16.03.2018 Views

PharmaMart2108

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

March-April 2018


İnsan hayatına<br />

değer katılan<br />

her an bayram.<br />

Kendi yaşamlarını<br />

insanların yaşamlarına adayan<br />

tüm hekimlerimizin<br />

14 Mart Tıp Bayramı<br />

kutlu olsun.<br />

www.iemenarini.com.tr


Publisher<br />

H. Ferruh IŞIK<br />

on behalf of<br />

İSTMAG Magazin Gazetecilik<br />

İç ve Dış Tic. Ltd. Şti.<br />

General Manager<br />

Mehmet SÖZTUTAN<br />

mehmet.soztutan@img.com.tr<br />

Editor<br />

Yüksel EKİNCİ<br />

yuksel.ekinci@img.com.tr<br />

Graphic & Design<br />

Tayfun AYDIN<br />

tayfun.aydin@img.com.tr<br />

Foreign Relations Manager<br />

İsmail ÇAKIR<br />

ismail.cakir@img.com.tr<br />

ID Manager<br />

Emre YENER<br />

emre.yener@img.com.tr<br />

Social Media<br />

Canan PAKIR<br />

canan.pakir@img.com.tr<br />

Corporate Communication Manager<br />

ebru.pekel@img.com.tr<br />

Finance Manager<br />

Mustafa AKTAŞ<br />

mustafa.aktas@img.com.tr<br />

Subscription<br />

İsmail ÖZÇELİK<br />

ismail.özcelik@img.com.tr<br />

Advertising Coordinator<br />

Recep ARSLANTAŞ<br />

recep.arslantas@img.com.tr<br />

Bursa Branch<br />

Ömer FARUK GÖRÜN<br />

fgorun@ihlas.net.tr<br />

Buttim Plaza D Blok Kat: 4<br />

No: 12/67 BURSA<br />

Tel: 224 211 44 50<br />

Head Office<br />

Evren Mah. Bahar Cad. Polat İş<br />

Merkezi B Blok No:1 Kat:4 / Güneşli-<br />

Bağcılar / İstanbul<br />

Tel: +90 212 604 51 00 Faks: +90 212<br />

604 50 51<br />

Printing<br />

İhlas Gazetecilik A.Ş<br />

Merkez Mahallesi 29 Ekim Cad.İhlas<br />

Plaza NO: 11/A 41<br />

Yenibosna / İstanbul / TURKEY<br />

Tel: 0 212 454 30 00<br />

İçindekiler<br />

8<br />

Abdi İbrahim Otsuka Şirket Yöneticisi Elif Elkin; Abdi İbrahim’in<br />

iyileştirme arzusu ile Otsuka’nın yenilikçi yüzünü anlattı;<br />

Abdi İbrahim Otsuka Managing Director Elif Elkin explained the<br />

combination of Otsuka’s innovative side and Abdi İbrahim’s desire for<br />

improvement;<br />

18<br />

Sınır Tanımayan Doktorlardan Pfizer’e itiraz<br />

Objection to Pfizer from Doctors without Borders<br />

22<br />

‘Ortopedide dünyaya bağımlı değiliz’<br />

‘We are nondependence on world for Orthopedics’<br />

32<br />

Gilead Sciences ile Gelişen Tedaviler, İyileşen Hayatlar<br />

Gilead Sciences Advancing Therapeutics, Improving Lives<br />

36<br />

Gilead Sciences ile Gelişen Tedaviler, İyileşen Hayatlar<br />

Gilead Sciences Advancing Therapeutics, Improving Lives<br />

46<br />

Tehlikeli ilaç riskinden korunmaya yardımcı altın standartlar<br />

High standards to protect people from dangerous drugs<br />

50<br />

Bayrağımızı her yerde dalgalandıracağız<br />

We will let our flag wave everywhere<br />

İMG - Pharma dergisinde<br />

yer alan makalelerdeki fikirler<br />

yazarlarına aittir.<br />

Yayınlanan ilanların sorumluluğu reklam<br />

verene aittir. İMG - Pharma dergisinin bütün<br />

yayın hakları İstmag Magazin Gazetecilik İç<br />

Ve Dış Tic. Ltd. Şti.’ne aittir. Yazılar kaynak<br />

gösterilmeden yayınlanamaz.


İlaç<br />

İlaç<br />

sektörünün reçetesi belli<br />

The prescription of the pharmaceutical sector is clear<br />

Aslında sektör hasta değil. Yükselen bir iyileşme<br />

trendi içerisinde. Daha da iyisi için gereken reçete de<br />

belli. Daha çok hareket, daha büyük teşvikler, daha<br />

etkin destek ve kanallar...<br />

Artan nüfusu ve ekonomisi ile Türkiye, sürekli ve<br />

istikrarlı büyüyen ve birçok alanda imkanlar sunan<br />

bir ilaç sanayiine sahip. Bir yandan global ilaç devleri<br />

Türkiye’de hem imalat yapıyorlar hem de Ar-Ge çalışmalarında<br />

bulunuyorlar. Son yıllarda yaşlı nüfus,<br />

daha uzun süreli hastalar periyotları, kişiselleştirilmiş<br />

ilaçların gelişmesi ve sosyal güvenlik hizmetlerinin<br />

kapsamlarının genişletilmesi gibi faktörler ilaç<br />

sanayiinin daha da hızlı gelişmesine yol açtı.<br />

Ekonomisi her alanda gelişen Türkiye’nin sağlık<br />

reformuyla birlikte hız kazanması yanında bir yandan<br />

kongreleri ile öte yandan fuar, panel ve seminer gibi<br />

etkinliklerle ilaç sanayi de gelişmiş ve modern ülkeler<br />

seviyesinde ilerliyor. İthalat bağımlılığını azaltmak<br />

isteyen sektör, Ar-Ge’ye ağırlık verirken dünyayı<br />

gözetlemek ve ülkede aynı gelişmeleri uygulayabilmek<br />

adına yurt dışında da aktif araştırmalar yapıyor.<br />

Bio ilaçlar ikili rakamlar seviyesinde büyüme hızına<br />

ulaşırken güçlü devlet destekleri ile her alanda<br />

iyileşme ve gelişme devam ediyor. Sektör hem yerli<br />

yatırımcılara hem de küresel yatırımcılara oldukça<br />

cazip imkanlar sunuyor. Bu alanda yerli imalatı<br />

daha fazla desteklemek adına hammadde ve enerji<br />

sorunlarının da gittikçe çözüme ulaştığını ama daha<br />

iyisinin yapılması gerektiğinin altını çizerek herkese<br />

sağlıklı yaşam ve sağlıklı ticaret diliyoruz.<br />

In fact, the sector is not sick. On the contrary, it has been<br />

going through an uprising trend. But the formula for a<br />

better industry is clear. It needs to be more active, more<br />

attractive incentives and more efficient supports and<br />

channels.<br />

With its growing population and developing economy<br />

Turkey has a growing pharmaceutical industry that offers<br />

opportunities in various areas.<br />

Global pharma giants have been present in Turkey,<br />

engaging in both manufacturing and R&D studies. In recent<br />

years, with factors like the ageing population, longer patent<br />

periods, the development of personalized medicines,<br />

the expansion and proliferation of the coverage of social<br />

security institutions, and the increase in biologic and<br />

biotechnological products, the pharmaceutical industry has<br />

moved into a period of rapid global growth.<br />

The pharmaceutical industry, which is experiencing growth<br />

in Turkey in parallel with the world market, has entered<br />

a phase which is both compelling due to regulations and<br />

presents new opportunities. The Turkish pharmaceutical<br />

industry presents various opportunities to both local and<br />

global players due to Turkey’s increasing and ageing<br />

population, developing healthcare industry, and ever<br />

developing economy. Turkey has the potential to become<br />

a local and global player with the help of those companies<br />

which can properly benefit from these opportunities.<br />

With the radical changes realized in the health industry<br />

Turkey has been advancing on the same league with<br />

developed and modern countries by organizing congresses,<br />

fairs, panels and seminars. The industry, which is aiming to<br />

minimize its dependence on imports, has been focusing on<br />

R&D studies and arranging international tours for the sector<br />

professionals to make important researches. The sector<br />

offers challenging opportunities for both domestic and<br />

foreign investors. I wish a healthy life and healthy business<br />

for all and I would like to highlight the need to have better<br />

supports and incentives to improve the local industry.


Roche ve GE’den stratejik işbirliği<br />

Diagnostik alanında dünyanın önde gelen şirketlerinden Roche ile GE, kanser ve yoğun<br />

bakım hastaları hakkında daha hızlı ve daha doğru karar alınmasını sağlayacak bir<br />

yazılımın birlikte geliştirilmesi konusunda stratejik bir işbirliğine imza attı.<br />

Roche and GE enter partnership<br />

Roche and GE aims to develop jointly-branded clinical decision support software for<br />

faster, more accurate, more confident decision-making, enabling earlier diagnosis and<br />

individualised treatment. Roche and GE enter partnership to develop integrated digital<br />

