran<br />

tactile.Vous pouvez accéder aux fonctions des autres périphériques au<br />

moyen de la touche Page 2 au bas de l’écran tactile.<br />

Utilisation des macros<br />

Cette télécommande peut contenir jusqu’à 4 macros différentes.<br />

Les macros de la télécommande sont accessibles via la touche .<br />

Cette touche apparaît toujours à la page 1 des touches de l’écran tactile,<br />

quel que soit le périphérique que vous utilisez.<br />

1 Appuyez sur pour accéder aux macros programmées.<br />

Les numéros 1 à 4 apparaissent à l’écran tactile.<br />

2 Appuyez sur le numéro de la macro que vous souhaitez exécuter.<br />

La macro est exécutée et l’indicateur de périphérique du dernier<br />

périphérique sélectionné s’allume.<br />

13<br />

FRANÇAIS


14<br />

Support<br />

Dépannage<br />

Problème Solution<br />

Une ou plusieurs<br />

touches ne<br />

fonctionnent pas<br />

avec mon<br />

périphérique.<br />

Je ne trouve pas la<br />

marque de mon<br />

périphérique dans la<br />

liste de codes de<br />

SRU9400.<br />

Je ne trouve pas le<br />

type de mon<br />

périphérique sur le<br />

modèle SRU9400, ni<br />

dans la liste des<br />

périphériques située<br />

à la fin de ce mode<br />

d’emploi.<br />

Je n’arrive plus à<br />

lancer ma<br />

télécommande<br />

SRU9400.<br />

•Pour utiliser un périphérique autre que <strong>Philips</strong> avec le modèle<br />

SRU9400, vous devez installer le périphérique concerné sur la<br />

télécommande SRU9400 au moyen du code de configuration<br />

spécifique à la marque. Reportez-vous à ‘Installation de vos<br />

périphériques’ page 9.<br />

•Si vous ne trouvez pas le code de configuration qui<br />

correspond à votre périphérique, la télécommande SRU9400<br />

peut rechercher le code IR correct dans toute la base de<br />

données. Reportez-vous à la page 10.<br />

•Le modèle SRU9400 peut également apprendre des touches<br />

de votre télécommande d’origine. Reportez-vous à<br />

‘Apprentissage de touches ‘ page 10.<br />

Le modèle SRU9400 peut rechercher les codes IR corrects<br />

dans toute la base de données.<br />

Reportez-vous à la page 10.<br />

•‘TV mode’ (Mode TV) contient TV couleur, projecteurs,<br />

combinaison TV-magnétoscope, combinaison TV-DVD,TV<br />

plasma et TV LCD<br />

•‘VCR mode’ (Mode Magnétoscope) contient Magnétoscope et<br />

Magnétoscope numérique/enregistreur disque dur<br />

•‘DVD mode’ (Mode DVD) contient DVD, DVDR et<br />

combinaison DVD-disque dur<br />

•‘STB mode’ (Mode décodeur) contient boîtiers décodeurs,<br />

boîtes de jonction et décodeurs terrestres DVB T/numériques.<br />

•‘Amp mode’ (Mode Ampli) contient amplificateurs, récepteurs<br />

A/V, systèmes de home cinéma et systèmes audio.<br />

Le niveau des piles est trop bas. Retirez les piles actuelles et<br />

insérez-en de nouvelles.<br />

Besoin d’aide ?<br />

Si vous avez la moindre question concernant la télécommande SRU9400,<br />

n’hésitez pas à nous contacter.Vous trouverez toutes nos coordonnées à la<br />

page 91 de ce mode d’emploi.<br />

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de nous contacter.<br />

Lorsque vous contactez le système d’assistance par téléphone, assurez-vous<br />

d’avoir le périphérique sous la main de sorte que nos opérateurs puissent<br />

vous aider à déterminer si votre télécommande fonctionne correctement.<br />

Le numéro de modèle de votre télécommande universel <strong>Philips</strong> est le<br />

SRU9400/10.<br />

Date d’achat : ......../......../........ (jour/mois/année)<br />

Documentation et élaboration:<br />

The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Belgique)<br />

www.higroup.com


Deutsch – Bedienungsanleitung<br />

Inhalt<br />

Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Setup der Fernbedienung durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Ihre Geräte installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Tasten einlesen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Tasten kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Makros programmieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Display-Einstellungen anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Fernbedienung benutzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Auswahl eines Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Bildschirmtasten und feste Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Makros ausführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Brauchen Sie Hilfe? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

Überblick<br />

Danke, dass Sie sich für die <strong>Philips</strong> SRU9400 Universalfernbedienung<br />

entschieden haben. Sie können mit dieser Fernbedienung 5 Gerätearten<br />

bedienen: ein TV-Gerät, ein VCR-Gerät, ein DVD-Gerät, eine Set-Top-Box<br />

und einen Verstärker.<br />

• Legen Sie zunächst die Batterien, wie auf Seite 16 beschrieben, in die<br />

Fernbedienung ein. Meistens können Sie dann bereits die 5 oben genannten<br />

Geräte bedienen, vorausgesetzt es handelt sich um Geräte von <strong>Philips</strong>.<br />

• Führen Sie danach das Setup der Fernbedienung durch. Sie können:<br />

• Geräte von anderen Herstellern bedienen.<br />

• Funktionen von anderen Fernbedienungen einlesen.<br />

• Funktionen von einer Taste auf eine andere kopieren.<br />

• Eine Folge von Tasten mit nur einem Tastendruck ausführen.<br />

Informationen hierzu finden Sie in Kapitel ‘Setup der Fernbedienung durchführen’<br />

auf Seite 16.<br />

• Genießen Sie die einfache Bedienung mit Ihrer SRU9400. Auf der<br />

Abbildung auf Seite 2 und in Kapitel ‘Fernbedienung benutzen’ auf Seite 19<br />

finden Sie weitere Informationen zur Benutzung Ihrer Fernbedienung.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Standby-Taste<br />

Geräteanzeige<br />

Page-Tasten<br />

Menu-Taste<br />

Stummschalt-Taste<br />

Back/Exit-Taste<br />

Lautstärketaste (lauter)<br />

Lautstärketaste (leiser)<br />

Farbtasten<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Mode-Taste<br />

Bildschirmtasten<br />

Setup-Taste<br />

Guide-Taste<br />

Pfeiltasten und OK-Taste<br />

Info-Taste<br />

Kanalwahltaste (Kanal weiter)<br />

Kanalwahltaste (Kanal zurück)<br />

Letztes Programm-Taste<br />

15<br />

DEUTSCH


16<br />

Batterien in die Fernbedienung einlegen<br />

1 Drücken Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der<br />

Fernbedienung nach innen und schieben Sie sie in Richtung des Pfeils auf.<br />

2 Legen Sie die drei L06 oder AA-Alkali-Batterien wie dargestellt in das<br />

Batteriefach.<br />

3 Schieben Sie die Abdeckung wieder auf und klicken Sie sie fest.<br />

Nach ein paar Augenblicken erscheint die erste Seite der Bildschirmtasten<br />

für das TV-Gerät.<br />

Batterien austauschen<br />

Wenn die Batterien fast leer sind, erscheint das Symbol<br />

Batterie schwach .<br />

Bitte ersetzen Sie die Batterien mit neuen L06 oder AA-Alkali-Batterien und<br />

beachten Sie die örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung leerer Batterien.<br />

Setup der Fernbedienung durchführen<br />

Ihre Geräte installieren<br />

Um ein Gerät eines anderen Herstellers mit der Fernbedienung bedienen zu<br />

können, müssen Sie den herstellerspezifischen Setup-Code für dieses Gerät<br />

eingeben. Sie finden ihn in der Liste der Setup-Codes am Ende dieser<br />

Bedienungsanleitung.<br />

1 Wählen Sie mit der Mode-Taste das Gerät, das Sie bedienen möchten.<br />

Die Geräteanzeige leuchtet auf.<br />

2 Halten Sie für 3 Sekunden gedrückt.<br />

Das Setup-Menü erscheint.<br />

3 Drücken Sie im Setup-Menü.<br />

Es erscheint eine Zahlentastatur.<br />

4 Suchen Sie den Hersteller Ihres Geräts und die<br />

entsprechenden 4-stelligen Setup-Codes am Ende<br />

dieser Bedienungsanleitung.<br />

5 Geben Sie den ersten 4-stelligen Setup-Code mit<br />

der Zahlentastatur ein.<br />

Wird der IR-Code-Satz aktiviert, blinkt die Code-<br />

Taste zweimal. Die zuletzt aufgerufene Seite des<br />

Geräts erscheint auf dem Sensorbildschirm.<br />

-oder-<br />

Wird der IR-Code-Satz nicht aktiviert, blinkt die Code-Taste nur einmal.<br />

Prüfen Sie den Setup-Code und versuchen Sie es erneut.<br />

6 Prüfen Sie, ob Sie Ihr Gerät mit den Tasten bedienen können.<br />

Reagiert das Gerät nicht auf die SRU9400, wiederholen Sie die<br />

Anweisungen ab Schritt 2 und versuchen Sie es mit der Eingabe des<br />

nächsten Setup-Code für den Hersteller des Geräts aus der Liste.<br />

Wiederholen Sie Schritt 1 bis 6 für jedes Gerät, das Sie bedienen möchten.<br />

Sie können ein anderes Gerät mit der Mode-Taste wählen.


Nach dem IR-Code-Satz suchen<br />

Wenn Sie den Hersteller Ihres Geräts und den entsprechenden Setup-<br />

Code nicht in der Liste finden, können Sie die Fernbedienung nach dem<br />

passenden Setup-Code suchen lassen.<br />

1 Wählen Sie mit der Mode-Taste das Gerät, für das Sie den Setup-Code<br />

suchen lassen möchten. Prüfen Sie, ob dieses Gerät eingeschaltet ist.<br />

Die Geräteanzeige leuchtet auf.<br />

2 Halten Sie für 3 Sekunden gedrückt.<br />

Das Setup-Menü erscheint.<br />

3 Drücken Sie im Setup-Menü.<br />

Die Tasten Search und Exit Setup erscheinen.<br />

4 Halten Sie die OK-Taste gedrückt.<br />

Die Fernbedienung startet mit der Übertragung der Befehle<br />

Standby/Abschalten für das ausgewählte Gerät. Die Geräteanzeige<br />

blinkt jedes Mal, wenn ein neuer Code gesendet wurde.<br />

5 Lassen Sie die OK-Taste los, sobald sich das Gerät abschaltet. Stellen<br />

Sie sicher, dass keine anderen Tasten gedrückt werden.<br />

Der IR-Code-Satz für das gewählte Gerät wurde aktiviert und die<br />

zuletzt aufgerufene Seite des Geräts erscheint auf dem<br />

Sensorbildschirm.<br />

6 Probieren Sie die Tasten für das Gerät aus.<br />

Ist der aktivierte IR-Code-Satz korrekt, reagieren die Tasten richtig.<br />

Finden Sie Tasten, die nicht korrekt funktionieren, wiederholen Sie die<br />

Schritte 2 bis 5, um den Setup-Code erneut zu suchen.<br />

Tasten einlesen<br />

Sie können mit der SRU9400 Fernbedienung Tasten von Ihrer Original-<br />

Fernbedienung einlesen,z.B.wenn eine Funktion der Original-<br />

Fernbedienung nicht mit den Bildschirmtasten ausgeführt werden kann.<br />

1 Gehen Sie ins Setup-Menü und drücken Sie .<br />

Seite 1 des zuletzt ausgewählten Geräts erscheint auf dem<br />

Sensorbildschirm.<br />

2 Platzieren Sie die SRU9400 Fernbedienung und<br />

die Original-Fernbedienung 6 cm voneinander<br />

entfernt.<br />

3 Drücken Sie die Taste auf der SRU9400<br />

Fernbedienung, die eine Taste der Original-<br />

6 cm<br />

Fernbedienung einlesen soll.<br />

Die Taste Einlesen leuchtet weiter.<br />

Tipp Sie können auf weitere Tasten des<br />

ausgewählten Geräts mit der Taste Page 2<br />

zugreifen, oder Sie können verschiedene Geräte mit<br />

der Mode-Taste auswählen.<br />

4 Drücken Sie die gewünschte Taste auf der<br />

Original-Fernbedienung.<br />

Ein hoher Ton zeigt an, dass die SRU9400 die Taste erfolgreich eingelesen<br />

hat. Die Taste Einlesen blinkt zweimal und das Setup-Menü erscheint<br />

erneut.<br />

-oder-<br />

Ein tiefer Ton zeigt an, dass die SRU9400 die Taste nicht eingelesen hat.<br />

Die Taste Einlesen blinkt einmal und das Setup-Menü erscheint erneut.<br />

5 Wiederholen sie die Schritte 1 bis 4 für jede Taste, die Sie mit der<br />

SRU9400 Fernbedienung einlesen möchten.<br />

17<br />

DEUTSCH


18<br />

Tasten kopieren<br />

Möchten Sie eine bestimmte Gerätefunktion Ihrer Fernbedienung für andere<br />

Geräte verwenden, so können Sie diese Funktion kopieren, indem Sie die<br />

Taste kopieren. Wenn die Lautstärke Ihrer Geräte (DVD,TV,VCR) über einen<br />

Verstärker gesteuert wird, können Sie beispielsweise die<br />

Lautstärkefunktionen der Verstärker-Seite auf die DVD-Seite kopieren.<br />

1 Gehen Sie ins Setup-Menü und drücken Sie .<br />

Seite 1 des zuletzt ausgewählten Geräts erscheint auf dem<br />

Sensorbildschirm.<br />

2 Drücken Sie die Quelltaste, von der Sie die Funktion kopieren möchten.<br />

Dies kann jede beliebige Taste sein, außer den Tasten Page 1, Page 2, Setup<br />

und Mode.<br />

3 Wählen Sie mit der Mode-Taste das Gerät, für das Sie die Funktion der<br />

Quelltaste kopieren möchten.<br />

Seite 1 des zuletzt ausgewählten Geräts erscheint auf dem<br />

Sensorbildschirm.<br />

4 Drücken Sie die Zieltaste, auf die Sie die Quelltaste kopieren möchten.<br />

Wurde die Taste von der SRU9400 erfolgreich kopiert, blinkt die Copy-<br />

Taste zweimal und das Setup-Menü erscheint erneut.<br />

-oder-<br />

Wurde die Taste von der SRU9400 nicht kopiert, so blinkt die Copy-Taste<br />

einmal und das Setup-Menü erscheint erneut.<br />

Makros programmieren<br />

Sie können bis zu 4 Makros zur Bedienung Ihrer Geräte programmieren.<br />

Was ist ein Makro?<br />

Ein Makro ist eine Folge von Tastenbefehlen, die Sie programmieren<br />

können. Um eine DVD anzuschauen, müssen Sie z. B. normalerweise<br />

folgendes tun:<br />

• Das TV-Gerät einschalten.<br />

• Den DVD-Player einschalten.<br />

• Das Surround Sound System einschalten.<br />

• Den richtigen Eingang an Ihrem TV-Gerät und Ihrem Surround Sound<br />

System auswählen.<br />

• Die Play-Taste drücken, um die DVD zu starten.<br />

Mit einem Makro führt die Fernbedienung all diese Schritte mit nur<br />

einem Tastendruck aus.<br />

Sie können die Makros jederzeit aufrufen, indem Sie drücken und die<br />

Nummer des entsprechenden Makros auswählen.Weitere Informationen zum<br />

Ausführen von Makros finden Sie in Kapitel ‘Makros ausführen’ auf Seite 19.<br />

Um ein Makro zu programmieren:<br />

1 Gehen Sie ins Setup-Menü und drücken Sie .<br />

Die Zahlen 1 bis 4 erscheinen.<br />

2 Wählen Sie die Nummer, unter der Sie das Makro speichern möchten.<br />

Wenn bereits ein Makro unter dieser Nummer gespeichert ist, wird es<br />

überschrieben.<br />

Das zuletzt ausgewählte Gerät erscheint auf dem Sensorbildschirm.<br />

3 Drücken Sie die gewünschte Tastenfolge für Ihr Makro.<br />

Hinweis Sie können bis zu 12 Schritte in einem Makro programmieren.<br />

Das Makro wird automatisch gespeichert, wenn Sie versuchen, einen 13.<br />

Schritt zu programmieren und das Setup-Menü erscheint erneut.<br />

Sie können auf weitere Tasten des ausgewählten Geräts mit der Taste<br />

Page 2 zugreifen, oder Sie können verschiedene Geräte mit der Mode-Taste<br />

auswählen.


4 Drücken Sie die OK-Taste, um das Makro zu beenden.<br />

Die Macro-Taste blinkt dreimal und die zuletzt aufgerufene Seite des<br />

Geräts erscheint auf dem Sensorbildschirm.<br />

Display-Einstellungen anpassen<br />

Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, schaltet sich das Display ein. Nach 6<br />

Sekunden schaltet es sich wieder ab.<br />

Sie können für diese Zeitabschaltung eine der folgenden Optionen wählen:<br />

1 Gehen Sie ins Setup-Menü und drücken Sie .<br />

Die Zahlen 1 bis 4 erscheinen.<br />

2 Wählen Sie die gewünschte Zeitabschaltung für Ihr Display:<br />

1 = 3 Sekunden;<br />

2 = 6 Sekunden;<br />

3 = 9 Sekunden;<br />

4 = 12 Sekunden.<br />

Die Display-Taste blinkt zweimal und zeigt so an, dass die neue Einstellung<br />

gespeichert wurde. Das Setup-Menü erscheint erneut.<br />

Hinweis Die Display-Zeitabschaltung beeinflusst die Lebensdauer der<br />

Batterien. Je länger das Display eingeschaltet ist, desto schneller werden die<br />

Batterien entladen.<br />

Fernbedienung benutzen<br />

Auswahl eines Geräts<br />

Sie können ein Gerät, das Sie auf Ihrer Fernbedienung installiert haben, mit<br />

der Mode-Taste auswählen:<br />

• Die Geräteanzeige leuchtet auf.<br />

• Die Bildschirmtasten für das ausgewählte Gerät erscheinen.<br />

• Mit den festen Tasten bedienen Sie das ausgewählte Gerät.<br />

Bildschirmtasten und feste Tasten<br />

Die am häufigsten genutzten Funktionen Ihrer Geräte können Sie über die<br />

Bildschirmtasten und die festen Tasten aufrufen.<br />

Nur die Funktionen für das ausgewählte Gerät erscheinen auf dem<br />

Sensorbildschirm. Sie können weitere Funktionen mit der Taste Page 2 am<br />

unteren Rand des Sensorbildschirms aufrufen.<br />

Makros ausführen<br />

Diese Fernbedienung kann bis zu 4 verschiedene Makros speichern.<br />

Die Makros der Fernbedienung können über aufgerufen werden.<br />

Diese Taste erscheint immer auf Seite 1 der Bildschirmtasten, egal, welches<br />

Gerät Sie gerade bedienen.<br />

1 Drücken Sie , um auf die programmierten Makros zuzugreifen.<br />

Die Zahlen 1 bis 4 erscheinen auf dem Sensorbildschirm.<br />

2 Drücken Sie die Nummer des Makros, das Sie ausführen möchten.<br />

Das Makro wird ausgeführt und die Geräteanzeige des zuletzt<br />

ausgewählten Geräts leuchtet auf.<br />

19<br />

DEUTSCH


20<br />

Support<br />

Fehlersuche<br />

Problem Lösung<br />

Eine oder mehrere<br />

Tasten bedienen das<br />

Gerät nicht richtig.<br />

Ich kann den<br />

Hersteller meines<br />

Geräts in der Code-<br />

Liste SRU9400 nicht<br />

finden.<br />

Ich kann meinen<br />

Gerätetyp auf der<br />

SRU9400 oder in<br />

der Liste der Geräte<br />

am Ende dieser<br />

Bedienungsanleitung<br />

nicht finden.<br />

•Um ein Gerät eines anderen Herstellers mit der SRU9400<br />

bedienen zu können, müssen Sie das Gerät auf der SRU9400<br />

mit dem herstellerspezifischen Setup-Code installieren.<br />

Siehe ‘Ihre Geräte installieren’ auf Seite 16.<br />

•Wenn Sie den passenden Setup-Code für Ihr Gerät nicht<br />

finden können, können Sie in der gesamten Datenbank nach<br />

den passenden IR-Codes suchen.<br />

Siehe Seite 17.<br />

•Die SRU9400 kann auch Tasten von Ihrer Original-<br />

Fernbedienung einlesen.<br />

Siehe ‘Tasten einlesen’ auf Seite 17.<br />

Die SRU9400 kann in der gesamten Datenbank nach den<br />

passenden IR-Codes suchen.<br />

Siehe Seite 17.<br />

•‘TV Mode’ beinhaltet Farbfernseher, Projektoren,TV-VCR-<br />

Kombinationen,TV-DVD-Kombinationen, Plasma-TV-Geräte<br />

und LCD-TV-Geräte.<br />

•‘VCR Mode’ beinhaltet VCR und PVR/Festplattenrekorder<br />

•‘DVD Mode’ beinhaltet DVD, DVDR und DVD-HDD<br />

Kombinationen<br />

•‘STB Mode’ beinhaltet Satellitenempfänger, Kabelempfänger<br />

und DVB T/digitale terrestrische Decoder.<br />

•‘Amp Mode’ beinhaltet Verstärker, A/V-Empfänger, Heimkino-<br />

Systeme und Audiosysteme.<br />

Ich kann die Die Batterie ist zu schwach. Ersetzen Sie die alten Batterien<br />

SRU9400 nicht mehr<br />

in Betrieb setzen.<br />

durch neue.<br />

Brauchen Sie Hilfe?<br />

Wenn Sie Fragen zur SRU9400 haben, können Sie sich gerne mit uns in<br />

Verbindung setzen. Sie finden unsere Kontaktdaten auf Seite 91 dieser<br />

Bedienungsanleitung.<br />

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie sich mit uns<br />

in Verbindung setzen.<br />

Wenn Sie unsere Hotline anrufen, halten Sie das Gerät bereit. So können<br />

Ihnen unsere Servicemitarbeiter dabei helfen, zu entscheiden, ob Ihre<br />

Fernbedienung korrekt funktioniert.<br />

Die Modellnummer der <strong>Philips</strong> Universalfernbedienung ist SRU9400/10.<br />

Kaufdatum: ......./......../......... (Tag/Monat/Jahr)<br />

Konzept und Gestaltung:<br />

The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Belgien)<br />

www.higroup.com


Nederlands – Gebruiksaanwijzing<br />

Inhoud<br />

Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

Instellen van de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

Installeren van je toestellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

Leren van toetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Kopiëren van toetsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Programmeren van macro’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Wijzigen van de displayinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Gebruik van de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Selecteren van een toestel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Gebruik van de zachte toetsen en de harde toetsen . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Gebruik van macro’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Ondersteuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Hulp nodig? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

Inleiding<br />

Gefeliciteerd met de aankoop van deze <strong>Philips</strong> universele afstandsbediening,<br />

de SRU9400. Met deze afstandsbediening kun je 5 verschillende toestellen<br />

bedienen:TV,VCR, DVD, decoder en versterker.<br />

• Plaats om te beginnen de batterijen in de afstandsbediening, zoals<br />

aangegeven op pagina 22. In de meeste gevallen zul je dan in staat zijn om<br />

bovengenoemde 5 toestellen te bedienen, op voorwaarde dat het <strong>Philips</strong><br />

toestellen zijn.<br />

• Vervolgens kun je de afstandsbediening instellen. Je kunt hem gebruiken om:<br />

• toestellen van andere fabrikanten dan <strong>Philips</strong> te bedienen;<br />

• functies van andere afstandsbedieningen te leren;<br />

• functies van de ene toets naar de andere te kopiëren;<br />

• een reeks toetsfuncties uit te voeren via één druk op een toets.<br />

Dit wordt uitgelegd in het hoofdstuk ‘Instellen van de afstandsbediening’ op<br />

pagina 22.<br />

• Geniet van de afstandsbediening. Zie de afbeeldingen op pagina 2 en<br />

hoofdstuk ‘Gebruik van de afstandsbediening’ op pagina 25 voor meer<br />

informatie over het gebruiken van de afstandsbediening.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Standby-toets<br />

Toestelindicators<br />

Pagina-toetsen<br />

Menu-toets<br />

Mute-toets<br />

Back/Exit-toets<br />

Volume omhoog-toets<br />

Volume omlaag-toets<br />

Kleurtoetsen<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Mode-toets<br />

Zachte toetsen (in aanraakscherm)<br />

Setup-toetsen<br />

Guide-toets<br />

Pijltjestoetsen en OK-toets<br />

Info-toets<br />

Kanaal omhoog-toets<br />

Kanaal omlaag-toets<br />

Vorig programma-toets<br />

21<br />

NEDERLANDS


22<br />

Plaatsen van batterijen in de afstandsbediening<br />

1 Druk het batterijdeksel aan de achterzijde van de afstandsbediening licht in<br />

en schuif hem in de richting van de pijl.<br />

2 Plaats de drie L06 of AA alkalinebatterijen in het batterijvak, zoals<br />

aangegeven.<br />

3 Schuif het deksel terug en klik hem stevig vast.<br />

Na een paar seconden wordt de eerste pagina met TV-toetsen<br />

weergegeven op het aanraakscherm.<br />

Vervangen van de batterijen<br />

Wanneer de batterijen bijna leeg zijn, wordt het Batterij laag-pictogram<br />

weergegeven.<br />

Vervang de batterijen door nieuwe L06 of AA alkalinebatterijen en volg de<br />

lokale richtlijnen voor batterijafval.<br />

Batterijen niet weggooien, maar<br />

inleveren als KCA.<br />

Instellen van de afstandsbediening<br />

Installeren van je toestellen<br />

Om toestellen van andere fabrikanten dan <strong>Philips</strong> te bedienen met deze<br />

afstandsbediening, moet je de merkgebonden instelcode voor het<br />

betreffende toestel invoeren. Achteraan in deze Gebruiksaanwijzing vind je<br />

een lijst met instelcodes.<br />

1 Gebruik de Mode-toets om het toestel te selecteren dat je wilt bedienen.<br />

De Toestelindicator gaat branden.<br />

2 Houd gedurende 3 seconden ingedrukt.<br />

Het Setup-menu verschijnt.<br />

3 Druk op in het Setup-menu.<br />

Er verschijnt een numeriek toetsenbord.<br />

4 Zoek het merk van je toestel op en de bijbehorende<br />

4-cijferige instelcodes achteraan in deze<br />

Gebruiksaanwijzing.<br />

5 Voer de eerste 4-cijferige instelcode in via het<br />

numerieke toetsenbord.<br />

Als de IR-codeset is geactiveerd, zal de Code-toets<br />

twee keer knipperen. De laatst gebruikte pagina van<br />

het toestel verschijnt op het aanraakscherm.<br />

-of-<br />

Als de IR-codeset niet is geactiveerd, zal de Codetoets<br />

één keer knipperen.<br />

Controleer de instelcode en probeer deze opnieuw in te voeren.<br />

6 Controleer of de toetsen werken met je toestel.<br />

Als het toestel niet reageert op de SRU9400 herhaal je de instructies vanaf<br />

stap 2 en probeer je de volgende instelcode die staat vermeld bij het merk<br />

van je toestel.<br />

Herhaal de stappen 1 tot 6 voor elk toestel dat je wilt bedienen.<br />

Je kunt een ander toestel selecteren via de Mode-toets.


Zoeken naar de IR-codeset<br />

Als je het merk van je toestel en de bijbehorende instelcode niet kunt<br />

vinden in de lijst kun je de afstandsbediening laten zoeken naar de juiste<br />

instelcode.<br />

1 Gebruik de Mode-toets om het toestel te selecteren waarvoor je de<br />

instelcode wilt zoeken. Zorg ervoor dat het toestel is ingeschakeld.<br />

De Toestelindicator gaat branden.<br />

2 Houd gedurende 3 seconden ingedrukt.<br />

Het Setup-menu verschijnt.<br />

3 Druk op in het Setup-menu.<br />

De toetsen Search en Exit Setup verschijnen.<br />

4 Houd de OK-toets ingedrukt.<br />

De afstandsbediening begint met het zenden van Standby/Uitschakelcommando’s<br />

voor het geselecteerde toestel. De Toestelindicator<br />

knippert telkens wanneer een nieuwe code wordt verzonden.<br />

5 Zodra het toestel uitschakelt, laat je de OK-toets los. Zorg ervoor dat<br />

geen andere toetsen worden ingedrukt.<br />

De IR-codeset voor het geselecteerde toestel is nu geactiveerd en de<br />

laatst gebruikte pagina van het toestel verschijnt op het aanraakscherm.<br />

6 Probeer de toetsen die specifiek zijn voor het toestel.<br />

Als de geactiveerde IR-codeset juist is, zullen de specifieke toetsen voor<br />

het toestel juist werken.<br />

Als er toetsen zijn die niet juist werken, herhaal dan de stappen 2 tot 5<br />

om opnieuw naar de instelcode te zoeken.<br />

Leren van toetsen<br />

Je kunt deze afstandsbediening, de SRU9400, de functies van de toetsen van<br />

de originele afstandsbediening laten leren, bijvoorbeeld wanneer een functie<br />

van de originele afstandsbediening niet is opgenomen in de toetsen van het<br />

aanraakscherm.<br />

1 Ga naar het Setup-menu en druk op .<br />

Pagina 1 van het laatst geselecteerde toestel verschijnt op het<br />

aanraakscherm.<br />

2 Plaats de SRU9400 en de originele<br />

afstandsbediening op maximaal 6 centimeter van<br />

elkaar.<br />

3 Druk op de SRU9400 de toets in die een<br />

toetsfunctie moet leren van de originele<br />

afstandsbediening.<br />

6 cm<br />

De Learn-toets blijft branden.<br />

Tip Je kunt andere toetsen van het geselecteerde<br />

toestel benaderen via de Page 2-toets of een<br />

ander toestel selecteren via de Mode-toets.<br />

4 Druk de toets op de originele afstandsbediening<br />

in.<br />

Een hoge pieptoon geeft aan dat de SRU9400 de<br />

toets met succes heeft geleerd. De Learn-toets knippert twee keer en het<br />

Setup-menu verschijnt weer.<br />

-of-<br />

Een lage pieptoon geeft aan dat de SRU9400 de toets niet heeft geleerd.<br />

De Learn-toets knippert één keer en het Setup-menu verschijnt weer.<br />

5 Herhaal de stappen 1 tot 4 voor elke toets die de SRU9400 moet leren.<br />

23<br />

NEDERLANDS


24<br />

Kopiëren van toetsen<br />

Als je een bepaalde functie van het toestel op deze afstandsbediening wilt<br />

gebruiken voor een ander toestel kun je deze functie kopiëren door de<br />

toets te kopiëren. Bijvoorbeeld, wanneer het volume van je toestel (DVD,TV,<br />

VCR) wordt geregeld via een versterker kun je de volumefuncties van de<br />

versterkerpagina kopiëren naar de DVD-pagina.<br />

1 Ga naar het Setup-menu en druk op .<br />

Pagina 1 van het laatst geselecteerde toestel verschijnt op het<br />

aanraakscherm.<br />

2 Druk op de bron-toets waarvan je de functie wilt kopiëren.<br />

Dit kan elke toets zijn behalve Page 1, Page 2, Setup of Mode.<br />

3 Gebruik de Mode-toets om het toestel te selecteren waarnaar je de<br />

functie van de brontoets wilt kopiëren.<br />

Pagina 1 van het geselecteerde toestel verschijnt op het aanraakscherm.<br />

4 Druk op de doel-toets waarnaar je de brontoets wilt kopiëren.<br />

Als de SRU9400 de toets met succes heeft gekopieerd, knippert de Copytoets<br />

twee keer en verschijnt het Setup-menu weer.<br />

-of-<br />

Als de SRU9400 de toets niet heeft gekopieerd, knippert de Copy-toets<br />

één keer en verschijnt het Setup-menu weer.<br />

Programmeren van macro’s<br />

Je kunt maximaal 4 macro’s programmeren om je toestellen te bedienen.<br />

Wat is een macro?<br />

Een macro is een reeks ingedrukte toetsen die je kunt programmeren.<br />

Bijvoorbeeld, om een DVD te bekijken moet je meestal:<br />

• de TV inschakelen;<br />

• de DVD inschakelen;<br />

• het surround sound-systeem inschakelen;<br />

• de juiste ingang op je TV en het surround sound-systeem selecteren;<br />

• op de Play-toets drukken om de DVD te starten.<br />

Met een macro kan de afstandsbediening al deze handelingen uitvoeren<br />

via één druk op de knop.<br />

Je kunt de macro’s altijd activeren door op te drukken en het<br />

nummer van de macro te selecteren. Zie hoofdstuk ‘Gebruik van macro’s’ op<br />

pagina 25 voor meer informatie over het activeren van macro’s.<br />

Om een macro te programmeren:<br />

1 Ga naar het Setup-menu en druk op .<br />

De nummers 1 tot 4 verschijnen.<br />

2 Selecteer het nummer waaronder je de macro wilt opslaan.<br />

Als er al een macro onder dit nummer staat, zal deze worden<br />

overschreven.<br />

Het laatst geselecteerde toestel verschijnt op het aanraakscherm.<br />

3 Druk de toetsenreeks in die de macro vormt.<br />

Opmerking Je kunt maximaal 12 stappen opslaan in een macro. De<br />

macro wordt automatisch opgeslagen wanneer je een 13e stap probeert te<br />

programmeren en vervolgens zal het Setup-menu weer verschijnen.<br />

Je kunt toegang krijgen tot andere toetsen van het geselecteerde toestel via<br />

de Page 2-toets of een ander toestel selecteren via de Mode-toets.<br />

4 Druk op de OK-toets om de macro te beëindigen.<br />

De Macro-toets knippert twee keer en de laatst gebruikte pagina van het<br />

toestel verschijnt op het aanraakscherm.