diagnostics platform to improve oncology and critical care treatment<br />

Öncelikli olarak anlaşma, kanser ve yoğun bakım hastalarının<br />

kişiselleştirilmiş tedavi seçeneklerini hızlandıran ve geliştiren<br />

ürünlere odaklanacak. Gelişmiş analiz yöntemleri kullanarak klinik<br />

kararların alınmasını sağlayan iş akışı çözümleri ve uygulamaları<br />

sunacak işbirliği sayesinde, diagnostik sektöründe ilk kez bu<br />

kapsamda bir ortak dijital platform hayata geçirilmiş olacak.Roche<br />

Diagnostics CEO’su Roland Diggelmann, amaçlarının klinisyenlere<br />

ve ilgili paydaşlara hastaları hakkında doğru zamanda doğru<br />

karar vermelerine olanak sağlayacak dijital çözümler sunmak<br />

olduğunu söyleyerek GE ile yapılan bu işbirliğinin klinik karar verme<br />

aşamasında yenilikçi çözümler sağlayacağını belirtti.<br />

En kapsamlı destek ortaklığı…<br />

İşbirliğinin tüketiciler, hastalar ve sağlık sektörü için veri kaynaklı<br />

kişiye özel sağlık çözümlerinin oluşturulmasını hızlandıracağını<br />

söyleyen GE Sağlık CEO’su Kieran Murphy, sağlık sektöründeki iki<br />

büyük şirketin ilk defa dijital, in-vivo ve in-vitro diagnostik alanında<br />

bu derece büyük bir ortaklık gerçekleştirdiğini ifade etti.<br />

Platform sayesinde in-vivo (canlı bünyesinde) ve in-vitro (laboratuvar<br />

ortamında) veriler, hasta kayıtları, en iyi tıbbi uygulamalar, gerçek<br />

zamanlı görüntüleme ve en son çıkan araştırma sonuçları ilgili<br />

mevzuata uygun olarak hatasız bir şekilde entegre ve analiz<br />

edilebilecek. Platform ile birlikte klinisyenler hastalarına doğru<br />

tedaviyi ve kaliteli sağlık hizmetini sağlamak için kapsamlı<br />

bir karar desteğine sahip olacak. Örneğin, onkoloji alanında<br />

farklı uzmanlıklara sahip bir ekip, ellerindeki kapsamlı veri<br />

tablosu sayesinde tedavinin her aşamasında kararlarını gözden<br />

geçirebilecek, birlikte çalışabilecek veya tedavi konusunda eş<br />

zamanlı olarak hareket edebilecek. Yoğun bakım ünitesinde ise<br />

hastadan elde edilen veriler hastanın biyobelirteçlerine, genomik<br />

ve sekanslama verilerine entegre edilerek, doktorların ciddi<br />

komplikasyonları tanımlamalarına veya oluşmadan önce tahmin<br />

etmelerine yardımcı olacak.<br />

Roche said today that it has entered a strategic, long-term<br />

partnership with GE Healthcare to jointly develop and<br />

comarket digital clinical decision support solutions.<br />

The firm said that the partnership will focus first on<br />

developing products that accelerate and improve<br />

individualized treatment options for cancer and critical care<br />

patients. Financial terms of the deal were not disclosed.<br />

The partners will apply advanced analytics to in vivo data<br />

from GE’s medical imaging and monitoring equipment and<br />

to in vitro data from Roche’s biomarker, tissue pathology,<br />

genomics, and sequencing portfolio.<br />

Roche Diagnostics CEO Roland Diggelmann said in a<br />

statement that the goal of the partnership is “to support<br />

clinicians and other relevant stakeholders for the benefit of<br />

patients by providing the right decision support at the right<br />

time and through comprehensive digital offerings.”<br />

The two companies are aiming to develop a digital platform<br />

that uses advanced analytics to provide workflow solutions<br />

and apps that support clinical decisions, Roche said, adding<br />

that this would enable “the seamless integration and<br />

analysis of in vivo and in vitro data, patient records, medical<br />

best practice, real time monitoring, and the latest research<br />

outcomes.”<br />

The comprehensive decision support<br />

Clinicians will have “the comprehensive decision<br />

support” for providing the right treatment and quality<br />

of care for their patients, Roche said. Oncology care<br />

teams with multiple specialists would be able to review a<br />

comprehensive data dashboard, and collaborate and align<br />

on treatment decisions for cancer patients at each stage<br />

of their disease. Roche also noted that in the critical care<br />

setting, data from patients’ hospital monitoring equipment<br />

will be integrated with their biomarker, genomic, and<br />

sequencing data, helping physicians to identify, or even<br />

predict severe complications before they happen.<br />

“This is the first time that two major players in healthcare<br />

have combined digital, in vivo and in vitro diagnostics to this<br />

degree,” added GE Healthcare President and CEO Kieran<br />

Murphy.<br />

C<br />

M<br />

Y<br />

CM<br />

MY<br />

CY<br />

CMY<br />

K<br />

4 Pharma


Chiesi 2018’in en iyileri arasında!<br />

Chiesi is among the best in 2018!<br />

Global ve bağımsız araştırma şirketi olan Top Employers<br />

Enstitüsü tarafından yapılan değerlendirme sonucunda<br />

Chiesi; 2018 yılında Türkiye’de ve Avrupa’da gösterdiği başarılı<br />

performansı ile ‘En İyi İşveren’ sertifikasına sahip oldu. Sadece<br />

global düzeyde yüksek standartları çalışanlarına sunan<br />

firmaların dahil olabildiği ve yüzlerce kriter üzerinden yapılan<br />

değerlendirme sonucunda Amsterdam’da gerçekleşen “Top<br />

Employers” ödül törenine Chiesi Türkiye’yi temsilen Genel<br />

Müdür Filiz Balçay ile İnsan Kaynakları Direktörü Mari Bengi<br />

katıldı.<br />

Chiesi’nin Türkiye’nin en iyi işvereni<br />

‘Top Employers 2018’ sertifikası; Dünya çapındaki şirketlerin<br />

İK süreçlerinin, politika ve uygulamalarının denetlenmesi<br />

sonucunda gerekli kriterleri sağlayan kurumlara verilen bir<br />

akreditasyon belgesi.<br />

Top Employers’ın değerlendirme sürecinde, “iş gücü planlama,<br />

işe uyum programları, yetenek stratejisi, eğitim ve gelişim,<br />

liderlik gelişimi, performans yönetimi, kariyer ve yedekleme<br />

yönetimi, ücretlendirme-yan faydalar ve şirket kültürü”<br />

alanlarında bağımsız olarak denetlenen Chiesi Türkiye, tüm bu<br />

alanlarda global standartları sağladığını ortaya koyarak önemli<br />

bir başarıya imza attı ve Türkiye’nin ‘En iyi işvereni’ sertifikasını<br />

aldı.<br />

Bu gurur bütün Chiesi’lilerin!<br />

Chiesi Türkiye İnsan Kaynakları Direktörü Mari Bengi elde<br />

ettikleri bu başarıyı şu sözlerle değerlendirdi: “Şirketlerin<br />

çalışanlarına sağladığı koşulların, çalışan mutluluğuna yönelik<br />

İK politika ve uygulamalarının denetlendiği Top Employers 2018<br />

değerlendirmesi sonucunda Türkiye’nin en iyi işverenlerinden<br />

biri olduğumuzu tescillemiş olduk. Chiesi her zaman çalışan<br />

görüşlerini ve mutluluğunu ön planda tutan, insanı merkeze<br />

alan bir firma olduğunu ‘En İyi İşveren” sertifikası ile bir<br />

kez daha göstermiştir. Her bölümde ve kademede çalışma<br />

arkadaşlarımızın katkılarıyla elde edilen bu başarının gururu<br />

bütün Chiesi’lilerin! Bu sertifika insani odaklı çalışmalarımızı<br />

ivmelendirmek için bizi dahada motive etti”<br />

As a result of the evaluation made by the Top Employers Institute,<br />

a global, independent research company, Chiesi has earned the<br />

“Best Employer” certificate with the successful performance it<br />

has achieved in Turkey and Europe in 2018. General Manager Filiz<br />

Balçay and Human Resources Director Mari Bengi, representing<br />

Chiesi Turkey, were present at the award ceremony in Amsterdam<br />

for “Top Employers”, in which only companies that present<br />

the highest standards to their employees on a global scale are<br />

included and evaluated according to thousands of criteria.<br />

The best employer of Chiesi, of Turkey<br />

The ‘Top Employers 2018’ certificate is an accreditation<br />

document given to worldwide companies that have met the<br />

necessary criteria after undergoing inspection of their HR<br />

processes, policies and applications. Chiesi Turkey, which was<br />

independently inspected based on “workforce planning, adaption<br />

programs, talent strategies, training and development, leadership<br />

development, performance management, career and backup<br />

management, salaries – benefits and company culture” during<br />

the Top Employers evaluation process, showed that the company<br />

meets global standards on all these subjects and has achieved an<br />

important success by becoming Turkey’s ‘Best Employer’.<br />

This is a source of pride for everyone at Chiesi!<br />

Chiesi Turkey Human Resources Director Mari Bengi evaluated<br />

this accomplishment as follows: “As a result of the Top Employers<br />

2018 evaluation, in which the conditions that companies provide to<br />

employees and HR policies and applications concerning employee<br />

satisfaction are inspected, we confirmed that we are one of<br />

Turkey’s best employers. With the ‘Best Employer’ certificate,<br />

Chiesi has shown yet again that it is a company that prioritizes<br />

employee opinion and satisfaction and centers around people.<br />

This success, which has been achieved with the contributions of<br />

all colleagues working in every department and at every level, is<br />

a source of pride for all members of Chiesi! This certificate has<br />

motivated us even more to accelerate our people focused work”<br />

6 Pharma


@


Abdi İbrahim Otsuka Şirket Yöneticisi Elif Elkin; Abdi İbrahim’in<br />

iyileştirme arzusu ile Otsuka’nın yenilikçi yüzünü anlattı;<br />

Bu ortaklığın hedefi büyük!<br />

Abdi İbrahim Otsuka Managing Director Elif Elkin explained the combination<br />

of Otsuka’s innovative side and Abdi İbrahim’s desire for improvement;<br />

We have major goals for this partnership!<br />

Dev Japon firması Otsuka ile Abdi İbrahim’in ilişkisi 2003 yılına<br />

dayanıyor. Dünyanın en büyük 30 ilaç firması arasında yer alan<br />

Otsuka ile 105 yıllık köklü bir geçmişe sahip olan Türkiye’nin<br />

lider ilaç şirketi Abdi İbrahim işbirliği, bu yıllarda gerçekleştirilen<br />

anlaşma ile yepyeni bir platforma taşındı. Böylece Abdi İbrahim’in<br />

iyileştirme arzusu ile Otsuka’nın yenilikçi yüzü bir araya gelmiş<br />

oldu.<br />

AIO Şirket Yöneticisi Elif Elkin; Otsuka ile birlikteliklerini<br />

kutladıkları bu günlerde genç bir şirket olarak geldikleri noktayı<br />

değerlendirdi, “Doğru yolda olduğumuzu çok net görüyoruz. Abdi<br />

İbrahim Otsuka’nın 5. yılını Otsuka Holding Başkanı Ichiro Otsuka<br />

ve Abdi İbrahim Yönetim Kurulu Başkanı Nezih Barut’un katıldığı<br />

bir törenle kutladık. Daha nice 5. yılları başarılarla kutlamayı<br />

diliyoruz” dedi.<br />

“Akla gelen firma olmayı hedefliyoruz”<br />

Abdi İbrahim Otsuka’nın kuruluş öyküsünü anlatabilir misiniz?<br />

“1964 yılından bu yana yenilikçi ürünleri ile iyileştirmek için<br />

çalışan, Japonya’nın en köklü ilaç firmalarından biri olan Otsuka,<br />

The relationship between the giant Japanese company<br />

Otsuka and Abdi İbrahim goes all the way back to 2003.<br />

The cooperation between Otsuka, among the world’s<br />

top 30 pharmaceutical companies, and Abdi İbrahim,<br />

Turkey’s leading pharmaceutical company with a 105<br />

year history, has reached a whole new platform with the<br />

agreements made in recent years. Now Abdi İbrahim’s<br />

desire for improvement and Otsuka’s innovative side<br />

have been united.<br />

AIO Managing Director Elif Elkin evaluated how far this<br />

young company has come during these days in which<br />

they are celebrating their partnership with Otsuka.<br />

“We can see very clearly that we are on the right path.<br />

We celebrated Abdi İbrahim’s 5th year with Otsuka<br />

in a ceremony attended by Otsuka Holding Chairman<br />

Ichiro Otsuka and Abdi İbrahim Board of Directors<br />

Chairman Nezih Barut. We hope to celebrate many more<br />

anniversaries to come” she said.<br />

8 Pharma


Abdi İbrahim<br />

Otsuka Şirket<br />

Yöneticisi<br />

Elif Elkin<br />

dünyada 136 üretim tesisi, 29 Ar-Ge Merkezi ve 31.000 çalışanıyla<br />

çalışmalarını sürdürüyor. Otsuka, merkezi sinir sistemi, onkoloji,<br />

kardiyoloji, gastroenteroloji, oftalmoloji, psikiyatri, nefroloji ve<br />

nadir hastalıklar alanındaki inovatif ürünleri ile geniş tedavi<br />

seçenekleri sunuyor. Yalnızca ilaç üretiminde değil tıbbi cihaz ve<br />

nutrisyon alanında da var olduğu ülkelerde güçlü bir marka.”<br />

İki kültürün uyumunu gösteren örnek bir ortaklığınız var.<br />

Bu ortaklık sürecinde ilaç sektörüne ne gibi katkılarda<br />

bulundunuz?<br />

“Otsuka Ar-Ge’si tarafından keşfedilen yenilikçi ürünleri,<br />

Abdi İbrahim’in en ileri teknolojilerin kullanıldığı GMP<br />

standartlarındaki tesislerinde üreterek tıp dünyasının hizmetine<br />

sunuyoruz. Abdi İbrahim Otsuka olarak, her iki şirketin vizyon<br />

ve misyonlarından aldığımız güçle Türkiye ve yakın pazarlara<br />

yenilikçi yaklaşımlarla değer katma hedefiyle faaliyetlerimizi<br />

sürdürüyor, ilaç endüstrisine yatırım yapma tutkusuyla<br />

çalışıyoruz.Psikiyatri alanında oldukça güçlü bir ürün portföyüne<br />

sahibiz. Şizofreni, bipolar bozukluk, majör depresyon, otizm<br />

gibi tedavi alanlarına hizmet eden ürünlerimiz mevcut. Bunun<br />

yanı sıra, hiponatremi, polikistik böbrek hastalığı, kemik iliği<br />

transplantasyonu, periferik arter hastalığı gibi alanlarda<br />

ürünlerimiz bulunuyor. Abdi İbrahim Otsuka olarak, psikiyatri<br />

ve nefrolojide ilk akla gelen firma olmayı hedefliyoruz. Bu yolda<br />

da emin adımlarla ilerliyoruz. Avrupa Birliği ve Amerika sağlık<br />

otoriteleri tarafından onaylanmış ürünlerimiz, dünyanın dört bir<br />

köşesindeki hastalara şifa oluyor.<br />

“Hastaların hayatına dokunmak büyük mutluluk”<br />

Hangi tedavi alanlarında faaliyet gösteriyorsunuz ve<br />

sunduğunuz çözümler neler?<br />

“9 yıl odasından çıkmayan bir insanın sokağa adım attığını<br />

duyduğumuzda ya da öz bakımı ile ilgilenmeye başladığını<br />

öğrendiğimizde yaptığımız işten duyduğumuz gurur daha da<br />

artıyor.<br />

“We aim to be the first company that comes to mind”<br />

Can you tell us the story of how Abdi İbrahim Otsuka was<br />

established?<br />

“Otsuka, one of the most deep rooted pharmaceutical<br />

companies in Japan working for improvement with<br />

innovation since 1964, continues to operate with 136<br />

production facilities throughout the world, 29 R&D<br />

Centers and 31,000 employees. Otsuka provides a wide<br />

range of treatment options with innovative products in the<br />

fields of the central nervous system, oncology, cardiology,<br />

gastroenterology, ophthalmology, psychiatry, nephrology<br />

and rare diseases. It is also a strong brand not just in<br />

pharmaceuticals production but also in countries where it<br />

is present in medical device and nutrition fields.”<br />

You have an exemplary partnership in which we can see<br />

the compatibility of two cultures. What contributions<br />

have you made to the pharmaceutical sector throughout<br />

this partnership?<br />

“We produce the innovative products discovered by<br />

Otsuka’s R&D in the Abdi İbrahim facilities at GMP<br />

standards where the most advance technology is used,<br />

and provide them to the service of medicine. As Abdi<br />

İbrahim Otsuka we are continuing our operations with the<br />

strength we derive from the vision and mission of both<br />

companies, the goal to add value to the markets in Turkey<br />

and surrounding countries with an innovative approach<br />

and the passion to invest in the pharmaceutical industry.<br />

We have quite a strong product portfolio in the field of<br />

psychiatry. We have products that serve treatment fields<br />

like schizophrenia, bipolar disorders, major depression<br />

and autism. In addition to these we also have products<br />

for fields like hyponatremia, polycystic kidney disease,<br />

bone marrow transplants and peripheral artery disease.<br />

As Abdi İbrahim Otsuka we aim to be the first company<br />

that comes to mind in psychiatry and nephrology. We are<br />

taking solid steps in this direction. Our products, which<br />

have been approved by European Union and US health<br />

authorities, are healing patients all over the world.<br />

“It is a great pleasure to touch the lives of patients”<br />

What treatment fields are you active in and what<br />

solutions do you have to offer?<br />

“When we hear that a person who has not left their room<br />

for 9 years has actually taken a step outside or that they<br />

have started caring for themselves we are even prouder<br />

of what we do. The news we get about patients going back<br />

to work, getting engaged or going back to school make<br />

our work even more meaningful.<br />

We are continuing our work to raise awareness about<br />

Polycystic Kidney Disease, which stands out as a genetic<br />

disease. We declared May 10 “Polycystic Kidney Disease<br />

Day” and began observing this day. Unfortunately, due to<br />

the asymptomatic course of Polycystic Kidney Disease,<br />

most patients only go to a doctor at an advanced stage<br />

when the kidneys are already failing. A major portion<br />

of these patients also have relatives with a history of<br />

dialysis related to polycystic kidney disease. If one spouse<br />

has polycystic kidney disease the chance of the disease<br />

emerging in a son or daughter is half. We, as Abdi<br />

İbrahim Otsuka will soon be making available to patients<br />

in Turkey a treatment option that has been proven to<br />

reduce the growth rate of cysts by 50% and significantly<br />

decrease kidney failure and is currently approved for<br />

Pharma 9


İşe başlayanlar, nişanlananlar ya da okula geri döndüğünü<br />

öğrendiğimiz hastalara dair aldığımız haberler bizim için<br />

de işimizi daha anlamlı kılıyor. Genetik özelliği ile öne çıkan<br />

Polikistik Böbrek hastalığı ile ilgili farkındalık oluşturmak<br />

amacıyla da çalışmalarımızı sürdürüyoruz. 10 Mayıs’ı “Polikistik<br />

Böbrek Hastalığı Günü” olarak ilan ettik ve kutlamaya başladık.<br />

Polikistik böbrek hastalığının kliniği sessiz seyrettiğinden<br />

dolayı hastaların büyük çoğunluğu maalesef son dönem böbrek<br />

yetmezliği ile doktora başvuruyorlar. Bu hastaların büyük<br />

bir çoğunluğunun diğer aile bireylerinde de polikistik böbrek<br />

hastalığına bağlı diyalize girme öyküsü bulunuyor. Eşlerden<br />

birinde polikistik böbrek hastalığı varsa kız veya erkek çocukta<br />

hastalığın görülme olasılığı da yarı yarıya oluyor. Kistlerin<br />

büyüme hızını %50 oranında azaltan ve böbrek yetersizliğinin<br />

ilerlemesini belirgin olarak yavaşlattığı ispatlanan, şu anda<br />

Japonya’da, Kanada’da ve Avrupa Birliği’ne bağlı ülkelerde<br />

onaylanmış tedavi seçeneğini, biz de çok yakın zamanda Abdi<br />

İbrahim Otsuka olarak Türkiye’de hastaların kullanımına<br />

sunacağız.”<br />

“ABILIFY MYCITE” ile yepyeni bir dönem başlıyor<br />

“Geçtiğimiz günlerde bizi oldukça gururlandıran bir gelişmeyi<br />

de paylaşmak isterim. Otsuka’nın ürettiği, vücutta dijital<br />

olarak takip edilebilen dünyanın ilk dijital ilaç sistemi ABILIFY<br />

MYCITE’e FDA onay verdi. Bu onay sonrasında, ilaç sektöründe<br />

yepyeni bir dönemin başladığına hep birlikte tanık olacağız.<br />

Bu sistem psikiyatri hastalarında hastalığın ve tedavinin takibi<br />

bakımından tıpta çığır açan bir yapıya sahip. Bugüne kadar ciddi<br />

ruhsal bozuklukların farmakolojik tedavisinde, hastanın ilaç<br />

kullanımını takip edip bilgi verecek sistematik bir yaklaşımın<br />

eksikliği yaşanıyordu. Bu sistem giyilebilir Patch sensörü ile<br />

hastanın sağlık bilgilerini uyumlu akıllı telefonlar üzerinden<br />

takip edilmesine olanak sağlıyor. Tablet alım tarihinin ve<br />

saatinin yanı sıra hareket düzeyi gibi bazı psikolojik verileri<br />

algılıyor ve kaydediyor. Sağlık uzmanı, verilerle bireyin zamana<br />

bağlı ilaç alım düzenlerini görebiliyor. Belirlenen aile üyeleri<br />

ve bakım ekibi personeli de bu bilgilere, bireyin günlük hareket<br />

düzeyine ve bildirdiği ruh hali ve dinlenme durumu bilgilerine<br />

hastanın onayını almak koşuluyla erişebiliyor. Bu sistemi<br />

Türkiye’deki şizofreni hastalarının hizmetine sunarak, iyileşme<br />

yolculuklarında katkı sağlayabilmek en büyük hedeflerimiz<br />

arasında yer alıyor.”<br />

Abdi İbrahim Otsuka olarak hedefleriniz nelerdir?<br />

“Genç bir şirket olarak kendimize cesur bir hedef koyduk:<br />

2023 yılında Türkiye’nin 1 numaralı Japon ilaç firması olmak.<br />

Hedefimiz doğrultusunda tutkuyla çalışıyoruz.<br />

Sağlık Bakanlığı’nın ilaçta yerel üretime teşvik için başlattığı<br />

yerelleşme projesine Abdi İbrahim Otsuka olarak tam destek<br />

veriyoruz. Bu proje ile ülkemizin dış ticaret açığının azaltılmasına<br />

katkı sağlamayı hedefliyoruz. Otsuka’nın keşfi olan molekülleri,<br />

Türkiye’de Abdi İbrahim tesislerinde üreterek, Cezayir, Tunus ve<br />

Singapur’a da ihraç ediyoruz. İhracat pazarlarımıza yeni ülkeler<br />

eklemek için çalışmalarımız sürüyor. İyileştirme yolculuğumuza<br />

merkezi sinir sistemi, onkoloji, kardiyovasküler cerrahi,<br />

treatment in Japan, Canada and the European Union<br />

countries.”<br />

A brand new era is starting with “ABILIFY MYCITE”<br />

“I would like to share a development that was also a<br />

great source of pride for us. The FDA has approved<br />

ABILIFY MYCITE, the world’s first digital medication<br />

system that can be tracked digitally in the patient’s body<br />

produced by Otsuka. We will all witness the beginning of<br />

a whole new era in the pharmaceutical sector after this<br />

approval. This system, which will enable the tracking<br />

of the medication and treatment in psychiatric patients,<br />

is a ground breaking development for medicine. Up<br />

to now a systematic approach, in which the patient’s<br />

medication usage could be monitored and reported for<br />

the pharmaceutical treatment of major psychological<br />

disorders was insufficient. This system enables the health<br />

information on the patient to be monitored over smart<br />

phones through a wearable Patch sensor. In addition to<br />

the date and time a tablet was taken, some psychological<br />

data like level of activity can be detected and recorded.<br />

The healthcare specialist can see the patient’s levels<br />

of medication taken over time. The specified family<br />

members and caretakers can have access to information<br />

about the daily activity level of the patient, the metal<br />

state they are in and resting situation as long the<br />

patient’s consent is obtained. Providing this system to<br />

schizophrenia patients in Turkey and contributing to their<br />

journey for health is among our greatest goals.”<br />

What are your goals as Abdi İbrahim Otsuka?<br />

“As a young company we have set a daring goal<br />

for ourselves: To become the number 1 Japanese<br />

pharmaceutical company in Turkey. We are devoted to<br />

working in line with this goal.<br />

We as Abdi İbrahim Otsuka fully support the localization<br />

project started by the Ministry of Health to encourage<br />

local production in pharmaceuticals. We aim to contribute<br />

to reducing our country’s foreign trade deficit with this<br />

project.<br />

We are producing molecules discovered by Otsuka at our<br />

Abdi İbrahim facilities in Turkey and exporting them to<br />

Algeria, Tunisia and Singapore. We are working hard to<br />

add more countries to our export markets.<br />

We will continue on our journey of improvement with<br />

new launches in the fields of the central nervous system,<br />

oncology, cardiovascular surgery, gastroenterology,<br />

respiratory and infectious diseases, dermatology and<br />

nephrology. We have product launches planned for<br />

these fields. We are putting all our efforts into producing<br />

innovative products and touching the lives of patients and<br />

patient families.”<br />

How would you evaluate the 5 years since this<br />

partnership started?<br />

“Abdi İbrahim Otsuka completed 5 years with projects that<br />

have made a tremendous impact. The company has a very<br />

strong portfolio in terms of products. The main reason<br />

for achieving such a strong structure in 5 years is our<br />

values. We are continuing to strive with courage, passion,<br />

responsibility and innovative values to become Turkey’s<br />

number one Japanese pharmaceutical company.<br />

10 Pharma


gastroenteroloji, solunum, enfeksiyöz hastalıklar, dermatoloji<br />

ve nefroloji alanlarında yeni lansmanlar ile devam edeceğiz. Bu<br />

alanlarda lansman planlarımız söz konusu. Yenilikçi ürünler<br />

üretmek, hasta ve hasta yakınlarının hayatına dokunmak için var<br />

gücümüzle çalışıyoruz.”<br />

Ortaklıktan bu yana geçen 5 yıllık süreci nasıl değerlendirirsiniz?<br />

“Abdi İbrahim Otsuka 5 yılını son derece ses getiren projelerle<br />

tamamladı. Ürün anlamında da oldukça güçlü bir portföye<br />

sahip. 5 yılda böylesine güçlü bir yapıda olmamızın başlıca<br />

nedeni değerlerimiz. Cesaret, tutku, sorumluluk ve yenilikçilik<br />

değerlerimizle Türkiye’nin 1 numaralı Japon ilaç firması olmak için<br />

çalışmalarımızı sürdürüyoruz.<br />

“Amacımız, şizofreni hastaların görülmesi”<br />

Sosyal sorumluluk projelerinizden bahseder misiniz?<br />

“2014 yılında Dünya Ruh Sağlığı Günü’nde “Şizofreni ile Yaşam”<br />

temasından hareketle hayata geçirilen Görmezden Gelmeyelim<br />

Projesi kapsamında vücut boyama sanatçısı Trina Merry’i<br />

Türkiye’de ağırladık. Projenin ikinci aşamasında, Türkiye’de bir<br />

ilk olan ve şizofreni konusunda toplumsal bilinç oluşturmayı<br />

hedefleyen ‘Görmezden Gelmeyelim - Tarih Öncesinden Günümüze<br />

Şizofreni Serüveni’ sergisi bugüne kadar İstanbul, Ankara, İzmir<br />

ve Kocaeli’nde ziyaretçilerle buluştu ve yaklaşık 30 bin kişiye<br />

ulaştı. Sergimiz Türkiye’nin farklı illerinde de sergilendikten sonra<br />

Japonya’dan başlayarak dünyaya açılacak.<br />

Hayata geçirdiğimiz bir diğer sosyal sorumluluk projesi ise<br />

Bensenotizm Projesi. Bu proje, hem hekimler için hasta ve hasta<br />

yakınlarına önerebilecekleri doğru bilgi kaynağını oluşturmak, hem<br />

de hasta ve hasta yakınlarına internet ve sosyal medya üzerinden<br />

konusunda yetkin pek çok uzman hekim ile hazırlanan güncel,<br />

pratik ve doğru bilgiye ulaşım imkânı vermek.<br />

Projelerimiz kapsamında www.gormezdengelmeyelim.com ve<br />

www.bensenotizm.com web sitemizi aynı zamanda facebook/<br />

bensenotizm, youtube/bensenotizm hesaplarımızı hayata geçirdik.<br />

Web sitemizde ve facebook hesaplarımızda da hastalık hakkında<br />

farkındalığı artırmak için bilgi paylaşımlarına devam ediyoruz.”<br />

“İyileştirmeye gönüllüyüz”<br />

Türkiye’nin ilaç sektöründeki gelişimini nasıl görüyorsunuz?<br />

“Türkiye’de ilaç sektörü ileri teknolojiye dayanan yapısı ve kaliteli<br />

insan gücü ile çok önemli bir potansiyele sahip ve günden güne<br />

gelişiyor. Özellikle 20-30 yıllık sürece baktığımızda, tıp biliminin<br />

hızlı bir gelişim sergilediğini ve ilacın da bundan pay aldığını<br />

söyleyebiliriz. Tedavisi mümkün olmayan hastalıklara çare olacak<br />

biyoteknolojik ilaçlar gündemimizin önemli bir konusu haline<br />

geldi. İlaç Ar-Ge Merkezlerinin sayısının her yıl artış göstermesi de<br />

sektörümüzdeki inovatif çalışmaların gelişimini artıracak bir diğer<br />

önemli unsur. Özetlemek gerekirse, ilaç sektörünün iyi bir gelişim<br />

sergilediğini söylemek mümkün. Biz de, Abdi İbrahim Otsuka<br />

olarak, Türkiye’nin 2023 hedefleri doğrultusunda ilaç sektöründe<br />

etkin bir oyuncu ve ihracatçı konumuna gelmeyi hedefliyoruz.<br />

“İyileştirmeye gönüllüyüz” mottosuyla birçok gönüllülük projesini<br />

de hayata geçiriyoruz. Bu zamana kadar ihtiyacı olan pek çok<br />

kurum ve kuruluşa bağış ve yardım kampanyaları düzenledik,<br />

düzenlemeye devam ediyoruz.”<br />

Our objective is to make sure that schizophrenia<br />

patients are seen<br />

Could you tell us about your social responsibility<br />

projects?<br />

“In the scope of the Let’s Not Ignore Project<br />

that was brought to life in 2014 on World Mental<br />

Health Day based on the theme of “Life with<br />

Schizophrenia”; we hosted body painting artist<br />

Trina Merry in Turkey. In the second stage of the<br />

project, the ‘Let’s Not Ignore – The Schizophrenia<br />

Adventure from Prehistory until the Present’ series,<br />

which was the first of its kind in Turkey and aimed<br />

to raise public awareness about schizophrenia,<br />

was displayed to visitors in Istanbul, Ankara, Izmir<br />

and Kocaeli reaching around 30 thousand people.<br />

After our exhibit is displayed in various provinces<br />

of Turkey it will be exhibited in the rest of the world<br />

starting with Japan.<br />

Another social responsibility project we have<br />

brought to life is the Bensenotizm (Me You Autism)<br />

Project. The objective of this project is to create<br />

a resource of correct information that is both for<br />

physicians and for physicians to recommend to<br />

patients and patient relatives and provide both<br />

patients and their relatives with the ability to access<br />

over the internet and social media current, practical<br />

and accurate information prepared with many<br />

specialist doctors who are experts in their field.<br />

In the scope of our projects we have activated<br />

our www.gormezdengelmeyelim.com and www.<br />

bensenotizm.com web site and facebook/<br />

bensenotizm, youtube/bensenotizm accounts. We<br />

are continuing to share information on our website<br />

and facebook accounts to raise awareness about<br />

the disease.”<br />

“We are volunteers for improvement”<br />

How do you see the development in Turkey’s<br />

pharmaceutical sector?<br />

“Turkey’s pharmaceutical sector has very important<br />

potential with a structure based on advanced<br />

technology and a qualified work force; and this<br />

field is developing more every day. Especially<br />

when we look at the past 20-30 years the science<br />

of medicine has shown rapid development and<br />

we can say that pharmaceuticals have a very big<br />

part in this. Biotechnological pharmaceuticals,<br />

which will become solutions for incurable<br />

diseases, have become an important part of our<br />

agenda. The number of Pharmaceutical R&D<br />

Centers growing ever year is also an important<br />

factor that will increase the innovative work of<br />

our sector. To summarize it is possible to say<br />

that the pharmaceutical sector has shown great<br />

improvement. We as Abdi İbrahim Otsuka aim to<br />

become an effective player and exporter in the<br />

pharmaceutical sector in line with Turkey’s 2023<br />

goals. We are bringing many volunteer projects<br />

to life with the motto “We are volunteers for<br />

improvement”. We have organized donation and aid<br />

drives for many institutions and organizations to<br />

date and will continue to do so.”<br />

Pharma 11


BM26<br />

BM27<br />

BM40<br />

BC30+DERECE<br />

BC80<br />

Türkiye Distribütörü NABIZ TIP MEDİKAL LTD. ȘTİ. - www.nabiztip.com


ebek<br />

spor bakımı güzellik medikal<br />

vücut<br />

bakımı<br />

Trafik ıșık fonksiyonu<br />

Türkiye Distribütörü NABIZ TIP MEDİKAL LTD. ȘTİ. - www.nabiztip.com


Berko İlaç yönetim kadrolarını güçlendirdi<br />

Yenilikçi bakış açısı, 600’ü geçen çalışanı ve dünya standartlarında 3 fazdan oluşan 21<br />

bin metrekarelik üretim tesisiyle son yılların en hızlı büyüyen kariyer firması olan Berko<br />