Wijzigen van de displayinstellingen<br />

Wanneer je de afstandsbediening gebruikt, schakelt de display in. Na 6<br />

seconden schakelt hij weer uit.<br />

Je kunt deze time-out als volgt wijzigen:<br />

1 Ga naar het Setup-menu en druk op .<br />

De nummers 1 tot 4 verschijnen.<br />

2 Selecteer de gewenste time-out voor het display:<br />

1 = 3 seconden;<br />

2 = 6 seconden;<br />

3 = 9 seconden;<br />

4 = 12 seconden.<br />

De Display-toets knippert twee keer om aan te geven dat de nieuwe<br />

instelling is opgeslagen en het Setup-menu verschijnt weer.<br />

Opmerking De time-out voor de display heeft invloed op de levensduur van de<br />

batterijen: hoe langer de display aan blijft, hoe sneller de batterijen leeg zullen<br />

raken.<br />

Gebruik van de afstandsbediening<br />

Selecteren van een toestel<br />

Je kunt een toestel dat je op de afstandsbediening hebt geïnstalleerd,<br />

selecteren via de Mode-toets:<br />

• de Toestelindicator gaat branden;<br />

• op het aanraakscherm verschijnen de zachte toetsen voor het geselecteerde<br />

toestel;<br />

• met de harde toetsen kan het geselecteerde toestel worden bediend.<br />

Gebruik van de zachte toetsen en de harde toetsen<br />

Via de zachte toetsen (op het aanraakscherm) en de harde toetsen<br />

(drukknoppen) heb je toegang tot de belangrijkste functies van je toestellen.<br />

Op het aanraakscherm zie je alleen de functies die van toepassing zijn op<br />

het geselecteerde toestel. Druk op de Page 2-toets onderaan op het<br />

aanraakscherm om meer functies te tonen.<br />

Gebruik van macro’s<br />

Deze afstandsbediening kan maximaal 4 verschillende macro’s bevatten.<br />

De macro’s op de afstandsbediening zijn toegankelijk via .<br />

Deze toets verschijnt altijd op pagina 1 van de zachte<br />

toetsen, ongeacht het toestel dat je bedient.<br />

1 Druk op om toegang te krijgen tot de geprogrammeerde macro’s.<br />

De nummers 1 tot 4 verschijnen op het aanraakscherm.<br />

2 Druk op het nummer van de macro die je wilt uitvoeren.<br />

De macro wordt uitgevoerd en de Toestelindicator van het laatst<br />

geselecteerde toestel gaat branden.<br />

25<br />

NEDERLANDS


26<br />

Ondersteuning<br />

Verhelpen van storingen<br />

Probleem Oplossing<br />

Een of meer toetsen<br />

werken niet met<br />

mijn toestel.<br />

Ik kan het merk van<br />

mijn toestel niet<br />

vinden in de codelijst<br />

van de SRU9400.<br />

Ik kan mijn<br />

toesteltype niet<br />

vinden in de<br />

SRU9400 of in het<br />

toesteloverzicht<br />

achteraan in deze<br />

Gebruiksaanwijzing.<br />

Ik kan de SRU9400<br />

niet meer opstarten<br />

•Om een toestel van een andere fabrikant dan <strong>Philips</strong> met de<br />

SRU9400 te kunnen bedienen, moet je dat toestel op de<br />

SRU9400 installeren met behulp van de merkgebonden<br />

instelcode. Zie ‘Installeren van je toestellen’ op pagina 22.<br />

•Als je de juiste instelcode voor je toestel niet kunt vinden, kun<br />

je de SRU9400 in de volledige databank laten zoeken naar de<br />

juiste IR-codes. Zie pagina 23.<br />

•De SRU9400 kan ook functies leren van de originele<br />

afstandsbediening.<br />

Zie ‘Leren van toetsen’ op pagina 23.<br />

De SRU9400 kan in de volledige databank zoeken naar de<br />

juiste IR-codes.<br />

Zie pagina 23.<br />

•‘TV-modus’ bevat kleuren-TV, projectors,TV/VCR-combinaties,<br />

TV/DVD-combinaties, plasma-TV en LCD TV.<br />

•‘VCR-modus’ bevat VCR en PVR/harddiskrecorders<br />

•‘DVD-modus’ bevat DVD, DVDR en DVD/HDD-combinaties<br />

•‘STB-modus’ bevat satellietdecoders, kabeldecoders en DVB<br />

T/digitale etherdecoders.<br />

•‘Amp-modus’ bevat versterkers, A/V-ontvangers, home<br />

theatre-systemen en audiosystemen.<br />

Het batterijniveau is te laag.Verwijder de batterijen en plaats<br />

nieuwe batterijen.<br />

Hulp nodig?<br />

Wanneer je vragen hebt over de SRU9400, kun je altijd met ons contact<br />

opnemen. Je vindt onze contactgegevens op pagina 91 van deze<br />

Gebruiksaanwijzing.<br />

Lees deze Gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat je met ons contact<br />

opneemt.<br />

Let erop dat je het toestel bij de hand hebt wanneer je onze hulplijn belt,<br />

zodat onze medewerkers je kunnen helpen om na te gaan of je<br />

afstandsbediening correct werkt.<br />

Het modelnummer van je <strong>Philips</strong> afstandsbediening is SRU9400/10.<br />

De aankoopdatum: ......../......../........ (dag/maand/jaar)<br />

Concept en realisatie:<br />

The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (België)<br />

www.higroup.com


Español – Instrucciones de manejo<br />

Contenido<br />

Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Configuración del mando a distancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Instalación de dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Aprendizaje de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Copia de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Programación de macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Configuración del ajuste de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Uso del mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Selección de un dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Uso de las teclas táctiles y de las teclas fijas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Uso de macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

¿Necesita ayuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

Visión general<br />

Gracias por adquirir el mando a distancia universal <strong>Philips</strong> SRU9400. Podrá<br />

controlar hasta 5 dispositivos diferentes con este mando a distancia: televisor,<br />

vídeo, DVD, SetTopBox y amplificador.<br />

• Para empezar, coloque las pilas en el mando a distancia, tal y como se explica<br />

en la página 28. En la mayoría de los casos, podrá controlar los 5 dispositivos<br />

mencionados anteriormente nada más colocar las pilas, siempre y cuando se<br />

trate de dispositivos <strong>Philips</strong>.<br />

• A continuación, configure el mando a distancia. Puede hacer que el mando a<br />

distancia:<br />

• Funcione con dispositivos que no sean <strong>Philips</strong>.<br />

• Aprenda funciones de otros mandos a distancia.<br />

• Copie funciones de una tecla a otra.<br />

• Ejecute una serie de teclas pulsando una sola tecla.<br />

Para obtener más información al respecto, consulte el capítulo ‘Configuración del<br />

mando a distancia’, en la página 28.<br />

• Disfrute del mando a distancia. Consulte la ilustración de la página 2 y el<br />

capítulo ‘Uso del mando a distancia’ en la página 31 para obtener más<br />

información sobre la forma de utilizar el mando a distancia.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Tecla Standby<br />

Indicadores de dispositivo<br />

Teclas Page<br />

Tecla Menu<br />

Tecla Mute<br />

Tecla Back/Exit<br />

Tecla Volume Up<br />

Tecla Volume Down<br />

Teclas de colores<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Tecla Mode<br />

Teclas táctiles<br />

Tecla Setup<br />

Tecla Guide<br />

Teclas de dirección y tecla OK<br />

Tecla Info<br />

Tecla Channel Up<br />

Tecla Channel Down<br />

Tecla Previous Program<br />

27<br />

ESPAÑOL


28<br />

Colocación de las pilas en el mando a distancia<br />

1 Presione hacia dentro la tapa del compartimento de las pilas, que se<br />

encuentra en la parte posterior del mando, y deslícela en la dirección que<br />

indica la flecha.<br />

2 Coloque tres pilas alcalinas L06 o AA en el compartimento, tal y como se<br />

muestra en la imagen.<br />

3 Coloque de nuevo la tapa del compartimento en su sitio.<br />

Tras unos segundos, aparecerá la primera página de las teclas táctiles del<br />

televisor.<br />

Sustitución de las pilas<br />

Cuando las pilas están a punto de agotarse, aparece el icono Batería baja<br />

.<br />

Sustituya las pilas gastadas por pilas alcalinas de tipo L06 o AA nuevas y siga<br />

la normativa regional para la eliminación de residuos al deshacerse de las<br />

pilas usadas.<br />

Configuración del mando a distancia<br />

Instalación de dispositivos<br />

Para controlar un dispositivo que no sea <strong>Philips</strong> con este mando a distancia,<br />

necesita introducir el código de configuración específico de la marca del<br />

dispositivo. Encontrará una lista de códigos de configuración al final de estas<br />

Instrucciones de uso.<br />

1 Utilice la tecla Mode para seleccionar el dispositivo que desee controlar.<br />

El Indicador de dispositivo se encenderá.<br />

2 Mantenga pulsado durante 3 segundos.<br />

Aparecerá el menú Setup.<br />

3 Pulse en el menú Setup.<br />

Aparecerá un teclado numérico.<br />

4 Compruebe la marca de su dispositivo y el código<br />

de configuración de 4 dígitos correspondiente al<br />

final de estas Instrucciones de uso.<br />

5 Introduzca el código de configuración de 4<br />

dígitos en el teclado numérico.<br />

Si el código IR está activado, la tecla Code parpadea<br />

dos veces. La última página accedida en el dispositivo<br />

aparece en la pantalla táctil.<br />

O bien<br />

Si el código IR no está activado, la tecla Code<br />

parpadea una sola vez.<br />

Compruebe el código de configuración e intente introducirlo de nuevo.<br />

6 Compruebe si las teclas funcionan con su dispositivo.<br />

Si el dispositivo no responde al SRU9400, repita las instrucciones desde el<br />

paso 2 en adelante e intente introducir el siguiente código de configuración<br />

que se muestra junto a la marca de su dispositivo.<br />

Repita las instrucciones 1-6 para cada uno de los dispositivos que desee<br />

controlar.<br />

Puede seleccionar un dispositivo distinto con la tecla Mode.


Búsqueda del código IR<br />

Si no puede encontrar la marca de su dispositivo o el código de<br />

configuración correspondiente en la lista, puede dejar que el mando a<br />

distancia busque el código de configuración correcto.<br />

1 Utilice la tecla Mode para seleccionar el dispositivo para el que desee<br />

buscar el código de configuración.Asegúrese de que el dispositivo esté<br />

encendido.<br />

El Indicador de dispositivo se encenderá.<br />

2 Mantenga pulsado durante 3 segundos.<br />

Aparecerá el menú Setup.<br />

3 Pulse en el menú Setup.<br />

Aparecerán las teclas Search y Exit Setup.<br />

4 Mantenga pulsada la tecla OK.<br />

El mando a distancia comenzará a transmitir los comandos<br />

Standby/Power off para el dispositivo seleccionado. El Indicador de<br />

dispositivo parpadea cada vez que se envía un nuevo código.<br />

5 En cuanto el dispositivo se apague, suelte la tecla OK.Asegúrese de no<br />

pulsar otras teclas.<br />

El código IR establecido para el dispositivo seleccionado se ha activado<br />

y la última página accedida en el dispositivo se muestra en la pantalla<br />

táctil.<br />

6 Pruebe las teclas específicas del dispositivo.<br />

Si el código IR activado es correcto, las teclas específicas del dispositivo<br />

funcionarán correctamente.<br />

Si hay teclas que no funcionan correctamente, repita las instrucciones<br />

de la 2 a la 5 para volver a buscar el código de configuración.<br />

Aprendizaje de teclas<br />

Puede dejar que el mando a distancia SRU9400 aprenda las teclas del<br />

mando a distancia original; por ejemplo, cuando las teclas táctiles del<br />

dispositivo no cubren una función del mando a distancia original.<br />

1 Acceda al menú Setup y pulse .<br />

En la pantalla táctil aparecerá la página 1 del<br />

último dispositivo seleccionado.<br />

2 Coloque el mando a distancia SRU9400 y el<br />

mando a distancia original a 6 centímetros de<br />

distancia uno del otro.<br />

3 Pulse la tecla del mando a distancia SRU9400<br />

6 cm<br />

que tiene que aprender una tecla del mando a<br />

distancia original.<br />

La tecla Learn permanece activa.<br />

Consejo práctico Puede acceder a otras teclas<br />

del dispositivo seleccionado con la tecla Page 2 o<br />

puede seleccionar un dispositivo distinto con la<br />

tecla Mode.<br />

4 Pulse la tecla del mando a distancia original.<br />

Un tono de aviso agudo indica que el SRU9400 ha aprendido<br />

correctamente la tecla. La tecla Learn parpadea dos veces y vuelve a<br />

aparecer el menú Setup.<br />

O bien<br />

Un tono de aviso grave indica que el SRU9400 no ha aprendido la tecla. La<br />

tecla Learn parpadea una vez y vuelve a aparecer el menú Setup.<br />

5 Repita los pasos del 1 al 4 para cada tecla que desee que aprenda el mando<br />

a distancia SRU9400.<br />

29<br />

ESPAÑOL


30<br />

Copia de teclas<br />

Si desea utilizar una función determinada del dispositivo en este mando a<br />

distancia para otro dispositivo, puede copiar dicha función copiando la tecla.<br />

Por ejemplo, si el volumen de los dispositivos (DVD, televisor, vídeo) se<br />

controla mediante un amplificador, puede copiar las funciones de volumen<br />

de la página del amplificador a la página del DVD.<br />

1 Acceda la menú Setup y pulse .<br />

En la pantalla táctil aparecerá la página 1 del último dispositivo<br />

seleccionado.<br />

2 Pulse la tecla de origen cuya función desee copiar.<br />

Puede ser cualquier tecla, a excepción de Page 1, Page 2 Setup y Mode.<br />

3 Seleccione el dispositivo donde desee copiar la función de la tecla de<br />

origen con la tecla Mode.<br />

En la pantalla táctil aparecerá la página 1 del dispositivo seleccionado.<br />

4 Pulse la tecla de destino donde desee copiar la tecla de origen.<br />

Si el SRU9400 copia correctamente la clave, la tecla Copy parpadea dos<br />

veces y vuelve a aparecer el menú Setup.<br />

O bien<br />

Si el SRU9400 no copia la tecla, la tecla Copy parpadea una sola vez y<br />

vuelve a aparecer el menú Setup.<br />

Programación de macros<br />

Puede programar hasta 4 macros para controlar los dispositivos.<br />

¿Qué es una macro?<br />

Una macro es una secuencia de pulsaciones de teclas que puede<br />

programar. Por ejemplo, para ver un DVD normalmente tendría que:<br />

• Encender el televisor;<br />

• Encender el DVD;<br />

• Encender el sistema de sonido envolvente;<br />

• Seleccionar la entrada adecuada en el televisor y en el sistema de sonido;<br />

• Pulsar el botón de reproducción para reproducir el DVD.<br />

Con una macro, el mando a distancia ejecuta todos estos pasos<br />

pulsando una sola tecla.<br />

Puede acceder a las macros en cualquier momento pulsando y<br />

seleccionando el número de la macro. Para obtener más información sobre<br />

la forma de acceder a las macros, consulte el capítulo ‘Uso de macros’ en la<br />

página 31.<br />

Para programar una macro:<br />

1 Acceda al menú Setup y pulse .<br />

Aparecerán los números del 1 al 4.<br />

2 Seleccione el número en el que desee almacenar la macro.<br />

Si ya hay una macro con ese número, se sustituirá.<br />

En la pantalla táctil se muestra el último dispositivo seleccionado.<br />

3 Pulse la secuencia de teclas que forma la macro.<br />

Notas Puede programar hasta 12 pasos en una macro. La macro se<br />

almacena automáticamente al intentar programar el trigésimo paso y vuelve<br />

a aparecer el menú Setup.<br />

Puede acceder a otras teclas del dispositivo seleccionado con la tecla Page<br />

2 o puede seleccionar un dispositivo distinto con la tecla Mode.<br />

4 Pulse la tecla OK para finalizar la macro.<br />

La tecla Macro parpadea dos veces y en la pantalla táctil aparece la última<br />

página accedida en el dispositivo.


Configuración del ajuste de pantalla<br />

Cuando se utiliza el mando a distancia, la pantalla se enciende. Después de 6<br />

segundos, vuelve a apagarse.<br />

Puede cambiar este intervalo de tiempo a una de las siguientes opciones:<br />

1 Acceda al menú Set-up y pulse .<br />

Aparecerán los números del 1 al 4.<br />

2 Seleccione el tiempo de pantalla deseado:<br />

1 = 3 segundos;<br />

2 = 6 segundos;<br />

3 = 9 segundos;<br />

4 = 12 segundos.<br />

La tecla Display parpadea dos veces para indicar que se ha almacenado el<br />

nuevo ajuste y vuelve a aparecer el menú Setup.<br />

Nota El intervalo de tiempo de pantalla influye de manera significativa en la<br />

duración de las pilas: cuanto más tiempo permanezca encendida la pantalla,<br />

antes se agotarán las pilas.<br />

Uso del mando a distancia<br />

Selección de un dispositivo<br />

Puede seleccionar un dispositivo instalado en el mando a distancia con la<br />

tecla Mode:<br />

• El Indicador de dispositivo se encenderá.<br />

• Aparecerán las teclas táctiles del dispositivo seleccionado.<br />

• Las teclas fijas controlan el dispositivo seleccionado.<br />

Uso de las teclas táctiles y de las teclas fijas<br />

Estos dos tipos de teclas comprenden las funciones más utilizadas por los<br />

dispositivos.<br />

En la pantalla táctil sólo se muestran las funciones del dispositivo<br />

seleccionado. Puede acceder a otras funciones de dispositivos con la tecla<br />

Page 2, que se encuentra en la parte inferior de la pantalla táctil.<br />

Uso de macros<br />

Este mando a distancia puede almacenar hasta 4 macros distintas.<br />

Puede acceder a las macros del mando a distancia a través de .<br />

Esta tecla aparece siempre en la página 1 de las teclas táctiles,<br />

independientemente del dispositivo que esté controlando.<br />

1 Pulse para acceder a las macros programadas.<br />

En la pantalla táctil aparecen los números del 1 al 4.<br />

2 Pulse el número correspondiente a la macro que desee ejecutar.<br />

La macro se ejecuta y el Indicador de dispositivo del último dispositivo<br />

seleccionado se ilumina.<br />

31<br />

ESPAÑOL


32<br />

Soporte<br />

Resolución de problemas<br />

Problema Solución<br />

Una o varias teclas<br />

del mando no<br />

funcionan con un<br />

dispositivo.<br />

No encuentro la<br />

marca de un<br />

dispositivo en la lista<br />

de códigos del<br />

SRU9400.<br />

No encuentro el<br />

tipo de un<br />

dispositivo en el<br />

SRU9400 o en la<br />

lista de dispositivos<br />

situada al final de<br />

estas Instrucciones<br />

de uso.<br />

El SRU9400 no<br />

responde.<br />

•Para controlar un dispositivo que no sea <strong>Philips</strong> con el<br />

SRU9400, tiene que instalar dicho dispositivo en el SRU9400<br />

utilizando el código de configuración específico de la marca.<br />

Consulte ‘Instalación de dispositivos’ en la página 28.<br />

•Si no encuentra el código de configuración correcto para su<br />

dispositivo, el SRU9400 puede buscar el código IR correcto<br />

en toda la base de datos.<br />

Consulte la página 29.<br />

•El SRU9600 también puede aprender teclas del mando a<br />

distancia original.<br />

Consulte ‘Aprendizaje de teclas’ en la página 29.<br />

El SRU9400 puede buscar los códigos IR correctos en toda la<br />

base de datos.<br />

Consulte la página 29.<br />

•El modo ‘TV mode’ incluye TV a color, proyectores,<br />

combinaciones de TV y vídeo, combinaciones de TV y DVD,<br />

TV de plasma y TV LCD<br />

•El modo ‘VCR mode’ incluye vídeo y grabadores de disco<br />

duro/PVR<br />

•El modo ‘DVD mode’ incluye combinaciones de DVD, DVDR<br />

y DVD-HDD<br />

•El modo ‘STB mode’ incluye descodificadores de satélite,<br />

descodificadores de televisión por cable y DVB<br />

T/decodificadores de televisión digital terrestre.<br />

•El modo ‘Amp mode’ incluye amplificadores, receptor A/V,<br />

sistemas de cine en casa y sistemas de audio.<br />

El nivel de carga de las pilas es muy bajo. Sustituya las pilas<br />

gastadas por pilas nuevas.<br />

¿Necesita ayuda?<br />

Para resolver cualquier duda que tenga sobre el SRU9400, póngase en<br />

contacto con nosotros. Encontrará los datos de contacto en la página 91 de<br />

estas Instrucciones de uso.<br />

Le rogamos que lea atentamente estas Instrucciones de uso antes de<br />

ponerse en contacto con nosotros.<br />

Cuando llame a nuestro servicio de soporte telefónico, tenga a mano el<br />

dispositivo para que nuestros técnicos puedan ayudarle a determinar si el<br />

mando a distancia funciona correctamente.<br />

El número de modelo de su mando a distancia universal <strong>Philips</strong> es<br />

SRU9400/10.<br />

Fecha de compra: ......../......../........ (día/mes/año)<br />

Concepto y elaboración:<br />

The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Bélgica)<br />

www.higroup.com


Português – Manual de utilização<br />

Índice<br />

Primeiro Olhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

Programar o Controlo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

Instalar os Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

Programar Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

Copiar Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Programar Macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Ajustar a Definição do Ecrã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Utilizar o Controlo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Seleccionar um Dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Utilizar as Teclas do Ecrã Sensível ao Toque e as Teclas Físicas . . . . . . . 37<br />

Utilizar Macros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Resolução de Problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Precisa de Ajuda?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

Primeiro Olhar<br />

Parabéns pela aquisição do controlo remoto universal <strong>Philips</strong> SRU9400. Com<br />

este controlo remoto pode comandar até 5 dispositivos: uma TV, um<br />

videogravador, um leitor/gravador de DVD, uma Settopbox e um<br />

amplificador.<br />

• Comece por colocar as pilhas no controlo remoto, tal como explicado na<br />

página 34. Na maioria dos casos, terá a capacidade imediata de comandar os 5<br />

dispositivos mencionados acima, desde que sejam dispositivos da <strong>Philips</strong>.<br />

• Em seguida, programe o controlo remoto. O controlo remoto tem a<br />

capacidade de:<br />

• Comandar dispositivos que não sejam da <strong>Philips</strong>.<br />

• Aprender funções de outros controlos remotos.<br />

• Copiar funções de uma tecla para outra.<br />

• Executar uma série de teclas pressionando apenas uma.<br />

Esta função está explicada no capítulo ‘Programar o Controlo Remoto’ na<br />

página 34.<br />

• Desfrute do controlo remoto. Consulte a ilustração na página 2 e o capítulo<br />

‘Utilizar o Controlo Remoto’ na página 37 para obter mais informações sobre<br />

como utilizar o controlo remoto.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Tecla Ligar / Desligar<br />

Indicadores de dispositivo<br />

Teclas de página<br />

Tecla Menu<br />

Tecla ‘desligar som’<br />

Tecla ‘Back/Exit’ (para trás/sair)<br />

Tecla Aumentar Volume<br />

Tecla Baixar Volume<br />

Teclas de cor<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Tecla Mode<br />

Teclas de ecrã sensível ao toque<br />

Tecla Set-up<br />

Tecla Guide<br />

Teclas de setas e tecla OK<br />

Tecla Info<br />

Tecla ‘Canal +’<br />

Tecla ‘Canal -’<br />

Tecla ‘PP’ (programa anterior)<br />

33<br />

PORTUGUÊS


34<br />

Colocar as Pilhas no Controlo Remoto<br />

1 Empurre para baixo a tampa do compartimento das pilhas na parte traseira<br />

do controlo remoto e faça-a deslizar na direcção da seta.<br />

2 Coloque três pilhas alcalinas do tipo AA ou L06 no compartimento das<br />

pilhas, conforme ilustrado.<br />

3 Faça deslizar a tampa de volta e encaixe-a com firmeza na posição.<br />

Após alguns momentos, aparece a primeira página das teclas do ecrã<br />

sensível ao toque correspondente à TV.<br />

Substituir as Pilhas<br />

Quando as pilhas estão quase gastas, aparece o ícone Verificar Pilhas .<br />

Substitua as pilhas por pilhas alcalinas do tipo AA ou L06 e siga os<br />

regulamentos locais para eliminação das pilhas gastas.<br />

Programar o Controlo Remoto<br />

Instalar os Dispositivos<br />

Para comandar um dispositivo que não seja da <strong>Philips</strong> com este controlo<br />

remoto, é necessário introduzir o código de configuração específico da<br />

marca desse dispositivo. Encontra uma lista de códigos de configuração no<br />

final deste Manual de Utilização.<br />

1 Utilize a tecla Mode para seleccionar o dispositivo que pretende comandar.<br />

O Indicador de dispositivo acende-se.<br />

2 Prima e mantenha premido por 3 segundos.<br />

É apresentado o menu Set-up.<br />

3 Prima no menu Set-up.<br />

Aparece um teclado numérico.<br />

4 Consulte a marca do dispositivo e os códigos de<br />

configuração de 4 dígitos correspondentes no<br />

final deste Manual de Utilização.<br />

5 Introduza o primeiro código de configuração<br />

de 4 dígitos no teclado numérico.<br />

Se o conjunto de códigos IV estiver activado, a tecla<br />

Code pisca duas vezes.Aparece a última página<br />

acedida do dispositivo no ecrã sensível ao toque.<br />

- ou -<br />

Se o conjunto de códigos IV não estiver activado, a tecla Code pisca uma<br />

vez.<br />

Verifique o código de configuração e tente introduzi-lo novamente.<br />

6 Teste para ver se as teclas funcionam com o dispositivo.<br />

Se o dispositivo não responder ao SRU9400, repita as instruções desde o<br />

passo 2 e tente introduzir o código de configuração que se segue na lista<br />

da marca do dispositivo.<br />

Repita as instruções de 1 a 6 para cada dispositivo que pretende comandar.<br />

Pode seleccionar um dispositivo diferente com a tecla Mode.


Procurar o Conjunto de Códigos IV<br />

Se não encontrar a marca do dispositivo e o código de configuração<br />

correspondente na lista, pode deixar o controlo remoto procurar o<br />

código de configuração correcto.<br />

1 Utilize a tecla Mode para seleccionar o dispositivo para o qual<br />

pretende encontrar o código de configuração. Certifique-se de que o<br />

dispositivo está ligado.<br />

O Indicador de dispositivo acende-se.<br />

2 Prima e mantenha premido durante mais 3 segundos.<br />

É apresentado o menu Set-up.<br />

3 Prima no menu Set-up.<br />

Aparecem as teclas Search e Exit Setup.<br />

4 Pressione e mantenha premida a tecla OK.<br />

O controlo remoto começa a transmitir comandos de Standby/Desligar<br />

para o dispositivo seleccionado. O Indicador de dispositivo pisca<br />

uma vez de cada vez que é enviado um código novo.<br />

5 Assim que o dispositivo se desligar, liberte a tecla OK. Certifique-se de<br />

que mais nenhuma tecla é pressionada.<br />

O conjunto de códigos IV para o dispositivo seleccionado foi activado e<br />

aparece a última acedida página do dispositivo no ecrã sensível ao<br />

toque.<br />

6 Experimente as teclas específicas do dispositivo.<br />

Se o conjunto de códigos IV estiver definido correctamente, as teclas<br />

específicas do dispositivo funcionarão correctamente.<br />

Se existirem teclas que não funcionem correctamente, repita as<br />

instruções 2 a 5 para procurar novamente o código de configuração.<br />

Programar Teclas<br />

Este controlo remoto SRU9400 pode aprender teclas a partir do controlo<br />

remoto original, por exemplo, quando uma função do controlo remoto<br />

original não estiver coberta pelas teclas do ecrã sensível ao toque.<br />

1 Aceda ao menu Set-up e pressione .<br />

Aparece a página 1 do último dispositivo seleccionado no ecrã sensível ao<br />

toque.<br />

2 Coloque o controlo remoto SRU9400 e o<br />

controlo remoto original a uma distância máxima<br />

de 6 centímetros.<br />

3 Pressione a tecla no controlo remoto SRU9400<br />

que irá aprender uma tecla do controlo remoto<br />

6 cm<br />

original.<br />

A tecla Learn permanece ligada.<br />

Sugestão Pode aceder a outras teclas do<br />

dispositivo seleccionado com a tecla Page 2,ou<br />

pode seleccionar um dispositivo diferente com a<br />

tecla Mode.<br />

4 Pressione a tecla no controlo remoto original.<br />

Um sinal sonoro agudo indica que o SRU9400 aprendeu a tecla com êxito.<br />

A tecla Learn pisca<br />

duas vezes e o menu Set-up reaparece.<br />

- ou -<br />

Um sinal sonoro grave indica que o SRU9400 não aprendeu a tecla.A tecla<br />

Learn pisca uma vez e o menu Set-up reaparece.<br />

5 Repita os passos 1 a 4 para cada tecla que pretenda que o controlo<br />

remoto SRU9400 aprenda.<br />

35<br />

PORTUGUÊS


36<br />

Copiar Teclas<br />

Se pretender utilizar uma determinada função de dispositivo neste controlo<br />

remoto num outro dispositivo, pode copiar essa função, copiando a tecla.<br />

Por exemplo, quando o volume de som dos dispositivos (DVD,TV,VCR) é<br />

controlado através de um amplificador, pode copiar as funções de volume da<br />

página do amplificador para a página do DVD.<br />

1 Aceda ao menu Set-up e prima .<br />

Aparece a página 1 do último dispositivo seleccionado no ecrã sensível ao<br />

toque.<br />

2 Pressione a tecla de origem da qual pretende copiar a função.<br />

Pode ser qualquer tecla, excepto Page 1, Page 2, Setup e Mode.<br />

3 Seleccione o dispositivo para o qual pretende copiar a função da tecla de<br />

origem com a tecla Mode.<br />

A página 1 do dispositivo seleccionado aparece no ecrã sensível ao toque.<br />

4 Pressione a tecla destino para a qual pretende copiar a tecla de origem.<br />

Se o SRU9400 tiver copiado a tecla com êxito, a tecla Copy pisca duas<br />

vezes e o menu Set-up reaparece.<br />

- ou -<br />

Se o SRU9400 não tiver copiado a tecla, a tecla Copy pisca uma vez e o<br />

menu Set-up reaparece.<br />

Programar Macros<br />

Pode programar até 4 macros para controlar os seus dispositivos.<br />

O que é uma Macro?<br />

Uma macro é uma sequência de teclas que pode ser programada. Por<br />

exemplo, para ver um DVD teria normalmente de:<br />

• Ligar a TV;<br />

• Ligar o DVD;<br />

• Ligar o sistema de som surround;<br />

• Seleccionar a entrada correcta na TV e sistema de som surround;<br />

• Premir o botão Play para iniciar o DVD.<br />

Com uma macro, o controlo remoto executa todos estes passos<br />

premindo apenas uma tecla.<br />

Pode aceder às macros em qualquer momento premindo e<br />

seleccionando o número da macro. Para obter mais informações sobre<br />

como aceder a macros, consulte ‘Utilizar Macros’ na página 37.<br />

Programar uma macro:<br />

1 Aceda ao menu Set-up e prima .<br />

Aparecem os números 1 a 4.<br />

2 Seleccione o número sob o qual pretende guardar a sequência de teclas.<br />

Se já existir uma macro com este número, o seu conteúdo será substituído.<br />

O último dispositivo seleccionado aparece no ecrã sensível ao toque.<br />

3 Pressione a sequência de teclas que constitui a macro.<br />

Notas Pode programar até 12 passos numa macro. A macro é gravada<br />

automaticamente quando tenta programar um 13.º passo, e o menu Set-up<br />

reaparece.<br />

Pode aceder a outras teclas do dispositivo seleccionado com a tecla Page 2,<br />

ou pode seleccionar um dispositivo diferente com a tecla Mode.<br />

4 Pressione a tecla OK para finalizar a macro.<br />

A tecla Macro pisca duas vezes e aparece a última página acedida do<br />

dispositivo no ecrã sensível ao toque.


Ajustar a Definição do Ecrã<br />

Quando utiliza o controlo remoto, o ecrã liga-se. Após 6 segundos, desliga-se<br />

novamente.<br />

Pode modificar este intervalo para uma das seguintes opções:<br />

1 Aceda ao menu Set-up e prima .<br />

Aparecem os números 1 a 4.<br />

2 Seleccione o intervalo de exibição do ecrã pretendido.<br />

1 = 3 segundos;<br />

2 = 6 segundos;<br />

3 = 9 segundos;<br />

4 = 12 segundos.<br />

A tecla Display pisca duas vezes para indicar que a nova definição está<br />

guardada e o menu Set-up reaparece.<br />

Nota O intervalo de exibição do ecrã tem impacto no tempo de vida das<br />

pilhas: quanto mais tempo o ecrã permanecer ligado, mais rapidamente as<br />

pilhas se esgotarão..<br />

Utilizar o Controlo Remoto<br />

Seleccionar um Dispositivo<br />

Pode seleccionar um dispositivo que já esteja instalado no controlo remoto<br />

com a tecla Mode:<br />

• O Indicador de dispositivo acende-se.<br />

• Aparecem as teclas do ecrã sensível ao toque para o dispositivo seleccionado.<br />

• As teclas físicas comandam o dispositivo seleccionado.<br />

Utilizar as Teclas do Ecrã Sensível ao Toque e as<br />

Teclas Físicas<br />

As funções utilizadas mais frequentemente nos seus dispositivos estão<br />

cobertas pelas teclas do ecrã sensível ao toque e pelas teclas físicas.<br />

No ecrã sensível ao toque aparecem apenas as funções do dispositivo<br />

seleccionado. Pode aceder a outras funções dos dispositivos com a tecla<br />

Page 2 na parte inferior do ecrã sensível ao toque.<br />

Utilizar Macros<br />

Este controlo remoto pode conter até 4 macros diferentes.<br />

As macros no controlo remoto podem ser acedidas através de .<br />

Esta tecla aparece sempre na página 1 das teclas do ecrã sensível ao toque,<br />

independentemente do dispositivo que está a comandar.<br />

1 Prima para aceder às macros programadas.<br />

Os números 1 a 4 aparecem no ecrã sensível ao toque.<br />

2 Prima o número da macro que pretende executar.<br />

A macro é executada e o Indicador de dispositivo do último dispositivo<br />

seleccionado acende-se.<br />

37<br />

PORTUGUÊS


38<br />

Ajuda<br />

Resolução de Problemas<br />

Problema Solução<br />

Um ou mais botões<br />

não funcionam com<br />

o meu dispositivo.<br />

Não encontro a<br />

marca do meu<br />

dispositivo na lista<br />

de códigos do<br />

SRU9400.<br />

Não encontro o tipo<br />

do meu dispositivo<br />

no SRU9400 nem<br />

na lista de<br />

dispositivos no final<br />

deste Manual de<br />

Utilização.<br />

Não consigo fazer o<br />

SRU9400 funcionar.<br />

•Para comandar dispositivos que não sejam da <strong>Philips</strong> com o<br />

SRU9400, tem de instalar esse dispositivo no SRU9400<br />

utilizando o código de configuração específico da marca.<br />

Consulte ‘Instalar os Dispositivos’ na página 34.<br />

•Se não encontrar o código de configuração correcto para o<br />

dispositivo, o SRU9400 pode procurar toda a base de dados<br />

pelos códigos IV correctos.<br />

Consulte a página 35.<br />

•O SRU9400 também pode aprender teclas do controlo<br />

remoto original.<br />

Consulte ‘Programar Teclas’ na página 35.<br />

O SRU9400 pode procurar toda a base de dados pelos<br />

códigos IV correctos.<br />

Consulte a página 35.<br />

•O modo ‘TV’ inclui TV a cores, projectores, combinações de<br />

TV-VCR, combinações de TV-DVD,TV de plasma e TV de<br />

LCD<br />

•O modo ‘VCR’ inclui VCR e gravadores de PVR/disco rígido<br />

•O modo ‘DVD’ inclui DVD, DVDR e combinações de DVD-<br />

HDD<br />

•O modo ‘STB’ inclui caixas de recepção via satélite, caixas de<br />

recepção por cabo e descodificadores de DVB T/digital<br />

•O modo ‘Amp’ inclui amplificadores, receptores de A/V,<br />

sistemas de entretenimento doméstico e sistemas de áudio.<br />

As pilhas estão gastas. Retire as pilhas e insira novas.<br />

Precisa de Ajuda?<br />

Caso tenha quaisquer dúvidas relativamente ao SRU9400, pode sempre<br />

contactar-nos. Encontrará a informação de contacto na página 91 deste<br />

Manual de Utilização.<br />

Leia atentamente este manual antes de nos contactar.<br />

Quando telefonar para a linha de ajuda, certifique-se de que está perto do<br />

dispositivo para que os nossos operadores o possam ajudar a verificar se o<br />

controlo remoto está a funcionar correctamente.<br />

O número de modelo do seu controlo remoto universal <strong>Philips</strong> é<br />

SRU9400/10.<br />

Data de aquisição: ......../......../........ (dia/mês/ano)<br />

Concepção e realização:<br />

The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Bélgica)<br />

www.higroup.com


Italiano – Istruzioni per l’uso<br />

Indice<br />

Un primo sguardo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Installazione dei vostri apparecchi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Apprendimento dei tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

Copia dei tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

Programmazione delle macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

Modificare le impostazioni del display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

Utilizzo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

Selezionare un apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

Uso dei tasti touch screen e dei tasti rigidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

Uso delle macro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

Supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

Individuazione e risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

Bisogno di aiuto? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

Un primo sguardo<br />

Grazie per aver acquistato il telecomando universale <strong>Philips</strong> SRU9400. Con<br />

questo telecomando è possibile far funzionare 5 apparecchi:TV,VCR, DVD,<br />

settopbox e amplificatori.<br />

• Innanzitutto inserire le batterie nel telecomando, come illustrato a pagina 40.<br />

Nella maggior parte dei casi, potete già far funzionare i 5 apparecchi<br />

summenzionati, purché siano apparecchi <strong>Philips</strong>.<br />

• In seguito, procedere all’installazione del telecomando. È possibile:<br />

• far funzionare apparecchi diversi dal marchio <strong>Philips</strong>.<br />

• Apprendere le funzioni da altri telecomandi.<br />

• Copiare le funzioni da un tasto ad un altro.<br />

• Eseguire una serie di tasti premendo un solo tasto.<br />

Tutto questo è illustrato nel capitolo ‘Installazione del telecomando’ a pagina 40.<br />

• Utilizzo del telecomando. Fare riferimento all’illustrazione a pagina 2 e al<br />

capitolo ‘Utilizzo del telecomando’ a pagina 43 per maggiori informazioni sull’uso<br />

del telecomando.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Tasto Standby<br />

Indicatori degli apparecchi<br />

Tasti Page<br />

Tasto Menu<br />

Tasto Mute<br />

Tasto Back/Exit<br />

Tasto Volume Up<br />

Tasto Volume Down<br />

Tasti colorati<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Tasto Mode<br />

Tasti touch screen<br />

Tasto Set-up<br />

Tasto Guide<br />

Tasti cursore e tasto OK<br />

Tasto Info<br />

Tasto Channel Up<br />

Tasto Channel Down<br />

Tasto Previous Program<br />

39<br />

ITALIANO


40<br />

Inserire le batterie nel telecomando<br />

1 Premere verso l’interno il coperchio delle batterie sul lato posteriore del<br />

telecomando e sfilarlo in direzione della freccia.<br />

2 Inserire le tre batterie alcaline di tipo L06 o AA nel vano batterie come<br />

mostrato nella figura.<br />

3 Richiudere il coperchio (scatta in posizione con un click).<br />

Dopo alcuni istanti, apparirà la prima pagina dei tasti touch screen della TV.<br />

Sostituzione delle batterie<br />

Quando le batterie sono quasi scariche, l’icona Batteria scarica<br />

inizierà a lampeggiare.<br />

Sostituire le batterie con batterie alcaline nuove del tipo L06 o AA e seguire<br />

le norme locali relative allo smaltimento delle batterie scariche.<br />

Installazione del telecomando<br />

Installazione dei vostri apparecchi<br />

Per far funzionare un apparecchio diverso dal marchio <strong>Philips</strong> con questo<br />

telecomando, è necessario inserire il codice di installazione specifico<br />

dell’apparecchio. In fondo a queste Istruzioni per l’uso sono elencati i codici<br />

di installazione.<br />

1 Usare il tasto Mode per selezionare l’apparecchio che si desidera far<br />

funzionare.<br />

L’indicatore dell’apparecchio si illumina.<br />

2 Premere e tenere premuto per 3 secondi.<br />

Il menu Set-up compare.<br />

3 Premere nel menu Set-up.<br />

Un tastierino numerico appare.<br />

4 Cercare la marca del vostro apparecchio e i<br />

corrispondenti codici di installazione di 4 cifre in<br />

fondo alle presenti Istruzioni per l’uso.<br />

5 Inserire il codice di installazione di 4 cifre sul<br />

tastierino numerico.<br />

Se il codice IR è attivato, il tasto Code lampeggerà<br />

due volte. L’ultima pagina visionata dell’apparecchio<br />

apparirà sul touch screen.<br />

-oppure-<br />

Se il codice IR non è attivato, il tasto Code lampeggerà una volta.<br />

Verificare il codice di installazione e reinserirlo.<br />

6 Verificare se i tasti funzionano con il vostro apparecchio.<br />

Se l’apparecchio non risponde all’SRU9400, ripetere le istruzioni dal<br />

passaggio 2 in poi ed inserire il codice di installazione successivo elencato<br />

con la marca del vostro apparecchio.<br />

Ripetere le istruzioni da 1 a 6 per ogni apparecchio che si desidera far<br />

funzionare.<br />

Potete selezionare un apparecchio diverso con il tasto Mode.


Ricerca del codice IR<br />

Se non riuscite a trovare la marca del vostro apparecchio e il relativo<br />

codice di installazione nell’elenco, potete effettuare la ricerca del codice<br />

esatto mediante il telecomando.<br />

1 Utilizzare il tasto Mode per selezionare l’apparecchio per il quale si<br />

vuole trovare il codice di installazione.Assicurarsi che l’apparecchio sia<br />

acceso.<br />

L’indicatore dell’apparecchio si illumina.<br />

2 Premere e tenere premuto per 3 secondi.<br />

Il menu Set-up compare.<br />

3 Premere nel menu Set-up.<br />

I tasti Search e Exit Setup appariranno.<br />

4 Premere e tenere premuto il tasto OK.<br />

Il telecomando comincia a trasmettere comandi Standby/Power off per<br />

l’apparecchio selezionato. L’indicatore dell’apparecchio lampeggia<br />

ogni volta che viene inviato un nuovo codice.<br />

5 Non appena l’apparecchio si spegne, rilasciare il tasto OK.Assicurarsi<br />

che non vengano premuti altri tasti.<br />

Il codice IR dell’apparecchio selezionato è stato attivato e l’ultima<br />

pagina visionata dell’apparecchio appare sul touch screen.<br />

6 Provare i tasti specifici dell’apparecchio.<br />

Se il codice IR attivato è corretto, i tasti specifici dell’apparecchio<br />

funzioneranno correttamente.<br />

Se alcuni tasti non funzionano correttamente, ripetere le istruzioni da<br />

2 a 5 per cercare nuovamente il codice di installazione.<br />

Apprendimento dei tasti<br />

Potete far apprendere al telecomando SRU9400 i tasti del vostro<br />

telecomando originale, ad esempio, quando una funzione del telecomando<br />

originale non è prevista dai tasti touch screen.<br />

1 Accedete al menu Set-up e premete .<br />

Page 1 dell’ultimo apparecchio selezionato apparirà sul touch screen.<br />

2 Posizionare il telecomando SRU9400 ed il<br />

telecomando originale a 6 centimetri di distanza<br />

l’uno dall’altro.<br />

3 Premere il tasto sul telecomando SRU9400 che<br />

apprenderà un tasto dal telecomando originale.<br />

Il tasto Learn rimane acceso.<br />

6 cm<br />

Suggerimento Potete accedere ad altri tasti<br />

dell’apparecchio selezionato con il tasto Page 2,<br />

oppure potete selezionare un apparecchio diverso<br />

con il tasto Mode.<br />

4 Premere il tasto sul telecomando originale.<br />

Un beep acuto indica il buon esito<br />

dell’apprendimento del tasto da parte<br />

dell’SRU9400. Il tasto Learn lampeggia due volte<br />

e il menu Set-up ricompare.<br />

-oppure-<br />

Un beep grave indica il mancato apprendimento del tasto da parte<br />

dell’SRU9400. Il tasto Learn lampeggia una volta ed il menu Set-up<br />

ricompare.<br />

5 Ripetere i passaggi da 1 a 4 per ciascun tasto da far apprendere al<br />

telecomando SRU9400.<br />

41<br />

ITALIANO


42<br />

Copia dei tasti<br />

Se volete usare una certa funzione di un altro apparecchio su questo<br />

telecomando, potete copiare quella funzione copiando il tasto. Ad esempio,<br />

quando il volume dei vostri apparecchi (DVD,TV,VCR) è controllato<br />

mediante un amplificatore, potete copiare le funzioni del volume della pagina<br />

amplificatore alla pagina DVD.<br />

1 Accedete al menu Set-up e premete .<br />

Page 1 dell’ultimo apparecchio selezionato apparirà sul touch screen.<br />

2 Premere il tasto Source del quale desiderate copiare la funzione.<br />

Potete utilizzare qualsiasi tasto, tranne Page 1, Page 2, Setup e Mode.<br />

3 Selezionare l’apparecchio al quale desiderate copiare la funzione del tasto<br />

fonte con il tasto Mode.<br />

Page 1 dell’apparecchio selezionato compare sul touch screen.<br />

4 Premere il tasto Destination al quale desiderate copiare il tasto fonte.<br />

Se il telecomando SRU9400 è riuscito a copiare il tasto, il tasto Copy<br />

lampeggerà due volte e il menu Set-up ricompare.<br />

-oppure-<br />

Se il telecomando SRU9400 non ha copiato il tasto, il tasto Copy<br />

lampeggerà una volta e il menu Set-up ricompare.<br />

Programmazione delle macro<br />

È possibile programmare fino a 4 macro per far funzionare i vostri<br />

apparecchi.<br />

Cos’è una macro?<br />

Una macro è una sequenza di pressioni di tasti programmabile.<br />

Ad esempio, per guardare un DVD dovreste normalmente:<br />

• accendere il televisore;<br />

• accendere il DVD;<br />

• accendere il sistema audio surround;<br />

• selezionare l’ingresso corretto sul proprio televisore e sistema audio<br />

surround;<br />

• premere il pulsante Play per avviare il DVD.<br />

Con una macro, il telecomando esegue tutti questi passi premendo un<br />

solo tasto.<br />

Potete accedere alle macro in qualsiasi momento premendo e<br />

selezionando il numero della macro. Per maggiori informazioni su come<br />

accedere alle macro, si rimanda al capitolo ‘Uso delle macro’ a pagina 43.<br />

Programmare una macro:<br />

1 Accedere al menu Set-up e premere .<br />

Appariranno i numeri da 1 a 4.<br />

2 Selezionare il numero sotto il quale volete memorizzare la macro.<br />

Se esiste già una macro sotto tale numero, questa verrà sovrascritta.<br />

Sul touch screen apparirà l’ultimo apparecchio selezionato.<br />

3 Premere la sequenza del tasto che compone la macro.<br />

Nota Potete programmare fino a 12 azioni in una macro. La macro è<br />

memorizzata automaticamente quando si cerca di programmare la<br />

tredicesima azione, e il menu Set-up ricompare.<br />

Potete accedere ad altri tasti dell’apparecchio selezionato con il tasto<br />

Page 2, oppure potete selezionare un apparecchio diverso con il tasto<br />

Mode.<br />

4 Premere il tasto OK per chiudere la macro.<br />

Il tasto Macro lampeggia due volte e sul touch screen appare l’ultima<br />

pagina visionata dell’apparecchio.


Modificare le impostazioni del display<br />

Il display si accende quando si utilizza il telecomando. Dopo 6 secondi, si<br />

rispegne.<br />

Potete modificare questo time-out con una delle seguenti opzioni:<br />

1 Accedete al menu Set-up e premete .<br />

Appariranno i numeri da 1 a 4.<br />

2 Selezionate il time-out del display desiderato.<br />

1 = 3 secondi;<br />

2 = 6 secondi;<br />

3 = 9 secondi;<br />

4 = 12 secondi.<br />

Il tasto Display lampeggerà due volte per indicare che la nuova<br />

impostazione è stata memorizzata e il menu Set-up ricompare.<br />

Nota Il time-out del display influisce sulla durata delle batterie: quanto più il<br />

display rimane acceso, tanto più rapidamente si esauriranno le batterie.<br />

Utilizzo del telecomando<br />

Selezionare un apparecchio<br />

Potete selezionare un apparecchio che avete installato sul telecomando con<br />

il tasto Mode:<br />

• L’indicatore dell’apparecchio si illumina.<br />

• I tasti del touch screen per l’apparecchio selezionato appaiono.<br />

• I tasti rigidi fanno funzionare l’apparecchio selezionato.<br />

Uso dei tasti touch screen e dei tasti rigidi<br />

I tasti touch screen e i tasti rigidi coprono le funzioni utilizzate più di<br />

frequente dei vostri apparecchi.<br />

Sul touch screen vengono visualizzate soltanto le funzioni relative<br />

all’apparecchio selezionato. Premere il tasto Page 2 sulla parte inferiore del<br />

touch screen per richiamare ulteriori funzioni.<br />

Uso delle macro<br />

Questo telecomando può contenere fino a 4 macro differenti.<br />

Le macro sul telecomando sono accessibili via .<br />

Questo tasto appare sempre su Page 1 dei tasti del touch screen,<br />

indipendentemente dall’apparecchio che si sta facendo funzionare.<br />

1 Premere per accedere alle macro programmate.<br />

Sullo schermo appariranno i numeri da 1 a 4.<br />

2 Premere il numero della macro che volete eseguire.<br />

La macro è attivata e l’indicatore dell’apparecchio dell’ultimo<br />

apparecchio selezionato si illumina.<br />

43<br />

ITALIANO


44<br />

Supporto<br />

Individuazione e risoluzione dei problemi<br />

Problema Soluzione<br />

Uno o più tasti non<br />

funzionano con il<br />

mio apparecchio.<br />

Non riesco a trovare<br />

la marca del mio<br />

apparecchio<br />

nell’elenco dei codici<br />

SRU9400.<br />

Non riesco a trovare<br />

il mio tipo di<br />

apparecchio<br />

sull’SRU9400 o<br />

nell’elenco degli<br />

apparecchi in fondo<br />

alle presenti<br />

Istruzioni per l’uso.<br />

Non riesco più ad<br />

attivare l’SRU9400.<br />

•Per far funzionare un apparecchio diverso dal marchio <strong>Philips</strong><br />

con l’SRU9400, è necessario installare l’apparecchio in<br />

questione sull’SRU9400 utilizzando il codice di installazione<br />

specifico.<br />

Far riferimento a ‘Installazione dei vostri apparecchi’ a pagina 40.<br />

•Se non riuscite a trovare il codice di installazione corretto del<br />

vostro apparecchio, l’SRU9400 ricercherà i codici IR corretti<br />

nell’intero database.<br />

Far riferimento alla pagina 41.<br />

•L’SRU9400 può anche apprendere i tasti dal vostro<br />

telecomando originale.<br />

Far riferimento a ‘Apprendimento dei tasti’ a pagina 41.<br />

L’SRU9400 ricercherà i codici IR corretti nell’intero database.<br />

Far riferimento alla pagina 41.<br />

•‘TV mode’ contiene TV a colori, proiettori, combinazioni TV-<br />

VCR, combinazioni TV-DVD,TV al plasma e TV LCD<br />

•‘VCR mode’ contiene VCR e PVR/registratori hard disk<br />

•‘DVD mode’ contiene DVD, DVDR e combinazioni DVD-<br />

HDD<br />

•‘STB mode’ contiene decoder satellitari, analogici, DVB<br />

T/digitale terrestre.<br />

•‘Amp mode’ contiene amplificatori, ricevitori A/V, sistemi home<br />

theater e sistemi audio.<br />

Il livello della batteria è troppo basso. Estrarre le batterie e<br />

inserire batterie nuove.<br />

Bisogno di aiuto?<br />

In caso di quesiti relativi all’SRU9400, potete contattarci in qualsiasi<br />

momento.Troverete i dettagli per contattarci a pagina 91 delle presenti<br />

Istruzioni per l’uso.<br />

Leggete attentamente le presenti Istruzioni per l’uso prima di chiamarci.<br />

Se contattate la nostra helpline, tenete l’apparecchio a portata di mano in<br />

modo che i nostri operatori possano aiutarvi a stabilire se il vostro<br />

telecomando sta funzionando correttamente.<br />

Il codice del vostro telecomando universale <strong>Philips</strong> è SRU9400/10.<br />

Data di acquisto: ......../......../........ (giorno/mese/anno)<br />

Idea e realizzazione da:<br />

The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Belgio)<br />

www.higroup.com


Pуccкий - Инструкция по использованию<br />

Содержание<br />

Предварительное знакомство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Настройка пульта дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

Установка устройств. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

Самообучение клавиш . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

Клавиша переноса функций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

Программирование макросов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

Регулировка настроек дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

Работа с пультом дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

Выбор устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

Применение сенсорных клавиш экрана и аппаратных клавиш . . . . . . . 49<br />

Использование макросов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

Поддержка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

Поиск неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

Нужна помощь? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

Предварительное знакомство<br />

Благодарим Вас за приобретение универсального пульта дистанционного<br />

управления <strong>Philips</strong> SRU9400. С помощью данного пульта можно управлять<br />

работой 5 устройств: телевизора, видеомагнитофона, DVD-проигрывателя,<br />

декодера каналов кабельного телевидения и усилителя.<br />

• Работа с пультом начинается с установки в нем элементов питания,<br />

как описано на стр. 46. После этого, как правило, пульт готов к работе<br />

с 5 устройствами, упомянутыми выше, при условии их изготовления<br />

компанией <strong>Philips</strong>.<br />

• Затем выполняется настройка пульта. Его можно настроить на:<br />

• работу с устройствами производства других компаний;<br />

• копирование функций других пультов дистанционного управления;<br />

• перенос функции одной клавиши на другую;<br />

• выполнение действий нескольких клавиш нажатием одной клавиши.<br />

Разъяснения приводятся в разделе ‘Настройка пульта дистанционного<br />

управления’ на стр. 46.<br />

• Получайте удовольствие при работе с пультом. Более подробные<br />

сведения об использовании пульта дистанционного управления<br />

приводятся на иллюстрации на стр. 2 и в разделе ‘Работа с пультом<br />

дистанционного управления’ на стр.49.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

клавиша дежурного режима<br />

индикаторы устройств<br />

клавиши страниц<br />

клавиша Menu (Меню)<br />

клавиша отключения звука<br />

клавиша Back/Exit (Назад/Выход)<br />

клавиша Volume Up (Усиление<br />

громкости)<br />

клавиша Volume Down (Понижение<br />

громкости)<br />

клавиши Color (Цвет)<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

клавиша Mode (Режим)<br />

сенсорные клавиши экрана<br />

клавиша Set-up (Настройка)<br />

клавиша Guide (Проводник)<br />

клавиши со стрелками и клавиша ОК<br />

клавиша Info (Справка)<br />

клавиша Channel Up (Каналы по<br />

возрастанию)<br />

клавиша Channel Down (Каналы по<br />

убыванию)<br />

клавиша предыдущей программы<br />

45<br />

RUSSKIJ


46<br />

Установка элементов питания в пульт дистанционного<br />

управления<br />

1 Нажмите на крышку отсека питания на задней стороне пульта и<br />

сдвиньте ее в направлении стрелки.<br />

2 Установите три щелочных элемента типа L06 или AA в отсек питания,<br />

как показано на рисунке.<br />

3 Задвиньте крышку на место и зафиксируйте ее со щелчком.<br />

Через несколько мгновений появляется первая страница клавиш<br />

сенсорного экрана для телевизора.<br />

Замена элементов питания<br />

Когда элементы питания почти разряжены, появляется пиктограмма<br />

Battery Low (Элементы питания разряжены).<br />

Рекомендуется заменять разряженные щелочные элементы новыми типа<br />

L06 или AA и утилизировать разряженные элементы в соответствии с<br />

местными правилами.<br />

Настройка пульта дистанционного управления<br />

Установка устройств<br />

Для работы пульта с другими устройствами следует ввести код настройки<br />

конкретного устройства. На последней странице данной Инструкции<br />

приводится перечень соответствующих кодов.<br />

1 Для выбора устройства, с которым предстоит работать, используется<br />

клавиша Mode (Режим).<br />

Загорается индикатор устройства.<br />

2 Нажмите и удерживайте в течение<br />

3 секунд.<br />

Открывается меню Set-up (Настройка).<br />

3 В меню Set-up (Настройка) выберите .<br />

Выводится цифровая клавиатура.<br />

4 Марка устройства и соответствующий ей<br />

4-значный код настройки указаны на последней<br />

странице данной Инструкции.<br />

5 С помощью цифровой клавиатуры вводится<br />

первый 4-значный код настройки.<br />

Если активирован инфракрасный кодовый набор,<br />

дважды мигает клавиша Code (Код).<br />

На сенсорном экране появляется последняя из<br />

доступных страниц устройства.<br />

- или -<br />

Если инфракрасный кодовый набор не активирован, клавиша Code<br />

(Код) мигает один раз.<br />

Проверяется код настройки и делается еще одна попытка ввода.<br />

6 Удостоверьтесь в работе клавиш с устройством.<br />

Если устройство не реагирует на команды SRU9400, повторите<br />

действия, начиная с пункта 2, и попробуйте ввести следующий из<br />

указанных в перечне для этого устройства код настройки.<br />

Повторите действия 1-6 для каждого устройства, которым собираетесь<br />

пользоваться.<br />

С помощью клавиши Mode (Режим) можно выбрать другое устройство.


Поиск инфракрасного кодового набора<br />

Если не удается найти в перечне марку устройства и соответствующий<br />

код настройки, имеется возможность запустить поиск нужного кода с<br />

помощью пульта.<br />

1 Клавишей Mode (Режим) выберите устройство, для которого нужно<br />

найти код настройки. Убедитесь, что устройство включено.<br />

Загорается индикатор устройства.<br />

2 Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд.<br />

Открывается меню Set-up (Настройка).<br />

3 В меню Set-up (Настройка) выберите .<br />

Выводятся клавиши Search (Поиск) и Exit Setup (Выход из режима<br />

настройки).<br />

4 Нажмите и удерживайте клавишу ОК.<br />

Пульт дистанционного управления начинает передачу команд<br />

Standby/Power off (Дежурный режим/Отключение) на выбранное<br />

устройство. При посылке нового кода каждый раз мигает индикатор<br />

устройства.<br />

5 Как только устройство отключается, клавишу ОК следует отпустить.<br />

Убедитесь, что другие клавиши также не нажаты.<br />

Инфракрасный кодовый набор выбранного устройства активирован,<br />

и на сенсорном экране появляется последняя из доступных страниц<br />

устройства.<br />

6 Проверяются функциональные клавиши устройства.<br />

Если активирован правильный инфракрасный кодовый набор,<br />

функциональные клавиши срабатывают надлежащим образом.<br />

Если некоторые клавиши не работают должным образом, для<br />

поиска настроечного кода следует повторить действия 2-5.<br />

Самообучение клавиш<br />

Можно скопировать на пульт дистанционного управления SRU9400 клавиши<br />

оригинального пульта устройства в том случае, например, если какой-либо<br />

режим пульта устройства не контролируется сенсорными клавишами<br />

экрана.<br />

1 Откройте меню Set-up (Настройка) и выберите .<br />

На сенсорном экране открывается страница 1 последнего выбранного<br />

устройства.<br />

2 Расположите пульт дистанционного управления<br />

SRU9400 и пульт устройства на удалении<br />

6 сантиметров друг от друга.<br />

3 Нажмите клавишу на пульте SRU9400, которая<br />

скопирует клавишу с пульта устройства.<br />

Самообучаемая клавиша остается<br />

включенной.<br />

6 сантиметров<br />

Совет. Другие клавиши выбранного устройства<br />

можно вывести с помощью клавиши Page 2<br />

(Стр.2), а с помощью клавиши Mode (Режим)<br />

можно выбрать другое устройство.<br />

4 Нажмите клавишу оригинального пульта<br />

устройства.<br />

Высокочастотный звуковой сигнал означает,<br />

что SRU9400 успешно скопировал клавишу.<br />

Самообучающаяся клавиша мигнет дважды, и вновь откроется меню<br />

Set-up (Настройка).<br />

- или -<br />

Низкочастотный звуковой сигнал означает, что SRU9400 не скопировал<br />

клавишу. Самообучающаяся клавиша мигнет один раз, и вновь<br />

откроется меню Set-up (Настройка).<br />

5 Для каждой клавиши, которую должен скопировать пульт SRU9400,<br />

следует повторить действия 1-4.<br />

47<br />

RUSSKIJ


48<br />

Клавиша переноса функций<br />

Если есть потребность воспользоваться с данного пульта какой-либо<br />

функцией другого устройства, эту функцию можно перенести копированием<br />

клавиши. Например, если громкость устройств (DVD-проигрывателя,<br />

телевизора, видеомагнитофона) регулируется через усилитель, можно<br />

скопировать функции со страницы усилителя на страницу DVDпроигрывателя.<br />

1 Откройте меню Set-up (Настройка) и выберите .<br />

На сенсорном экране открывается страница 1 последнего выбранного<br />

устройства.<br />

2 Нажмите клавишу устройства, функцию которого надо перенести.<br />

Это может быть любая клавиша, кроме Page 1 (Стр.1), Page 2 (Стр.2),<br />

Setup (Настройка) и Mode (Режим).<br />

3 Выберите устройство, на которое нужно скопировать функцию клавиши<br />

источника, с помощью клавиши Mode (Режим).<br />

На сенсорном экране открывается страница 1 выбранного устройства.<br />

4 Нажмите предназначенную клавишу, на которую нужно скопировать<br />

клавишу источника.<br />

Если клавиша успешно скопирована пультом SRU9400, дважды мигает<br />

клавиша Copy (Перенос), и вновь открывается меню Set-up<br />

(Настройка).<br />

- или -<br />

Если клавиша не скопирована пультом SRU9400, клавиша Copy<br />

(Перенос) мигает один раз, и вновь открывается меню Set-up<br />

(Настройка).<br />

Программирование макросов<br />

Для управления устройствами можно запрограммировать до 4 макросов.<br />

Что такое макрос?<br />

Макрос - это последовательность нажатий клавиш, которую можно<br />

описать программой. Например, для просмотра DVD-проигрывателя,<br />

как правило, нужно:<br />

• включить телевизор;<br />

• включить DVD-проигрыватель;<br />

• включить систему объёмного звучания;<br />

• выставить нужные входные сигналы на телевизоре и системе<br />

объемного звучания;<br />

• нажать клавишу Play (Воспроизведение) для запуска DVD.<br />

При наличии макроса требуется всего одно нажатие на пульте<br />

дистанционного управления для выполнения всех этих действий.<br />

Доступ к макросу можно получить в любое время нажатием и<br />

выбором номера нужного макроса. Подробнее порядок доступа к макросу<br />

изложен в разделе ‘Использование макросов’ на стр. 49.<br />

Для программирования макроса:<br />

1 Откройте меню Set-up (Настройка) и выберите .<br />

Появляются цифры от 1 до 4.<br />

2 Выберите номер, под которым будет введен макрос.<br />

Если под этим номером уже имеется макрос, он будет удален.<br />

На сенсорном экране появляется последнее выбранное устройство.<br />

3 Нажмите последовательность клавиш, которая войдет в макрос.<br />

Примечания. В макросе можно запрограммировать до 12 действий. При<br />

попытке ввести в него тринадцатое действие макрос автоматически вводится<br />

в память, и вновь открывается меню Set-up (Настройка).<br />

Другие клавиши выбранного устройства можно вывести с помощью клавиши<br />

Page 2 (Стр.2), а с помощью клавиши Mode (Режим) можно выбрать другое<br />

устройство.