İlaç’ta, yeni yönetici atamaları gerçekleşti<br />

Berko Pharmaceuticals strengthens its<br />

management staff<br />

New managerial appointments have been made in Berko Pharmaceuticals, which has<br />

an innovative perspective with more than 600 employees, and a production facility in<br />

21 thousands square meters consisting of 3 phases in world standards, is the fastest<br />

growing career company in the last years<br />

Nursel Gülsoy Bozyel - Berko İlaç Fabrika Müdürü<br />

Nursel Gülsoy Bozyel - Berko Pharmaceuticals Factory Head<br />

Ankara Üniversitesi Kimya Mühendisliği<br />

mezunu olan Nursel Gülsoy Bozyel, yine Ankara<br />

Üniversitesi Kimya Mühendisliği bölümünde<br />

Biyoteknoloji yüksek lisansını tamamlamıştır.<br />

Ocak 2001- Eylül 2015 tarihleri arasında Mustafa<br />

Nevzat İlaç’ta çalışan Gülsoy, kalite kontrol,<br />

analitik geliştirme, üretim departmanlarında<br />

görev yapmış ve son olarak üretim müdürü<br />

unvanı ile çalışmıştır. Mayıs 2016 tarihinden bu<br />

yana Berko İlaç’ta üretim müdürü olarak başarılı<br />

bir şekilde görev yapan Nursel Gülsoy Bozyel,<br />

Berko İlaç Fabrika Müdürlüğü pozisyonuna terfi<br />

etmiştir.<br />

A graduate of Ankara University Chemical<br />

Engineering, Nursel Gülsoy Bozyel completed<br />

her postgraduate in Biotechnology, the Chemical<br />

Engineering Department of Ankara University and then<br />

she worked in Mustafa Nevzat İlaç between January<br />

2001 and September 2015. She worked in quality control,<br />

analytical development and production departments and<br />

lastly worked as production manager. Nursel Gülsoy<br />

Bozyel, who has been successfully working as Director<br />

of Production at Berko Pharmaceuticals since May 2016,<br />

was promoted to position of Berko Pharmaceuticals<br />

Factory Head.<br />

14 Pharma


SİSTEM 9<br />

DİJİTAL YAYIN VE BİLGİLENDİRME EKRANLARI İLE<br />

KURUMUNUZU GELECEĞE TAŞIYIN!<br />

Sistem 9’un profosyonel ekran çözümleriyle<br />

kurumunuza özel tv kanalına sahip olun, satışlarınızı artırın,<br />

kurumsal iletişiminizi güçlendirin.<br />

40.000+ ekran yönetimi<br />

18 ülkede hizmet<br />

PERAKENDE MAĞAZACILIK SEKTÖRÜNE ÖZEL ÇÖZÜMLERİMİZ<br />

KURUMSAL TV<br />

VIDEO WALL<br />

İNTERAKTİF UYGULAMALAR<br />

VİTRİN ÖNÜ DİJİTAL POSTER<br />

LED EKRAN<br />

Dijital Yayın ve Bilgilendirme Ekranları ile görsellerinizi tek merkezden güncelleyebilir,<br />

afiş veya postere dayalı matbaa ile operasyonel maliyetlerinizi ortadan kaldırabilir, satışlarınızı artırabilir<br />

ve kurumsal iletişiminizi en üst düzeye taşıyabilirsiniz.<br />

Sistem 9; donanım, yazılım, sistem kurulumu, içerik üretim ve yönetimi, satış sonrası<br />

7/24 teknik servis desteği ile anahtar teslim çözümlerinin arkasında, müşterilerinin yanında.<br />

info@sistem9.com www.sistem9.com 0212 691 64 00


ODTÜ Kimya bölümü mezunu olan Serap<br />

Odabaşı, Marmara Üniversitesi Farmasötik Kimya<br />

bölümünde yüksek lisansını tamamlamıştır.<br />

Çalışma hayatına Fako İlaç’ta başlayan ve Toprak<br />

İlaç’ta devam eden Odabaşı, sırası ile 12 yıl Bilim<br />

İlaç’ta Ar-Ge müdürlüğü, Onko Koçsel İlaç’ta<br />

Ar-Ge direktörlüğü ve 3 yıl Biofarma İlaç’ta<br />

Ar-Ge direktörlüğü görevlerini sürdürmüştür.<br />

2017 yılında Berko İlaç Ar-Ge Koordinatörlüğü<br />

pozisyonuna atanan Serap Odabaşı, görevini<br />

başarıyla sürdürmektedir.<br />

Serap Odabaşı - Berko İlaç Ar-Ge<br />

Koordinatörü<br />

Serap Odabaşı - Berko<br />

Pharmaceuticals R & D Coordinator<br />

A graduate of METU Chemistry, Serap Odabaşı completed her master’s degree in Pharmaceutical<br />

Chemistry, Marmara University. Beginning her business in Fako Pharmaceuticals she continued to work in<br />

Toprak Pharmaceuticals. She worked as R & D Directorate at Bilim Pharmaceuticals for 12 years , then as R &<br />

D Director in Onko Koçsel Pharmaceuticals and then in Biofarma Pharmaceuticals’ as R & D for 3 years. Serap<br />

Odabaşı, who was appointed as the Berko Pharmaceuticals R & D Coordinator in 2017, continues her mission<br />

successfully.<br />

Aslı Türkay - Berko İlaç Stratejik<br />

Planlama ve İş Geliştirme Müdürü<br />

Aslı Türkay - Berko<br />

Pharmaceuticals Strategic Planning<br />

and Business Development Manager<br />

İstanbul Üniversitesi Kimya Mühendisliği bölümünde<br />

lisans eğitimini alan Aslı Türkay, Yeditepe Üniversitesi<br />

İşletme bölümünde yüksek lisansını tamamlamıştır.<br />

Kasım 2003 - Ekim 2017 tarihleri arasında Sandoz<br />

İlaç’ta çalışan Türkay, sırası ile Ar-Ge, proje,<br />

ruhsatlandırma, portfolio, lansman ve stratejik<br />

planlama departmanlarında farklı pozisyonlarda görev<br />

yapmış ve son olarak iş geliştirme departmanında iş<br />

geliştirme müdürü unvanı ile çalışmıştır. Aslı Türkay,<br />

Berko İlaç Stratejik Planlama ve İş Geliştirme Müdürü<br />

olarak atanmıştır ve başarılı bir şekilde çalışmalarını<br />

sürdürmektedir.<br />

Aslı Türkay, who graduated from the Department of Chemical Engineering of Istanbul University, completed<br />

her master’s degree in Business Administration at Yeditepe University. Working at Sandoz Pharmaceuticals<br />

between November 2003 - October 2017, Aslı Türkay, served in various positions with different title in R & D,<br />

design, licensing, portfolio, launch and strategic planning departments. She has been appointed as business<br />

development manager in department. Aslı Türkay continues to work Berko Pharmaceuticals Strategic Planning<br />

and Business Development Manager successfully.<br />

16 Pharma


Sınır Tanımayan<br />

Doktorlardan Pfizer’e<br />

itiraz<br />

Objection to Pfizer<br />

from Doctors without<br />

Borders<br />

18 Pharma<br />

Uluslararası tıbbi insani yardım kuruluşu Sınır Tanımayan Doktorlar (MSF) Pfizer ilaç şirketini, tüm dünyada<br />

çocukların hayat kurtaran aşıya erişimini sekteye uğratan haksız patentlerden vazgeçmeye çağırıyor.<br />

Sınır Tanımayan Doktorlar (MSF) Güney Kore Temyiz Mahkemesi’ne yaptığı başvuruda, konjüge pnömokok aşısı<br />

(PCV, zatürre aşısı) için ABD’li ilaç şirketi Pfizer’a verilen patentin yeniden değerlendirilmesini istedi.<br />

29 Kasım 2017’de Kore Patent Mahkemesi Pfizer’in Prevnar13 adıyla pazarladığı PCV13 ürünü için firmaya verilen<br />

patenti onaylamıştı. Zatürre nedeniyle her yıl yaklaşık 1 milyon çocuk, yani her gün 2 bin 500 çocuk hayatını<br />

kaybederken, bunun gibi hak edilmemiş patentler insanların, devletlerin ve MSF gibi sağlık kuruluşlarının çocukları<br />

zatürreden koruması önünde engel oluşturuyor.<br />

The international humanitarian aid organization Doctors without Borders (MSF - Médecins Sans Frontières ) is appealing to Pfizer to<br />

abandon unjust patents that prevent the access of children all over the world to life saving vaccinations.<br />

In the petition of the Doctors without Borders (MSF) submitted to the South Korean Court of Appeals they wanted the patent given to US<br />

company Pfizer for the pneumococcol conjugate vaccine (PCV, pneumonitis vaccine) to be reconsidered.<br />

The Korean Patent Court had approved the patent for the PCV13 product marketed by Pfizer under the name Prevnar13 on November<br />

29, 2017. Nearly 1 million children, or in other words 2 thousand 500 children per day, lose their lives due to pneumonia while unearned<br />

patents like this are preventing people, governments and health organizations like MSF from protecting children against pneumonia.<br />

Mücadelenin amacı<br />

Güney Kore Temyiz Mahkemesi’ne yapılan bu itiraz, tüm dünyada<br />

verilen mücadelenin en güncel adımı. Bu çabalar Pfizer’in haksız<br />

PCV13 patentlerinin düşürülmesi ve böylece daha fazla çocuğu bu<br />

ölümcül hastalıktan koruyarak üreticilerin PVC13’ü daha makul<br />

fiyatla üretmesini ve satmasını mümkün kılarak uluslararası<br />

rekabetin önünü açmak.<br />

Pfizer’in bu patenti Avrupa Patent Ofisi tarafından düşürüldükten<br />

sonra Sınır Tanımayan Doktorlar Kore’de ve aynı zamanda<br />

Hindistan’da da Pfizer’in bu haksız patentine yasal olarak itiraz<br />

etmeye başlamıştı.<br />

Çocukları hastalıklara karşı korumak artık 68 kat daha pahalı<br />

2018 itibariyle bir çocuğu Dünya Sağlık Örgütü’nün önerdiği bütün<br />

aşıları yaparak hastalıklardan korumak 17 yıl öncesine oranla 68 kat<br />

daha pahalı. Bunda, zatürre aşısının yüksek fiyatlandırılmasının ve<br />

dünya çapında rekabet olmayışının payı büyük ve bunun en büyük<br />

nedeni zatürre aşısını üreten yegâne iki şirketin talep ettiği yüksek<br />

ücretler ve dünya ülkelerinin yaklaşık üçte birinin bu aşıyı standart<br />

aşı paketine alarak çocukları bu ölümcül ve önlenebilir hastalığa terk<br />

etmiş olması.<br />

Şu anda pek çok ülkede çocuklar, Aşı İttifakı olarak da bilinen Küresel<br />

Aşı ve Aşılama Birliği Gavi’nin desteğiyle aşılanıyor. Ancak 20’den fazla<br />

The Objective of this Struggle<br />

This objection filed with the Southern Korea Court of Appeals is<br />

the most recent step in a worldwide struggle. The objective of<br />

these efforts is to overrule the unjust PCV13 patents of Pfizer<br />

and thus protect more children against this deadly disease<br />

by enabling producers to produce and sell PVC13 at more<br />

affordable prices and pave the way for competition.<br />

fter this patent of Pfizer was dropped by the European Patent<br />

Office, the Doctors without Borders filed objections in Korea<br />

and India in a legal battle to overrule Pfizer’s unjust patent.<br />

It is now 68 times more expensive to protect children against<br />

diseases<br />

As of 2018 getting all of the vaccinations recommended by the<br />

World Health Organization to protect children against disease,<br />

has become 68 times more expensive than it was 17 years ago.<br />

The share of pneumonia vaccinations with high prices and there<br />

being no competition is significant in this circumstance and<br />

the main reason for this is the exorbitant prices demanded for<br />

pneumonia vaccines by the only two pharmaceutical companies<br />

that produce them and the fact that about one third of the<br />

countries in the world have taken this vaccine into a standard<br />

vaccine package and abandoned children to this deadly but<br />

preventable disease.