4 Для завершения создания макроса нажимается клавиша ОК.<br />

Клавиша Macro (Режим) мигает дважды, и на сенсорном экране<br />

выводится последняя из доступных страниц устройства.<br />

Регулировка настроек дисплея<br />

При работе с дистанционным пультом управления включается дисплей.<br />

Через 6 секунд он отключается.<br />

Для изменения этого интервала отключения можно выбрать один из<br />

следующих вариантов:<br />

1 Откройте меню Set-up (Настройка) и выберите .<br />

Появляются цифры от 1 до 4.<br />

2 Выберите нужный интервал отключения дисплея.<br />

1 = 3 секунды;<br />

2 = 6 секунд;<br />

3 = 9 секунд;<br />

4 = 12 секунд;<br />

Клавиша Display (Дисплей) мигает дважды, указывая на ввод новой<br />

установки в память, затем вновь открывается меню Set-up (Настройка).<br />

Примечание. Время отключения дисплея влияет на срок службы элементов<br />

питания: чем дольше не отключается дисплей, тем быстрее разряжаются<br />

элементы.<br />

Работа с пультом дистанционного управления<br />

Выбор устройства<br />

Можно выбрать устройство, заведенное в пульт управления, с помощью<br />

клавиши Mode (Режим):<br />

• Загорается индикатор устройства.<br />

• Выводятся клавиши сенсорного экрана для выбранного устройства.<br />

• Выбранное устройство управляется с помощью аппаратных клавиш.<br />

Применение сенсорных клавиш экрана и аппаратных<br />

клавиш<br />

Часто используемые режимы устройства управляются сенсорными и<br />

аппаратными клавишами.<br />

На сенсорном экране выводятся функции только выбранного устройства.<br />

Функции других устройств можно открыть с помощью клавиши Page 2<br />

(Стр.2) в нижней части сенсорного экрана.<br />

Использование макросов<br />

На этом пульте дистанционного управления можно задать до 4 разных<br />

макросов.<br />

Макросы на пульте доступны через . Эта клавиша всегда появляется<br />

на странице 1 экрана сенсорных клавиш, независимо от работающего в<br />

данный момент устройства.<br />

1 Для доступа к макросам нажмите .<br />

На сенсорном экране выводятся цифры от 1 до 4.<br />

2 Нажмите номер макроса, который нужно выполнить.<br />

Макрос исполняется, и загорается индикатор устройства, последнего<br />

из выбранных.<br />

49<br />

RUSSKIJ


50<br />

Поддержка<br />

Поиск неисправностей<br />

Неисправность Меры по устранению<br />

Одна или несколько<br />

клавиш не работают<br />

с моим устройством.<br />

Я не смог найти<br />

марку своего<br />

устройства в<br />

перечне кодов<br />

пульта SRU9400.<br />

Я не могу найти тип<br />

своего устройства в<br />

перечне кодов<br />

пульта SRU9400 или<br />

в перечне устройств<br />

на последней<br />

странице данной<br />

Инструкции по<br />

использованию.<br />

Я не могу включить<br />

пульт SRU9400.<br />

• Для управления с помощью пульта SRU9400 устройством<br />

производства другой компании следует установить это<br />

устройство на пульте SRU9400 с помощью кода настройки<br />

данного конкретного устройства.<br />

См. ‘Установка устройств’ на стр.46.<br />

• Если найти нужный код настройки для данного устройства<br />

не представляется возможным, пульт SRU9400 может<br />

запустить поиск требуемого инфракрасного кода во всей<br />

базе данных.<br />

См. стр. 47.<br />

• Пульт SRU9400 обладает возможностью самообучения<br />

клавиш, копируя их с оригинального пульта устройства.<br />

См. ‘Самообучение клавиш’ на стр. 47.<br />

SRU9400 может выполнить поиск требуемого инфракрасного<br />

кода во всей базе данных.<br />

См. стр. 47.<br />

•‘TV mode’ (Режим ТВ) применяется для цветных<br />

телевизоров, проекторов, телевизоров-двоек, телевизоров с<br />

DVD, плазменных и ЖК телевизоров.<br />

•‘VCR mode’ (Режим видеомагнитофона) применяется для<br />

воспроизводящих и пишущих ВМ/устройств записи на<br />

жесткие диски.<br />

•‘DVD mode’ (Режим DVD) применяется для DVDпроигрывателей,<br />

записывающих устройств DVD и систем<br />

DVD-HDD.<br />

•‘STB mode’ (Режим декодера каналов) применяется для<br />

приемников спутникового вещания, приемников кабельного<br />

телевидения и декодеров цифрового телевидения стандарта<br />

DVB T/наземных приемников цифрового вещания.<br />

•‘Amp mode’ (Режим усилителя) применяется для усилителей,<br />

A/V приемников, домашних кинотеатров и аудиосистем.<br />

Элементы питания разряжены. Элементы питания<br />

извлекаются, и на их место устанавливаются новые.<br />

Нужна помощь?<br />

Если у Вас есть вопросы по пульту SRU9400, Вы можете обратиться к нам в<br />

любое время. Контактная информация представлена на стр.91 данной<br />

Инструкции.<br />

Прежде чем связаться с нами, внимательно ознакомьтесь с данной<br />

Инструкцией по использованию.<br />

Когда Вы связываетесь с нами по горячей линии, держите устройство<br />

поблизости, чтобы операторы могли помочь Вам определить, правильно ли<br />

работает пульт дистанционного управления.<br />

Номер модели этого универсального пульта дистанционного управления<br />

компании <strong>Philips</strong> - SRU9400/10.<br />

Дата приобретения: ......./......../........ (число/месяц/год)<br />

Общиe принципы и coдeржaниe Руководствa по запуску:<br />

The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen, Бельгия<br />

www.higroup.com


Türkçe – Kullanım Yönergeleri<br />

¢çindekiler<br />

¢lk Bakı§ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

Uzaktan Kumandayı Ayarlama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

Aygıtlarınızı Yükleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

Tu§ları Ö¥renme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

Tu§ları Kopyalama.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

Makro Programlama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

Ekran Ayarını De¥i§tirme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

Uzaktan Kumandayı Kullanma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

Aygıt Seçme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

Dokunmatik Ekran Tu§larını ve Fiziksel Tu§ları Kullanma . . . . . . . . . . . . 55<br />

Makro Kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />

Destek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

Sorun Giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

Yardım Gerekti¥inde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

¢lk Bakı§ta<br />

<strong>Philips</strong> SRU9400 evrensel uzaktan kumandayı satın aldı¥ınız için te§ekkür<br />

ederiz. Bu uzaktan kumandayla 5 aygıtı çalı§tırabilirsiniz: TV, VCR, DVD,<br />

Settopbox ve Amplifikatör.<br />

• ¢lk olarak, 52. sayfada açıklandı¥ı gibi pilleri uzaktan kumandaya takın. Ardından<br />

genellikle yukarıda belirtilen 5 aygıtı (<strong>Philips</strong> aygıtları olmaları §artıyla) hemen<br />

çalı§tırabilirsiniz.<br />

• Sonra, uzaktan kumandayı ayarlayın. Uzaktan kumandanın §unları yapmasını<br />

sa¥layabilirsiniz:<br />

• <strong>Philips</strong> olmayan aygıtları çalı§tırma.<br />

• Di¥er uzaktan kumandaların i§levlerini ö¥renme.<br />

• Bir tu§un i§levlerini di¥er bir tu§a kopyalama.<br />

• Tek bir tu§a basmayla bir seri tu§un i§levini yürütme.<br />

Bu, 52. sayfadaki ‘Uzaktan Kumandayı Ayarlama’ bölümünde açıklanmaktadır.<br />

• Uzaktan kumandanızla iyi e¥lenceler. Uzaktan kumandanın kullanımı hakkında ek<br />

bilgi için 2. sayfadaki §ekle ve 55. sayfadaki ‘Uzaktan Kumandayı Kullanma’<br />

bölümüne bakın.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Bekleme tu§u<br />

Aygıt göstergeleri<br />

Sayfa tu§ları<br />

Menu tu§u<br />

Sessiz tu§u<br />

Back/Exit tu§u<br />

Ses Düzeyi Yükseltme tu§u<br />

Ses Düzeyi Alçaltma tu§u<br />

Renk tu§ları<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Mode tu§u<br />

Dokunmatik ekran tu§ları<br />

Ayar tu§u<br />

Guide tu§u<br />

Ok tu§ları ve OK tu§u<br />

Info tu§u<br />

Kanal Yukarı tu§u<br />

Kanal A§a¥ı tu§u<br />

Önceki Program tu§u<br />

51<br />

TÜRKÇE


52<br />

Pilleri Uzaktan Kumandaya Yerle§tirme<br />

1 Uzaktan kumandanın arkasındaki pil kapa¥ını içeriye bastırın ve ok yönünde<br />

kaydırın.<br />

2 Üç adet L06 veya AA tip alkalin pili, gösterildi¥i gibi pil bölmesine<br />

yerle§tirin.<br />

3 Kapa¥ı tekrar kapatın ve klik sesiyle yerine oturmasını sa¥layın.<br />

Birkaç saniye sonra TV dokunmatik ekran tu§larının ilk sayfası görünür.<br />

Pilleri De¥i§tirme<br />

Piller bo§almak üzereyken, Pil Zayıf simgesi görünür. Lütfen pilleri yeni<br />

L06 veya AA tip alkalin pillerle de¥i§tirin ve<br />

bo§alan pilleri bölgenizde geçerli atık yönetmeli¥ine uygun bir §ekilde elden<br />

çıkarın.<br />

Uzaktan Kumandayı Ayarlama<br />

Aygıtlarınızı Yükleme<br />

Bu uzaktan kumandayla <strong>Philips</strong> olmayan bir aygıtı çalı§tırmak için, söz konusu<br />

aygıtın markaya özel ayar kodunu girmeniz gerekir. Ayar kodlarının listesini bu<br />

Kullanım Yönergeleri’nin sonunda bulabilirsiniz.<br />

1 Çalı§tırmak istedi¥iniz aygıtı seçmek için Mode tu§unu kullanın.<br />

Aygıt göstergesi yanar.<br />

2 tu§unu 3 saniye basılı tutun.<br />

Set-up menüsü görünür.<br />

3 Set-up menüsünde, tu§una basın.<br />

Bir sayısal tu§ takımı görünür.<br />

4 Bu Kullanım Yönergeleri’nin sonundaki listeden<br />

aygıtınızın markasını ve ilgili 4 haneli ayar kodlarını<br />

bulun.<br />

5 ¢lk 4 haneli ayar kodunu sayısal tu§ takımını<br />

kullanarak girin.<br />

IR kod ayarı etkinse, Code tu§u iki kez yanıp söner.<br />

Aygıtın son eri§ilen sayfası dokunmatik ekranda<br />

görünür.<br />

-veya-<br />

IR kod ayarı etkin de¥ilse, Code tu§u bir kez yanıp<br />

söner.<br />

Ayar kodunu denetleyin ve tekrar girmeyi deneyin.<br />

6 Tu§ların aygıtınızla çalı§ıp çalı§madı¥ını kontrol edin.<br />

Aygıt SRU9400’e yanıt vermiyorsa, 2. adımdan itibaren verilen yönergeleri<br />

tekrarlayın ve aygıtınızın markası için belirtilen bir sonraki ayar kodunu<br />

girmeyi deneyin.<br />

Çalı§tırmak istedi¥iniz her aygıt için 1 ve 6 arasındaki yönergeleri tekrarlayın.<br />

Mode tu§uyla farklı bir aygıt seçebilirsiniz.


IR kod ayarını arama<br />

Listede aygıtınızın markasını ve ilgili ayar kodunu bulamazsanız, uzaktan<br />

kumandanın do¥ru ayar kodunu aramasını sa¥layabilirsiniz.<br />

1 Mode tu§unu kullanarak ayar kodunu bulmak istedi¥iniz aygıtı seçin.<br />

Aygıtın açık oldu¥undan emin olun.<br />

Aygıt göstergesi yanar.<br />

2 tu§unu 3 saniye basılı tutun.<br />

Set-up menüsü görünür.<br />

3 Set-up menüsünde tu§una basın.<br />

Search ve Exit Setup tu§ları görünür.<br />

4 OK tu§unu basılı tutun.<br />

Uzaktan kumanda, seçili aygıt için Bekleme/Kapatma komutları iletmeye<br />

ba§lar. Her yeni kod gönderildi¥inde Aygıt göstergesi yanıp söner.<br />

5 Aygıt kapanır kapanmaz OK tu§unu bırakın. Ba§ka bir tu§a<br />

basılmadı¥ından emin olun.<br />

Seçili aygıtın IR kod ayarı etkinle§tirilmi§tir ve aygıtın son eri§ilen sayfası<br />

dokunmatik ekranda görünür.<br />

6 Aygıta özel tu§ları deneyin.<br />

Etkinle§tirilen IR kod ayarı do¥ruysa, aygıta özel tu§lar do¥ru §ekilde<br />

çalı§acaktır.<br />

Do¥ru §ekilde çalı§mayan tu§lar varsa, 2 ve 5 arasındaki yönergeleri<br />

tekrarlayarak ayar kodunu yeniden arayın.<br />

Tu§ları Ö¥renme<br />

Bu SRU9400 uzaktan kumandanın, orijinal uzaktan kumandanızdaki tu§ları<br />

ö¥renmesini sa¥layabilirsiniz (örne¥in, dokunmatik ekran tu§ları orijinal<br />

uzaktan kumandadaki bir i§levi kapsamadı¥ında).<br />

1 Set-up menüsüne eri§in ve tu§una basın.<br />

Son seçilen aygıtın 1. sayfası dokunmatik ekranda<br />

görünür.<br />

2 SRU9400 uzaktan kumandayı ve orijinal uzaktan<br />

kumandayı aralarında en çok 6 cm mesafe olacak<br />

§ekilde yerle§tirin.<br />

3 SRU9400 uzaktan kumandanın, orijinal uzaktan<br />

kumandadaki bir tu§u ö¥renmesini istedi¥iniz<br />

tu§una basın.<br />

Learn tu§u açık durumda kalır.<br />

6 cm<br />

Öneri Seçili aygıtın di¥er tu§larına Page 2 tu§u<br />

ile eri§ebilir veya Mode tu§uyla farklı bir aygıt<br />

seçebilirsiniz.<br />

4 Orijinal uzaktan kumandadaki tu§a basın.<br />

SRU9400’ün tu§u ba§arıyla ö¥rendi¥ini belirten<br />

ince bir sinyal sesi duyulur. Learn tu§u iki kez yanıp söner ve Set-up<br />

menüsü tekrar görünür.<br />

-veya-<br />

Kalın sinyal sesi, SRU9400’ün tu§u ö¥renmedi¥ini belirtir. Learn tu§u bir<br />

kez yanıp söner ve Set-up menüsü tekrar görünür.<br />

5 1 ve 4 arasındaki adımları SRU9400 uzaktan kumandanın ö¥renmesini<br />

istedi¥iniz her tu§ için tekrarlayın.<br />

53<br />

TÜRKÇE


54<br />

Tu§ları Kopyalama<br />

Bu uzaktan kumandadaki belirli bir aygıt i§levini ba§ka bir aygıt için kullanmak<br />

isterseniz, bu i§levi tu§u kopyalayarak kopyalayabilirsiniz. Örne¥in,<br />

aygıtlarınızın (DVD, TV, VCR) ses düzeyi bir amplifikatör tarafından<br />

denetleniyorsa, amplifikatör sayfasının ses düzeyi i§levlerini DVD sayfasına<br />

kopyalayabilirsiniz.<br />

1 Set-up menüsüne eri§in ve tu§una basın.<br />

Son seçilen aygıtın 1. sayfası dokunmatik ekranda görünür.<br />

2 ¢§levi kopyalamak istedi¥iniz kaynak tu§a basın.<br />

Bu, Page 1, Page 2, Setup ve Mode tu§ları dı§ında herhangi bir tu§ olabilir.<br />

3 Mode tu§unu kullanarak, kaynak tu§un i§levini kopyalamak istedi¥iniz aygıtı<br />

seçin.<br />

Seçili aygıtın 1. sayfası dokunmatik ekranda görünür.<br />

4 Kaynak tu§u kopyalamak istedi¥iniz hedef tu§a basın.<br />

SRU9400 tu§u ba§arıyla kopyaladıysa, Copy tu§u iki kez yanıp söner ve Setup<br />

menüsü tekrar görünür.<br />

-veya-<br />

SRU9400 tu§u kopyalamadıysa, Copy tu§u bir kez yanıp söner ve Set-up<br />

menüsü tekrar görünür.<br />

Makro Programlama<br />

Aygıtlarınızı çalı§tırmak için 4 adede kadar makro programlayabilirsiniz.<br />

Makro nedir?<br />

Makro, programlayabilece¥iniz bir tu§ bası§ı dizisidir. Örne¥in, DVD<br />

izlemek için normalde §unları yaparsınız:<br />

• TV’yi açarsınız;<br />

• DVD’yi açarsınız;<br />

• Surround ses sistemini açarsınız;<br />

• TV’nizde ve surround ses sisteminizde do¥ru giri§i seçersiniz;<br />

• DVD’yi ba§latmak için Oynat dü¥mesine basarsınız.<br />

Makro ile, uzaktan kumanda tüm bu adımları yalnızca tek bir tu§a<br />

basmayla gerçekle§tirir.<br />

Makrolara, tu§una basarak ve makronun numarasını seçerek istedi¥iniz<br />

zaman eri§ebilirsiniz. Makrolara eri§me hakkında ek bilgi için 55. sayfadaki<br />

‘Makro Kullanma’ bölümüne bakın.<br />

Bir makro programlamak için:<br />

1 Set-up menüsüne eri§in ve tu§una basın.<br />

1’den 4’e kadar numaralar görünür.<br />

2 Makroyu kaydetmek istedi¥iniz numarayı seçin.<br />

Bu numaranın altında zaten bir makro varsa, üzerine yazılır.<br />

Son seçilen aygıt dokunmatik ekranda görünür.<br />

3 Makroyu olu§turan tu§ dizisine basın.<br />

Notlar Bir makroda en çok 12 adım programlayabilirsiniz. 13. adımı<br />

programlamayı denedi¥inizde makro otomatik olarak kaydedilir ve Setup<br />

menüsü tekrar görünür.<br />

Seçili aygıtın di¥er tu§larına Page 2 tu§u ile eri§ebilir veya Mode tu§uyla<br />

farklı bir aygıt seçebilirsiniz.<br />

4 Makroyu bitirmek için OK tu§una basın.<br />

Macro tu§u iki kez yanıp söner ve aygıtın son eri§ilen sayfası dokunmatik<br />

ekranda görünür.


Ekran Ayarını De¥i§tirme<br />

Uzaktan kumandayı kullandı¥ınızda ekran açılır. 6 saniye sonra tekrar kapanır.<br />

Bu süreyi a§a¥ıdaki seçeneklerden biriyle de¥i§tirebilirsiniz:<br />

1 Set-up menüsüne eri§in ve tu§una basın.<br />

1’den 4’e kadar numaralar görünür.<br />

2 ¢stedi¥iniz ekran zaman a§ımı süresini seçin:<br />

1 = 3 saniye;<br />

2 = 6 saniye;<br />

3 = 9 saniye;<br />

4 = 12 saniye.<br />

Display tu§u iki kez yanıp sönerek yeni ayarın kaydedildi¥ini bildirir ve<br />

Set-up menüsü tekrar görünür.<br />

Not Ekran zaman a§ımı süresi, pillerin ömrünü etkiler; ekran ne kadar uzun<br />

süre açık kalırsa, piller o kadar hızlı bir §ekilde tükenir.<br />

Uzaktan Kumandayı Kullanma<br />

Aygıt Seçme<br />

Uzaktan kumandaya yükledi¥iniz bir aygıtı Mode tu§uyla seçebilirsiniz.<br />

• Aygıt göstergesi yanar.<br />

• Seçili aygıtla ilgili dokunmatik ekran tu§ları görünür.<br />

• Fiziksel tu§lar, seçili aygıtı çalı§tırır.<br />

Dokunmatik Ekran Tu§larını ve Fiziksel Tu§ları<br />

Kullanma<br />

Aygıtlarınızın en sık kullanılan i§levleri, dokunmatik ekran tu§larında ve fiziksel<br />

tu§larda yer alır.<br />

Dokunmatik ekranda yalnızca seçili aygıtın i§levleri görünür. Di¥er aygıt<br />

i§levlerine, dokunmatik ekranın alt kısmındaki Page 2 tu§uyla eri§ebilirsiniz.<br />

Makro Kullanma<br />

Bu uzaktan kumanda 4 farklı makro içerebilir.<br />

Uzaktan kumandadaki makrolara üzerinden eri§ilebilir. Çalı§tırmakta<br />

oldu¥unuz aygıttan ba¥ımsız olarak, bu tu§ her zaman dokunmatik ekran<br />

tu§larının 1. sayfasında görünür.<br />

1 Programlanmı§ makrolara eri§mek için tu§una basın.<br />

Dokunmatik ekranda 1’de 4’e kadar numaralar görünür.<br />

2 Çalı§tırmak istedi¥iniz makronun numarasına basın.<br />

Makro çalı§tırılır ve son seçilen aygıtın Aygıt göstergesi yanar.<br />

55<br />

TÜRKÇE


56<br />

Destek<br />

Sorun Giderme<br />

Sorun Çözüm<br />

Bir veya birkaç<br />

dü¥me aygıtımla<br />

çalı§mıyor.<br />

SRU9400 kod<br />

listesinde aygıtımın<br />

markasını<br />

bulamıyorum.<br />

SRU9400’de veya bu<br />

Kullanım<br />

Yönergeleri’nin<br />

sonunda aygıt<br />

listesinde aygıtımın<br />

türünü bulamıyorum.<br />

SRU9400’ün<br />

uyanmasını<br />

sa¥layamıyorum.<br />

• SRU9400 ile <strong>Philips</strong> olmayan bir aygıtı çalı§tırmak için, markaya<br />

özel ayar kodunu kullanarak bu aygıtı SRU9400’e yüklemeniz<br />

gerekir.<br />

Bkz. ‘Aygıtlarınızı Yükleme’, sayfa 52.<br />

• Aygıtınızla ilgili do¥ru ayar kodunu bulamazsanız, SRU9400<br />

do¥ru IR kodlarını bulmak için tüm veritabanını arayabilir.<br />

Bkz. sayfa 53.<br />

• SRU9400, orijinal uzaktan kumandanızın tu§larını da<br />

ö¥renebilir.<br />

Bkz. ‘Tu§ları Ö¥renme’, sayfa 53.<br />

SRU9400 do¥ru IR kodlarını bulmak için tüm veritabanını<br />

arayabilir.<br />

Bkz. sayfa 53.<br />

• ‘TV mode’, renkli TV’leri, projektörleri, TV-VCR<br />

kombinasyonlarını, TV-DVD kombinasyonlarını, plazma TV’leri<br />

ve LCD TV’leri kapsar.<br />

• ‘VCR mode’, VCR ve PVR/sabit diskli kaydedicileri kapsar.<br />

• ‘DVD mode’, DVD, DVDR ve DVD-HDD kombinasyonlarını<br />

kapsar.<br />

• ‘STB mode’, uydu aygıtlarını, kablo aygıtlarını ve DVB T/dijital<br />

karasal dekoderleri kapsar.<br />

• ‘Amp mode’, amplifikatörleri, A/V alıcılarını, ev sinema<br />

sistemlerini ve ses sistemlerini kapsar.<br />

Pil düzeyi çok dü§üktür. Pilleri çıkarın ve yeni pilleri takın.<br />

Yardım Gerekti¥inde<br />

SRU9400 hakkında herhangi bir sorunuz oldu¥unda bize iletebilirsiniz.<br />

¢leti§im bilgilerimiz bu Kullanım Yönergeleri’nin 91. sayfasında yer<br />

almaktadır.<br />

Bizimle ba¥lantı kurmadan önce bu Kullanım Yönergeleri’ni dikkatle okuyun.<br />

Yardım hattımızı aradı¥ınızda, operatörlerimizin uzaktan kumandanızın do¥ru<br />

§ekilde çalı§ıp çalı§madı¥ını belirlemenize yardımcı olabilmeleri için aygıtın<br />

yanınızda olmasına dikkat edin.<br />

<strong>Philips</strong> evrensel uzaktan kumandanızın model numarası SRU9400/10’dur.<br />

Satın alma tarihi: ......../......../........ (gün/ay/yıl)<br />

Belge konsepti ve ayrıntıları:<br />

The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Belçika)<br />

www.higroup.com


Svenska – Bruksanvisning<br />

Innehåll<br />

Ta en första titt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

Konfigurera fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />

Installera dina enheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />

Inlärning av knappar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

Kopiera knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

Programmera makron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

Justera displayinställningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

Använda fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

Välja en enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

Använda pekskärmsknappar och fasta knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

Använda makron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

Behöver du hjälp? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

Ta en första titt<br />

Tack för att du har köpt universalfjärrkontrollen <strong>Philips</strong> SRU9400. Du kan<br />

styra 5 apparater med den här fjärrkontrollen:TV, video, DVD, digitalbox och<br />

förstärkare.<br />

• Börja med att placera batterierna i fjärrkontrollen, enligt förklaringen på<br />

sidan 58.I de flesta fall kommer du då redan att kunna styra de 5 enheterna<br />

ovan, förutsatt att de kommer från <strong>Philips</strong>.<br />

• Därefter konfigurerar du fjärrkontrollen. Du kan göra följande:<br />

• Styra enheter från andra tillverkare än <strong>Philips</strong>.<br />

• Lära in funktioner från andra fjärrkontroller.<br />

• Kopiera funktioner från en knapp till en annan.<br />

• Köra en serie knappar med endast en knapptryckning.<br />

Detta förklaras i kapitlet ‘Konfigurera fjärrkontrollen’ på sidan 58.<br />

• Börja använda fjärrkontrollen. Mer information om hur du använder<br />

fjärrkontrollen finns på bilden på sidan 2 samt i kapitlet ‘Använda fjärrkontrollen’<br />

på sidan 61.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Knappen Standby<br />

Enhetsindikatorer<br />

Page-knappar<br />

Knappen Menu<br />

Knappen Mute (ljud av)<br />

Knappen Back/Exit<br />

Öka volymen<br />

Minska volymen<br />

Färgknappar<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Knappen Mode<br />

Pekskärmsknappar<br />

Knappen Set-up<br />

Knappen Guide<br />

Pilknappar och knappen OK<br />

Knappen Info<br />

Nästa kanal<br />

Föregående kanal<br />

Knappen PP (föregående program)<br />

57<br />

SVENSKA


58<br />

Placera batterierna i fjärrkontrollen<br />

1 Tryck batteriluckan på baksidan av fjärrkontrollen inåt och skjut den i pilens<br />

riktning.<br />

2 Placera de tre alkaliska batterierna av typen L06 eller AA i batterifacket,<br />

som på bilden.<br />

3 Skjut tillbaka luckan och kläm fast den ordentligt.<br />

Efter ett litet tag visas den första sidan med TV-pekskärmsknappar.<br />

Byta batterier<br />

När batterierna nästan är slut visas ikonen Låg batterinivå .<br />

Byt ut batterierna mot nya alkaliska batterier av typen L06 eller AA och följ<br />

lokala bestämmelser för hantering av de förbrukade batterierna.<br />

Konfigurera fjärrkontrollen<br />

Installera dina enheter<br />

Om du vill styra en enhet från en annan tillverkare än <strong>Philips</strong> med den här<br />

fjärrkontrollen, måste du ange den tillverkarspecifika konfigurationskoden för<br />

den enheten. Du hittar en lista över konfigurationskoder i slutet av denna<br />

bruksanvisning.<br />

1 Använd knappen Mode för att välja den enhet som du vill styra.<br />

Enhetsindikatorn tänds.<br />

2 Håll nedtryckt i 3 sekunder.<br />

Menyn Set-up visas.<br />

3 Tryck på i menyn Set-up.<br />

En nummerknappsats visas.<br />

4 Leta upp enhetens tillverkare och motsvarande<br />

4-siffriga konfigurationskoder i slutet av den här<br />

bruksanvisningen.<br />

5 Ange den första 4-siffriga konfigurationskoden<br />

på nummerknappsatsen.<br />

Om IR-kodsetet har aktiverats blinkar knappen<br />

Code två gånger. Den senast använda sidan för<br />

enheten visas på pekskärmen.<br />

-eller-<br />

Om IR-kodsetet inte har aktiverats blinkar knappen Code en gång.<br />

Kontrollera konfigurationskoden och försök ange den igen.<br />

6 Testa om knapparna fungerar med enheten.<br />

Om enheten inte reagerar på kommandon från SRU9400, upprepar du<br />

instruktionerna från steg 2 och framåt och försöker ange nästa<br />

konfigurationskod för enhetens tillverkare i listan.<br />

Upprepa instruktion 1 till 6 för varje enhet du vill styra.<br />

Du kan välja en annan enhet med knappen Mode.


Söka efter IR-kodsetet<br />

Om du inte kan hitta enhetens tillverkare och motsvarande<br />

konfigurationskod i listan, kan du låta fjärrkontrollen söka efter rätt<br />

konfigurationskod.<br />

1 Använd knappen Mode för att välja den enhet vars konfigurationskod<br />

du vill söka efter. Kontrollera att den här enheten är påslagen.<br />

Enhetsindikatorn tänds.<br />

2 Håll nedtryckt i 3 sekunder.<br />

Menyn Set-up visas.<br />

3 Tryck på i menyn Set-up.<br />

Knapparna Search och Exit Setup visas.<br />

4 Håll knappen OK nedtryckt.<br />

Fjärrkontrollen börjar skicka standby-/avstängningskommandon för den<br />

valda enheten. Enhetsindikatorn blinkar varje gång en ny kod skickas.<br />

5 Släpp knappen OK så snart enheten stängs av. Kontrollera att inga<br />

andra knappar trycks ned.<br />

IR-kodsetet för den valda enheten har aktiverats och den senast<br />

använda sidan för enheten visas på pekskärmen.<br />

6 Testa de enhetsspecifika knapparna.<br />

Om det aktiverade IR-kodsetet är korrekt kommer de enhetsspecifika<br />

knapparna att fungera korrekt.<br />

Om det finns knappar som inte fungerar korrekt, upprepar du<br />

instruktion 2 till 5 för att söka efter konfigurationskoden igen.<br />

Inlärning av knappar<br />

Du kan utföra inlärning av knappar från originalfjärrkontrollen i<br />

fjärrkontrollen SRU9400, till exempel när en funktion på<br />

originalfjärrkontrollen inte finns bland pekskärmsknapparna.<br />

1 Öppna menyn Set-up och tryck på .<br />

Sidan 1 för den senast valda enheten visas på pekskärmen.<br />

2 Placera fjärrkontrollen SRU9400 och<br />

originalfjärrkontrollen inom 6 centimeter från<br />

varandra.<br />

3 Tryck på den knapp på fjärrkontrollen SRU9400<br />

som ska lära in en knappfunktion från<br />

originalfjärrkontrollen.<br />

6 cm<br />

Knappen Learn förblir aktiv.<br />

Tips! Du kan komma åt andra knappar för den<br />

valda enheten med knappen Page 2. Du kan<br />

också välja en annan enhet med knappen Mode.<br />

4 Tryck på knappen på originalfjärrkontrollen.<br />

En hög pipsignal indikerar att inlärningen av<br />

knappen har slutförts i SRU9400.<br />

Knappen Learn blinkar två gånger och menyn<br />

Set-up visas på nytt.<br />

-eller-<br />

En låg pipsignal indikerar att inlärningen av knappen inte har slutförts<br />

korrekt i SRU9400. Knappen Learn blinkar en gång och menyn Set-up<br />

visas på nytt.<br />

5 Upprepa steg 1 till 4 för varje knapp som du vill att fjärrkontrollen<br />

SRU9400 ska lära in.<br />

59<br />

SVENSKA


60<br />

Kopiera knappar<br />

Om du vill använda en viss enhetsfunktion på den här fjärrkontrollen för en<br />

annan enhet, kan du kopiera den funktionen genom att kopiera knappen.<br />

Om volymen för dina enheter (DVD,TV, video) exempelvis styrs via en<br />

förstärkare, kan du kopiera volymfunktionerna på förstärkarsidan till DVDsidan.<br />

1 Öppna menyn Set-up och tryck på .<br />

Sidan 1 för den senast valda enheten visas på pekskärmen.<br />

2 Tryck på den källknapp vars funktion du vill kopiera.<br />

Detta kan vara vilken knapp som helst, förutom Page 1, Page 2, Set-up och<br />

Mode.<br />

3 Välj den enhet som du vill kopiera funktionen för källknappen till med<br />

knappen Mode.<br />

Sidan 1 för den valda enheten visas på pekskärmen.<br />

4 Tryck på den målknapp som du vill kopiera källknappen till.<br />

Om kopieringen av knappen har slutförts korrekt i SRU9400 blinkar<br />

knappen Copy två gånger och menyn Set-up visas på nytt.<br />

-eller-<br />

Om kopieringen inte har slutförts i SRU9400 blinkar knappen Copy en<br />

gång och menyn Set-up visas på nytt.<br />

Programmera makron<br />

Du kan programmera upp till 4 makron för att styra dina enheter.<br />

Vad är ett makro?<br />

Ett makro är en sekvens med knapptryckningar som du kan<br />

programmera. Om du exempelvis vill titta på en DVD måste du<br />

normalt:<br />

• Sätta på TV:n.<br />

• Sätta på DVD-spelaren.<br />

• Sätta på surroundljudssystemet.<br />

• Välja rätt ingång för TV:n och surroundljudssystemet.<br />

• Trycka på Play för att starta DVD:n.<br />

Med hjälp av ett makro kan fjärrkontrollen utföra alla de här stegen via<br />

en enda knapptryckning.<br />

Du kan komma åt alla makron när som helst genom att trycka på<br />

och välja makrots nummer. Mer information om hur du kommer åt makron<br />

finns i kapitlet ‘Använda makron’ på sidan 61.<br />

Programmera ett makro:<br />

1 Öppna menyn Set-up och tryck på .<br />

Nummer 1 till 4 visas.<br />

2 Välj det nummer som du vill lagra makrot under.<br />

Om det redan finns ett makro under det här numret, skrivs det över.<br />

Den senast valda enheten visas på pekskärmen.<br />

3 Tryck in den knappsekvens som makrot ska bestå av.<br />

Anmärkningar Du kan programmera upp till 12 steg i ett makro.<br />

Makrot lagras automatiskt när du försöker programmera ett trettonde steg<br />

och menyn Set-up visas på nytt.<br />

Du kan komma åt andra knappar för den valda enheten med knappen<br />

Page 2. Du kan också välja en annan enhet med knappen Mode.<br />

4 Tryck på knappen OK för att avsluta makrot.<br />

Knappen Macro blinkar två gånger och den senast använda sidan för<br />

enheten visas på pekskärmen.


Justera displayinställningen<br />

Displayen sätts på när du använder fjärrkontrollen. Efter 6 sekunder stängs<br />

den av igen.<br />

Du kan ändra den här tidsgränsen till ett av följande alternativ:<br />

1 Öppna menyn Set-up och tryck på .<br />

Nummer 1 till 4 visas.<br />

2 Välj den önskade tidsgränsen för displayen:<br />

1 = 3 sekunder;<br />

2 = 6 sekunder;<br />

3 = 9 sekunder;<br />

4 = 12 sekunder.<br />

Knappen Display blinkar två gånger för att indikera att den nya<br />

inställningen har lagrats och menyn Set-up visas på nytt.<br />

Obs! Tidsgränsen för displayen påverkar batteriernas livslängd; ju längre<br />

displayen är på, desto snabbare tar batterierna slut.<br />

Använda fjärrkontrollen<br />

Välja en enhet<br />

Du kan välja en enhet som du har installerat i fjärrkontrollen med knappen<br />

Mode:<br />

• Enhetsindikatorn tänds.<br />

• Pekskärmsknapparna för den valda enheten visas.<br />

• De fasta knapparna styr den valda enheten.<br />

Använda pekskärmsknappar och fasta knappar<br />

De oftast använda funktionerna för dina enheter omfattas av<br />

pekskärmsknapparna och de fasta knapparna.<br />

Endast funktioner för den valda enheten visas på pekskärmen. Du kan<br />

komma åt andra enhetsfunktioner med knappen Page 2 längst ned på<br />

pekskärmen.<br />

Använda makron<br />

Den här fjärrkontrollen kan lagra upp till 4 olika makron.<br />

Alla makron i fjärrkontrollen går att komma åt via .<br />

Den här knappen visas alltid på första sidan med<br />

pekskärmsknappar, oavsett vilken enhet du har valt.<br />

1 Tryck på för att komma åt programmerade makron.<br />

Nummer 1 till 4 visas på pekskärmen.<br />

2 Tryck på numret för det makro du vill köra.<br />

Makrot körs och enhetsindikatorn för den senast valda enheten tänds.<br />

61<br />

SVENSKA


62<br />

Support<br />

Felsökning<br />

Problem Lösning<br />

En eller flera<br />

knappar fungerar<br />

inte med enheten.<br />

Jag kan inte hitta<br />

enhetens tillverkare i<br />

kodlistan för<br />

SRU9400.<br />

Jag kan inte hitta min<br />

typ av enhet i<br />

SRU9400 eller i<br />

listan över enheter i<br />

slutet av den här<br />

bruksanvisningen.<br />

Jag kan inte aktivera<br />

SRU9400 längre.<br />

•Om du vill styra en enhet från en annan tillverkare än <strong>Philips</strong><br />

med SRU9400, måste du installera den enheten i SRU9400<br />

med hjälp av den tillverkarspecifika konfigurationskoden.<br />

Se ‘Installera dina enheter’ på sidan 58.<br />

•Om du inte kan hitta rätt konfigurationskod för din enhet, kan<br />

SRU9400 söka i hela databasen efter de rätta IR-koderna.<br />

Se sidan 59.<br />

•SRU9400 kan också lära in knappar från originalfjärrkontrollen.<br />

Se ‘Inlärning av knappar’ på sidan 59.<br />

SRU9400 kan söka i hela databasen efter de rätta IR-koderna.<br />

Se sidan 59.<br />

•‘TV mode’ innehåller färg-TV, projektorer,<br />

TV/videokombinationer,TV/DVD-kombinationer, plasma-TV<br />

och LCD-TV.<br />

•‘VCR mode’ innehåller video och PVR/hårddiskvideo.<br />

•‘DVD mode’ innehåller DVD, DVDR och DVD/HDDkombinationer.<br />

•‘STB mode’ innehåller satellitboxar, kabelboxar och DVB-<br />

T/dekodrar för marksänd digital-TV.<br />

•‘Amp mode’ innehåller förstärkare, A/V-mottagare,<br />

hemmabiosystem och ljudsystem.<br />

Batterinivån är för låg.Ta ur batterierna och sätt i nya batterier.<br />

Behöver du hjälp?<br />

Om du har några frågor om SRU9400 kan du alltid kontakta oss. Du hittar<br />

vår kontaktinformation på sidan 91 i den här bruksanvisningen.<br />

Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant innan du kontaktar oss.<br />

När du ringer vår hjälplinje ska du ha enheten till hands, så att våra<br />

operatörer kan hjälpa dig att avgöra huruvida fjärrkontrollen fungerar som<br />

den ska.<br />

Modellnumret på din universalfjärrkontroll från <strong>Philips</strong> är SRU9400/10.<br />

Inköpsdatum: ......../......../........ (dag/månad/år)<br />

Dokumentationens koncept och utformning:<br />

The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Belgien)<br />

www.higroup.com


Norsk – Bruksanvisning<br />

Innhold<br />

Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />

Sette opp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />

Installere enhetene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />

Lære taster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

Kopiere taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />

Programmere aktiviteter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />

Justere displayinnstillingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

Bruke fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

Velge en enhet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

Bruke tastene på berøringsskjermen og de vanlige tastene. . . . . . . . . . 67<br />

Bruke aktiviteter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

Hjelp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />

Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />

Trenger du hjelp? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68<br />

Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

Oversikt<br />

Takk for at du valgte <strong>Philips</strong> SRU9400 universalfjernkontroll. Denne<br />

fjernkontrollen kan du bruke til å styre fem apparater:TV,VCR-spiller, DVDspiller,<br />

digitalmottaker og forsterker.<br />

• For å komme i gang, må du først sette batterier i fjernkontrollen. Se<br />

beskrivelse på side 64.Vanligvis er dette tilstrekkelig for å betjene de fem<br />

enhetene som er nevnt over, forutsatt at disse er <strong>Philips</strong>-produkter.<br />

• Neste trinn består i å sette opp fjernkontrollen. Du kan stille den inn slik at<br />

du kan<br />

• betjene andre produkter enn <strong>Philips</strong>-produkter.<br />

• lære funksjoner fra andre fjernkontroller.<br />

• kopiere funksjoner fra én tast til en annen.<br />

• utføre en handling som tilsvarer en tastekombinasjon med ett tastetrykk.<br />

Dette er forklart i kapitlet ‘Sette opp’ på side 64.<br />

• Vi håper du får stor glede av fjernkontrollen. Se illustrasjonen på side 2 og<br />

kapittel ‘Bruke fjernkontrollen’ på side 67 for mer informasjon om bruk av<br />

fjernkontrollen.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Standby-tast<br />

Enhetsindikatorer<br />

Page-taster<br />

Menu-tast<br />

Mute (lydutkobling)<br />

Back/Exit-tast<br />

Volum opp-tast<br />

Volum ned-tast<br />

Fargetaster<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Mode-tast<br />

Taster på berøringsskjermen<br />

Setup-tast<br />

Guide-tast<br />

Piltaster og OK-tast<br />

Info-tast<br />

Kanal opp-tast<br />

Kanal ned-tast<br />

Forrige program-tast<br />

63<br />

NORSK


64<br />

Sette batterier i fjernkontrollen<br />

1 Trykk batteridekselet bak på fjernkontrollen innover, og skyv det i<br />

pilretningen.<br />

2 Sett tre alkaliske L06- eller AA-batterier i batterirommet som vist på<br />

figuren.<br />

3 Skyv dekselet på igjen, og trykk det på plass til du hører et klikk.<br />

Den første siden med TV-berøringsskjermtastene kommer frem etter noen<br />

sekunder.<br />

Skifte batterier<br />

Symbolet for svakt batteri vises når batteriene er nesten utladet.<br />

Skift ut batteriene med nye alkaliske L06- eller AA-batterier, og følg de lokale<br />

bestemmelsene for kassering av brukte batterier.<br />

Sette opp<br />

Installere enhetene<br />

Du må taste inn den merkespesifikke innstillingskoden for den aktuelle<br />

enheten for å kunne betjene en enhet som ikke er fra <strong>Philips</strong> med denne<br />

fjernkontrollen. Du finner en liste med oppsettkoder bakerst i denne<br />

bruksanvisningen.<br />

1 Bruk Mode-tasten for å velge enheten du skal betjene med fjernkontrollen.<br />

Enhetsindikatoren tennes.<br />

2 Trykk og hold inne i tre sekunder.<br />

Setup-menyen vises.<br />

3 Trykk i Setup-menyen.<br />

Et felt med tall kommer frem.<br />

4 Finn merket til utstyret du har og de tilhørende<br />

4-sifrede oppsettkodene bakerst i denne<br />

bruksanvisningen.<br />

5 Tast inn den første firesifrede oppsettkoden på<br />

tallfeltet.<br />

Hvis IR-kodesettet er aktivert, blinker Code-tasten<br />

to ganger. Den sist viste siden til enheten vises på<br />

berøringsskjermen.<br />

- eller -<br />

Hvis IR-kodesettet ikke er aktivert, blinker Code-tasten én gang.<br />

Kontroller oppsettkoden, og forsøk å skrive den inn igjen.<br />

6 Undersøk om tastene virker med enheten din.<br />

Hvis enheten ikke reagerer på SRU9400, skal du gjenta prosedyren fra trinn<br />

2 og forsøke å skrive inn den neste oppsettkoden som er oppført under<br />

merket til enheten din.<br />

Gjenta punkt 1 til 6 for hver enhet som du ønsker å betjene med<br />

fjernkontrollen.<br />

Du kan velge en annen enhet med Mode-tasten.


Søke etter IR-kodesett<br />

Hvis du ikke finner merket til enheten din og tilhørende oppsettkode i<br />

listen, kan du la fjernkontrollen søke etter riktig oppsettkode.<br />

1 Bruk Mode-tasten til å velge enheten du ønsker å finne oppsettkoden<br />

for. Kontroller at enheten er slått på.<br />

Enhetsindikatoren tennes.<br />

2 Trykk på , og hold den inne i tre sekunder.<br />

Setup-menyen vises.<br />

3 Trykk i Setup-menyen.<br />

Search- og Exit Setup-knappene kommer frem.<br />

4 Trykk på OK-tasten, og hold den inne.<br />

Fjernkontrollen begynner å overføre standby/av-kommandoer for den<br />

valgte enheten. Enhetsindikatoren blinker hver gang en ny kode<br />

sendes.<br />

5 Når enheten slås av, slipper du OK-tasten. Pass på at ingen andre taster<br />

trykkes.<br />

IR-kodesettet for valgt enhet er aktivert, og den sist viste siden til<br />

enheten kommer frem på berøringsskjermen.<br />

6 Test de enhetsspesifikke tastene.<br />

Hvis det aktiverte IR-kodesettet er riktig, vil de enhetsspesifikke<br />

tastene fungere korrekt.<br />

Hvis disse tastene ikke fungerer som de skal, gjentar du trinn 2 til 5 for<br />

å søke etter oppsettkoden igjen.<br />

Lære taster<br />

Du kan programmere inn taster fra den opprinnelige fjernkontrollen på<br />

SRU9400-fjernkontrollen, for eksempel hvis en funksjon på den opprinnelige<br />

fjernkontrollen ikke dekkes av knappene på berøringsskjermen.<br />

1 Gå til Setup-menyen, og trykk .<br />

Den sist valgte enhetens side 1 vises på berøringsskjermen.<br />

2 Sett SRU9400-fjernkontrollen og den opprinnelige<br />

fjernkontrollen maks. 6 cm fra hverandre.<br />

3 Trykk på tasten på SRU9400-fjernkontrollen<br />

som skal ‘lære’ en tast fra den opprinnelige<br />

fjernkontrollen.<br />

Learn-tasten forblir tent.<br />

6 cm<br />

Tips Du kan gå til andre taster på den valgte<br />

enheten med Page 2-tasten, eller du kan velge en<br />

annen enhet med Mode-tasten.<br />

4 Trykk på tasten på den opprinnelige<br />

fjernkontrollen.<br />

En høy pipetone signaliserer at innlæringen av<br />

tasten på SRU9400 er fullført. Learn-tasten<br />

blinker to ganger, og Setup-menyen kommer<br />

frem.<br />

- eller -<br />

En dyp pipetone signaliserer at tasten ikke er innlært på SRU9400.<br />

Learn-tasten blinker én gang, og Setup-menyen kommer frem.<br />

5 Gjenta trinn 1 til 4 for alle tastene du ønsker å lære inn på SRU9400fjernkontrollen.<br />

65<br />

NORSK


66<br />

Kopiere taster<br />

Hvis du ønsker å bruke en bestemt enhetsfunksjon på denne fjernkontrollen<br />

for en annen enhet, kan du kopiere denne funksjonen ved å kopiere tasten.<br />

Hvis for eksempel volumet til enhetene dine (DVD,TV,VCR) styres gjennom<br />

en forsterker, kan du kopiere volumfunksjonene på forsterkersiden til DVDsiden.<br />

1 Gå til Setup-menyen, og trykk .<br />

Den sist valgte enhetens side 1 vises på berøringsskjermen.<br />

2 Trykk på kildetasten med funksjonen du ønsker å kopiere.<br />

Dette kan være hvilken som helst tast, unntatt Page 1, Page 2, Setup og<br />

Mode.<br />

3 Velg enheten du ønsker å kopiere kildetastens funksjon til med Modetasten.<br />

Den valgte enhetens side 1 vises på berøringsskjermen.<br />

4 Trykk på måltasten som du ønsker å kopiere kildetasten til.<br />

Hvis SRU9400 har kopiert tasten, blinker Copy-tasten to ganger, og Setupmenyen<br />

kommer frem.<br />

- eller -<br />

Hvis SRU9400 ikke har kopiert tasten, blinker Copy-tasten én gang, og<br />

Setup-menyen kommer frem.<br />

Programmere aktiviteter<br />

Du kan programmere opptil fire aktiviteter for betjening av enhetene dine.<br />

Hva er en aktivitet?<br />

En aktivitet (makro) er en programmerbar serie tastetrykk. Når du<br />

for eksempel ønsker å se en DVD, må du vanligvis:<br />

• Slå på TV-en,<br />

• slå på DVD-spilleren,<br />

• slå på sorround-lydanlegget,<br />

• velge riktig videoinngang på TV-en og lydinngang på lydanlegget,<br />

• trykke på Play-knappen for å starte DVD-en.<br />

Med en aktivitet vil fjernkontrollen gjøre alt dette med bare ett trykk.<br />

Du bruker aktivitetsfunksjonen ved å trykke på og velge nummeret til<br />

aktiviteten. For mer informasjon om bruk av aktiviteter, se kapittelet ‘Bruke<br />

aktiviteter’ på side 67.<br />

Programmere en aktivitet:<br />

1 Gå til Setup-menyen, og trykk .<br />

Tallene 1 til 4 vises.<br />

2 Velg tallet du ønsker å lagre aktiviteten under.<br />

Hvis det allerede er lagret en aktivitet under dette nummeret, blir denne<br />

overskrevet.<br />

Den sist valgte enheten vises på berøringsskjermen.<br />

3 Trykk på tastekombinasjonen som utgjør aktiviteten.<br />

Merknader Du kan programmere opptil 12 trinn i en aktivitet. Aktiviteten<br />

lagres automatisk når du forsøker å programmere et trinn nr. 13, og Setupmenyen<br />

kommer frem.<br />

Du kan gå til andre taster på den valgte enheten med Page 2-tasten, eller<br />

du kan velge en annen enhet med Mode-tasten.<br />

4 Trykk OK-tasten for å avslutte aktiviteten.<br />

Macro-tasten blinker to ganger, og den sist viste siden til den valgte<br />

enheten vises på berøringsskjermen.


Justere displayinnstillingen<br />

Displayet slås på når du bruker fjernkontrollen. Det slås av igjen etter seks<br />

sekunder.<br />

Du kan endre tidsinnstillingen for utkoblingen av displayet slik:<br />

1 Gå til Setup-menyen, og trykk .<br />

Tallene 1 til 4 vises.<br />

2 Velg ønsket utkoblingstid for displayet.<br />

1 = 3 sekunder,<br />

2 = 6 sekunder,<br />

3 = 9 sekunder,<br />

4 = 12 sekunder.<br />

Display-tasten blinker to ganger for å vise at den nye innstillingen er lagret,<br />

og Setup-menyen kommer frem.<br />

Merk Tidsinnstillingen for utkobling av displayet virker inn på batterienes levetid.<br />

Jo lengre displayet er på, desto fortere tappes batteriene.<br />

Bruke fjernkontrollen<br />

Velge en enhet<br />

Du kan velge en enhet du har installert på fjernkontrollen med Mode-tasten.<br />

• Enhetsindikatoren tennes.<br />

• Berøringsskjermtastene for valgt enhet kommer frem.<br />

• Tastene virker på den valgte enheten.<br />

Bruke tastene på berøringsskjermen og de vanlige<br />

tastene<br />

De mest brukte funksjonene til enhetene dine dekkes av tastene på<br />

berøringsskjermen og de vanlige tastene.<br />

Bare funksjonene for valgt enhet vises på berøringsskjermen.Trykk på<br />

Page 2-tasten nederst på berøringsskjermen for flere funksjoner.<br />

Bruke aktiviteter<br />

Opptil fire forskjellige aktiviteter (makroer) kan programmeres på denne<br />

fjernkontrollen.<br />

Du bruker aktivitetene på fjernkontrollen via .<br />

Denne tasten vises alltid på berøringsskjermtastenes side 1, uansett hvilken<br />

enhet du betjener.<br />

1 Trykk for å få tilgang til de programmerte aktiviteten.<br />

Tallene 1 til 4 vises på berøringsskjermen.<br />

2 Trykk på tallet til aktiviteten du ønsker å utføre.<br />

Aktiviteten utføres, og enhetsindikatoren til den sist valgte enheten<br />

tennes.<br />

67<br />

NORSK


68<br />

Hjelp<br />

Feilsøking<br />

Feil Løsning<br />

Én eller flere<br />

knapper virker ikke i<br />

kombinasjon med<br />

enheten min.<br />

Jeg kan ikke finne<br />

merket til min enhet<br />

i kodelisten<br />

SRU9400.<br />

Jeg kan ikke finne<br />

min enhetstype på<br />

SRU9400 eller i<br />

enhetslisten bakerst i<br />

denne<br />

bruksanvisningen.<br />

Jeg kan ikke slå på<br />

SRU9400 lenger.<br />

•For at du skal kunne betjene en enhet som ikke er fra <strong>Philips</strong><br />

med SRU9400, må du installere denne enheten på SRU9400<br />

ved bruk av den merkespesifikke oppsettkoden.<br />

Se ‘Installere enhetene’ på side 64.<br />

•Hvis du ikke finner riktig oppsettkode for enheten din, kan<br />

SRU9400 søke etter riktige IR-koder i hele databasen.<br />

Se side 65.<br />

•SRU9400 kan også lære taster fra den opprinnelige<br />

fjernkontrollen din.<br />

Se ‘Lære taster’ på side 65.<br />

SRU9400 kan søke etter riktige IR-koder i hele databasen.<br />

Se side 65.<br />

•‘TV mode’ inneholder farge-TV, projektorer,TV/VCRkombinasjoner,TV/DVD-kombinasjoner,<br />

plasma-TV og LCD-<br />

TV<br />

•‘VCR mode’ inneholder VCR og PVR/harddiskspillere<br />

•‘DVD mode’ inneholder DVD, DVDR og DVD/HDDkombinasjoner<br />

•‘STB mode’ inneholder satellittbokser, kabel-TV-bokser og DVB<br />

T/DTT (digital terrestrial)-dekodere.<br />

•‘Amp mode’ inneholder forsterker, A/V-mottakere,<br />

hjemmekinoanlegg og lydanlegg.<br />

Batterinivået er for lavt.Ta ut batteriene, og sett inn nye.<br />

Trenger du hjelp?<br />

Du er alltid velkommen til å kontakte oss hvis du har spørsmål om<br />

SRU9400. Du finner vår kontaktinformasjon på side 91 i denne<br />

bruksanvisningen.<br />

Les denne bruksanvisningen nøye før du kontakter oss.<br />

Hvis du kontakter vår kundetelefon, må du sørge for at du har enheten<br />

tilgjengelig, slik at våre medarbeidere kan hjelpe deg med å finne ut om<br />

fjernkontrollen virker som den skal.<br />

Modellnummeret til din <strong>Philips</strong> universalfjernkontroll er SRU9400/10.<br />

Kjøpsdato: ......../......../........ (dag/måned/år)<br />

Konsept og utvikling av dokumentasjon:<br />

The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Belgia)<br />

www.higroup.com


Suomi – Käyttöohje<br />

Sisältö<br />

Ensi silmäys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />

Kaukosäätimen asetusten määrittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />

Laitteiden asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />

Näppäinten opettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71<br />

Näppäinten kopioiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72<br />

Makrojen ohjelmoiminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72<br />

Näytön asetusten muokkaaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />

Kaukosäätimen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />

Laitteen valitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />

Kosketusnäytön näppäinten ja kovien näppäinten käyttö. . . . . . . . . . . . 73<br />

Makrojen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />

Tuki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74<br />

Vianmääritys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74<br />

Tar vitsetko apua? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74<br />

Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

Ensi silmäys<br />

Kiitos, että ostit <strong>Philips</strong> SRU9400 -yleiskaukosäätimen. Kaukosäätimellä voi<br />

käyttää viittä eri laitetta:TV:tä, videonauhuria, DVD-soitinta,<br />

multimediasovitinta ja vahvistinta.<br />

• Aloita asettamalla kaukosäätimeen paristot, mikä on selostettu sivulla 70.<br />

Useimmiten pystyt heti käyttämään edellä mainittuja viittä laitetta, kunhan ne<br />

ovat <strong>Philips</strong>-merkkisiä.<br />

• Määritä seuraavaksi kaukosäätimen asetukset.Voit asettaa sen:<br />

• käyttämään muita kuin <strong>Philips</strong>in laitteita.<br />

• oppimaan toimintoja muilta kaukosäätimiltä.<br />

• kopioimaan toimintoja näppäimeltä toiselle.<br />

• suorittamaan useiden näppäinten toiminnot vain yhden näppäimen<br />

painalluksella.<br />

Tämä selostetaan luvussa ‘Kaukosäätimen asetusten määrittäminen’ sivulla 70.<br />

• Nauti kaukosäätimen kätevyydestä. Katso kuvaa sivulla 2 ja lukua<br />

‘Kaukosäätimen käyttäminen’ sivulla 73 halutessasi lisätietoja kaukosäätimen<br />

käytöstä.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Standby-näppäin (valmiustila)<br />

Laitteiden merkkivalot<br />

Page-näppäimet (sivu)<br />

Menu-näppäin (valikko)<br />

Mute-näppäin (mykistys)<br />

Back/Exit-näppäin<br />

(paluu/lopetus)<br />

Volume Up -näppäin<br />

(äänenvoimakkuuden lisäys)<br />

Volume Down -näppäin<br />

(äänenvoimakkuuden vähennys)<br />

Värinäppäimet<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Mode-näppäin (tila)<br />

Kosketusnäytön näppäimet<br />

Set-up-näppäin (asetukset)<br />

Guide-näppäin (ohje)<br />

Nuolinäppäimet ja OK-näppäin<br />

Info-näppäin<br />

Channel Up -näppäin<br />

(kanavanumeron suurennus)<br />

Channel Down -näppäin<br />

(kanavanumeron pienennys)<br />

Previous Program -näppäin<br />

(edellinen ohjelma)<br />

69<br />

SUOMI


70<br />

Paristojen asettaminen kaukosäätimeen<br />

1 Paina kaukosäätimen takana olevan paristolokeron kantta sisäänpäin ja<br />

työnnä sitä nuolen suuntaan.<br />

2 Aseta kolme L06- tai AA-alkaliparistoa paristolokeroon kuten kuvassa.<br />

3 Aseta kansi takaisin paikalleen ja napsauta se tukevasti paikalleen.<br />

Hetken kuluttua näkyviin tulee TV:n kosketusnäytön näppäinten<br />

ensimmäinen sivu.<br />

Paristojen vaihtaminen<br />

Kun paristot ovat melkein tyhjät, näkyviin tulee Battery Low -kuvake .<br />

Vaihda kaukosäätimeen uudet L06- tai AA-alkaliparistot ja hävitä tyhjät<br />

paristot paikallisten määräysten mukaisesti.<br />

Kaukosäätimen asetusten määrittäminen<br />

Laitteiden asentaminen<br />

Jos haluat käyttää tällä kaukosäätimellä muuta kuin <strong>Philips</strong>in valmistamaa<br />

laitetta, kaukosäätimeen on syötettävä laitteen merkkikohtainen asetuskoodi.<br />

Tämän käyttöohjeen lopussa on luettelo asetuskoodeista.<br />

1 Voit valita haluamasi laitteen Mode-näppäimellä.<br />

Laitteen merkkivalo syttyy.<br />

2 Paina ja pidä pohjassa -näppäintä kolmen<br />

sekunnin ajan.<br />

Näkyviin tulee Set-up-valikko (Asetukset).<br />

3 Valitse Set-up-valikosta .<br />

Esiin tulee numeronäppäimistö.<br />

4 Etsi laitteesi merkki ja sitä vastaavat 4-numeroiset<br />

asetuskoodit tämän käyttöohjeen lopusta.<br />

5 Kirjoita ensimmäinen 4-numeroinen asetuskoodi<br />

numeronäppäimistön avulla.<br />

Jos infrapunakoodisarja on aktiivinen, Code-näppäin<br />

vilkahtaa kahdesti. Kosketusnäytölle tulee laitteen<br />

viimeksi käytetty sivu.<br />

-tai-<br />

Jos infrapunakoodisarja ei ole aktiivinen, Code-näppäin vilkahtaa kerran.<br />

Tarkista asetuskoodi ja yritä näppäillä se uudelleen.<br />

6 Kokeile, toimivatko näppäimet laitteesi yhteydessä.<br />

Jos laite ei reagoi SRU9400-kaukosäätimeen, toista vaiheet kohdasta 2<br />

lähtien ja kokeile kirjoittaa seuraava asetuskoodi, joka on merkitty laitteesi<br />

merkin kohdalle.<br />

Jatka toistamalla vaiheet 1 - 6 jokaisen käytettävän laitteen osalta.<br />

Voit valita eri laitteen Mode-näppäimellä.


Infrapunakoodisarjan etsiminen<br />

Jos et löydä luettelosta laitteesi merkkiä ja sitä vastaavaa asetuskoodia,<br />

voit asettaa kaukosäätimen etsimään oikeaa asetuskoodia.<br />

1 Valitse Mode-näppäimellä laite, jonka asetuskoodia etsit.Varmista, että<br />

laite on päällä.<br />

Laitteen merkkivalo syttyy.<br />

2 Paina ja pidä pohjassa -näppäintä kolmen sekunnin ajan.<br />

Näkyviin tulee Set-up-valikko (Asetukset).<br />

3 Valitse Set-up-valikosta .<br />

Esiin tulevat Search- ja Exit Setup -näppäimet.<br />

4 Paina ja pidä pohjassa OK-näppäintä.<br />

Kaukosäädin alkaa lähettää Valmiustila / Katkaise virta -komentoja<br />

valitulle laitteelle. Laitteen merkkivalo vilkkuu aina, kun lähetetään<br />

uusi koodi.<br />

5 Kun laitteesta katkeaa virta, päästä OK-näppäin.Varmista, ettei muita<br />

näppäimiä paineta.<br />

Valitun laitteen infrapunakoodisarja on aktivoitu, ja kosketusnäytölle<br />

tulee laitteen viimeksi käytetty sivu.<br />

6 Kokeile laitekohtaisia näppäimiä.<br />

Jos aktivoitu infrapunakoodisarja on oikea, laitekohtaiset näppäimet<br />

toimivat oikein.<br />

Jos jotkut näppäimet eivät toimi oikein, etsi asetuskoodi uudelleen<br />

toistamalla vaiheet 2 - 5.<br />

Näppäinten opettaminen<br />

Voit opettaa tälle SRU9400-kaukosäätimelle alkuperäisen kaukosäätimesi<br />

näppäimiä, jos esimerkiksi kosketusnäytön näppäimissä ei ole jotain<br />

alkuperäisen kaukosäätimen toimintoa.<br />

1 Avaa Set-up-valikko ja valitse .<br />

Kosketusnäytölle tulee viimeksi valitun laitteen sivu 1.<br />

2 Aseta SRU9400-kaukosäädin ja alkuperäinen<br />

kaukosäädin enintään 6 senttimetrin etäisyydelle<br />

toisistaan.<br />

3 Paina SRU9400-kaukosäätimen näppäintä, jolle<br />

haluat opettaa alkuperäisen kaukosäätimen<br />

näppäintoiminnon.<br />

6 cm<br />

Learn-näppäin jää aktiiviseksi.<br />

Vinkki Voit käyttää muita valitun laitteen<br />

näppäimiä Page 2 -näppäimellä tai valita eri<br />

laitteen Mode-näppäimellä.<br />

4 Paina alkuperäisen kaukosäätimen näppäintä.<br />

Korkea piippaus ilmoittaa, että SRU9400 on<br />

oppinut näppäintoiminnon. Learn-näppäin<br />

vilkahtaa kahdesti, ja Set-up-valikko palaa<br />

näytölle.<br />

-tai-<br />

Matala piippaus ilmoittaa, että SRU9400 ei oppinut näppäintoimintoa.<br />

Learn-näppäin vilkahtaa kerran, ja Set-up-valikko palaa näytölle.<br />

5 Toista vaiheet 1 - 4 jokaisen näppäimen kohdalla, jotka haluat opettaa<br />

SRU9400-kaukosäätimelle.<br />

71<br />

SUOMI


72<br />

Näppäinten kopioiminen<br />

Jos haluat käyttää tällä kaukosäätimellä tiettyä toiselle laitteelle tarkoitettua<br />

laitetoimintoa, voit kopioida toiminnon kopioimalla näppäimen. Jos<br />

esimerkiksi laitteidesi (DVD-soittimen,TV:n, videonauhurin)<br />

äänenvoimakkuutta säädellään vahvistimella, voit kopioida vahvistinsivun<br />

äänenvoimakkuustoiminnot DVD-sivulle.<br />

1 Avaa Set-up-valikko ja valitse .<br />

Kosketusnäytölle tulee viimeksi valitun laitteen sivu 1.<br />

2 Paina lähdenäppäintä, jonka toiminnon haluat kopioida.<br />

Tämä voi olla mikä tahansa näppäin, paitsi Page 1, Page 2, Setup tai Mode.<br />

3 Valitse Mode-näppäimellä laite, johon haluat kopioida lähdenäppäimen<br />

toiminnon.<br />

Kosketusnäytölle tulee valitun laitteen sivu 1.<br />

4 Paina kohdenäppäintä, johon haluat kopioida lähdenäppäimen.<br />

Jos SRU9400 onnistuu kopioimaan näppäimeen, Copy-näppäin vilkahtaa<br />

kahdesti ja Set-up-valikko palaa näytölle.<br />

-tai-<br />

Jos SRU9400 ei onnistunut kopioimaan näppäintä, Copy-näppäin vilkahtaa<br />

kahdesti ja Set-up-valikko palaa näytölle.<br />

Makrojen ohjelmoiminen<br />

Voit ohjelmoida laitteidesi käyttöön enintään 4 makroa.<br />

Mikä on makro?<br />

Makro on näppäinpainallusten sarja, jonka voit ohjelmoida. Esimerkiksi<br />

DVD:n katsomiseksi pitäisi yleensä:<br />

• avata televisio;<br />

• kytkeä DVD-soitin päälle;<br />

• kytkeä surround-äänentoistojärjestelmä päälle;<br />

• valita TV:sta ja surround-äänentoistojärjestelmästä oikea tulokanava;<br />

• käynnistää DVD:n toisto painamalla Play-näppäintä.<br />

Makron avulla kaukosäätimen voi saada suorittamaan nämä kaikki<br />

toiminnot vain yhdellä painalluksella.<br />

Voit käyttää makroja milloin tahansa painamalla näppäintä ja<br />

valitsemalla makron numeron. Lisätietoja makrojen käytöstä on luvussa<br />

‘Makrojen käyttäminen’ sivulla 73.<br />

Makron ohjelmoiminen:<br />

1 Avaa Set-up-valikko ja valitse .<br />

Näytölle tulevat numerot 1 - 4.<br />

2 Valitse numero, jolla haluat tallentaa makron.<br />

Jos tällä numerolla on jo tallennettu makro, uusi makro korvaa sen.<br />

Viimeksi valittu laite tulee kosketusnäytölle.<br />

3 Painele näppäinsarja, joka muodostaa makron.<br />

Huomautuksia Makroon voi ohjelmoida enintään 12 vaihetta. Makro<br />

tallentuu automaattisesti, kun yrität ohjelmoida 13. vaihetta, ja Set-up-valikko<br />

palaa näytölle.<br />

Voit käyttää muita valitun laitteen näppäimiä Page 2 -näppäimellä tai valita<br />

eri laitteen Mode-näppäimellä.<br />

4 Lopeta makro painamalla OK-näppäintä.<br />

Macro-näppäin vilkahtaa kahdesti, ja kosketusnäytölle tulee laitteen viimeksi<br />

käytetty sivu.