ülke ve dolayısıyla milyonlarca çocuk bu fondan yararlanabilme<br />

hakkını birkaç yıl içinde kaybedecek.<br />

Aşılara erişim engelleniyor<br />

MSF’nin Kore Ülke Direktörü Thierry Coppens, “MSF’nin doktor<br />

ve hemşirelerinin, zatürre aşısının fazla fiyatlandırılmasının<br />

ve aşırı kârların kamu sağlığından önce gelmesinin yol açtığı,<br />

önlenebilir ölümlere her gün şahit oluyor,” dedi. Pfizer’in<br />

dünya çapında kurduğu tekel, dünyanın her yerinde hassas<br />

durumdaki çocukların hayatını kurtarabilecek, makul fiyatlı<br />

ve kaliteli zatürre aşıları üretmek için uygun şartlara sahip<br />

olan diğer aşı üreticilerinin önünü keserek olası kayıplara göz<br />

yumduğunu gözler önüne seriyor.<br />

Oysa daha fazla üreticinin zatürre aşısı üretip satmasına<br />

izin verilmesi, daha çok ülkenin ve MSF gibi sağlık hizmeti<br />

sunan kuruluşların makul fiyatlı aşı temin etmesine olanak<br />

sağlayacak.<br />

MSF adına Ürdün’de görev yapan çocuk doktoru Anas<br />

Shorman’ın yaptığı açıklamada; solunum yolu enfeksiyonları<br />

nedeniyle hayati tehlikesi bulunan çok sayıda çocuk<br />

gördüklerini ve fiyatların düşmesi halinde pek çok çocuk<br />

ölümlerinin de azaltılabileceğini dile getirdi. Aşıların bu<br />

yüksek fiyatına karşı 50’den fazla ülkenin sesini yükselttiğini<br />

ve artık Endonezya, Ürdün ve Tunus gibi ülkelerde çocukların,<br />

hayatlarını kurtaracak bu aşıya erişmek için daha fazla<br />

bekleyecek zamanının kalmadığını ifade etti.<br />

İlaç şirketleri değişikliğe izin vermiyor!<br />

Dünyanın “gelişmekte olan eczanesi” olarak bilinen Hindistan<br />

da yine aynı aşı için alınan patente itira etmiş durumda (bu<br />

davanın mahkeme tarihi de yine içinde bulunduğumuz haftada).<br />

Çünkü mevcut patentin Hint aşı üreticilerinin uygun fiyatlı PCV<br />

aşısı üretmesine 2026 yılına kadar izin vermediği görülüyor.<br />

Hindistan Patent Ofisi ve mahkemelerinde Sınır Tanımayan<br />

Doktorlar’ı temsil eden Leena Menghaney ise patent süreci<br />

hakkında şunları söyledi: “Hindistan Patent Ofisi sürekli olarak<br />

ilaç şirketleriden baskı görüyor. Bu patentin sadece ufak<br />

tefek değilşikliklerle sürekli yenilenmesini ve korumasının<br />

uzatılmasını (“evergreening”) teşvik ediyor. Yani burada zaten<br />

kullanılan 7 değerlikli aşıya serotip eklenmesinden ibaret<br />

olup teknik bir ilerleme teşkil etmeyen bir durum için patent<br />

verilmiş durumda bu da sadece Pfizer’in tekelini 2026’ya kadar<br />

korumak için bulduğu bir yol olduğu görülüyor.<br />

Genellikle sahadaki hastalardan fazlasıyla uzak kalan patent<br />

ofislerinin unuttuğu nokta ise, ilaç şirketlerinin içi boş patent<br />

taleplerine hizmet etmenin, insanlara hayat kurtaran ilaç ve<br />

aşılar ulaştırmanın önüne kocaman bir set çektiğidir.”<br />

İlaç şirketlerinin yapmış olduğu baskılarla Güney Kore ve<br />

Hindistan’da itiraz süreçleri devam ederken, Avrupa Patent<br />

Ofisi ve Çin Fikrî Mülkiyet Dairesi’nde PCV13 için ve bunlara<br />

denk patentler, buluş yapmış olma kriterinin sağlanmadığı<br />

gerekçesiyle “hak edilmemiş patent” sayılarak iptal edildi. Bu<br />

gelişme ilaç şirketlerine karşı verilen savaşta yetersiz de olsa<br />

şimdilik büyük bir başarı elde etmiş oldu.<br />

Currently children in many countries are being vaccinated<br />

with the support of Gavi the Global Vaccine and Vaccination<br />

Association also known as the Vaccine Alliance. However more than<br />

20 countries and therefore millions of children- will lose their right<br />

to benefit from this fund in a few years.<br />

Access to vaccines are being prevented<br />

MSF’s Korean Country Director Thierry Coppens said “The doctors<br />

and nurses of MSF are witnessing the preventable deaths caused<br />

by over priced pneumonia vaccines and putting excessive profits<br />

before public health every day”. The monopoly that Pfizer has<br />

established all over the world is preventing other vaccine producers<br />

that have the right conditions for producing affordably priced and<br />

quality pneumonia vaccines that could save the lives of children in<br />

many vulnerable places throughout the world and showing that they<br />

close their eyes to probable losses.<br />

Whereas if more producers were allowed to produce pneumonia<br />

vaccines, more countries and health organizations like MSF that<br />

provide health services would be able to procure more affordable<br />

vaccines.<br />

In the statement made by a pediatrician, Anas Shorman, assigned<br />

in Jordan on behalf of MSF; she said they saw large numbers of<br />

children in danger for their lives because of respiratory disease and<br />

if prices were reduced, less children will lose they lives. She said<br />

that over 50 countries were speaking up against the high price of<br />

these vaccines and now children in countries like Indonesia, Jordan<br />

and Tunisia no longer have time to wait for access this vaccine that<br />

will save their lives.<br />

Pharmaceutical companies do not allow change!<br />

India, known as the world’s “developing pharmacy” has also<br />

objected to the same vaccine (the court date for this case is also<br />

within this week). Because it appears that the existing patent does<br />

not allow Indian vaccine producers to produce affordable PCV<br />

vaccines until the year 2026. Leena Menghaney, who represents the<br />

Doctors without Borders in the Indian Patent Office and courts, said<br />

the following about the patent process: “The Indian Patent Office<br />

is constantly being pressured by pharmaceutical companies. They<br />

are encouraging this patent to be constantly renewed with minor<br />

changes and the protection to be extended (“evergreening”). So this<br />

is a situation in which a patent has been given for something that<br />

does not even constitute progress but merely consists of serotype<br />

being added to the septivalent vaccine already being used and all<br />

this appears to be is a way in which to protect Pfizer’s monopoly<br />

until 2026.<br />

The point that patent offices, which are generally at an exceedingly<br />

far distance from the patients out in the field, are serving the empty<br />

patent demands of pharmaceutical companies is tantamount to<br />

building a huge wall in front of providing people with life saving<br />

pharmaceuticals and vaccines.”<br />

While the appeals processes are continuing in South Korea and<br />

India under pressure from the pharmaceutical companies, in the<br />

European Patent Office and the Chinese Intellectual Property Office<br />

the PCV13 and similar patents were considered “unearned patents”<br />

on the ground that they did not meet the criteria of having made<br />

an invention and they were cancelled. This development, although<br />

insufficient in the battle against pharmaceutical companies, was a<br />

great achievement.<br />

20 Pharma


eautyistanbul<br />

Exhibition for Cosmetics, Beauty, Hair<br />

ICC - ISTANBUL CONGRESS CENTER (TAKSIM) TURKEY<br />

www.beautyistanbul.com.tr<br />

2 - 3 - 4<br />

OCTOBER 2019<br />

ULUSLARARASI FUARCILIK LTD<br />

Organizer: İPEKYOLU International Exhibitions Ltd<br />

Tel: +90.212.603 31 33 - Fax: +90.212.603 31 34 - info@ipekyolu.info<br />

29 Ekim Cd. No: 3 Vizyon Park 1. Plaza Ofis 41 Yenibosna - Istanbul / Turkey


ORSA Genel Müdürü Ecz. Necdet Çapa<br />

‘Ortopedide dünyaya bağımlı değiliz’<br />

‘We are nondependence on world for Orthopedics’<br />

Dünyanın ortopedi devi ORSA’nın Genel Müdürü Ecz. Necdet Çapa, 700 değişik modelde<br />

ürün üreten firmasının 42’nci yılını ‘Pharma Turkey’e değerlendirdi. Türkiye’nin sağlık<br />

sektöründe dünyanın sayılı ülkelerinden biri haline geldiğini anlatan Ecz. Necdet Çapa,<br />

ortopedide merdiven altı ürünlerin tehlikesine dikkat çekti.<br />

Ph. Necdet Çapa, General Manager of ORSA, Orthopedics Giant, evaluated 42nd year of the<br />

company, which manufactures products in 700 different models, to Pharma Turkey. Stating<br />

that Turkey become one of the world’s leading countries in health sector, Necdet Çapa<br />