Näytön asetusten muokkaaminen<br />

Kun käytät kaukosäädintä, näyttö kytkeytyy päälle. Kuuden sekunnin kuluttua<br />

se kytkeytyy jälleen pois päältä.<br />

Voit muuttaa tämän aikakatkaisun johonkin seuraavista vaihtoehdoista:<br />

1 Avaa Set-up-valikko ja valitse .<br />

Näytölle tulevat numerot 1 - 4.<br />

2 Valitse haluamasi näytön aikakatkaisu:<br />

1 = 3 sekuntia;<br />

2 = 6 sekuntia;<br />

3 = 9 sekuntia;<br />

4 = 12 sekuntia.<br />

Display-näppäin vilkahtaa kahdesti ilmoittaakseen, että uusi asetus on<br />

tallennettu, ja Set-up-valikko palaa näytölle.<br />

Huomautus Näytön aikakatkaisu vaikuttaa paristojen käyttöikään; mitä<br />

pitempään näyttö pysyy päällä, sitä nopeammin paristot tyhjenevät.<br />

Kaukosäätimen käyttäminen<br />

Laitteen valitseminen<br />

Voit valita kaukosäätimeen asentamasi laitteen Mode-näppäimellä.<br />

• Laitteen merkkivalo syttyy.<br />

• Valitun laitteen kosketusnäytön näppäimet tulevat esiin.<br />

• Kovilla näppäimillä käytetään valittua laitetta.<br />

Kosketusnäytön näppäinten ja kovien näppäinten<br />

käyttö<br />

Laitteidesi useimmin käytettyjä toimintoja ohjataan kosketusnäytön<br />

näppäimillä ja kovilla näppäimillä.<br />

Kosketusnäytöllä näkyvät ainoastaan valitun laitteen toiminnot. Pääset<br />

käyttämään muiden laitteiden toimintoja kosketusnäytön alareunan<br />

Page 2 -näppäimellä.<br />

Makrojen käyttäminen<br />

Tähän kaukosäätimeen voi ohjelmoida enintään neljä erilaista makroa.<br />

Kaukosäätimen makroja voi käyttää valitsemalla .<br />

Tämä näppäin näkyy aina kosketusnäytön näppäinten sivulla 1 riippumatta<br />

siitä, mitä laitetta käytät.<br />

1 Voit käyttää ohjelmoituja makroja valitsemalla .<br />

Kosketusnäytöllä näkyvät numerot 1 - 4.<br />

2 Paina sen makron numeroa, jonka haluat suorittaa.<br />

Tämä makro suoritetaan, ja viimeksi valitun laitteen laitteen merkkivalo<br />

syttyy.<br />

73<br />

SUOMI


74<br />

Tuki<br />

Vianmääritys<br />

Ongelma Ratkaisu<br />

Yksi tai useampi<br />

näppäin ei toimi<br />

laitteeni yhteydessä.<br />

En löydä SRU9400:n<br />

koodilistasta laitteeni<br />

merkkiä.<br />

En löydä laitteeni<br />

tyyppiä SRU9400kaukosäätimestä<br />

tai<br />

tämän käyttöohjeen<br />

lopussa olevasta<br />

laitelistasta.<br />

SRU9400:n<br />

palauttaminen<br />

lepotilasta ei onnistu.<br />

•Jos haluat käyttää SRU9400-kaukosäätimellä muuta kuin<br />

<strong>Philips</strong>-laitetta, laite on asennettava SRU9400:lle<br />

merkkikohtaisen asetuskoodin avulla.<br />

Katso ‘Laitteiden asentaminen’ sivulla 70.<br />

•Jos et löydä laitteellesi sopivaa asetuskoodia, SRU9400 voi<br />

etsiä sopivia infrapunakoodeja koko tietokannasta.<br />

Katso sivua 71.<br />

•SRU9400 voi myös oppia näppäimiä alkuperäisestä<br />

kaukosäätimestäsi.<br />

Katso ‘Näppäinten opettaminen’ sivulla 71.<br />

SRU9400 voi etsiä oikeaa infrapunakoodia koko tietokannasta.<br />

Katso sivua 71.<br />

•‘TV mode’ kattaa väri-TV:n, kuvanheittimet,TVvideoyhdistelmät,TV-DVD-yhdistelmät,<br />

plasma-TV:t ja LCD-<br />

TV:t.<br />

•‘VCR mode’ kattaa videonauhurit ja PVR-/kiintolevynauhurit.<br />

•‘DVD mode’ kattaa DVD-, DVDR- ja DVD-HDD-yhdistelmät.<br />

•‘STB mode’ sisältää satelliittivirittimet, kaapeliboksit ja DVB T- /<br />

maanpäällisten lähetysten digivastaanottimet.<br />

•‘Amp mode’ kattaa vahvistimet, A/V-vastaanottimet,<br />

kotiteatterijärjestelmät ja äänentoistojärjestelmät.<br />

Paristojen virta on liian vähissä. Ota paristot pois<br />

kaukosäätimestä ja aseta tilalle uudet.<br />

Tarvitsetko apua?<br />

Jos sinulla on kysyttävää SRU9400-kaukosäätimestä, voit aina ottaa yhteyttä<br />

meihin.Yhteystietomme ovat näiden käyttöohjeiden sivulla 91.<br />

Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin otat meihin yhteyttä.<br />

Kun soitat tukipuhelimeemme, varmista, että laite on käden ulottuvilla, niin<br />

että tukihenkilömme voi auttaa tarkistamaan, toimiiko kaukosäätimesi oikein.<br />