advises the public against the use of unregistered orthopedic products.<br />

Bize Orsa Ortopedi’yi anlatır mısınız, neler yapıyorsunuz?<br />

ORSA 1976 yılında babam Niyazi Çapa tarafından kuruldu,<br />

ikinci kuşak olarak bizimle devam ediyor. ‘Ortopedi<br />

Sanayi’ kelimesindeki Ortopedi’nin ‘OR’, Sanayi’nin ‘SA’<br />

harflerinden oluşan ORSA’nın kuruluş amacı ortopedik<br />

ürünler konusunda Türkiye’nin yurtdışına bağımlılığını<br />

azaltmak, yüksek fiyatlı ithal mal saltanatına son vermek.<br />

Bunda da çok şükür başarılı olduk. Yaptığımız kaliteli<br />

üretimle ithal malların onda bir fiyatına halkımızın<br />

ortopedik ürünlere ulaşmasını sağladık. Çok yüksek<br />

fiyatlardan ülkemize giren Avrupa ve ABD ürünlerine dur<br />

diyerek yurtdışına döviz transferine sektörümüzde engel<br />

olduk.<br />

İhracat da yapıyorsunuz, dış pazarda durumunuz nasıl?<br />

İkinci kuşak olarak bizim hedefimiz yurtdışına açılarak<br />

ülkemize döviz kazandırmak oldu. Bu hedefte adım<br />

adım ilerlemeye devam ediyoruz. Dünyada 42 ülkeye<br />

ürünlerimizi satarak bu ülkeleri yüksek kaliteli uygun fiyatlı<br />

ORSA ürünleriyle buluşturduk. Her yıl yeni ülkeleri ORSA<br />

ürünleriyle buluşturmaya devam ediyoruz. Üçüncü kuşak<br />

olacak çocuklarımıza hedef olarak yurtdışında ülkelerin<br />

şehirlerinde ORSA bayilikleri kurmayı belirledik. İnşallah<br />

bu hedefle yetiştirdiğimiz yeni nesil çocuklarımız dünyada<br />

ORSA’nın ulaşmadığı nokta bırakmayacak.<br />

There will be no point we can’t reach!<br />

Could you inform us about Orsa Orthopedics<br />

Company?<br />

Orsa Orthopedics was founded in 1976 by my father,<br />

Niyazi Çapa, we continue as the second generation.<br />

Generated from ‘OR’ of ‘Ortopedi’ and ‘SA’ of ‘Sanayi’<br />

words, ORSA aims to reduce foreign dependency in<br />

orthopedic products stop the importation of expensive<br />

products from other countries. Thank goodness we<br />

achieve it. We made good quality production of goods<br />

imported to our people and we provide for public to<br />

buy product with its 10% of its imported price. We have<br />

been obstructing the transfer of foreign currency to the<br />

foreign countries by stopping the products of Europe<br />

and the USA that entered our country at very high<br />

prices.<br />

How are you doing in the export market?<br />

As our second generation, our goal was to gain foreign<br />

exchange to our country. We continue to progress<br />

step by step in this goal. We sold our products to 42<br />

countries in the world and brought these countries with<br />

high quality and affordable ORSA products. Every year<br />

we continue to meet new countries with ORSA products.<br />

We set our goals for our third generation children to<br />

establish ORSA dealerships in the cities of the country<br />

abroad. Hopefully our next generation of children we<br />

train for this target so that there will be no point which<br />

ORSA can’t reach!<br />

22 Pharma


Ürün gruplarınızdan biraz bahseder misiniz, kaç çeşit ürün<br />

üretiminiz var?<br />

ORSA; Tıbbi Korseler- Ortopedik Cihazlar- Felç Yürüme<br />

Cihazları- Rehabilitasyon Malzemeleri- Boyunluklar ve<br />

Anatomik Yastıklar- Ayak Sağlığı Ürünleri- Tespit Bandajları-<br />

Varis Çorapları- Ortopedik Tabanlık ve Ayakkabılar-Acil Bakım<br />

Ürünleri- Değnek ve Yürüme Gereçleri- Neopren Vücut Destek<br />

Ürünleri- Silikon Ürünler-Protez ve Ortezler dalında üretim<br />

yapıyoruz.<br />

Bu ana başlıklar genelinde yaklaşık 700 değişik modelde<br />

ürün üreten ORSA çeşitlilik bakımından Dünyanın en büyük<br />

firmalarındandır. Bu kadar yüksek çeşitliliğe sahip olan<br />

firmamız, bayisinin ortopedi konusundaki tüm ihtiyaçlarına<br />

cevap veriyor, bayisini hiçbir firmaya muhtaç etmiyor.<br />

Ortopedi ve fizik tedavi dışında hitap ettiğiniz tıbbi branşlar<br />

var mı?<br />

Üretim çeşitlerimiz genel olarak ortopedi, beyin cerrahi, fizik<br />

tedavi ve rehabilitasyon branşlarına hitap ediyor. Ancak ürün<br />

çeşitliliğimiz çok fazla olduğundan tüm cerrahi branşlar<br />

için ameliyat sonu korseleri-destekleri, kulak burun boğaz<br />

bandajları, göz bandajları, diyabet hastaları için diyabet<br />

ayakkabıları, varis çorapları, acil bakım ürünleri, anatomik<br />

yastıklar üretiyoruz. Bu yüzden hitap etmediğimiz branş<br />

neredeyse yok gibi. Ayrıca engelli ve yatalak hastaların yaşam<br />

konforunu arttırdığımız ürünlerle tüm branşlara giriyoruz.<br />

42’NCI YILDA, 42’NCI ÜLKEYE IHRACAT<br />

Hangi ülkelere ihracat yapıyorsunuz? Ve ufukta yeni ülkeler<br />

var mı?<br />

Ürünlerimizi Fransa, Almanya, Bulgaristan, Polonya,<br />

Azerbaycan, Kırgızistan, Kazakistan, Gürcistan, Suudi<br />

Arabistan, Irak, Sudan, Kenya, Kamerun, Nijerya, Mısır,<br />

Ürdün, Avustralya vb. toplam 42 ülkeye ihraç ediyoruz. En son<br />

Tanzanya’ya ihracat yaparak 42. yılımızda 42. ülkeye ulaştık.<br />

Türkiye’den hiç ortopedik malzeme ihracatı yapılmamış<br />

ülkeleri Türk ürünleriyle tanıştırıp Türkiye için yeni ihracat<br />

kapıları açmaktan gurur duyuyoruz. Bu yüzden yeni pazarlar<br />

bulmak için devamlı ikili iş görüşmeleri ve fuarlara katılıyoruz.<br />

Üretimimizin yaklaşık %70 i yurtdışına gidiyor. Büyük<br />

uluslararası ihaleler alıp yüklü ihracatlar yaptığımızda Bu oran<br />

%85 e kadar çıkıyor.<br />

SAĞLIK IÇIN SAĞLIKLI SEÇIM<br />

Dünyada aranan bir marka olmanızı sağlayan etkenler neler?<br />

“Sağlık için sağlıklı seçim” sloganıyla yola çıkan firmamız<br />

bu sloganı kalite politikasının temeline yerleştirdi. Hasta<br />

insanlara hizmet sunduğumuzu hiçbir zaman unutmamak,<br />

üretimlerimizi her zaman hastaların yerine kendimizi koyarak<br />

kalite kontrolünden geçirmek ve bu bilinci tüm personelimize<br />

aşılamak firmamızın başarısının en büyük etkenlerinden.<br />

Dünyada aranan marka olmamızı sağlayan diğer önemli<br />

etkenler de; eğitime önem vermek, nitelikli personel<br />

kullanmak, Ar-Ge’nin önemini kavramak, kaliteyi hayat<br />

felsefesi olarak benimsemek.<br />

What about your range of products?<br />

ORSA manufactures orthopedic materials with over 700<br />

type of product range of medical corsets, orthopedics<br />

devices, paralysis walking devices, rehabilitation<br />

materials, prosthetics and orthetics and also orthopedic<br />

corsets and bandages, pillows, wheelchairs, walking<br />

supports, orthopedic supports, neckties, knee support,<br />

insoles, cervical support, beauty corset, arm sling,<br />

bandage, corset, emergency products, foot care<br />

products, clavicle bandage, finger support, wrist<br />

bandage, orthosis and prosthesis.<br />

ORSA is one the world’s largest company in terms<br />

of diversity. Our company, which has such a high<br />

diversity, responds to all the needs of the bassist in<br />

orthopedics and it does not allow its dealer for need to<br />

any company.<br />

Do you have any branch except Orthopedics and<br />

physical therapy?<br />

Our range of products appeals to the branches of<br />

orthopedics, neurosurgery, physical therapy and<br />

rehabilitation in general. Since we have a great variety<br />

of products, we produce end-of-operation corsets for<br />

all surgical branches, ear and nose throat bandages,<br />

eye bandages, and diabetic shoes for, varicose socks,<br />

emergency care products and anatomic cushions. So<br />

it seems that the branch we do not address is almost<br />

nonexistent. We also enter all branches with products<br />

that enhance the comfort of the disabled and bedridden<br />

patients.<br />

EXPORTS TO 42 COUNTRIES IN ITS 42ND YEAR<br />

Which countries do you export to? And do you have<br />

new countries on the horizon?<br />

Our products are exported to France, Germany,<br />

Bulgaria, Poland, Azerbaijan, Kyrgyzstan, Kazakhstan,<br />

Georgia, Saudi Arabia, Iraq, Sudan, Kenya, Cameroon,<br />

Nigeria, Egypt, Jordan, we export to a total of 42<br />

countries. We reached the 42nd country in our 42nd<br />

year by exporting to Tanzania. We are proud to open a<br />

new door for Turkey for introduce the Turkish export<br />

products for countries yet no exports from Turkey in<br />

orthopedic.<br />

Pharma 23


Söz oraya gelmişken fabrika ve Ar-Ge çalışmalarınızı anlatır<br />

mısınız?<br />

Biz ORSA olarak devamlı yeniliklere ve gelişime açık bir firmayız.<br />

Her yıl yeni ürünler ürün portföyümüze giriyor. 2018’de de<br />

yeni ürün çalışmalarımız mevcut. Dünyada olan tüm ortopedik<br />

ürünleri halkımıza sunmak devamlı hedefimiz olmuşken, artık<br />

dünyada ilk defa bizde olan ürünleri Türk halkına sunmaya<br />

başladık. Türk halkının her şeyin en iyisine layık olduğunun<br />

bilincinde olduğumuzdan dünyada ilk olan Orsa Plus serisini bu<br />

sene halkımızın kullanımına sunmaktan gurur duyuyoruz.<br />

ORSA PLUS’I GURURLA SUNUYORUZ<br />

Orsa Plus’ı bu yıl piyasaya sundunuz? Bu ürünlerinizin özelliği<br />

nedir?<br />

Orsa Plus serisi yaklaşık iki yıllık bir çalışmanın ürünü olan ve<br />

dünyada ilk defa bizim tarafımızdan sunulan terletmeyen, ısı<br />

artışı yapmayan, mükemmel basınç dağılımı sağlayan 3 boyutlu<br />

kumaş teknolojisiyle üretilmiş inovatif tasarım ortopedik destek<br />

ürünleri.<br />

Biz dâhil tüm ortopedi firmaları tendonlarda, eklemlerde,<br />

kemiklerde kısacası vücudun tüm bölgelerindeki hasarlarda,<br />

rahatsızlıklarda ve operasyon sonrasında kullanılan destek<br />

ürünleri üretiyor. Bu destek ürünlerini kullanan hastalar terleme<br />

ve sıcaklık artışından dolayı huzursuz oluyor, destek ürününü<br />

çıkartma hissi duyuyor. Bu da tedavinin gecikmesine veya<br />

olmamasına sebep oluyor. Orsa Plus serisinde kullandığımız<br />

3 boyutlu kumaş üstün hava sirkülâsyonu sağlayarak daha az<br />

terletme yapıyor, daha serin ve kuru his vererek hastanın düzenli<br />

olarak destek ürününü kullanmasını sağlıyor. Düzenli kullanım<br />

ve mükemmel basınç dağılımı tedavinin daha kısa sürede<br />

sonuçlanmasını sağlıyor, hasta yaşam kalitesini ve konforunu<br />

artırıyor. Dizlikten korseye, el bilek atelinden kol askısına kadar<br />

her alanda kullanılan bu ürünler özellikle yazın vazgeçilmez<br />

olacak. Sıcak bölgelerde kullanımı hastalara büyük rahatlık ve<br />

kolaylık sağlayacak.<br />

Ayrıca uzun süredir çalışmalarını ve denemelerini yaptığımız<br />

gene 3 boyutlu kumaştan daha kalın olarak yapılmış basınç<br />

noktalarını azaltan, nefes alabilen anti dekübit yatak pedi de<br />

yatan hastalar ve engelli bireyler için devrim niteliğinde bir ürün.<br />

Destek ürünlerine göre daha kalın 3 boyutlu kumaştan yapılan<br />

yatak pedi vücut ağırlığını eşit olarak dağıtır ve kemik çıkıntıları<br />

üzerindeki doku deformasyonunu azaltıyor. Kısmi gömülme ve<br />

kuşatma özelliği sayesinde basıncı daha etkin dağıtıyor. Fazla<br />

ısı çevreden kolayca uzaklaştırılıyor. Değişik katmanlardan<br />

oluşabilen inovatif tasarımdan dolayı hasta ihtiyacına göre<br />

farklı katmanlardan oluşmuş ürünler sunulabiliyor. Yatalak<br />

hastalar için sıvı geçirmez katmanlı 3 boyutlu alez yapılabildiği<br />

gibi bambulu 3 boyutlu çarşaflarda hasta tercihine sunulabiliyor.<br />

Sıcak ülkelerde ve yaz aylarında uyku konforunu artıran bambu<br />

kumaştan çarşaflar tek kişilik veya çift kişilik yatağa göre<br />

üretiliyor.<br />

Bu ürünün tekerlekli sandalye kullanan kişilerden diyabet<br />

hastalarına kadar yaşam kalitesini arttırmada kullanımı için arge<br />

çalışmaları devam ediyor. Özellikle tamamı yurtdışından getirilen<br />

ve dövizlerimizin yurtdışına gitmesine sebep olan havalı yatak<br />

So we are constantly involved in bilateral business<br />

negotiations and fairs to find new markets.<br />

Approximately 70% of our production goes abroad.<br />

When we import large international tenders and make<br />

laden exports this rate is up to 85%.<br />

HEALTHY CHOICE FOR HEALTH<br />

What are the factors that make you a brand in the<br />

world?<br />

Our company, which set out with the slogan “Healthy<br />

choice for health”, put this slogan on the basis of quality<br />

policy. It is one of the biggest factors of our company’s<br />

success to never forget that we serve sick people,<br />

to always put our productions in place of patients by<br />

quality control and to overcome this conscious all staff.<br />

Other important factors that enable us to be sought<br />

after in the world are; to give importance to education,<br />

to use qualified personnel, to recognize the importance<br />

of R & D, to adopt quality as philosophy of life.<br />

By the way could you tell us about your factory and R<br />

& D work?<br />

As ORSA, we are an open company with continuous<br />

innovations and development. Every year new products<br />

are entering the product portfolio. We have new product<br />

works in 2018. While we have always aimed to present<br />

all the orthopedic products that are in the world, we<br />

have started to present the products that we have for<br />

the first time in the world to the Turkish people. We are<br />

proud to present Orsa Plus series, the first in the world,<br />

to the use of our people this year because we are aware<br />

that the Turkish people deserve the best of everything.<br />

WE PROUDLY PRESENT ORSA PLUS<br />

Orsa Plus is on the market this year? What is the<br />

nature of these products?<br />

The Orsa Plus series is an innovative design orthopedic<br />

support product that is produced by a work of about two<br />

years and produced by us for the first time in the world.<br />

All orthopedic companies, including us, produce<br />

support products that are used in tendons, joints,<br />

bones, in short, injuries in all parts of the body,<br />

discomfort and post operation. Patients who use these<br />

support products feel uneasiness due to sweating<br />

and temperature increase, feel the sense of sticking<br />

24 Pharma


(Eskar yatağı) yerine bu Anti Dekübit yatak pedinin alternatif<br />

olması için çalışmalarımız sürüyor. 24 saat elektrik tüketen ve<br />

kompresörün sesiyle hastaları uyutmayan havalı yatak yerine<br />

kullanımında döviz tasarrufunun yanı sıra enerji tasarrufu ve<br />

hasta memnuniyeti de artmış olacak.<br />

Bu Orsa Plus serisi ürünlerimizi ve termal konforlu anti dekübit<br />

yatak pedimizi dünyada ilk defa halkımıza sunmak bizim için<br />

büyük onur. Bu ürünlerin Ortadoğu ve Afrika ülkeleri gibi sıcak<br />

ülkelerde dünyada ilk defa firmamızca sunulmasıyla ülkemiz ve<br />

firmamız adına büyük bir ivme yakalanacağına inanıyoruz.<br />

MÜKEMMELE ULAŞANA KADAR…<br />

Kullandığınız hammaddeler hakkında bilgi verir misiniz?<br />

Ürünlerinizi üstün kılan özellikler neler?<br />

Ürünlerimizin muadillerinden en büyük üstünlüğü; kullanılan<br />

hammadde testlerinin ISO 10993 standartlarına göre akredite<br />

kuruluşlarca yapılmış olması, Avrupa’da yapılmış klinik<br />

araştırma sonuçlarının bulunması ve gene Avrupa’da akredite<br />

laboratuvarlarca yapılmış mikro klima test sonuçlarının olması.<br />

Ürünlerimizin zehirsizliği, klinik yeterliliği, vücuda takıldığında<br />

zarar verecek kadar terleme ve ısı artışı yapmadığı belgelerle<br />

gösteriliyor. Tabi ki bu duruma 2001 yılından beri yaptığımız<br />

çalışmalarla gelindi.<br />

Klinik araştırmalar sırasında bazı ürünler üzerinde 20-25 defa<br />

değişiklikler yapıldı ve ideale ulaşana kadar klinik araştırmalar<br />

devam etti ve hala da devam ediyor.<br />

Şu an geldiğimiz noktada ise; Doktor ORSA markalı ürünü<br />