<strong>Philips</strong>-yleiskaukosäätimesi mallinumero on SRU9400/10.<br />

Ostopäivä: ......../......../........ (päivä/kuukausi/vuosi)<br />

Dokumentaation sisältö ja muokkaus:<br />

The Human Interface Group, De Regenboog 11, 2800 Mechelen (Beigia)<br />

www.higroup.com


TV<br />

Code list<br />

A.R. Systems 0064 0379 0583 0401 0482<br />

Accent 0036 0064 0583<br />

Adcom 0652<br />

Admiral 0120 0390 0445 0114 0190<br />

Adyson 0244 0243<br />

AEA 0064 0583<br />

AEG 0633<br />

Agashi 0243 0244<br />

AGB 0543<br />

Agef 0114<br />

Aiko 0036 0064 0583 0243 0398 0062<br />

0099 0388 0218 0244<br />

Aim 0064 0099 0583 0733 0832<br />

Aiwa 0728 1943 1532<br />

Akai 0388 0398 1564 0064 0218 0729<br />

0062 0036 0099 0245 0579 0741<br />

0190 0543 0742 0583 0575 0507<br />

0244 0658 0243 0475 0633 0378<br />

1064 0500 0839<br />

Akashi 0036<br />

Akiba 0245 0309 0482 0064 0583 0321<br />

Akira 0445<br />

Akito 0064 0583<br />

Akura 0064 0583 0695 1695 0386<br />

0036 0245 0309 0303 0741<br />

Alaron 0243<br />

Alba 0064 1064 0583 0741 0036 0445<br />

0397 0262 0398 0695 0382 0245<br />

0243 0274 0458 0190 0514 0063<br />

1695<br />

Alcyon 0103<br />

Alkos 0062<br />

Allorgan 0233 0321 0244<br />

Allstar 0064 0583<br />

Ambassador 0204<br />

Amplivision 0244 0427 0397<br />

Amstrad 0204 0036 0543 0398 0245<br />

0064 0583 1064<br />

Anam 0064 0583 0036 0677<br />

Anam National 0064 0583 0677<br />

Anex 0448<br />

Anglo 0036<br />

Anitech 0036 0103 0064 0583 0309<br />

Ansonic 0397 0064 0583 0036 0695<br />

0401 0190 0319 0286 0274<br />

1464 0455 0131 1695<br />

Apollo 0500<br />

Arc en Ciel 0426 0528 0136 0223 0595<br />

Arcam 0243 0426 0244<br />

Ardem 0513 0741 0064 0583<br />

Aristona 0583 0064<br />

Arthur Martin 0190 0427 0264<br />

ASA 0132 0373 0131 0114<br />

Asberg 0064 0583 0103<br />

Asora 0036<br />

Astra 0064 0583<br />

Asuka 0245 0244 0243 0309<br />

Atlantic 0064 0583 0243 0233 0286<br />

Atori 0036<br />

Auchan 0190 0427<br />

Audiosonic 0036 0064 0401 0847 0583<br />

0136 0741 0742 0244 0397<br />

0364 0245 0513 0455<br />

Audioton 0244 0513 0397 0455<br />

Ausind 0103<br />

Autovox 0114 0233 0264 0103<br />

0376 0244 0274<br />

AWA 0038 0063 0036 0401 0064<br />

0583 0243 0633 0244 0135<br />

Axxent 0036<br />

Axxon 0741<br />

Baird 0136 0220 0370 0099 0244<br />

Bang & Olufsen 0592 0114<br />

Barco 0407 0579 0190<br />

Basic Line 0401 0064 0190 0695 0583<br />

0036 0245 0309 0244 0482<br />

0366 1064 1695<br />

Bastide 0244<br />

Bauer 0832 0036<br />

Baur 0036 0562 0222 0539 0064 0583<br />

0581 0218 0388 0376 1532 1037<br />

Bazin 0244<br />

Beko 0741 0062 0513 0455 0397 0064<br />

0445 1064 0583 0633 0742 0835<br />

Bennett 0583 0064<br />

Beon 0064 0583 0445<br />

Berthen 0695 1695<br />

Best 0364 0397 0448<br />

Bestar 0064 0583 0397 0401<br />

Bestar-Daewoo 0401<br />

Binatone 0244<br />

Black Diamond 0641 0847 1064 0583<br />

Black Star 0274<br />

Black Strip 0062<br />

Blackway 0309 0245<br />

Blaupunkt 0581 0218 0562 0222<br />

0475 0482 0197 0063<br />

Blue Sky 0064 0741 1064 0514 0695<br />

0742 1936 0583 0245 0309<br />

0482 1695 0835<br />

Blue Star 0309<br />

Bondstec 0274<br />

Boots 0244 0036<br />

BPL 0064 0583 0309<br />

Brandt 0652 0528 0136 0426 0264 0223<br />

0314 0362 0595 0498 0370 0587<br />

Brandt Electronique 0314 0362 0528 0595<br />

Brinkmann 0064 0583 0695<br />

0445 0513 1695<br />

Brionvega 0064 0583 0114<br />

Britannia 0243 0244<br />

Bruns 0114 0455 0513<br />

BSR 0190 0321 0579 0388<br />

BTC 0245<br />

Bush 0695 0245 0190 0376 0036 0063<br />

0064 0398 0262 0309 0382 0390<br />

0401 0388 1064 0514 0244 0641<br />

0644 0321 0579 0583 0741 1927<br />

1695 1943<br />

Canton 0245<br />

Carad 0637 0064 0583 0695 1064 1695<br />

Carena 0482 0064 0583<br />

Carrefour 0063 0064 0583<br />

Carver 0197<br />

Cascade 0036 0064 0583<br />

Casio 0064 0583 0190 0376<br />

Cathay 0064 0583<br />

CCE 0064 0583 0244<br />

Celestial 0847<br />

Centrum 1064<br />

Centurion 0064 0583<br />

Century 0114 0274 0265<br />

CGE 0101 0103 0445 0274 0579<br />

0397 0190 0303 0426<br />

Cimline 0036 0262 0245<br />

City 0036<br />

Clarivox 0445 0064 0583<br />

Clatronic 0064 0397 0398 0741 0245<br />

0583 0244 0103 0274 0036 0633<br />

Clayton 1064<br />

CMS 0243<br />

CMS hightec 0244<br />

Concorde 0036<br />

Condor 0064 0583 0397 0243 0036<br />

0309 0274 0445 0190<br />

Conia 0847<br />

Conrac 0835<br />

Conrad 0064 0583<br />

75<br />

TV<br />

CODE LIST


76<br />

TV<br />

CODE LIST<br />

Contec 0243 0036 0038 0063 0064 0583<br />

Continental Edison 0528 0136 0264 0223<br />

0426 0314 0514 0595<br />

Cosmel 0036 0364 0064 0583<br />

Crosley 0114 0274 0101 0103 0579 0190<br />

0374<br />

Crown 0036 0739 0397 0513 0064 0583<br />

0514 0741 0633 0742 0448 0445<br />

0103 0386 0680 0366 1064<br />

Crystal 0458<br />

CS Electronics 0243 0245 0274<br />

CTC 0274<br />

Curtis Mathes 0120<br />

Cybertron 0245<br />

D-Vision 0064 0583<br />

Daewoo 0661 0401 1936 0064 0583 0036<br />

0243 0245 0244 1164 0907<br />

Dainichi 0245 0243<br />

Dansai 0064 0583 0062 0243<br />

0036 0063 0244<br />

Dantax 0397 0513 0741 0633 0742<br />

Dawa 0036 0064 0583<br />

Daytek 0733<br />

Daytron 0036 0401 0064 0583<br />

de Graaf 0190 0575 0390<br />

Decca 0099 0543 0064 0583 0244 1164<br />

Deitron 0064 0583 0401 0245<br />

Denver 0064 0583 0633 0614<br />

DER 0220<br />

Desmet 0064 0583 0036 0114 0378<br />

Diamant 0064 0583<br />

Diamond 0036 0243 0398 0847<br />

Digatron 0064 0583<br />

Digiline 0064 0583 0132 0695 1695<br />

DigiLogic 0064 0583<br />

Digitex 0847<br />

Digitor 0064 0583<br />

Digivision 0388<br />

DigiX 0907<br />

DiK 0064 0583<br />

Dixi 0036 0064 0583 0274 0244 0114<br />

DL 0064 0614<br />

Domeos 0695 1695<br />

Doric 0376<br />

Dream Vision 1731<br />

DSE 0847<br />

DTS 0036<br />

Dual 0376 0244 0370 0064 0583 0286<br />

0379 0426 0579 0190 1164 0658 1064<br />

Dumont 0114 0131 0244 0099 0374<br />

Dunai 0190<br />

Durabrand 0064 1464 0583<br />

Dux 0064 0583<br />

Dynatron 0064 0583<br />

Ecco 0733<br />

Edison-Minerva 0514<br />

Elbe 0462 0265 0286 0319 0397 0190<br />

0064 0583 0245 0218 0637 0244<br />

0543 0388 0657 0579<br />

Elbe-Sharp 0543<br />

Elcit 0114 0274 0543 0579 0190<br />

Elekta 0036 0064 0583 0309<br />

Elfunk 1064<br />

ELG 0064 0583<br />

Elin 0243 0064 0583 0132 0131 0575<br />

0388 0475 0376 0190 0036<br />

Elite 0245 0064 0583<br />

Elta 0036 0243 0458 0374<br />

Emco 0274<br />

Emerson 0204 0741 0114 0274 0064<br />

0583 0398 0309 0388 1936<br />

0513 0397 0190 0103 0695<br />

1695<br />

Emperor 0309<br />

Erres 0064 0583<br />

ESC 0064 0583 0244<br />

Estèle 0579 0190<br />

Etron 0064 0583 0036 0190 0847<br />

Eurofeel 0244<br />

EuroLine 0064<br />

Euroman 0243 0064 0583<br />

0244 0448 0397<br />

Europa 0064 0583<br />

Europhon 0064 0543 0190 0244 0583<br />

0274 0579 0458 0243<br />

Excel 0064 0583<br />

Expert 0233 0427 0286 0190<br />

Exquisit 0064 0583 0274<br />

Fagor 0064 0583<br />

Family Life 0064 0583<br />

Fenner 0401 0036<br />

Ferguson 0652 0314 0362 0265 0220<br />

0136 0587 0064 0583 0062<br />

0370 0680 0131 0135 0388<br />

0498 0575 1064<br />

Fidelity 0190 0539 0390 0064 0583<br />

0398 0220 0243 0378 0388<br />

Filsai 0244<br />

Finlandia 0373 0386 0575 0388 0190<br />

0390 0099 0314 0370 0374<br />

Finlux 0132 0131 0064 0583 0741 0373<br />

0244 0099 0579 0190 0103 0543<br />

0742 0114 0658 0519 0507 0374<br />

0500 0445 0633 0835<br />

Firstline 0064 0583 0401 0695 0741 0190<br />

0036 0321 0243 0274 0579 1936<br />

0244 0376 0265 0099 0262 0388<br />

1064 1695 0835<br />

Fisher 0131 0244 0063 0397 0582 0114<br />

0388 0579 0190 0376 0099<br />

Flint 0064 0583 0637 0099 0245 0482<br />

Forgestone 0220<br />

Formenti 0190 0064 0583 0513 0243<br />

0114 0579 0374 0103<br />

Formenti-Phoenix 0243 0579<br />

Fortress 0120 0114<br />

Fraba 0064 0583 0397<br />

Friac 0036 0064 0583 0448 0397 0637<br />

Frontech 0274 0376 0390 0458<br />

0475 0244 0036 0190<br />

Fujitsu 0233 0099 0244 0190 0036 0379<br />

0710 0064 0583 0388 0384 0286<br />

Fujitsu General 0036 0244 0233 0190<br />

Funai 0695 0321 1695<br />

Future 0064 0583<br />

Galaxi 0064 0583 0388 0190<br />

Galaxis 0397 0445 0064 0583<br />

Galeria 0036<br />

GBC 0579 0190 0036 0401 0245 0390<br />

GE 0370 0309 0587 0314<br />

0136 0374 0362 0652<br />

Geant Casino 0190 0427<br />

GEC 0190 0388 0376 0064<br />

0543 0583 0099 0244<br />

Geloso 0274 0036 0390 0579<br />

0190 0401 0374<br />

General 0136 0314 0498<br />

General Electric 0370 0314<br />

General Technic 0036<br />

Genesis 0036 0064 0583<br />

Genexxa 0245 0064 0583 0190 0036<br />

Gericom 0907<br />

Giant 0244<br />

Goldfunk 0695 1695<br />

Goldhand 0243<br />

Goldline 0364<br />

GoldStar 0064 0036 0397 0317 0244<br />

0274 0243 0583 0458 0190 0388<br />

0136 0390 0633 0741 0742 0482<br />

Gooding 0514<br />

Goodmans 0661 1064 0064 0583 0741<br />

0695 1936 0401 0063 0099<br />

0543 0036 0317 0514 0398 0370<br />

0262 0062 0507 0587 0244 0362<br />

0245 0657 1927 1695 0907 0614<br />

Gorenje 0397 0448


GPM 0245<br />

Gradiente 0680 0197 0064 0583<br />

Graetz 0374 0741 0388 0398<br />

0190 0064 0366 0583<br />

Granada 0427 0064 0583 0253 0383<br />

0386 0099 0378 0135 0244<br />

0103 0063 0366 0543 0500 0362<br />

0587 0190 0390 0252 0370 0575<br />

Grandin 0064 0583 0036 0190 0637 0741<br />

0742 0695 0401 0309 0245 0482<br />

0427 1064 1695 0907<br />

Gronic 0244 0190<br />

Grundig 0222 0535 0562 0218 0581<br />

0514 0064 0733 0103 0264<br />

0583 0614 0036 0063 0397<br />

0657 1943 0370<br />

H&B 0835<br />

Haaz 0733<br />

Halifax 0243 0244<br />

Hampton 0243 0244<br />

Hanimex 0245 0321<br />

Hanseatic 0064 0583 0376 0190 0388<br />

0319 0309 0661 0455 0397<br />

0036 0321 0244 0458 0303<br />

0114 0378 0741 0835 0513<br />

Hantarex 0036 0064 0583 0543 0265<br />

Hantor 0064 0583<br />

Harwood 0036 0064 0583 0514<br />

Hauppauge 0064 0583<br />

HCM 0036 0064 0583 0244 0245<br />

0445 0309<br />

Hedzon 0583 0064<br />

Hema 0244 0036<br />

Hemmermann 0376<br />

Hifivox 0528 0136 0223 0426 0595<br />

Higashi 0243<br />

Highline 0064 0583<br />

Hikona 0245<br />

Hinari 0064 0583 0036 0245 0063<br />

0190 0382 0514 0262 0321<br />

Hisawa 0309 0245 0427 0482 0637 0741<br />

Hit 0114<br />

Hitachi 0252 1252 0376 0063 0383 0135<br />

0500 0190 0579 0370 0223 0244<br />

0303 0543 0099 0064 0583 0136<br />

0390 0575 0661 1164 0132 0374<br />

0519 0386 0388 0539 0507 1072<br />

1064 1603<br />

Hitachi Fujian 0135 0252<br />

Hitsu 0036 0637 0482 0245<br />

HMV 0114 0220<br />

Höher 0741<br />

Home Electronics 0633<br />

Hornyphon 0064 0583<br />

Hoshai 0245 0482 0309<br />

Huanyu 0401 0243<br />

Hygashi 0244 0243<br />

Hyper 0036 0243 0244 0274<br />

Hypersonic 0388<br />

Hypson 0064 0583 0741 0742 0244<br />

0309 0482 0427 0265 1064<br />

0695 1695 0513<br />

Hyundai 0064 0583 0733<br />

Iberia 0064 0583<br />

ICE 0064 0398 0036 0583<br />

0245 0244 0243<br />

Ices 0245 0243<br />

Ict 0064 1164 0583<br />

Imperial 0064 0190 0397 0101 0583<br />

0657 0388 0376 0445 0274<br />

0223 0103 0458 0579<br />

Indesit 0264<br />

Indiana 0064 0583<br />

Ingelen 0514 0637 0741 0190 0388<br />

Ingersoll 0036<br />

Inno Hit 0036 0099 0064 0583 0245 0317<br />

0244 0103 0543 0274 0309<br />

Innovation 0064 0583<br />

inotech 0847<br />

Interactive 0064 0583 0114 0539 0190<br />

0388 0397 0528 0136 0595<br />

Interbuy 0036 0064 0274 0539 0583<br />

Interfunk 0064 0583 0114 0539 0190 0388<br />

0397 0528 0136 0595 0376 0274<br />

Internal 0064 0583 0401 1936<br />

International 0243<br />

Intervision 0309 0244 0482 0064 0398<br />

0475 0513 0397 0514 0245<br />

0458 0190 0274 0036 0583<br />

Irradio 0036 0064 0583 0245 0274<br />

0317 0103 0398<br />

Isukai 0245 0064 0583 0309 0482<br />

ITC 0244 0579<br />

ITS 0064 0398 0245 0309 0243<br />

0036 0583<br />

ITT 0190 0507 0376 0388 0500 0575<br />

0374 0378 0220 0373 0366 0637<br />

ITT Nokia 0388 0575 0190 0500 0507<br />

0374 0376 0373 0366 0378<br />

0633 0637 0658 0390 0458<br />

ITV 0064 0583 0274 0401<br />

Jean 0063<br />

JEC 0062<br />

JMB 0064 0661 0401 0583<br />

Jocel 0739<br />

Jubilee 0583<br />

JVC 0680 0063 0710 0220 0398<br />

0245 0633 0445 0120 0677<br />

Kaisui 0245 0309 0064 0583 0243<br />

0482 0244 0036<br />

Kambrook 0458<br />

Kamp 0243<br />

Kapsch 0190 0388 0233 0286 0131<br />

Karcher 0064 0583 0448 0397 0637<br />

0190 0309 0741 0633<br />

Kathrein 0583 0064<br />

Kawa 0398<br />

Kawasho 0243<br />

KB Aristocrat 0190 0374<br />

Kendo 0637 0064 0583 0190 0539 0397<br />

0390 0455 0262 0274 1064 1464 0513<br />

Kennedy 0190 0233 0579 0462<br />

Kennex 1064<br />

Kenwood 0132<br />

KIC 0244<br />

Kingsley 0243<br />

Kiton 0583 0064 0695 1695<br />

Kneissel 0064 0397 0637 0401 0583<br />

0462 0286 0319 0265<br />

Kolster 0064 0583 0376 0274 0245<br />

Konichi 0036<br />

Konka 0064 0583 0398 0741 0445<br />

0245 0614<br />

Kontakt 0514<br />

Korpel 0064 0583<br />

Korting 0114 0448 0397<br />

Kosmos 0064 0583<br />

Koyoda 0036<br />

Kraking 0265<br />

KTV 0244<br />

Kuba 0376 0190<br />

Kuba Electronic 0376 0190<br />

Kyoshu 0445<br />

Kyoto 0190 0243 0244<br />

L&S Electronic 0741<br />

LaSAT 0513 0397<br />

Lavis 1064 0064 0190<br />

Leader 0036<br />

Lecson 0064 0583<br />

Legend 0036 0364<br />

Lenco 0064 0036 0190 0401 0583<br />

0131 0614 0374 1064<br />

Lenoir 0036<br />

Lesa 0274<br />

Levis Austria 0064 0583<br />

Leyco 0099 0064 0583 0321<br />

77<br />

TV<br />

CODE LIST


78<br />

TV<br />

CODE LIST<br />

LG 0064 0397 0036 0244 0583 0741<br />

0243 0458 0317 0190 0633 0136<br />

0742 1664 0883 0274 0388<br />

Liesenk & Tter 0064 0583<br />

Liesenkotter 0064 0583<br />

Lifetec 0064 0036 0401 0695 0539 1064<br />

1164 0583 0245 1695 0710 0741<br />

Lloyd’s 0036<br />

LME 0458<br />

Lodos 1064<br />

Loewe 0539 0064 0583 0397 0114<br />

0319 0543<br />

Logik 0038 0036 0220 0398 0907 1064<br />

Logix 0695 1695<br />

Luma 0064 0390 0233 0190 0583 0401<br />

0036 0286<br />

Lumatron 0390 0233 0064 0583 0190<br />

0286 0388 0244<br />

Lux May 0064 0036 0583<br />

Luxor 0264 0317 0384 0390 0507 0519<br />

0376 0388 0383 0575 0190 0373<br />

0500 1064 0244 0658<br />

Madison 0064 0583<br />

Magnadyne 0114 0274 0543 0579 0190<br />

0374<br />

Magnafon 0543 0103 0243<br />

Magnavox 0064 0583 0063<br />

Magnum 0741 0064 0583 0742<br />

Manesth 0064 0583 0262 0244 0303<br />

0062 0321 0190 0390<br />

Manhattan 0064 0583 0695<br />

1064 0190 1695<br />

Marantz 0064 0583<br />

Marelli 0114<br />

Mark 0064 0583 0244 0243<br />

0401 0036 0741 0742<br />

Master’s 0064<br />

Masuda 0245 0398 0036 0064 0244 0583<br />

Matsui 0064 0583 0514 0036 0262 0204<br />

0038 0382 0099 0063 0244 0321<br />

0398 0390 0482 0190 0376 0543<br />

0062 0458 0222 0218 0362 0741 1064<br />

Matsushita 0677<br />

Matsuviama 0614<br />

MCE 0036<br />

Mediator 0064 0583<br />

Medion 0064 0741 0835 0695 0583<br />

0539 1164 1064 1464 1927<br />

1695 0907 1943<br />

Megas 0637<br />

MEI 1064 0064 0583<br />

Melectronic 0373 0064 0539 0136 0370<br />

Melvox<br />

0274 0132 0131 0401 0036 0244<br />

0507 0519 0243 0376 0190 0314<br />

0583 0661 0388 0218 0222 0741<br />

0427<br />

Memorex 0036 0677<br />

Memphis 0364 0099 0036<br />

Mercury 0064 0036 0583<br />

Merritt 0575 0388 0190<br />

Metz 0415 0474 0773 0394 0114 0222<br />

0562 0581 0218 0064 0583 0614<br />

0695 1064 1695<br />

MGA 0064 0583 0245 0131<br />

Micromaxx 0064 0583 0695 1064<br />

0657 0835 1695<br />

Microstar 0835<br />

MicroTEK 0847<br />

Minato 0064 0583<br />

Minerva 0514 0562 0222 0103 0218<br />

0581 0264 0543 0135<br />

Minoka 0064 0583 0386<br />

Mirror 1927<br />

Mistral Electronics 0220<br />

Mitsubishi 0135 0120 0539 0064<br />

0114 0063 0264 0220<br />

0562 0583 1064<br />

Mitsuri General 0190<br />

Mivar 0319 0317 0318 0397 0103<br />

0243 0636 0543 0244<br />

Monaco 0036<br />

Morgan’s 0064 0583<br />

Motion 0103<br />

Motorola 0120<br />

MTC 0397 0376 0539 0190 0243<br />

0388 0475<br />

MTlogic 0741<br />

Multibroadcast 0220<br />

Multitec 0064 0583 0513 0695 1064 1695<br />

Multitech 0376 0036 0390 0513 0064<br />

0397 0583 0244 0243 0274 0103<br />

Murphy 0131 0243 0099 0190 0378<br />

Musikland 0064 0245 0274 0583<br />

Myryad 0583 0064<br />

NAD 0388 0190<br />

Naiko 0064 0633 0583<br />

Nakimura 0401 0064 0583<br />

Naonis 0390 0190<br />

NAT 0253<br />

National 0253 0264<br />

NEC 0197 0614 0063 0482 0036 0401<br />

0244 0064 0583 0038 0264 1731 0680<br />

Neckermann 0064 0218 0397 1532 1037<br />

0581 0583 0579 0190 0445<br />

0376 0114 0274 0244 0390 0539<br />

NEI 0064 0583 0364 0458 0398 0190<br />

Nesco 0274<br />

Netsat 0064 0583<br />

Network 0364<br />

Neufunk 0064 0036 0583 0637 0245<br />

0309 0741<br />

New Tech 0064 0036 0583<br />

0370 0244 0475<br />

New World 0245<br />

Nicamagic 0243<br />

Nikkai 0099 0245 0064 0583 0244<br />

0062 0364 0243 0036 0063<br />

Nikkei 0741<br />

Nobliko 0103 0243<br />

Nogamatic 0426 0528 0136 0223 0595<br />

Nokia 0388 0190 0507 0376 0575 0519<br />

0386 0500 0374 0378 0366 0401<br />

0658 0633 0373 0637 0136<br />

Nordic 0244<br />

Nordmende 0136 0741 0528 0314 0426<br />

0223 0587 0370 0595 0222<br />

0064 0583 0362 0190 0374 0498<br />

Norfolk 0190<br />

Normerel 0064 0583<br />

Novak 0064 0583<br />

Novatronic 0064 0132 0401 0583<br />

NU-TEC 0482<br />

Nurnberg 0190 0388<br />

Oceanic 0190 0427 0388 0321<br />

0374 0500 0575 0507<br />

Okano 0397 0064 0583 0099 0036<br />

Onwa 0398 0245 0458<br />

Opera 0064 0583<br />

Optimus 0677<br />

Optonica 0120<br />

Orbit 0064 0583<br />

Orion 0064 0382 0583 0741 0262 0321<br />

0204 0038 0036 0543 1943 0907<br />

Orline 0064 0245 0583<br />

Ormond 0695 1064 0064 0583 1695<br />

Orsowe 0543<br />

Osaki 0099 0245 0244 0303<br />

0064 0401 0382 0583<br />

Osio 0064 0583 0317<br />

Oso 0245<br />

Osume 0099 0063 0245 0064 0583<br />

Otto Versand 1532 1037 0063 0120 0539<br />

0064 0583 0562 0222 0376<br />

0581 0218 0388 0262 0136<br />

0321 0253 0274 0244 0036 0309<br />

0370 0374 0455 0458 0543 0579


Pacific 0064 0583 1164 0741 1064<br />

Pael 0243<br />

Palladium 0397 0064 0657 0741 1164<br />

0218 1532 1037 0445 0581<br />

0583 0376 0274 0114 0579<br />

0190 0244 0390<br />

Palsonic 0064 0244 0245 0583 0475 0445<br />

Panama 0036 0244 0243 0064 0583 0274<br />

Panasonic 0677 1677 0135 0253 0388<br />

0264 0394 0374 0543 0064<br />

0583 0190 0575 0378 1337<br />

Panavision 0064 0583<br />

Papouw 0064 0583<br />

Pathe Cinema 0190 0265 0243 0427 0319<br />

0376 0458 0579 0397 0374<br />

Pathe Marconi 0528 0136 0223<br />

0426 0264 0595<br />

Pausa 0036<br />

Perdio 0099 0190 0064 0243 0309 0583<br />

Perfekt 0064 0583<br />

Pershin 0427<br />

Philco 0114 0101 0445 0103 0274<br />

0579 0190 0397 0064 0583<br />

Philex 0220 0190 0378<br />

Philharmonic 0244<br />

<strong>Philips</strong> 0583 0064 0265 0581 0218<br />

0114 0220 0359 0370 0401<br />

0632 0036 0388<br />

Phocus 0741<br />

Phoenix 0064 0583 0397 0513 0190<br />

0114 0099 0243 0579<br />

Phonola 0064 0583 0114 0220 0243<br />

Pilot 0583 0064 0739 0733<br />

Pioneer 0038 0064 0197 0583 0455<br />

0397 0370 0388 0136 0190<br />

0314 0513 0539<br />

Pionier 0397 0513<br />

Plantron 0064 0583 0036<br />

Playsonic 0741 0064 0244 0366 0742<br />

Policom 0595 0136 0223 0233 0264 0265<br />

0388 0190 0101 0114 0528 0562<br />

Polytron 0309<br />

Poppy 0036<br />

Portland 0401 1936<br />

Powerpoint 0514 0064 0583<br />

Prandoni-Prince 0274 0543 0388 0390 0103<br />

Precision 0244<br />

Premier 0036<br />

Prima 0036<br />

Prinston 1064<br />

Prinz 0099 0376 0388<br />

Profex 0036 0190 0458 0388 0390 0103<br />

Profi 0036<br />

Profitronic 0064 0583<br />

Proline 0064 0583 0652 0661 0657 0099<br />

Prosonic 0064 0583 0397 0401 0398 0695<br />

0741 0243 0244 1695<br />

Protech 0064 0583 0244 0036 0274 0376<br />

0458 0445 0364 0695 0309 0579<br />

0190 0513 1064 1695<br />

Provision 0064 0583 1064 0741<br />

Pye 0064 0583 0114 0581 0401 0376<br />

Pymi 0036<br />

Quadra Vision 0427<br />

Quadral 0245<br />

Quasar 0274 0677 0036<br />

Quelle 0064 1532 1037 0038 0528 0136<br />

0539 0562 0376 0581 0218 0388<br />

0063 0244 0274 0101 0131 0132<br />

0695 0583 0222 0317 1064 0321<br />

0373 0448 0579 0036 1695<br />

Questa 0063<br />

R-Line 0064 0583 0190<br />

Radialva 0136 0245 0458 0190<br />

0064 0583 0314 0364<br />

Radiola 0064 0583 0244<br />

Radiomarelli 0114 0543 0274 0064 0583<br />

RadioShack 0064 0583<br />

Radiotone 0036 0064 0583 0455 0397<br />

0445 0695 1064 1695<br />

Rank Arena 0063<br />

RCA 0652 0120 0587 0362 0370<br />

Recor 0064 0445 0583<br />

Rectiligne 0064 0583<br />

Rediffusion 0388 0378 0575 0063 0373<br />

Redstar 0064 0583<br />

Reflex 0064 0583 1064 0695 1695<br />

Reoc 0741 0661 1936<br />

Revox 0064 0583 0397<br />

Rex 0233 0390 0274 0190 0286<br />

RFT 0114 0319 0397 0455 0099<br />

0064 0583 0513<br />

Rhapsody 0243<br />

Ricoh 0064 0583<br />

Rinex 0445<br />

Roadstar 1064 0036 0445 0064 0583 0741<br />

0695 0245 0309 1943 1695 1927<br />

Robotron 0114<br />

Rodex 0064 0583<br />

Rover 0063<br />

Rowa 0244 0739 0036 0243 0614 0064<br />

0583<br />

Roxy 0475<br />

Royal Lux 0448 0397 0362<br />

Rukopir 0583 0064<br />

Saba 0652 0136 0587 0370 0314 0114<br />

0426 0190 0528 0543 0388 0525 0223<br />

0362 0595 0575 0374 0498 0677 0741<br />

Saccs 0265<br />

Sagem 0637 0482 0309<br />

Saisho 0262 0543 0204 0036 0038 0244<br />

0458 0190<br />

Saivod 0064 0583 0695 0739 1064 1695<br />

Sakaï 0190<br />

Sakyno 0482<br />

Salora 0317 0376 0190 0383 0386 0388<br />

0543 0390 0575 0366 0579 0507<br />

Salsa 0362<br />

Sambers 0543 0103<br />

Samsung 0614 0064 0583 0729 0120<br />

0671 0036 0244 0475 0397 0243<br />

0317 0099 0190 0652 0839 0841<br />

Sandra 0243 0244<br />

Sanela 0265<br />

Sansui 0064 0583 0733 0398 0448 0482<br />

Santon 0036<br />

Sanyo 0319 0063 0038 0397 0366 0099<br />

0243 0244 0131 0582 0036 0190<br />

0064 0135 0583 0513 0197<br />

Save 0064 0583<br />

SBR 0064 0583 0220<br />

Schaub Lorenz 0575 0741 0388 0376<br />

0633 0374 0513 0401<br />

Schneider 1164 0064 0583 0376 0379<br />

0286 0370 0244 0274 0398<br />

0388 0245 0695 1064 0190<br />

0741 1936 1695 1943<br />

Scotland 0190<br />

Seaway 0661<br />

Seelver 0583 1064 0064<br />

SEG 0064 0583 1064 1464 0695 0244<br />

SEI<br />

0514 0036 0376 0190 0661 0063 0274<br />

0243 0579 0103 0245 1936 1695 0741<br />

0114 1532 1037 0579 0190 0543<br />

0376 0321 0233 0064 0583 0204 0374<br />

Sei-Sinudyne 0233 0321 0374 0543 1532<br />

1037 0579 0064 0583 0114<br />

Seleco 0233 0390 0286 0190 0374<br />

0398 0063 0373 0462<br />

Sencora 0036<br />

Sentra 0303 0062 0245 0036 0376<br />

Serino 0637 0482 0243 0120<br />

Sharp 0120 1220 0063 0321 0680<br />

0220 0543<br />

Shintoshi 0064 0583<br />

Shivaki 0064 0583 0401<br />

79<br />

TV<br />

CODE LIST


80<br />

TV<br />

CODE LIST<br />

Shorai 0321<br />

Show 0445 0036 0099<br />

Siarem 0579 0190 0114 0374 0543<br />

Siemens 0218 0562 0581 0222 0064<br />

0583 0374 0388<br />

Siera 0064 0583 0614<br />

Siesta 0397<br />

Silva 0064 0583 0243 0388<br />

Silver 0063 0064 0482 0388<br />

0583 0742 0190<br />

SilverCrest 1064 0064 0583<br />

Singer 0036 1564 0114 0064 0583 0274<br />

0462 0427 0362 0190<br />

Sinudyne 0204 0114 0262 0321 0579<br />

0190 0388 0543 0376 1532<br />

1037 0233 0064 0583 0374<br />

Skantic 0384 0383<br />

Sky 0064 0309 0907 0583<br />

Skymaster 0132<br />

Sliding 0907<br />

SLX 0695 1695<br />

Smaragd 0514<br />

Solavox 0388 0099 0190 0575<br />

0378 0064 0583<br />

Sonawa 0245<br />

Soniko 0064 0583<br />

Sonitron 0397 0366 0244<br />

Sonneclair 0064 0583<br />

Sonoko 0064 0583 0036 0309 0244<br />

Sonolor 0190 0427 1532 1037<br />

0575 0388 0309 0374<br />

Sontec 0064 0583 0397 0321 0036<br />

Sony 1532 1678 1037 0038 0063<br />

0064 0583 0120 0197 0101<br />

Sound & Vision 0245 0401 0064 0583<br />

Soundwave 0064 0583 0445 0742<br />

Spectra 0036<br />

Ssangyong 0036<br />

Staksonic 0036<br />

Standard 0064 0583 1064 0245<br />

0036 0244 0401<br />

Starlite 0036 0579 0190 0064 0583<br />

Stenway 0309 0245<br />

Stern 0233 0286 0190 0390 0462<br />

Strato 0064 0583 0036<br />

Strong 1064 0064 0583<br />

Stylandia 0244<br />

Sunic Line 0064 0583<br />

Sunkai 0321 0382 0482 0245 0262<br />

0637 0064 0583 0514<br />

Sunstar 0398 0064 0583 0036<br />

Sunwatt 0482<br />

Sunwood 0064 0583 0036<br />

Superla 0543 0243 0244<br />

Supersonic 0583 0832 0482<br />

SuperTech 0036 0064 0583 0243 0245<br />

Superton 0458<br />

Supra 0401 0036<br />

Susumu 0362 0245 0314<br />

Sutron 0036<br />

Svasa 0832<br />

Swissline 0274<br />

Swisstec 0907<br />

Sydney 0243 0244<br />

Sysline 0064 0583<br />

Sytong 0243<br />

T+A 0474<br />

Tandberg 0394 0136 0364 0223 0388 0190<br />

Tandy 0245 0099 0244 0274<br />

0303 0120 0190<br />

Targa 0729<br />

Tashiko 0063 0244 0197 0243<br />

0386 0190 0390<br />

Tatung 0064 0583 0099 0543 0244 0038<br />

TCM 0741 0835<br />

Teac 0539 0064 1464 1064 0583 0739<br />

0695 0482 0244 0733 1936 0036<br />

0376 0309 0445 0458 0197 0741 1695<br />

TEC 0244 0303 0036 0274 0498 0362<br />

0364 0286 0579 0064 0583 0388 0190<br />

Tech Line 0064 0583 0695 1464 1695<br />

Techica 0245<br />

Technics 0677<br />

TechniSat 0064 0583 0190<br />

Technisson 0741<br />

Technosonic 0064 0583<br />

Tecnimagen 0583<br />

Tedelex 0244 0445 0633 1564 0036<br />

0733 0614 0064 0583 0458<br />

Teiron 0036<br />

Teleavia 0136 0528 0314 0223<br />

0426 0517 0595 0370<br />

Telecor 0064 0583 0190 0245 0244 0286<br />

Telefunken 0652 0587 0729 0101 0614<br />

0136 0370 0739 0525 0847<br />

0528 0498 0426 0314 0362 0223 0064<br />

0583 0513 0593 0595 0741 0517 0373<br />

Telefusion 0064 0583<br />

Telegazi 0064 0190 0286 0245 0583<br />

Telemeister 0064 0583<br />

Telesonic 0064 0583<br />

Telestar 0036 0064 0583<br />

Teletech 0064 0583 0695 0036<br />

0274 0364 1064 1695<br />

Teleton 0244 0233 0190 0376<br />

0286 0063 0390<br />

Televideon 0579 0190 0243<br />

Teleview 0064 0583<br />

Televiso 0427<br />

Temco 0321<br />

Tempest 0036 0064 0583<br />

Tennessee 0064 0583<br />

Tensai 0131 0245 0064 0583 0244 0321<br />

0036 0132 0401 0398 0274 0742<br />

0190 1064<br />

Tenson 0036<br />

Tesla 0064<br />

Tevion 0064 0583 0835 0695<br />

1164 0741 1064 1695<br />

Texet 0244 0401 0036 0243 0245<br />

Thomson 0652 0587 0370 0314 0136<br />

0528 0426 0498 0362 0223<br />

0264 0064 0583 0595 0517<br />

1474 0376 0243 0579<br />

Thorn 0135 0220 0136 0252 0370 0388<br />

0265 1532 1037 0101 0562 0064<br />

0099 0583 0038 0131 0362 0539<br />

0386 0063 0401 0062 0580 0383 0528<br />

Thorn-Ferguson 0131 0135 0136 0265<br />

0220 0388 0362 0062<br />

TMK 0204<br />

Tobishi 0245<br />

Tokai 0099 0064 0583 0364 0695 0475<br />

0190 0244 0401 0036 1064 0579 1695<br />

Tokaido 1064<br />

Tokyo 0243 0062 0475<br />

Tomashi 0309 0245<br />

Tongtel 0614<br />

Topline 1064 0695<br />

Toshiba 0535 1535 0062 0580 0063 0270<br />

0741 0244 0136 0517 0222 0218<br />

1943 0036 0064 0677 1731<br />

Towada 0376 0244 0579<br />

Toyoda 0036 0398 0303<br />

Trakton 0036 0244<br />

Trans Continens 0695 0244 1064 0064<br />

1695 0583 0513<br />

Transonic 0064 0583 0482 0614<br />

0539 0739 0445 0036<br />

Transtec 0243<br />

Triad 0064 0583 0245<br />

Trident 0543 0244<br />

Tristar 0245 0220<br />

Triumph 0204 0543 0373 0583 0064 0270<br />

Tsoschi 0309<br />

TVTEXT 95 0583


Uher 0103 0064 0583 0233 0401<br />

0445 0513 0397 0286 0507<br />

Ultravox 0114 0401 0274 0243 0579<br />

0190 0064 0583 0378<br />

Unic Line 0064 0583 0500 0482 0376<br />

United 0741 0064 0742 0583<br />

1943 1064 0614<br />

Universal 0064 0583<br />

Universum 0373 0132 0222 0500 0562<br />

0388 0274 0519 0507 0397 0445 0038<br />

0064 0539 0321 0063 0579 0190 0131<br />

0583 0448 0317 0101 1532 1037 0103<br />

0695 0376 0244 0528 0136 0364 0204<br />

0658 0581 0036 1064 1464 0197 1695<br />

Univox 0064 0583 0364 0114 0190 0265<br />

Utax 0190<br />

V7 Videoseven 0907<br />

Vestel 0064 0579 0190 0244<br />

0583 0695 1064 1695<br />

Vexa 0036 0064 0583<br />

Victor 0680<br />

Videologic 0245 0243<br />

Videologique 0243 0245 0244<br />

Videosat 0274<br />

VideoSystem 0064 0583<br />

Videotechnic 0243 0244 0401<br />

Videoton 0383 0190 0458<br />

Vidtech 0063<br />

Viper 0364<br />

Visiola 0243<br />

Vision 0064 0583 0244<br />

Vistar 0303 0233 0388<br />

Vortec 0064 0583<br />

Voxson 0114 0103 0064 0583<br />

0390 0445 0190<br />

Waltham 0244 0303 0383 0445 0314<br />

0064 0583 0695 0136 1064<br />

0458 0517 1695<br />

Watson 1064 0064 0583 0190 0036<br />

0695 0245 1464 1695<br />

Watt Radio 0376 0579 0190 0243<br />

Wega 0064 0583 0063 0114<br />

Wegavox 0036 0064 0583<br />

Welltech 0741<br />

Weltblick 0064 0583 0244<br />

Weston 0064 0583<br />

Wharfedale 0064 0583<br />

White Westinghouse 0243 0064 0583<br />

0364 1936<br />

Windsor 0695 1064 1695<br />

Windstar 0309 0364<br />

Windy Sam 0583<br />

Wintel 0741<br />

World-of-Vision 0907<br />

Worldview 0482<br />

Xenius 0661<br />

Xrypton 0064 0583<br />

Yamaha 0677<br />

Yamishi 0309 0482 0245 0064 0583 0244<br />

Yokan 0064 0583<br />

Yoko 0244 0064 0583 0245 0036 0458<br />

0448 0397 0366 0243 0274<br />

Yorx 0245<br />

Zanela 0265<br />

Zanussi 0233 0390 0244<br />

Zenith 1936<br />

Zenor 0366<br />

VCR, HDD<br />

Accent 0099<br />

Adyson 0099<br />

Aim 0305 0375<br />

Aiwa 0334 0027 0236 0375 0379<br />

0064 0068 1164 0059 1059<br />

Akai 0064 0133 0342 0080<br />

0068 0379 0267 0375<br />

Akashi 0099<br />

Akiba 0099<br />

Akitan 0322<br />

Akura 0099 0068<br />

Alba 0305 0099 0236 0379 0322<br />

0027 0342 0375 0108<br />

Allorgan 0267<br />

Allstar 0108<br />

Amstrad 0027 0352 0359 0305 0099<br />

Anitech 0099<br />

Ansonic 0027<br />

Aristona 0108<br />

ASA 0064 0108<br />

Asuka 0099 0064 0108 0027 0065<br />

Audiosonic 0305<br />

AVP 0379 0027<br />

AWA 0064 0305 0070<br />

Baird 0133 0305 0131 0068 0027<br />

Basic Line 0305 0236 0099 0073 0131<br />

Beko 0131<br />

Bestar 0305<br />

Black Diamond 0305<br />

Black Panther 0305<br />

Blaupunkt 1589 0253 0189 1189<br />

0108 0222 0430<br />

Blue Sky 0064 0236 0375 0099<br />

0379 0305 0027 1164<br />

Bondstec 0099<br />

Brandt 0068 0214 0233 0347 0348 0520<br />

Brandt Electronique 0068<br />

Brinkmann 0236 0375<br />

Brionvega 0371<br />

Bush 0099 0305 0342 0236<br />

0379 0027 0375 0108<br />

Carena 0236 0108<br />

Carrefour 0072<br />

Casio 0027<br />

Cathay 0305<br />

Centrum 0620<br />

CGE 0068 0027<br />

Cimline 0099 0236<br />

Clatronic 0099 0027<br />

Combitech 0379<br />

Condor 0305<br />

Crown 0064 0305 0099<br />

Cyrus 0108<br />

Daewoo 0305 0236 0375 0379 0072<br />

Dansai 0099 0305<br />

Dantax 0379<br />

Daytron 0305<br />

de Graaf 0069 0193 0108<br />

0131 0075 0073<br />

Decca 0027 0068 0108 0094<br />

0375 0236 0379<br />

Deitron 0305<br />

Denko 0099<br />

Diamant 0064<br />

Diamond 0305<br />

Domland 0236<br />

Dual 0068 0108 0305 0027 0375<br />

Dumont 0027 0108 0131 0132<br />

Elbe 0305 0065<br />

Elcatech 0099<br />

Elin 0267<br />

Elsay 0099<br />

Elta 0099 0305<br />

Emerson 0099 0072 0027 1164<br />

ESC 0305 0267<br />

EuroLine 0375<br />

Ferguson 0068 0347 0348 0080<br />

0520 0027 0305<br />

Fidelity 0027 0099 0352 0267 0459 0379<br />

Finlandia 0131 0108 0069 0193 0027<br />

0075 0411 0034 0064 0070<br />

0073 0133 0253<br />

Finlux 0027 0108 0131 0069 0132<br />

Firstline 0099 0236 0375 0070 0064<br />

0072 0069 0115 0305 1164<br />

Fisher 0074 0131 0073 0065<br />

81<br />

TV - VCR, HDD<br />

CODE LIST


82<br />

VCR, HDD<br />

CODE LIST<br />

Flint 0236 0375<br />

Frontech 0099<br />

Fujitsu 0027<br />

Fujitsu General 0064<br />

Funai 0027 0620<br />

Galaxi 0027<br />

Galaxis 0305<br />

GE 0347<br />

GEC 0108<br />

General Technic 0375<br />

Genexxa 0131<br />

Goldhand 0099<br />

GoldStar 0064 0027<br />

Goodmans 0027 0099 0267 0305 0064<br />

0108 0375 0236 0430 0379<br />

GPX 0064<br />

Graetz 0068 0131 0267 0371<br />

Granada 0131 0073 0075 0108 0267<br />

0064 0253 0069 0027 1189<br />

Grandin 0099 0064 0027 0305 0236<br />

Grundig 0374 0222 0108 0034 0376<br />

0253 0430 0347 0375 0099<br />

1189 0236 0379<br />

Haaz 0375 0236<br />

Hanimex 0322 0379<br />

Hanseatic 0064 0236 0305 0108 0065<br />

Harwood 0099<br />

HCM 0099<br />

Hinari 0099 0235 0236 0379 0068<br />

0115 0305 0267<br />

Hisawa 0236 0379<br />

Hischito 0072<br />

Hitachi 0069 0193 0132 0068 0027 0267<br />

0108 0131 0430 0411 0620<br />

Höher 0305<br />

Hornyphon 0108<br />

Hypson 0099 0236 0305 0379 0027 0064<br />

Imperial 0027 0267<br />

Ingersoll 0236 0267<br />

Inno Hit 0267 0305 0099<br />

Interbuy 0064 0099<br />

Interfunk 0108 0131<br />

Internal 0305<br />

International 0305 0064<br />

Intervision 0027 0305 0064 0236 0375<br />

Irradio 0099 0064 0108 1164<br />

ITT 0133 0068 0073 0371<br />

0411 0131 0267<br />

ITT Nokia 0075<br />

ITV 0305 0064<br />

JMB 0236 0379 0375<br />

Joyce 0027<br />

JVC 0068 0094 0233 0411<br />

Kaisui 0099<br />

Kambrook 0064<br />

Karcher 0305<br />

Kendo 0133 0236 0342 0080<br />

0375 0099 0064 0305<br />

Kenwood 0068 0065 0073<br />

KIC 0027<br />

Kimari 0074<br />

Kneissel 0379 0236 0375 0064 0305<br />

Kolster 0236 0375<br />

Korpel 0099<br />

Kuba 0074<br />

Kuba Electronic 0074<br />

Kyoto 0099<br />

Lenco 0305<br />

Leyco 0099 0115<br />

LG 0064 0027 0305 1164<br />

Lifetec 0236 0375<br />

Loewe 0108 1589 1189 0189 0253 0064<br />

0132<br />

Logik 0267 0099 0133 0236<br />

Lumatron 0305 0620<br />

Lux May 0099<br />

Luxor 0133 0073 0070 0099<br />

0131 0074 0075 0342<br />

Magnavox 0108 0430<br />

Manesth 0099 0072 0108 0236<br />

Marantz 0108 0065 0322 0236<br />

Mark 0305 0027<br />

Master’s 0305<br />

Matsui 0236 0322 0375 0064 0235<br />

0115 0267 0379 0359 0027<br />

Mediator 0108<br />

Medion 0236 0375 0379<br />

Melectronic 0027 0064 0065<br />

Memorex 0131 0027 0073 0064<br />

0075 0074<br />

Memphis 0099<br />

Metronic 0108<br />

Metz 1589 1189 0189 0374 0863<br />

0108 0253 0864 0222 0064<br />

Micormay 0375<br />

Micromaxx 0236 0375<br />

Migros 0027<br />

Minerva 0222<br />

Mitsubishi 0070 0094 0108 0027<br />

Multitec 0064<br />

Multitech 0027 0099 0131<br />

Murphy 0027<br />

Myryad 0108<br />

NAD 0131<br />

Naiko 0375<br />

National 1589 1189 0253 0189<br />

Nebula Electronics 0060<br />

NEC 0068 0065 0094 0131<br />

0064 0305 1164<br />

Neckermann 0068 0235 0108 0371<br />

Nesco 0099 0027 0379<br />

Neufunk 0236 0064<br />

Nikkai 0099 0305<br />

Nokia 0131 0133 0342 0068 0305 0073<br />

0371 0267 0075 0069 0108<br />

Nordmende 0068 0411 0347 0348 0214<br />

0521 0555 0094 0520<br />

NU-TEC 0236 0375<br />

Oceanic 0027 0075 0133 0108<br />

0131 0068 0073<br />

Okano 0342 0236 0375 0099 0305<br />

Orbit 0099<br />

Orion 0236 0115 0235 0322<br />

0379 0375 0376<br />

Orson 0027<br />

Osaki 0027 0064 0099<br />

Osume 0099<br />

Otake 0236<br />

Otto Versand 0108<br />

Pace 0379<br />

Pacific 0027<br />

Palladium 0099 0342 0064 0068<br />

0236 0267 0375 0459<br />

Palsonic 0099 0027<br />

Panasonic 1589 1189 0189 0253<br />

0863 0864<br />

Pathe Cinema 0070<br />

Pathe Marconi 0068<br />

Perdio 0027 0236<br />

Philco 0065 0099<br />

<strong>Philips</strong> 0108 0430 0411 0494 0620 1296<br />

Phoenix 0305<br />

Phonola 0108<br />

Pioneer 0094 0108 0069 0189 1830<br />

Portland 0305<br />

Prinz 0027 0115<br />

Profitronic 0108 0267<br />

Proline 0027 0305 0347 0348<br />

Prosco 0305<br />

Prosonic 0236 0305 0027<br />

Protech 0108 0305<br />

Provision 0305<br />

Pye 0108 0027<br />

Quasar 0305<br />

Quelle 0235 0108 0371<br />

Radialva 0064 0099 0108 0075


Radiola 0108<br />

Radionette 1164 0064<br />

Rank 0068<br />

Rank Arena 0068<br />

RCA 0347<br />

Reoc 0236 0375 0305<br />

Rex 0068 0411<br />

RFT 0430 0099<br />

Roadstar 0267 0099 0064 0305 0108<br />

Royal 0099<br />

Saba 0068 0214 0233 0347<br />

0348 0411 0521 0305<br />

Saisho 0236 0235 0115 0375<br />

Salora 0073 0070 0133 0131<br />

Samsung 0267 0459<br />

Sansui 0068 0094 0133 0099 0375<br />

Sanyo 0131 0073 0074 0075 0094 0375<br />

Saville 0379 0305 0267<br />

SBR 0108<br />

ScanSonic 0267<br />

Schaub Lorenz 0068 0371 0131<br />

0027 0133 0342<br />

Schneider 0099 0027 0064 0108 0305<br />

0267 1164 0069 0379<br />

Scott 0620<br />

Seaway 0305<br />

SEG 0099 0267 0305 0108<br />

SEI 0108<br />

Sei-Sinudyne 0108<br />

Seleco 0068 0411 0064<br />

Sentra 0099<br />

Setron 0099<br />

Sharp 0075 0064 0596 0834<br />

Shintom 0099 0131<br />

Shivaki 0064<br />

Shorai 0115<br />

Siemens 0222 0064 0131 0034<br />

0108 0347 0374<br />

Siera 0108<br />

Silva 0064<br />

Silver 0305<br />

Singer 0375 0072<br />

Sinudyne 0108 0236 0379<br />

Smaragd 0375<br />

Sonitron 0074<br />

Sonneclair 0099<br />

Sonoko 0305<br />

Sonolor 0075 0073<br />

Sontec 0064 0305<br />

Sony 0059 1059 0060 0133<br />

Soundwave 0064 0236 0375<br />

Ssangyong 0099<br />

Standard 0305<br />

Starlite 0064 0131<br />

Stern 0305<br />

Sunkai 0236 0322 0375 0305<br />

Sunstar 0027<br />

Suntronic 0027<br />

Sunwood 0099<br />

Supra 0064 0267 0375 0305<br />

Symphonic 0027 0099<br />

T+A 1189 0253 0189<br />

Taisho 0236 0115<br />

Tandberg 0305<br />

Tashiko 0027 0075 0267 0108 0064<br />

Tatung 0027 0068 0108 0080 0075 0070<br />

0236 0375 0379<br />

Tchibo 0375<br />

TCM 0375<br />

Teac 0099 0068 0027 0305 0064<br />

0108 0430 0334 0620<br />

TEC 0305 0099<br />

Tech Line 0099<br />