hastaya tavsiye ettiğinde bu ürünün vücuda toksikolojik etkisi var<br />

mıdır? Alerji yapar mı? Yeterli tedavi değerliğine ve standardına<br />

sahip midir? Mikroklimal uygunsuzluğu var mıdır? düşüncesiyle<br />

hareket etmez. Bütün bunlar da Orsa’nın dünyada aranan ve<br />

tercih edilen bir marka olmasını sağladı.<br />

Hastaneler ve medikal bayiler ortopedik ürün alımları yaparken<br />

nelere dikkat etmeliler?<br />

Ortopedi ürünleri perakende satış olduğundan sektörümüzde<br />

bizim merdiven altı tabir ettiğimiz çok fazla üretici firma<br />

bulunuyor.<br />

out the support product. This leads to delayed or<br />

untreated treatment. The 3-D fabric we use in the<br />

Orsa Plus series provides superior air circulation, less<br />

perspiration, a cooler, drier feel and allows the patient<br />

to use the support product on a regular basis. Regular<br />

use and excellent pressure distribution ensure that<br />

treatment can be completed in a shorter period of time,<br />

increasing the patient’s quality of life and comfort. Knee<br />

corset, ranging from arm wrist splint to suspend these<br />

products are used in all areas will be indispensable,<br />

especially in summer. Use in hot areas will provide<br />

great comfort and convenience in sickness.<br />

It is also a revolutionary product for patients<br />

with disabilities and disabled people who have<br />

breathtaking anti- decubitus bed pads, which also<br />

reduce the pressure points made from thick fabric<br />

made of 3-dimensional fabric, which we have long<br />

studied and experimented with. The bed made of<br />

thicker 3-D fabric than the support products evenly<br />

distributes the pectoral body weight and reduces the<br />

tissue deformation on the bone protrusions. Partial<br />

embedding and encircling allows the press to distribute<br />

more effectively. The excess heat is easily removed<br />

from the surround. Due to the innovative design that<br />

can be composed of different layers formed from<br />

different layers according to patient needs products can<br />

be offered. For bedridden patients, liquid impermeable<br />

layered 3D undersheet can be made and can be<br />

presented to the patient in 3D sheets with bamboo.<br />

Bamboo bed linen is produced for single or double<br />

beds, which increases sleep comfort in hot countries<br />

and summer months.<br />

This product is from people who use wheelchairs<br />

diabetes R & D activities continues to use in improving<br />

the quality of life up to the patient. Especially we are<br />

carrying out our studies in order to be an alternative of<br />

this Anti Decubit bedding pad instead of the cool bed<br />

(Eschar bed) which is brought all over from abroad and<br />

causes foreign exchange to go abroad . Energy saving<br />

and patient satisfaction will be increased as well as<br />

foreign currency savings in the use of air mattresses<br />

that consume electricity 24 hours a day and that do not<br />

sleep patients with the voice of the compressor.<br />

It is our great honor to present our Orsa Plus series<br />

products and our thermal comfortable anti- decubitus<br />

bed pads for the first time in the world. We believe that<br />

these products will be the first in the world in the hot<br />

countries like the Middle East and African countries,<br />

and that our country and our company will get great<br />

momentum.<br />

UNTIL REACH PERFECTION...<br />

Would you give us information about the raw materials<br />

you use? What are the top-finishing features of your<br />

products?<br />

The greatest advantage of our products is their<br />

counterpart; the fact that the raw material tests used<br />

were made in accredited establishments according to<br />

ISO 10993 standards, the results of clinical research<br />

carried out in Europe, and also in the European<br />

accreditation laboratories Having microcirculation test<br />

results made. Our products are shown to be poisonous,<br />

clinically competent, not so much sweating and heat-up<br />

as to cause damage to the body.<br />

Pharma 25


Of course we have come to this situation with our work<br />

since 2001.<br />

During the clinical trials, some products were modified<br />

20-25 times, and the clinical trials continued until the<br />

ideal was reached and still continue.<br />

At the moment we are at the point; when the doctor<br />

recommends ORSA branded product to the patient, he<br />

never considers, if is there any toxicological effect of<br />

this product on the body? Does he have allergies? Do<br />

you have adequate treatment value and standard? Is<br />

there a microclimate incompatibility? All of this has<br />

enabled Orsa to be a preferred and popular brand in the<br />

world.<br />

Hiçbir tedavi değerliliği olmayan, hiçbir sağlık kuralı<br />

düşünülmeden sırf para kazanma hırsıyla üretilmiş veya<br />

Uzakdoğu’dan ithal edilmiş birçok ürün medikal ve ortopedi<br />

firmalarında hatta Eczanelerde satılıyor. Bu tür merdiven altı<br />

firmaların en büyük özelliği, sadece sürümü çok olan çeşitleri<br />

üretmesi veya ithal etmesi. Biz 700 model ve 2850 bedenle<br />

bayimize hizmet verirken bu tip firmalar 30-40 model ürünle<br />

ve sınırlı bedenlerle çalışıyor. Perakende satış firmalarının<br />

sürümü olan ürünlerde ufak fiyat farklılığında bile ucuz malı<br />

tercih etmesi bu tip üretici firmaların mantar gibi üremesine<br />

yol açıyor. Sektörümüzde her yıl çok sayıda bu tip merdiven altı<br />

üretici firma ortaya çıkıyor kısa süre içerisinde ya kapanıyor ya da<br />

isim değiştirerek piyasayı karıştırmaya, firmaları dolandırmaya,<br />

kaliteyi ve standardı bozmaya devam ediyor.<br />

Bu yüzden eczanelerin ve medikallerin yeterli kaliteye ve kalite<br />

belgelerine sahip, ürünlerinin arkasında duran, reçetenin<br />

girişinden hasta sağlığına kavuşana kadar yeterli bilgi ve desteği<br />

alabileceği güvenilir firmalarla çalışması önemli.<br />

Eczanelere de yoğun satışınız var. Bu konuda neler söylersiniz?<br />

Ortopedik malzeme satışları Türkiye’de ilk olarak eczanelerde<br />

başlamış sonrasında ilaç işindeki yoğunluktan dolayı eczaneler<br />

gelen reçeteleri ortopedi ve medikal firmalarına yönlendirmiştir.<br />

Bu yüzden Türkiye de 80’li yıllarda ortopedi ve medikal firmaları<br />

açılmaya başladı. Son zamanlarda ise ilaç fiyatlarındaki ve<br />

karlarındaki düşüşlerinden dolayı eczaneler ilaç dışı ürünler,<br />

bitkisel ürünler, dermokozmetik ve ortopedik malzeme satışı<br />

konusuyla ilgilenmeye başladı.<br />

What should hospitals and medical gentlemen pay<br />

attention when purchasing orthopedic products?<br />

Since orthopedic products are retail sales, there are<br />

many manufacturers in the sector that we call our<br />

staircase. Many products that are produced without any<br />

treatment value, without any health rule, just produced<br />

with the aim of making money or imported from the<br />

Far East are sold in medical and orthopedic companies<br />

and even in Pharmacies. The greatest feature of<br />

this type of staircase firm is that it only produces or<br />

imports varieties with many versions. When we serve<br />

our fathers with 700 models and 2850 sizes, these<br />

companies are working with 30-40 models and limited<br />

sizes. The choice of inexpensive goods even in small<br />

price differences in products which are the version of<br />

retail companies leads to the production of mushrooms<br />

of such manufacturers. Every year in our industry, a<br />

large number of these types of ladder manufacturers<br />

are emerging every year. In a short period of time,<br />

they either close or change their names and continue<br />

to confuse the market, cheat firms, quality and quality<br />

standards.<br />

It is therefore important that pharmacies and<br />

medicines work with reliable companies that have<br />

adequate quality and quality certificates, are behind<br />

their products, and can receive enough information<br />

and support from the prescriber’s entrance to patient<br />

health.<br />

You have a lot of sales in pharmacies. What are you<br />

saying about this?<br />

Orthopedic equipment sales as the first prescription<br />

from pharmacies because of the density of the drug<br />

in pharmacies in Turkey began after work has led to<br />

orthopedics and medical firms. Therefore, orthopedics<br />

and medical firms have opened in Turkey in 80<br />

years. Recently, due to the decline in drug prices and<br />

profits, pharmacists have begun to deal with sales<br />

of non-pharmaceutical products, herbal products,<br />

dermocosmetics and orthopedic materials. It is fairly<br />

normal for pharmacists who have medical knowledge,<br />

who know ethics and patient psychology, who can sell<br />

products with a certain profit margin, to sell orthopedic<br />

supplies.<br />

We need to provide information about products in the<br />

retail pharmacy next to our dealers throughout Turkey<br />

for many years.<br />

We have worked to distribute orthopedic products to<br />

pharmacists in local medical warehouses in our ills.<br />

Many of our customers who started to serve as drug<br />

26 Pharma


stores to the pharmacy warehouses and cooperatives<br />

as well as the warehouse to sell orthopedic sales.<br />

Quality, knowledgeable and experiential service<br />

they received provided pharmacists to choose our<br />

franchisees.<br />

With the sale of orthopedic materials in the pharmacy,<br />

patients have access to the product and it is provided to<br />

buy products at reasonable prices. Because pharmacies<br />

are reliable organizations that provide information to<br />

the patient and do not play with patients’ health with<br />

money concerns.<br />

What do you think about the future of the orthopedics<br />

sector?<br />

Every year in our health system there is a better course<br />

going. As a participant in foreign fairs and excursions,<br />

I can easily say that Turkey health care system is at<br />

better level in comparison with developed countries<br />

in Europe and the US. The services offered to patients<br />

and the rights granted are not available in many<br />

western countries. Pharmacy - medical - orthopedic<br />

company (whatever their name) will surely be even<br />

more successful people if work honest, trained and<br />

consciously, Turkey will be a model country in the<br />

health sector. I wish all operations in our sector would<br />

give the best results for everyone.<br />

Tıbbi bilgiye sahip, etik kuralları ve hasta psikolojisini bilen,<br />

belirli kar marjıyla ürün satabilen eczacıların ortopedik malzeme<br />

satması gayet normal.<br />

Biz Türkiye genelindeki bayilerimizi yıllardır perakende satışın<br />

yanında eczanelere de ürün sağlamaları gerektiği konusunda<br />

bilgilendirdik.<br />

Bayilerimizin illerinde yerel medikal depo olup eczanelere<br />

ortopedik ürün dağıtımı yapmaları için çalışmalar yaptık. Birçok<br />

ilde eczanelere depo olarak hizmet vermeye başlayan bayilerimiz<br />

ilacın yanında ortopedi satmaya çalışan depo ve kooperatiflere<br />

göre öne çıktı. Aldıkları kaliteli, bilgili ve tecrübeye dayalı hizmet<br />

eczanelerin bayilerimizi tercih etmesini sağladı.<br />

Eczanede ortopedik malzeme satışıyla hastaların ürüne ulaşımı<br />

kolaylaşmış, uygun fiyattan ürün alması sağlandı. Çünkü<br />

eczaneler hastaya doğru bilgi sunan, para kaygısıyla hasta<br />

sağlığıyla oynamayan güvenilir kuruluşlardır.<br />

Ortopedi sektörünün geleceği konusunda ne düşünüyorsunuz?<br />

Sağlık sistemimizde her geçen yıl daha iyiye doğru bir gidiş<br />

mevcut. Devamlı yurtdışı fuar ve gezilere katılan bir kişi olarak<br />

şunu rahatlıkla söyleyebilirim. Avrupa ve ABD dâhil tüm gelişmiş<br />

ülkelerle kıyasladığımızda Türkiye’de sağlık sistemi çok yukarıda.<br />

Hastalara sunulan hizmetler ve verilen haklar birçok batı<br />

ülkesinde yok. Eczanesi - medikali - ortopedi firması ismi ne<br />

olursa olsun insanlar dürüst, bilinçli ve eğitimli çalıştıktan sonra<br />

mutlaka daha da başarılı olacak, Türkiye sağlık sektöründe örnek<br />

ülke olacaktır. Ben sektörümüzde yaşananların herkes için en<br />

hayırlı sonuçları vermesini diliyorum.<br />

Pharma 27


Novartis İlaç Türkiye’ye<br />

‘Top Employer/En İyi İşveren’<br />

Türkiye ve Avrupa sertifikası<br />

Top Employer Enstitüsü İnsan Kaynakları alanındaki politikaları ve<br />

uygulamaları ile Novartis İlaç A.Ş’ı hem Türkiye’de hem de Avrupa’da<br />

‘En İyi İşveren’ sertifikasına layık görüldü.<br />

Global bağımsız araştırma şirketi Top Employers<br />

Enstitüsü tarafından 16 Şubat 2018’de<br />

gerçekleştirilen değerlendirmede “yetenek<br />

stratejisi, iş gücü planlama, işe uyum programları, eğitim<br />

ve geliştirme, performans yönetimi, liderlik gelişimi,<br />

kariyer ve yedekleme yönetimi, ücretlendirme ve ek<br />

menfaatler ile şirket kültürü” kriterlerinde başarılı bir<br />

performans sergileyen Novartis İlaç, hem Türkiye’nin hem<br />

de Avrupa’nın ‘En İyi İşvereni’ sertifikasını aldı.<br />

Amsterdam’da gerçekleşen ödül töreninde Novartis İlaç<br />

adına ödülü alan Novartis Grup Türkiye İnsan Kaynakları<br />

Direktörü Dr. Senay Kızılkaya; çalışan memnuniyeti ve<br />

bağlılığını çok önemsediklerini belirterek, bağımsız bir<br />

araştırma şirketi olan Top Employer Enstitüsü tarafından<br />

Novartis İlaç uygulamalarının takdir edilmesinden<br />

memnuniyet duyduklarını ifade etti.<br />

Dr. Kızılkaya yaptığı açıklamada; “İnsan kaynakları<br />

fonksiyonunun, stratejik bir iş ortağı olarak şirketin iş<br />

sonuçlarına katkı yapabildiği ölçüde başarılı olduğunu,<br />

Novartis’te yıllardır sürdürdükleri insan kaynakları<br />

uygulamaları ve projeler sayesinde bunu başardıklarını<br />

ifade etti. Bu anlamlı ödülü bu başarılan sonucu olarak<br />

gördüklerini ifade eden Dr. Kızılkay, ‘Çeşitlilik ve Dahil<br />

Etme’, ‘Gelişim Elimizde’, ‘Parmak İzi Kulübü’, ‘Visioners<br />

Club’, ‘Novartis Akademi’ gibi örnek projelerle daha sonra<br />

ki dönemlerde yenilerini ekleyeceklerini, şirketin stratejik<br />

iş ortağı olmaya devam edeceklerini söyledi. Şirket<br />

kültürü ve çalışanların memnuniyetinin her zaman öncelik<br />

olduğunu ve kültürümüzü daha da ileriye taşımak için<br />

çalışmalarına hız kesmeden devam edeceklerini ifade etti.<br />

Top Employer-En İyi İşveren Sertifikası Hakkında:<br />

Dünya çapında bağımsız bir araştırma şirketi Top<br />

Employer Enstitüsü’nün şirketlere verdiği bir akreditasyon<br />

belgesidir. Kuruluş, tescilli araştırma metodolojisini<br />

kullanarak işverenlerin çalışanları ve organizasyonları<br />

için oluşturdukları koşulların mükemmel olup olmadığına<br />

karar vermektedir. Top Employer Enstitüsü, 3 kıtaya<br />

dağılmış 12 ülkede faaliyet gösteren 2 bin 500’ü aşkın<br />

şirket üzerinde araştırmalar yürütmektedir.<br />

28 Pharma


ŠKODA SUPERB:<br />

OTOMOBİLİNİZ<br />

KARTVİZİTİNİZ!<br />

ŠKODA’nın tercihi<br />

Şık tasarımı ve konforuyla çok konuşulan ŠKODA Superb, işinde adından çok söz ettirenleri<br />

güvenli ve prestijli bir yolculuğa çıkarıyor. Uygun filo yönetimi çözümleri, sınıfının en geniş iç ve<br />

bagaj hacmiyle ŠKODA Superb, sizi işinizin yıldızı yapacak.<br />

/SkodaTurkiye<br />

www.skoda.com.tr<br />

skodafilo@skoda.com.tr<br />

ŠKODA Superb için ortalama yakıt tüketimi 4.1-7.1 litre/100 km<br />

arasında olup CO 2 salımı 107-160 g/km arasındadır.