Technics 0253 1189<br />

TechniSat 0375 0236<br />

Tedelex 0064 0375<br />

Teleavia 0068 0214 0520<br />

Telefunken 0214 0068 0236 0347 0348<br />

0411 0520 0521 0305 0233<br />

Telestar 0064<br />

Teletech 0099 0305 0027<br />

Tenosal 0099<br />

Tensai 0027 0064 0099 0305<br />

Tevion 0375 0236<br />

Texet 0305<br />

Thomson 0347 0348 0068 0094 0411<br />

0233 0520 0521 0555 0305<br />

Thorn 0068 0131 0064<br />

Thorn-Ferguson 0347<br />

Tokai 0099 0064 0068 0131<br />

Tokiwa 0099<br />

Topline 0375<br />

Toshiba 0072 0068 0411 0070<br />

0108 0430 0379<br />

Towada 0099<br />

Tradex 0108<br />

Tredex 0305<br />

Triad 0305<br />

Triumph 0235<br />

Uher 0064 0267 0371<br />

Ultravox 0371 0305<br />

Unitech 0267<br />

United 0375<br />

United Quick Star 0305<br />

Universum 0027 0352 0108 0267 0064<br />

0133 0375 0222 0236 0430 0131<br />

Victor 0094<br />

Video Technic 0027<br />

Watson 0108 0379 0305<br />

Weltblick 0064<br />

Wharfedale 0620<br />

White Westinghouse 0371<br />

World 0375<br />

Yamaha 0068<br />

Yamishi 0099 0305<br />

Yokan 0099<br />

Yoko 0064 0099 0267<br />

Yoshita 0099<br />

ZX 0236 0375 0379<br />

SAT, DVB-T / TNT<br />

@sat 1327<br />

@Sky 1361<br />

ABsat 0695 0150 1350 0740<br />

ADB 0669 1394 1518 1500<br />

Adcom 0227<br />

ADT 0579<br />

AGS 0695<br />

Akai 0227<br />

Akena 0695<br />

Alba 0448 0482 0740 0761 1311<br />

Aldes 0315 0761<br />

Allsat 0227 0761<br />

Allsonic 0315 0396<br />

Alltech 0740<br />

Alpha 0695 0227<br />

Amitronica 0740<br />

Ampere 0423<br />

Amstrad 0874 1202 0270 0740 0769<br />

0423 0912 0890 0528 1140<br />

Anglo 0740<br />

Ankaro 0315 0396 0740 1306<br />

AntSat 1110<br />

Anttron 0448<br />

Apollo 0448 0482<br />

Arcon 0861 1306 0400 1102<br />

Armstrong 0270 0227<br />

Arnion 1327<br />

ASA 0424<br />

Asat 0400 0227<br />

ASCI 1361<br />

ASLF 0740<br />

AssCom 0880<br />

Astacom 0695<br />

83<br />

VCR, HDD<br />

CODE LIST


84<br />

SAT, DVB-T / TNT<br />

CODE LIST<br />

Astra 0400 0566 0540 0270 0634 0740<br />

Astro 0385 0396 0528 0685<br />

0634 1140 0227 0319<br />

Athena 0695<br />

Atlanta 0898<br />

Audioton 0448<br />

Aura 0566<br />

Aurora 0669<br />

Austar 0890 0669 1203 0907<br />

Avalon 0423<br />

Axiel 0695<br />

Axis 1138 0396 0861 0907<br />

Beko 0482<br />

Best 0396<br />

Bestar 0270<br />

Black Diamond 1311<br />

Blue Sky 0740 0912<br />

Blue Star 1306<br />

Boca 0270 0540 0821 0740<br />

Boston 0695 0821<br />

Brainwave 1241 0685<br />

British Sky Broadcasting 0874 1202<br />

Broco 0740<br />

BSkyB 0874 1202<br />

BT 1323 0695<br />

Bubu Sat 0740<br />

Cambridge 0528<br />

Canal Digital 0880 0194 1073<br />

Canal+ 0880 0319<br />

CanalSatellite 0880 1366 0319<br />

Cherokee 0150 1350<br />

Chess 0184 1361 0740 1653<br />

CityCom 1203 0634 0421 0825<br />

0845 0531 1102<br />

Clemens Kamphus 0529 0861 0423<br />

Cobra 0423<br />

Colombia 0695<br />

Columbia 0821<br />

Columbus 0695<br />

Commlink 0315<br />

Comtec 0315<br />

Condor 0396 0634<br />

Connexions 0423 0396<br />

Conrad 0634 0396 0528<br />

Contec 0421<br />

Crown 0270 1311<br />

Cryptovision 0482<br />

Cyrus 0227<br />

D-box 1154 1141 0750 0900<br />

Daeryung 0423<br />

Daewoo 0400 1323 0740 0448 1138<br />

Daumling 0821<br />

Delfa 0890<br />

Deltasat 1102<br />

Dew 0400<br />

DGTEC 1269 1569<br />

Digatron 1321<br />

Digiality 0634<br />

DigiQuest 0890 1327<br />

DigitAll World 1254<br />

DiPro 1500 1394<br />

Discoverer 0184<br />

Discovery 0695<br />

Distratel 0912<br />

Distrisat 0227<br />

DMT 1102<br />

DNT 0227 0423<br />

Dream Multimedia 1264 1564 1664 1464<br />

DST 0448<br />

DStv 0669<br />

Dual 0400<br />

Dune 0396<br />

Durabrand 1311<br />

Echostar 0637 0194 0898 0880 0423<br />

0740 0695 1350 1504 1500<br />

Einhell 0270 0448 0315 0740<br />

0528 0821 0540<br />

Elap 0740 0695 1594<br />

Elsat 0740<br />

Elta 0448 0227 0396<br />

Emanon 0448<br />

Emme Esse 0396 0529 0898<br />

eMTech 1241<br />

Engel 0740<br />

EP Sat 0482<br />

Eurieult 0912<br />

Eurocrypt 0482<br />

Europa 0890 0634 0528 0227<br />

European 0821<br />

Europhon 0634<br />

Eurosat 0270 1594<br />

Eurosky 0634 0270 0396 0528 0314<br />

Eurostar 0634 0907 0925 0566 0845<br />

Eutelsat 0740<br />

Eutra 0825<br />

Exator 0448<br />

Eycos 1306<br />

Fenner 0695 0184 0740 0396<br />

Ferguson 1318 0482<br />

Fidelity 0528<br />

Finlandia 0482<br />

Finlux 0482 0424<br />

Flair Mate 0740<br />

Fortec Star 1110<br />

Foxtel 1383 0747 0482 1203<br />

Fracarro 0898 0695 0448<br />

Freecom 0448 0761 0528<br />

FTEmaximal 0358 0396 0740<br />

0683 0890 1583<br />

Fuba 0396 0423 0448 0421<br />

Galaxis 1138 0861 0890 1203<br />

0880 0396 0315 0683<br />

Gardiner 0845<br />

Garnet 1102<br />

GbSAT 1241<br />

General Satellite 1203<br />

GF 0861<br />

Globo 1653 1361<br />

GMI 0270<br />

GOD Digital 0227<br />

Gold Box 0319 0880<br />

GoldStar 0421<br />

Goodmans 1311 0482<br />

Granada 0482<br />

Grocos 0270<br />

Grundig 0874 1318 0832 0912<br />

0880 0528 1357<br />

Hänsel & Gretel 0634<br />

Hantor 0448<br />

Harting und Helling 0529<br />

Hauppauge 1321<br />

HB 1241<br />

HDT 1186<br />

HE@D 1306<br />

Heliocom 0634<br />

Helium 0634<br />

Hinari 0448<br />

Hirschmann 0423 1138 1140 0424 0314<br />

0469 0529 0825 0528 0634<br />

0695 0396<br />

Hitachi 1311 0482<br />

HNE 0769<br />

Homecast 1241<br />

Houston 0695 0423<br />

Humax 1203 1454 1252 0890 1595<br />

Huth 0634 0315 0270 0529 0821 1102<br />

Hyundai 1186 1102<br />

iCan 1394<br />

ID Digital 1203 0890<br />

Imperial 1361 1222 1224 0227 0319<br />

Ingelen 0423<br />

International 0270<br />

Interstar 1241<br />

Intertronic 0270<br />

Intervision 0655 0634<br />

Invideo 0898


Italtel 0898<br />

ITT Nokia 0482 0424 0900 0750<br />

Jadeworld 0669<br />

Jaeger 1361<br />

Jepssen 1241<br />

K-SAT 0740<br />

Kamm 0907 0740<br />

Kaon 1327<br />

KaTelco 1138<br />

Kathrein 0531 1594 0685 0649 0385 0358<br />

0421 0469 0227 0740 0695 0845<br />

0769 0925 0150 1350<br />

Kenwood 0880<br />

Key West 0821 0270<br />

Klap 0695<br />

Kolon 0448<br />

Kongque 1327<br />

Konig 0634<br />

Koscom 0861<br />

Kosmos 0358 0469 0529<br />

KR 0825 0761<br />

Kreiling 0685 0649<br />

Kreiselmeyer 0315<br />

Kyostar 0448<br />

L&S Electronic 0396 1361<br />

Labgear 1323<br />

LaSAT 0540 0396 0634 0270 0184<br />

Lenco 0400 0448 0740 0396 0634<br />

Lennox 0396<br />

Lenoxx 1638<br />

Lenson 0528<br />

Lexus 0227<br />

LG 1102<br />

Lifesat 0396 0184 0740<br />

Lodos 1311<br />

Loewe 0270<br />

Logik 1311<br />

Logix 1102<br />

Lorenzen 1321 0821 0894 0634 0769<br />

Lupus 0396<br />

Luxor 0900 0528<br />

M&B 0566<br />

Macab 0880<br />

Madritel 0669<br />

Manata 0695 0740<br />

Manhattan 1110 0482 0815 0695 0861<br />

Marantz 0227<br />

Mascom 0469<br />

Maspro 0740<br />

Master’s 0421<br />

Max 0634<br />

Maximum 1102 1361<br />

MDS 1252<br />

Mediabox 0319 0880<br />

Mediacom 1233<br />

Mediamarkt 0270<br />

MediaSat 0528 0319 0880<br />

Medion 0740 1102 1653 1361 0396<br />

Medison 0740<br />

Mega 0227<br />

Melectronic 0845<br />

Metronic 0740 0448 0270 1306<br />

0315 0845 0912<br />

Micro 0634 0528 0740 1321<br />

Micro electronic 0740<br />

Micro Technology 0566 0740<br />

Micromaxx 0396<br />

Microstar 1102<br />

Microtec 0740<br />

Mitsubishi 0482<br />

Mitsumi 0540<br />

Morgan’s 0270 0227 0540 0821 0740<br />

Motorola 0883<br />

Multichoice 0669<br />

Multistar 0358<br />

Multitec 0184<br />

Myryad 0227<br />

Mysat 0740<br />

Neotion 1361<br />

Netgem 1349<br />

Neuf TV 1349<br />

Neuhaus 0528 0683 0740 0861 0634<br />

Neusat 0740 0815 0861 1306<br />

Newton 0423<br />

Nikko 0270 0740 0750 0761 0227<br />

Nokia 1141 1050 0900 0750 1154 0778<br />

0880 1337 1750 0482 0424 1338 1365<br />

Nordmende 1638 0482 0448<br />

NTC 0529 0825<br />

Octagon 0400 0448<br />

OctalTV 1321<br />

Okano 0270 0529 0358 0695 0469<br />

Optex 0421 0861 0579 0740 1638<br />

Optima 0529<br />

Optus 0319 0880<br />

Orbis 1361<br />

Orbit 0400<br />

Orbitech 0227 0319 0528 0448 0184 0861<br />

Oxford 0695<br />

Pace 0482 0874 1202 1383 0894 0150<br />

1350 0818 0747 0227 0880 1450<br />

Pacific 1311<br />

Pacific Satellite 0861<br />

Packard Bell 1138<br />

Palladium 0270 0448 0528 0423<br />

Palsat 0528 0184<br />

Panasonic 0874 1331 0482 1347<br />

Panda 0482 0634 0861<br />

Patriot 0695<br />

<strong>Philips</strong> 0227 1141 0880 1154 0126<br />

0925 1145 0319 0845 0832<br />

0482 0695 1560 1226 1661<br />

Phonotrend 0890 0683 0815 0529 0315<br />

Pilotime 1366<br />

Pino 1361<br />

Pioneer 0356 0880 0319 1335<br />

Pixx 0579<br />

Planet 0898 0423<br />

Polytron 0421 0423<br />

Portland 1323<br />

Power Sky 1306<br />

Predki 0448<br />

Preisner 0270 0540 0423 0821 1140<br />

Premier 0529 0319<br />

Premiere 0880 1141 1154 0750 0900<br />

1138 1203 1222 0685 0319<br />

Primacom 1138<br />

Pro Visat 0761<br />

Profile 0695<br />

Promax 0482<br />

Prosat 0315 0655<br />

Prosonic 0769<br />

Pyxis 0861<br />

Quadral 0315 0396 0655 0695 1350<br />

Quelle 0634 0769<br />

Radiola 0227<br />

Radix 0423 1140 0421<br />

RCA 1318<br />

Rebox 1241<br />

Red Star 0396<br />

Rex 0579<br />

RFT 0315 0227<br />

Roadstar 0740 0880<br />

Rover 0655 0740 0396<br />

Rownsonic 1594<br />

Saba 0761 0912 0634<br />

Sabre 0482<br />

Sagem 0847 1141 1280 1154<br />

Samsung 0890 1270 1320 1485<br />

1233 0880 0314 0448<br />

Sansui 0778<br />

SAT 0528<br />

Sat Control 1327<br />

Sat Partner 0529 0448 0761 0528<br />

Sat Team 0740<br />

Satcom 0634<br />

85<br />

SAT, DVB-T / TNT<br />

CODE LIST


86<br />

SAT, DVB-T / TNT<br />

CODE LIST<br />

Satec 0740 0861<br />

Satelco 0396<br />

Satline 0655<br />

Satplus 0184<br />

Satstation 1110<br />

Schaub Lorenz 1241<br />

Schneider 0832 0925 0695 0184 1233<br />

Schwaiger 0421 1110 0890 0531 1361<br />

0184 0634 0912 1138 0579 1102<br />

Sedea Electronique 0448 1653 1306<br />

Seemann 0423 0270<br />

SEG 0448 0396 0566 1653 0769 1102<br />

Seleco 0898<br />

Septimo 0912<br />

Serino 0637<br />

Servimat 1638<br />

ServiSat 0740<br />

Sherwood 1638<br />

Siemens 1684 1361<br />

Skantin 0740<br />

SKR 0740<br />

Sky 0874 0883 1202<br />

SKY Italia 1875<br />

SKY+ 1202<br />

Skymaster 0740 0184 1102 1638<br />

0315 0907 0655 1361<br />

Skymax 0227 0566<br />

skyplus 1361<br />

SkySat 0184 0740 0528 0634<br />

SL 0769 0270<br />

SM Electronic 0184 0740 1102<br />

Smart 0423 1140 0740 0821<br />

Soniq 1594<br />

Sony 0874 1585 0309 0880 0482 0319<br />

SR 0540<br />

Starion 0566<br />

Starland 0740<br />

Stream 1875<br />

Strong 0847 1394 1653 0448 0396 0400<br />

0880 1186 1327 1500 1311<br />

Sumida 0270<br />

Sunkai 0150<br />

Sunny 1327<br />

Sunny Sound 0396<br />

Sunsat 0740<br />

Sunstar 0540 0270 0396 0821 0669<br />

Systec 1361<br />

Tantec 0482<br />

Tarbs 1252<br />

Tatung 0482<br />

Teac 1254 1252 1349<br />

TechniSat 1222 1224 0319 0227 0528<br />

1349 0184 0482 0890 0423<br />

Technosat 1233<br />

Technowelt 0634 0912<br />

Techwood 1311 1653<br />

Teco 0400 0270 0540<br />

Telasat 0634<br />

Tele System 0423 1638<br />

Tele System Electronic 1638<br />

Teleciel 0761<br />

TeleClub 1394<br />

Telecom 0740<br />

Telefunken 0448<br />

Teleka 0270 0469 0423 0825<br />

0528 0634 0861<br />

Telesat 0634<br />

Telestar 0528 0227 0184 0319 1361 1653<br />

Teletech 0907<br />

Televes 0482 0528 0761 1241 0579 1327<br />

1361<br />

Telewire 0683<br />

Tensai 0400<br />

Tevion 1361 0740 1594<br />

Thomson 0874 1318 0482 1927 0740<br />

1202 0319 0880 0634 1073<br />

0847 0695 1525<br />

Thorn 0482<br />

Tioko 0421 0270<br />

Tokai 0227<br />

Tonna 0825 0482 0695 1638<br />

0528 0740 0861<br />

Topfield 1233<br />

Toshiba 1473 0482<br />

TPS 0847 1280 1334<br />

Trendline 0540<br />

Trendplain 0540<br />

Triasat 0528<br />

Triax 0528 0227 0423 0740 0880<br />

1323 1318 1140 1254 1653<br />

Trio 1102<br />

Tristar 0400<br />

Turnsat 0740<br />

Twinner 0740<br />

UEC 1383<br />

Uher 0184<br />

Uniden 0861<br />

Unisat 0270 0227<br />

Univers 1583<br />

Universum 0424 0634 0683 0769<br />

Vega 0396<br />

Ventana 0227<br />

Vestel 0769<br />

Viasat 1350 1050 0847<br />

Visionic 1306<br />

Visiosat 0740 0579<br />

Vortec 0314 0448<br />

VTech 0845<br />

Welltech 0184<br />

Wetekom 0184 0528<br />

Wewa 0482<br />

Wharfedale 1311<br />

Wibo 0270<br />

Wintergarten 0315<br />

Wisi 0665 0423 0482 0528<br />

0634 0861 1377<br />

Worldsat 1500 0695 0150 1241<br />

Xanadu 0579<br />

XCOM 0150 0695<br />

Xcom Multimedia 0695<br />

XMS 1102<br />

Xrypton 0396<br />

XSat 0695 0740 0150 1241 0874 1350<br />

Xtreme 1327<br />

Zehnder 1361 1102 0531 0845 0358<br />

0769 0579 0396 0421<br />

Zenith 0883<br />

Zeta Technology 0227<br />

Zinwell 1203<br />

Zwergnase 0821 0270<br />

CABLE<br />

Auna 0304<br />

Austar 0303<br />

BT 0030<br />

Canal Plus 0470<br />

Comcrypt 0470<br />

Filmnet 0470<br />

France Telecom 0478 0844<br />

General Instrument 0303 0030<br />

HyperVision 0646<br />

Jerrold 0030 0303<br />

Kabelvision 0030<br />

Luxor 0708<br />

Macab 0844<br />

Melita 0030<br />

MNet 0470 0046<br />

Motorola 0303<br />

Multichoice 0046 0470<br />

Nokia 0708<br />

Noos 0844<br />

NTL 1087 1095 0304<br />

Oak 0046<br />

Ono 1095<br />

Optus 0303 1087


Pace 1095 1087 1395<br />

<strong>Philips</strong> 0646 0478 0844 0313 1646<br />

PVP Stereo Visual 0030<br />

Sagem 0844<br />

Salora 0708<br />

Scientific Atlanta 0304<br />

Tele Danmark 0646<br />

Tele+1 0470<br />

Telepiu 0470<br />

Telewest 1395 1095 1087<br />

Thomson 1609<br />

Tudi 0313 0646<br />

UPC 1609<br />

United Cable 0030<br />

Visiopass 0478 0844<br />

PC<br />

Hauppauge 1435<br />

Hewlett Packard 1299<br />

Microsoft 1299<br />

AMP<br />

Curtis Mathes 0327<br />

Denon 0299<br />

JBL 1030<br />

Mark 1030<br />

Minowa 1156<br />

<strong>Philips</strong> 1645<br />

Pioneer 0327<br />

Red Star 1408<br />

Reoc 1408<br />

Sansui 1357<br />

Schneider 1156<br />

Sony 0716<br />

Synn 1408<br />

TCM 1156<br />

Tevion 1156<br />

Thomson 1156<br />

Yamaha 0381 0875<br />

TUNER / RECEIVER<br />

AEG 1417<br />

AFK 1416<br />

Aiwa 0148 1432 1085 1185<br />

1285 1415 1668<br />

Akai 0636 1417 1205<br />

All-Tel 1417<br />

Amstrad 0771<br />

Anam 0636<br />

Arcam 0216 1116 1216 1296 1316<br />

ASCOMTEC 1416<br />

Audiolab 1116 1216 1296 1316 0216<br />

Audiosonic 1416<br />

Audioworld 1417<br />

Balanced Audio Technology 1116 1216 1296<br />

1316 0216<br />

Bang & Olufsen 0826<br />

Basic Line 1581<br />

Belson 1416<br />

Blue Sky 1417<br />

Bose 1256 1656 1382<br />

Bush 1116 1216 1296 1316 1305 0824<br />

Cairn 0216<br />

Cambridge Audio 0216 1216<br />

Carver 0387<br />

CCE 1379<br />

Centrum 1581 1416<br />

Classic 1379<br />

Clatronic 0771 0824<br />

Copland 1116 1216 1296 1316<br />

Cosmotron 0824<br />

Daewoo 1205 1277<br />

Denon 1387 1131 1487 0300<br />

Denver 1416<br />

Diamond 1417<br />

DiK 0824<br />

DK digital 1447<br />

DMTECH 1417<br />

Dual 1417 1447<br />

eBench 0771 0824<br />

Electrocompaniet 1216<br />

Elta 0771 0824 1417<br />

Fisher 0387<br />

Garrard 0771<br />

Genexxa 0213<br />

Goldmund 0216 1116 1216 1296 1316<br />

Goodmans 0636 0771 0824<br />

1205 1447 1416<br />

Grundig 1116 1216 1296 1316<br />

0216 0771 1371 0824<br />

Grunkel 0771<br />

Hanseatic 1417<br />

Harman/Kardon 1331 1337 1116 1216<br />

1296 1316 0216 0235<br />

Harwood 0771<br />

HCM 1417<br />

HE 1416<br />

Hitachi 1371 1581<br />

Hiteker 1416<br />

Intersound 0771<br />

JVC 0101 0491 1401<br />

Kenwood 1054 1340 1596 1597 0213<br />

Kompernaß 0824<br />

Koss 0771<br />

KXD 1416<br />

Lifetec 0824<br />

Linn 0216 1116 1216 1296 1316<br />

Loewe 1116 1216 1296 1316 0216<br />

LXI 0771<br />

Marantz 1116 1216 1296 1316 0216<br />

Mark 1116 1216 1296 1316<br />

Matsui 0824 0771<br />

MBO 1379<br />

Medion 0824 1447<br />

MEI 1417<br />

Melectronic 0636<br />

Meridian 1116 1216 1296 1316<br />

Metz 1581<br />

Micromaxx 1447<br />

Micromega 1116 1216 1296 1316 0216<br />

Microstar 0824<br />

Mustek 1379<br />

Mx Onda 0771 0824<br />

Myryad 1216 1116 1296 1316 0216<br />

NAD 0636<br />

Naim 1116 1216 1296 1316<br />

NEC 1277<br />

Nikkai 1416<br />

Nikkei 0771<br />

Okano 0636<br />

Onkyo 1347 0162<br />

Optimus 0213<br />

Orient Power 0771<br />

Palladium 0824<br />

Panasonic 1545 1336 1790 1792<br />

1335 0394 1315 1343<br />

<strong>Philips</strong> 1216 1296 1116 1316 0216<br />

Pioneer 1050 0316 0213 1211 1116 1216<br />

1296 1316 1311 1411 1486 0271<br />

Prima Electronic 0824<br />

Proline 0824 1417<br />

Proson 0636<br />

Provision 1416<br />

QONIX 1447<br />

Quad 1116 1216 1296 1316<br />

Quelle 1205<br />

Radiola 1116 1216 1296 1316 0216<br />

RadioShack 0771<br />

RCA 1281<br />

Red Star 1416<br />

Restek 0216<br />

Revox 1116 1216 1296 1316 0216 0213<br />

Revoy 1116 1216 1296 1316<br />

87<br />

TUNER / RECEIVER<br />

CODE LIST


88<br />

DVD / DVDR<br />

CODE LIST<br />

Roadstar 0824 1452<br />

Saba 1181<br />

Samsung 1451 1322<br />

Sansui 0216 0636 1116<br />

Sanyo 0387 0771<br />

Schneider 0771 1417 1205<br />

SEG 1277 1581<br />

Sharp 0213<br />

Siemens 0636<br />

Sony 1185 1885 1785 1786 1085<br />

1685 1285 1481 1585 1468<br />

Soundwave 0636<br />

Sunstech 1447<br />

Tag McLaren 1216<br />

TCM 0824<br />

Teac 0824 0636 1305 0771<br />

1417 1452 1506 1205<br />

Technics 1335 1336 1790 1545<br />

0235 1792 1315 1343<br />

Techwood 1581<br />

Telefunken 1416<br />

Tevion 1452<br />

Thomson 1181 1281 1381<br />

Thorens 1216 1116 1296 1316 0216<br />

Thorn 0771<br />

Toshiba 1599<br />

United 1417<br />

Universum 1205 1452 0824 0636 1417<br />

0771 1116 1216 1296 1316 0216<br />

Venturer 1417<br />

Victor 0101<br />

Voxson 1447<br />

Waitec 1379<br />

Watson 0824<br />

Welltech 0824<br />

Wharfedale 0636 1417<br />

Yamaha 0203 1203 1303 0213<br />

Yukai 1379<br />

Zenith 0771<br />

DVD / DVDR<br />

3D LAB 0566<br />

A-Trend 0741<br />

Acoustic Solutions 0757 0740 1255<br />

AEG 0815 0797 0817<br />

AFK 1255<br />

Aim 0726 0699<br />

Airis 1251 0699<br />

Aiwa 0668 0722 0896 0560 1270<br />

Akai 0817 0806 0815 1142 0793 0717<br />

0743 0740 0879 0732 1110 1722<br />

AKI 0745<br />

Akira 0726<br />

Akura 1078<br />

Alba 0744 0726 0740 0750 0722 0757<br />

0810 0566 0699 1078 1722<br />

Albatros 1127<br />

Alize 1178<br />

All-Tel 0817<br />

Amitech 0797<br />

Amoi 0879<br />

Amstrad 0740 1142 1178<br />

Ansonic 0858<br />

Apex Digital 0699 1127<br />

Arena 0879<br />

Aria 0920<br />

Arianet 0920<br />

Asono 1251<br />

ATACOM 1251<br />

ATD 0745<br />

Audiosonic 0717<br />

Audioworld 0817<br />

Audix 1110 1131<br />

Autovox 0740<br />

Auvio 1117<br />

AWA 0757<br />

Axion 0757<br />

Basic Line 0740 2021<br />

Baze 0699<br />

BBK 1251 1111<br />

Black Diamond 0740 0793 0860<br />

Blaupunkt 0744<br />

Blue Sky 0740 0726 0722<br />

0699 0678 0817<br />

Boghe 1031 1248<br />

Boman 0810 0815<br />

Brainwave 0797 1142<br />

Brandt 0678 0578 0530<br />

Bush 0740 0722 0860 1722 0757<br />

0858 0726 0717 0716 0744<br />

0845 0906 0750<br />

C-Tech 0795<br />

Cambridge Audio 1111 0723<br />

Cambridge Soundworks 0723<br />

Campomatic Digital 1078<br />

CAT 0726<br />

Celestial 0699<br />

cello 1757<br />

Centrex 0699 1031<br />

Centrum 0740 0806 0920 2021<br />

CGV 0797<br />

Cinetec 0740<br />

cineULTRA 0726<br />

Classic 0757 1757<br />

Clatronic 0815 0806 0845 0699<br />

Clayton 0740<br />

Coby 0757 0879<br />

Conia 0699 0879<br />

Contel 0815<br />

Continental Edison 0858<br />

CrossWood 1180<br />

Crown 0797 0678 0717<br />

Crypto 1255<br />

Cybercom 0858<br />

CyberHome 0741 0843<br />

Cytron 0743 0678 0732 0858<br />

D-Vision 1142<br />

Daewoo 0860 0732 0797 0741<br />

Dalton 1063<br />

Dansai 0797 0810 1142 1722<br />

Dantax 0750 0722<br />

DCE 0858<br />

DEC 0726 0845<br />

Decca 0797<br />

Denon 0517 0661 1661<br />

Denver 0726 0815 0845 1110 0699<br />

Denzel 0692<br />

Diamond 0678 0795 0750 0817<br />

Digihome 0740<br />

DigiLogic 0740<br />

digiRED 0744<br />

Digital i 0920<br />

Digitor 0717<br />

Digitrex 0699 1127 1031<br />

DiK 0858<br />

Dinamic 0815<br />

DiViDo 0732<br />

DK digital 0858 1281<br />

DMTECH 1124 0810 0817<br />

Dragon 0858<br />

DSE 1757 0860<br />

Dual 0858 0740 0692 0678<br />

0757 0810 0806 0817<br />

Durabrand 0858 0740<br />

DVX 0795<br />

E-Boda 0750<br />

E-Dem 1251<br />

EagleTec 0741<br />

Eclipse 0750<br />

Electrohome 0797<br />

Elfunk 0740<br />

Elin 0797<br />

Elta 0717 0797 0815 0817<br />

1142 1178 1078<br />

Eltax 0793


Emerson 0618 0732 0896<br />

Enzer 0692 0793<br />

EuroLine 0815 1142 1110<br />

Ferguson 0678 1757 0740<br />

Finlux 0768 0797 0618 0810 0699 1174<br />

Fintec 0740<br />

Firstline 0896 0678<br />

Funai 0722<br />

GE 0744<br />

Germatic 1078<br />

Giec 1248<br />

Global Link 1251<br />

Global Solutions 0795<br />

Global Sphère 0795<br />

Go Video 0810<br />

GoldStar 0618 0768<br />

Goodmans 0740 1031 0750 0810 0757<br />

0678 0817 0717 0845 0906<br />

0860 1248 1281 1757<br />

GPX 0768<br />

Graetz 0692<br />

Gran Prix 0858<br />

Grandin 0743 1281 0699<br />

Grundig 0722 0802 0566 0678 0732<br />

0817 0740 0697 0713 0750<br />

1722 1031 1757<br />

Grunkel 0797 0858<br />

H&B 0845 0740<br />

Haaz 0795<br />

Haier 1117<br />

Hanseatic 0768 0810 1180 0817<br />

HCM 0815<br />

HDT 0732<br />

HE 0757<br />

Henß 0740<br />

Hitachi 0691 0806 2021 0692 0600 0740<br />

Hiteker 0699<br />

Höher 0858 1031 1251<br />

Home Electronics 0757 0797<br />

Home Tech Industries 1251<br />

Hyundai 0810 0793 1255<br />

ICP 1180<br />

Ingelen 0815<br />

Inno Hit 0740<br />

Irradio 0768 1142 1251 0896 0797<br />

ISP 0722<br />

JDB 0757<br />

JDV 1255<br />

Jeken 0726<br />

JMB 0722<br />

JVC 0650 1967 1191 0566 0530 0894<br />

jWIN 1078<br />

Karcher 0810<br />

Kendo 0740 0726 0858 0699<br />

Kennex 0797 0740<br />

Kenwood 0561 0517<br />

KeyPlug 0797<br />

Kiiro 0745 0797<br />

Kingavon 0845<br />

Kiss 0692<br />

Koda 0845<br />

Koss 0678<br />

Lawson 0732 0743 0795<br />

Lecson 0723<br />

Lenco 0726 0678 0797 0845 0740 0858<br />

Lenoir 1255<br />

Lenoxx 0717<br />

Lexia 0726<br />

LG 0768 0618 1933 0896<br />

Lifetec 0678 0858<br />

Limit 0743 0795<br />

Lodos 0740<br />

Loewe 0566 0768<br />

LogicLab 0795<br />

Logik 0740<br />

Logix 0732 0810 1128<br />

Lumatron 0732 1142 1124 0768<br />

0860 0740 0757<br />

Luxman 0600<br />

Luxor 1031 0740 1757 0757<br />

Magnavox 0530 0845 0566 0740<br />

Magnex 0750<br />

Manhattan 0732 0740<br />

Marantz 0566<br />

Mark 0740 0722 1722<br />

Marquant 0797<br />

Matsui 0678 0740 0699 0722 1757<br />

Maxdorf 0815<br />

Maxim 0740<br />

MBO 0717 0757<br />

MDS 0726<br />

Mecotek 0797<br />

Medion 0858 0810 0678 0743<br />

0906 0657 1117<br />

MEI 0817<br />

Memorex 0858<br />

Memory 1110 0757 1078<br />

Metz 0598 0740 2021<br />

MiCO 0750 1248 1281<br />

Microboss 0745<br />

Micromaxx 1722 0722<br />

Micromedia 0530 0566<br />

Micromega 0566<br />

Microsoft 0549<br />

Microstar 0858<br />

Minax 0740<br />

Minerva 0732<br />

Minoka 0797 1142<br />

Mirror 0906<br />

Mitsubishi 0740<br />

Mizuda 0845<br />

Monyka 0692<br />

Mustek 0757 1757<br />

Mx Onda 0678 0750 1281<br />

Myryad 1281<br />

Mystral 0858<br />

NAD 0768<br />

Naiko 0797 1031<br />

NEC 0896 0618 0768<br />

Neufunk 0692<br />

Nevir 0858 0797<br />

Nikkei 1281<br />

Nintaus 1078<br />

Nordmende 0858<br />

NU-TEC 1255<br />

Omni 0717 0726 0860 1131 1255<br />

Onkyo 0654 0530 1639<br />

Optimus 0598<br />

Orava 0845<br />

Orion 0722 1722<br />

Oritron 0678<br />

P&B 0845<br />

Pacific 0795 0817 0740 0858<br />

Packard Bell 0858<br />

Palladium 0722 0806<br />

Palsonic 0716 0699 0879<br />

Panasonic 0517 1935 1517<br />

Panda 0744 0810<br />

Papouw 0560<br />

peeKTON 1251<br />

<strong>Philips</strong> 0566 0673 1367 1941 0530<br />

Phonotrend 0726<br />

Pioneer 0598 1929<br />

Pointer 0797<br />

Portland 0717 0797<br />

Powerpoint 0745<br />

Prima 0793 1255<br />

Prima Electronic 0793<br />

Prinz 0858<br />

Prism 1180 0858<br />

Proline 0678 0713 0699 0817<br />

1031 0860 0737<br />

Proscan 0549<br />

Proson 0740 1111<br />

Prosonic 0726<br />

Provision 0726 0845 0757<br />

89<br />

DVD / DVDR<br />

CODE LIST


90<br />

DVD / DVDR<br />

CODE LIST<br />

Pye 0673 0566<br />

QONIX 1078<br />

Radionette 0768 0896 1933 0668<br />

Raite 0692<br />

Rank Arena 0745<br />

RCA 0549 0678<br />

REC 0716 0793 0517<br />

Red Star 0797 0815<br />

Reoc 0795<br />

Revoy 0726<br />

Rimax 1178<br />

Roadstar 0726 0717 0716 0740<br />

0845 0757 1078 0860<br />

Ronin 0737<br />

Rotel 0650<br />

Rowa 1031 0744<br />

Rownsonic 0750<br />

Saba 0678 0578<br />

Sabaki 0795<br />

Saivod 0858 0797<br />

Salora 0768<br />

Samsung 0600 0847 0517<br />

Sansui 0722 0743 0795 0750<br />

0797 1255 1722<br />

Sanyo 0697 0722 0817 0740<br />

Scan 0732<br />

ScanMagic 0757 1757<br />

Schaub Lorenz 0815 0797<br />

Schneider 0810 0858 0806 0566 0732<br />

0815 0740 0678 0896 0817<br />

1180 1128 0673<br />

Scientific Labs 0795<br />

Scott 0745 0678 0699 1063<br />

Seeltech 1251<br />

SEG 0740 0692 0795 2021<br />

Shanghai 0699<br />

Sharp 0657 0740 0722<br />

Sherwood 0744 0768<br />

Shinco 0744<br />

Sigmatek 1251<br />

Silva 0815 0858<br />

Silva Schneider 0858 1933<br />

Singer 0717 0743 0750 0795<br />

Sinudyne 1281<br />

Sistemas 0699<br />

Skymaster 0757 0795<br />

Skysonic 0793<br />

Skyworth 0793<br />

Sliding 1142<br />

Slim Art 0797<br />

Slim Devices 0560<br />

SM Electronic 0757 0795 0717<br />

Smart 0745 0732 0740<br />

Sonashi 0743 0858<br />

Soniko 0815<br />

Sony 0560 1097 1560 1930<br />

0799 0600 1931<br />

Soundmaster 0795<br />

Soundmax 0795<br />

Soundwave 0810<br />

Standard 0678 0795 0815 0858<br />

Star Clusters 0795<br />

Starmedia 0845 0920 1251<br />

Strong 0740<br />

Sunkai 0797<br />

Sunstech 0858 1124<br />

Sunwood 0815<br />

Supervision 0757 0795<br />

Supratech 0920<br />

SVA 0699<br />

Synn 0795<br />

Tandberg 0740 1722<br />

Targa 0768<br />

Tatung 0797<br />

Tchibo 0768<br />

TCM 0768<br />

Teac 0744 0768 0598 0795<br />

0618 0817 0860<br />

Technica 1124<br />

Technics 0517 1517 1935<br />

Technika 0797 1124 1142 0858<br />

Technosonic 1078 1142<br />

Techwood 0740 0566 2021<br />

Tedelex 0717 1255<br />

Telefunken 0817 1110 0815 1255<br />

Teletech 0740<br />

Tensai 0717 0678 0797<br />

Tevion 0678 1063 0795 0860 1757<br />

Theta Digital 0598<br />

Thomson 0578 0549 1281<br />

Tokai 0692 0815<br />

Tokiwa 0732 0743<br />

Top Suxess 1251<br />

Toshiba 0530<br />

TRANS-continents 0858<br />

Transonic 0699<br />

Trio 0797<br />

TSM 1251<br />

Umax 0717 1178<br />

United 0815 0757 1110 0817 1255 0699<br />

0722 1142 0726 0795 1124 0740<br />

Universal Multimedia 0795<br />

Universum 0768 0740 0618 0806 0817<br />

Venturer 0817<br />

Vestel 0740 2021<br />

Vieta 0732<br />

Viewmaster 1111 1251<br />

Voxson 0757 0858 0717<br />

VTrek 1255<br />

Waitec 1251<br />

Walkvision 0744<br />

Welkin 0858<br />

Wellington 0740<br />

Welltech 1248<br />

Weltstar 0740<br />

Wesder 0726<br />

Wharfedale 0713 0795 0723 0750<br />

Wilson 0858<br />

Windy Sam 0600<br />

Woxter 1178 1251<br />

XBox 0549<br />

XLogic 0797 0795 1255<br />

XMS 0815 0716 0797<br />

Xoro 1248<br />

Yakumo 1031<br />

Yamada 1031 1178<br />

Yamaha 0566 0673 0517<br />

Yamakawa 0692 0737 0792 1131<br />

Yelo 0745<br />

Yukai 0757<br />

Zenith 0530 0618 0768


SERVICE – Website & Helpline<br />

Help Center<br />

www.philips.com/URC<br />

Helpline<br />

Country Phone number Tariff<br />

België/Belgique 070 253 011 € 0,17<br />

Deutschland 0180 5 007 533 € 0,12<br />

España 902 889 343 € 0,15<br />

France 08 9165 0007 € 0,23<br />

Ireland 01 6011158 Local tariff<br />

Italia 199 404 043 € 0.25<br />

Luxembourg 40 6661 5645 Tarif local<br />

Nederland 0900 0400 062 € 0.20<br />

Norge 22 70 82 58 Lokal takst<br />

Österreich 0820 901116 Lokaler Tarif<br />

Portugal 2 1359 1441 Preço de chamada local<br />

Suisse/die Schweiz 044 212 00 45 Tarif local/Lokaler Tarif<br />

Suomi 09 2294 8258 Paikallinen puhelumaksu<br />

Sverige 08 7505196 Lokal taxa<br />

United Kingdom 0906 1010 018 £ 0.15<br />

EN<br />

Disposal of your old product<br />

Your product is designed and manufactured with high quality materials and<br />

components, which can be recycled and reused. When this crossed-out<br />

wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered<br />

by the European Directive 2002/96/EC.<br />

Please inform yourself about the local separate collection system for<br />

electrical and electronic products.<br />

Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with<br />

your normal household waste.The correct disposal of your old product will help<br />

prevent potential negative consequences for the environment and human health.<br />

FR Mise au rebut des produits en fin de vie<br />

Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants<br />

recyclables de haute qualité. Le symbole d’une poubelle barrée apposé sur<br />

un produit signifie que ce dernier répond aux exigences de la directive<br />

européenne 2002/96/EC.<br />

Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des<br />

produits électriques et électroniques en fin de vie.<br />

Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas vos produits avec les déchets<br />

ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des produits peut empêcher la<br />

contamination de l’environnement et ses effets nocifs sur la santé.<br />

DE Entsorgung Ihres alten Geräts<br />

Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und<br />

Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet<br />

werden können. Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne<br />

auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die<br />

Europäischen Richtlinie 2002/96/EG gilt.<br />

Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von<br />

Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land.<br />

Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in Ihrem Land, und entsorgen<br />

Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer<br />

Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.<br />

91


92<br />

NL<br />

Verwijdering van uw oude product<br />

Uw product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en<br />

onderdelen, welke gerecycled en opnieuw gebruikt kunnen worden. Als u op<br />

uw product een doorstreepte afvalcontainer op wieltjes ziet, betekent dit dat<br />

het product valt onder de EU-richtlijn 2002/96/EC.<br />

Win inlichtingen in over de manier waarop elektrische en elektronische<br />

producten in uw regio gescheiden worden ingezameld.<br />

Neem bij de verwijdering van oude producten de lokale wetgeving in acht en plaats<br />

deze producten niet bij het gewone huishoudelijke afval. Als u oude producten correct<br />

verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.<br />

ES<br />

Desecho del producto antiguo<br />

El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de<br />

alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de<br />

contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste<br />

cumple la directiva europea 2002/96/EC.<br />

Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos<br />

eléctricos y electrónicos.<br />

Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos<br />

domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias<br />

negativas para el medioambiente y la salud humana.<br />

PT<br />

Eliminação do seu antigo produto<br />

O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e<br />

componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.<br />

Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto<br />

significa que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.<br />

Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos<br />

eléctricos e electrónicos.<br />

Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos produtos<br />

com o lixo doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a<br />

evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.<br />

IT<br />

Smaltimento di vecchi prodotti<br />

Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di<br />

alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si<br />

trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X, vuol dire che il<br />

prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.<br />

Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in<br />

vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto.<br />

Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi<br />

prodotti nei normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a<br />

prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.<br />

GR<br />

Aπρριψη παλιύ πρϊντς<br />

T πρϊν αυτ έει σεδιαστεί και κατασκευαστεί µε υψηλής<br />

πιτητας υλικά και εαρτήµατα πυ µπρύν να<br />

ανακυκλωθύν και να αναρησιµπιηθύν.<br />

ταν ένα πρϊν έρει την ένδειη ενς διαγραµµένυκάδυ<br />

µε ρδες, ττε τ πρϊν αυτ καλύπτεται απ την Oδηγια<br />

2002/96/EK.<br />

Παρακαλύµε να ενηµερωθείτε σετικά µε τ τπικ σύστηµα<br />

εωριστής συλλγής ηλεκτρικών και ηλεκτρνικών πρϊντων.<br />

Παρακαλύµε να ακλυθείτε την τπική νµθεσία και να µην<br />

απρρίπτετε τα παλιά σας πρϊντα µαι µε τα ικιακά σας<br />

απρρίµµατα. H σωστή µέθδς απρριψης των παλιών σας πρϊντων<br />

θα συµάλει στην απυγή αρνητικών επιπτώσεων στ περιάλλν και<br />

την ανθρώπινη υγεία.


DK<br />

Bortskaffelse af dit gamle produkt<br />

Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og<br />

komponenter af høj kvalitet, som kan genbruges. Når dette markerede<br />

affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er<br />

omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC.<br />

Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og<br />

elektroniske produkter i dit lokalområde.<br />

Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle produkter sammen med dit<br />

almindelige husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af dine gamle produkter er med til<br />

at skåne miljøet og vores helbred.<br />

SE Kassering av din gamla produkt<br />

Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och<br />

komponenter som kan både återvinnas och återanvändas. När den här<br />

symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det<br />

att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG.<br />

Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och<br />

elektroniska produkter.<br />

Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet.<br />

Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska<br />

eventuella negativa effekter på miljö och hälsa.<br />

NO<br />

Avhending av gamle produkter<br />

Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy<br />

kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på nytt. Når denne søppelbøtten<br />

med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet dekkes av det<br />

europeiske direktivet 2002/96/EU<br />

Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til<br />

gjenvinning i ditt lokalmiljø. Overhold lokale regler, og ikke kast gamle<br />

produkter sammen med husholdningsavfallet. Riktig avhending av de gamle produktene<br />

dine vil hjelpe til med å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og<br />

menneskers helse.<br />

FI<br />

Vanhan tuotteen hävittäminen<br />

Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja<br />

komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.Tuotteeseen<br />

kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan<br />

parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EC soveltamisalaan.<br />

Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta<br />

kierrätysjärjestelmästä alueellasi.<br />

Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita tavallisen talousjätteen<br />

mukana.Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla auttaa vähentämään<br />

ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.<br />

93


Guarantee<br />

certificate<br />

Certificat de<br />

garantie<br />

Garantiebewijs<br />

Type: SRU9400<br />

Serial nr.:<br />

year<br />

année<br />

jaar<br />

Jahr<br />

año<br />

Garantieschein<br />

Certificado de<br />

garantía<br />

Certificato di<br />

garanzia<br />

warranty<br />

garantie<br />

garantie<br />

Garantie<br />

garantía<br />

Certificado de<br />

garantia<br />

Garantibevis<br />

Takuutodistus<br />

Εγγύηση<br />

Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum -<br />

Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat -<br />

Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä - Ηµερµηνίa aγράς<br />

_________________20_____<br />

anno<br />

ano<br />

år<br />

vuosi<br />

ρνς<br />

garanzia<br />

garantia<br />

garanti<br />

takuu<br />

εγγύηση<br />

Dealer’s name, address and signature<br />

Nom, adresse et signature du revendeur<br />

Naam, adres en handtekening van de verkoper<br />

Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers<br />

Nombre, dirección y firma del distribuidor<br />

Nome, indirizzo e firma del fornitore<br />

Nome, endereço e assinatura da loja<br />

Återförsäljarens namn, adress och namnteckning<br />

Forhandlerens navn, adresse og underskrift<br />

Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus<br />

Oνµaτεπώνυµ, διεύθυνση κaι υπγρaή τυ εµπ. πρµηθευτή<br />

Copyright 2006 <strong>Philips</strong> Innovative Applications,<br />

Interleuvenlaan 72, 3000 Leuven (Belgium)<br />

3104 205 3431.1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!