Yaşlanmanın izlerini Caudalie’yle<br />

silin<br />

Erase the traces of aging with<br />

Caudalie<br />

Caudalie’nin göz çevresi setleri yaşlanmanın kaynağına<br />

etki ederken cildin gençleşmesine yardımcı oluyor. Her<br />

yaş gurubundan kadına uygun, VineActiv, Resveratrol<br />

[Lift] ve Premier Cru göz çevresi ürünlerini cilt bakımını<br />

tamamlayan serum ve kremleri ile birlikte set olarak<br />

hediye ederek anti-aging cilt bakımlarını eksiksiz<br />

uygulama imkânı sunuyor.<br />

Caudalie’s eye contour sets reduce the signs<br />

of aging and help the skin to acquire a more<br />

youthful look. The VineActiv, Resveratrol [Lift]<br />

and Premier Cru eye contour products suitable<br />

for women of every age group, are given as a gift<br />

to form a set with the serum and creams that<br />

complete your skin care so that anti-aging skin<br />

care can be applied for a complete skin care<br />

treatment.<br />

“30 yaş için Caudalie VineActiv”<br />

Caudalie VineActiv for the 30s<br />

Anti-cell burn out complex helps you to draw<br />

all the attention on you with a perfect appearance.<br />

The anti wrinkle and firming peptides and fern, antiswelling<br />

licorice and horse chestnut effective against<br />

under eye lines in the ingredients help revitalize the<br />

eye contours for a well rested look.<br />

While it was sufficient to get some rest to erase the<br />

signs of exhaustion in the twenties it is a lot harder<br />

to achieve this in the thirties as skin loses 10% of<br />

its flexibility. The Vineactiv energy boosting cream<br />

adds energy and softness to this part of your face,<br />

which is especially sensitive to conditions affected by<br />

your lifestyle, reduces the effects of external factors<br />

around the eyes when applied twice a day and adds a<br />

healthy glow to skin<br />

30 Pharma<br />

Anti-cell burn out complex kusursuz bir görünüm ile herkesin bakışlarını üzerinize çekmenize yardımcı oluyor. Kırışıklık karşıtı ve<br />

sıkılaştırıcı etkili peptidler ve eğreltiotu özü, şişlik karşıtı etkili meyankökü ve koyu halkalara karşı etkili atkestanesinden elde edilen<br />

içeriğiyle göz çevresini canlandırıp ışıldamasına sebep olurken dinlenmiş bir görünümü de sağlıyor.<br />

Yirmili yaşlarda yorgunluğun izlerini silmek için biraz dinlenmek yeterli gelirken otuzlu yaşlarda bu çok daha zor bir hal aldığından<br />

dolayı cilt esnekliğinin %10’unu kaybetmektedir. Vineactiv enerji verici göz kremi, yaşam tarzına bağlı koşullara karşı özellikle<br />

hassasiyet gösteren yüzün bu bölgesine enerji ve yumuşaklık katarken günde iki defa uygulandığında dış koşulların göz çevresi<br />

üzerindeki olumsuz etkilerini azaltıp canlı bir görünüm kazandırıyor.<br />

Vineactiv aynı zamanda burun ve dudak çevresindeki çizgiler için de kullanabiliyor.


middle east & africa<br />

<br />

Book<br />

Your<br />

Stand<br />

3 - 5 September 2018<br />

Abu Dhabi, United Arab Emirates


Gilead Sciences ile Gelişen Tedaviler,<br />

İyileşen Hayatlar<br />

Gilead Sciences Advancing Therapeutics, Improving Lives<br />

Gilead Sciences, dünyada ve Türkiye’de tedavi olasılığı olmayan<br />

hastalıklara tedavi geliştirmeyi kendine hedef belirlemiş her<br />

zaman bilimselliği ve hasta faydasını ön planda tutan araştırmacı<br />

bir biyofarmasötik firmasıdır. Öncelik alanları: HIV/AIDS, Hepatit<br />

C, Hepatit B, Hematoloji, Onkoloji tedavisi.<br />

Gilead 1987 yılında Foster City, Kaliforniya A.B.D’de kurulmuş<br />

olup, ülkemizde ise 2007 yılında faaliyete geçmiştir. Dünyada 6<br />

kıtada yaklaşık 9.000, ülkemizde ise 80 kişilik bir ekibe sahip.<br />

Terapötik Alanlar<br />

HIV alanında kurulduğundan bu yana geçen 30 sene boyunca<br />

geliştirdiği ilaçlar ile hastalığın ölümcül ve çaresiz bir hastalık<br />

olmaktan çıkartıp kronik bir hastalığa dönüştürmeyi başarmıştır.<br />

2006 yılında ilk tek tablet tedaviyi hastaların kullanıma<br />

sunmuştur. Lisanslama programı çerçevesinde, 2006 yılında<br />

kaynakları tedavi finansmanı için zayıf olan ve toplam ancak 30<br />

bin hastanın tedavi edilebildiği ülkelerde 2016 yılına gelindiğinde<br />

tedavi edilen hasta sayısını 10 milyona çıkarmıştır. Hastalığın<br />

tamamen yok edilebilmesi için çalışmalarımız devam etmektedir.<br />

Karaciğer Hastalıkları<br />

Hepatit B hastalarının yaşam süresinin uzatılmasında çığır<br />

açan tedavi hastalara sunmuştur. Ayrıca uzun dönemli böbrek<br />

ve kemik göstergelerinde çok daha iyi profile sahip tedaviyi<br />

hastaların kullanımına sunabilmek amacı ile çalışmaları<br />

sürdürmektedir. Hastalığın tamamen eradike edilmesi için de<br />

bilimsel çalışmalarını sürdürmektedir.<br />

Hepatit C alanında daha kısa sürede ve daha az yan etki ile<br />

hastalığın tamamen eradike edilmesini sağlayan tedavi rejimini<br />

geliştirmiştir. Dünyada 1,5 milyondan fazla hastanın Hepatit<br />

C’den tamamen kurtulmasını sağlamıştır.<br />

Gilead Sciences, Inc. is a U.S.-based biopharmaceutical<br />

company that discovers, develops and commercializes<br />

innovative medicines in areas of unmet medical need.<br />

With each new discovery and experimental drug<br />

candidate, we seek to improve the care of patients<br />

suffering from life-threatening diseases around the<br />

world. Gilead’s therapeutic areas of focus include<br />

HIV/AIDS, liver diseases, serious respiratory and<br />

cardiovascular conditions, cancer and inflammation.<br />

Gilead was founded in 1987 in Foster City, California.<br />

For more than 25 years, Gilead has become a<br />

leading biopharmaceutical company with a portfolio<br />

of 19 marketed products, a growing pipeline of<br />

investigational drugs and approximately 7,000<br />

employees in offices across six continents.<br />

Gilead Sciences İlaç Tic. Ltd. Şti<br />

Established in 2007, the Gilead Sciences İlaç Tic Ltd<br />

Şti office in Istanbul is responsible for registering,<br />

importing, marketing, sales and distribution of our<br />

products in Turkey for the treatment of HIV/AIDS,<br />

chronic hepatitis B and life-threatening fungal<br />

infections.<br />

Gilead Sciences, Inc. is a research-based<br />

biopharmaceutical company that discovers, develops<br />

and commercializes innovative medicines in areas<br />

of unmet medical need. We strive to transform and<br />

simplify care for people with life-threatening illnesses<br />

around the world. Gilead’s portfolio of products and<br />

pipeline of investigational drugs includes treatments<br />

for HIV/AIDS, liver diseases, cancer, inflammatory and<br />

respiratory diseases, and cardiovascular conditions.<br />

Our portfolio of marketed products includes a number<br />

of category firsts, including complete treatment<br />

regimens for HIV infection available in a once-daily<br />

32 Pharma


single pill and the first oral antiretroviral pill available<br />

to reduce the risk of acquiring HIV infection in certain<br />

high-risk adults.<br />

Strength through Partnership<br />

Collaborations of all kinds – with partners in science,<br />

academia, business and local communities – are<br />

central to our work. Partnerships enhance our ability<br />

to develop innovative medicines and deliver them to<br />

people as efficiently as possible.<br />

Tedavi sonrası düşük ihtimalli de olsa iyileşemeyen hastaların da<br />

hastalıktan kurtulabilmesi için yenilikçi ilaçlar geliştirmektedir.<br />

NASH (Alkole Bağlı Olmayan Karaciğer Yağlanması) alanında<br />

çalışmalarını sürmektedir.<br />

Hematoloji & Onkoloji alanında Akut Myeloid Lösemi ve Mide<br />

kanseri alanlarında çalışmalarımız sürmektedir.<br />

Kişiselleştirilmiş Onkoloji Tedavisi alanında Ağustos 2017’de<br />

içinde ABD’de Kite Pharma’yı satın alarak geleceğin onkoloji<br />

tedavi alanına giriş yaptı. Bu alanda kullanılan CAR T-cell<br />

terapisi, kişinin kendi immun sistem hücrelerinden olan T<br />

hücrelerinin hastanın kanser hücrelerini daha iyi tanımasını ve<br />

öldürmesini sağlayacak şekilde modifiye edilerek kullanıldığı<br />

bir kanser tedavisidir. Hastanın kanından elde edilen T hücreler,<br />

merkez laboratuvara gönderilir ve burada T hücrelere şimerik<br />

antijen hücreleri eklendikten sonra hastaya yeniden transfüzyon<br />

yapılır. FDA tarafında diffüz büyük B-hücreli lenfoma alanında<br />

tedavi kullanıma sunulmuş olup, Akut Lenfositel Lösemi alanında<br />

da araştırmalar sürmektedir.<br />

Hastaların tedaviye erişimi ve sosyal sorumluluk<br />

2016 yılında dünyada ölümcül hastalıklar ile savaşan hastaların<br />

hayatlarının iyileştirilebilmesi için toplam 460 milyon dolar bağış<br />

yapmıştır.<br />

Dünyada sıtmadan sonra 2. en ölümcül parazit hastalığı<br />

olan Visceral Leishmaniasis Tedavi Genişlemesi programı<br />

çerçevesinde 850 bin kutu ilacı DSÖ’ye bağışlamıştır.<br />

Gilead Türkiye’nin ülkemize katkısı<br />

Gilead Türkiye, Sağlık Endüstrilerinde Yapısal Dönüşüm<br />

Programı Eylem Planı’nda belirtilen Global klinik araştırma<br />

yatırımlarından Türkiye’nin aldığı payın ve yürütülen klinik<br />

araştırma sayısının yıl bazında arttırılması hedefi ile paralel<br />

olarak 2015 yılında Hepatit B alanında 5 merkez ile başlattığı<br />

klinik araştırmalarını, 2016 yılında onkoloji alanındaki yeni<br />

araştırmalar ile 28 merkeze çıkarttı. 2017 yılında NASH alanında<br />

3 yeni merkez daha eklenerek toplam 31 merkeze ulaşılması<br />

beklenmekte, önümüzdeki yıllarda ülkemizde yapılan klinik<br />

araştırma sayılarının giderek artması beklenmektedir.<br />

Gilead Türkiye Proje Destek (Yeni İsmi: Hayat Bulan Fikirler)<br />

Programı, ilk oluşturulduğu tarihten bu yana HIV, viral hepatit,<br />

hematoloji ve invazif fungal hastalıklar alanlarında 30’un<br />

üzerinde projeye, toplamda 1.5 milyon TL’den fazla destek<br />

vermiştir.<br />

Growing Worldwide Reach<br />

Gilead was founded in 1987 in Foster City, California.<br />

Since then, we have grown to become one of the world’s<br />

largest biopharmaceutical companies and is committed<br />

to the well-being of people impacted by recent natural<br />

disasters. Extreme weather events can threaten health<br />

systems and interrupt access to care. In an effort to<br />

provide continued access to Gilead’s medicines in in the<br />

continental U.S. and territories, we have implemented<br />

emergency disaster procedures through our Patient<br />

Support Programs.<br />

People who reside in disaster-affected areas and do not<br />

have access to their Gilead medication may be eligible<br />

to receive a one-time 30-day supply of their prescribed<br />

Gilead medication at no cost. In addition, Gilead is<br />

prepared to work with health care providers and<br />

pharmacies to help offer prescribed Gilead medications<br />

to patients in need.<br />

Following is an outline of the process:<br />

• Request for assistance may be initiated by the patient<br />

or a provider by contacting the applicable Gilead Patient<br />

Support Program (please see contact information<br />

below)<br />

• The program will collect patient demographic<br />

information and confirm that the patient resides in an<br />

area affected by a recent natural disaster<br />

• Once approved, patients requiring HIV and HBV<br />

medications will be issued a 30-day supply of the<br />

requested medication<br />

• Patients can obtain the medication by providing the<br />

BIN and PCN number provided by the Gilead Patient<br />

Support Program to a local pharmacy<br />

• For HCV medications as well as Cayston, Letairis,<br />

Ranexa and Zydelig, patients will be pre-qualified for<br />

a 30-day supply of the requested medication. Upon<br />

request, Theracom Specialty Pharmacy will ship a<br />

30-day supply of medication directly to the patient’s<br />

desired address.<br />

Pharma 33


“Hey Genç, Harekete Geç”<br />

ile hedef daha sağlıklı 11.000 öğrenci<br />

T.C. Milli Eğitim Bakanlığı, Türkiye Diyabet Vakfı, TOÇEV* ve AstraZeneca<br />

Türkiye işbirliğiyle hayata geçirilen ve üç yıl sürecek olan “Hey Genç!<br />

Harekete Geç!” Projesi, 23 Şubat’ta yapılan basın toplantısıyla tanıtıldı.<br />

‘Hey Young, Let’s Move’ project aims to make 11,000 students healthier<br />

Joint project of Turkish Ministry of Education, Turkish Diabetes Foundation, TOÇEV,<br />

and AstraZeneca Turkey put ‘Hey Youngster, Let’s Move’ project into effect for three<br />

years and announced it in a press conference at 23rd February.<br />

Projeyle sağlıklı beslenme, fiziksel aktivite ve egzersizin önemini<br />

vurgulamak ve becerilerini ortaya çıkartarak okullar arasında<br />

paylaşım sağlamak hedefleniyor. İstanbul dahil toplam 9 il ve<br />

55 farklı okulda, 9. sınıf seviyesinde, toplam 11.000 öğrenciye<br />

ulaşılması hedefleniyor.<br />

Proje kapsamında, gençlerin sağlıklı beslenme ve fiziksel aktivite<br />

konusunda bilinçlenmelerini sağlamak amacıyla okullarda<br />

eğitim ve atölyeler düzenlenecek. Uzman diyetisyen ve Beden<br />

Eğitimi ve Spor Yüksekokulu mezunu sporcular tarafından<br />

aktarılacak interaktif içerikler ve diğer eğitim faaliyetlerinin<br />

yarattığı farkındalık seviyesi, eğitim öncesi ve sonrasında<br />

yapılan değerlendirmeler ile ölçülecek. Proje kapsamında bir<br />

de yarışma düzenlenecek. Eğitim sürecine dahil olan öğrenciler<br />

kendi takımlarını oluşturarak, beden eğitimi öğretmenlerinin<br />

rehberliğinde çekecekleri videolarla yarışmaya katılabilecek.<br />

Videolar, proje jürisi tarafından “en çok izlenen”, “en çok hareket<br />

içeren”, “en çok beğenilen”, “en çok video yükleyen okul”<br />

kategorileri kapsamında değerlendirilecek.<br />

Projeyi tanıtmak ve duyurmak amacıyla 23 Şubat’ta düzenlenen<br />

basın toplantısına T.C Milli Eğitim Bakanlığı Yenilik ve Eğitim<br />

Teknolojileri Genel Müdürü Bilal Tırnakçı, TOÇEV Yönetim<br />

Kurulu Başkanı Ebru Uygun, Türkiye Diyabet Vakfı Başkanı<br />

Prof. Dr. Temel Yılmaz, AstraZeneca Türkiye Ülke Başkanı Ecz.<br />

Serkan Barış ve Park Antalya Spor Kompleksi Genel Müdürü ve<br />

Okullarda Hareket Eğitimi Koordinatörü Güneş Erkoç katıldı.<br />

Project aims to lay emphasis on healthy diet, physical<br />

activity, and exercise and to make sharing among<br />

high schools with revealing skills. In total of 9 cities,<br />

including İstanbul, and 55 different schools, at<br />

freshmen level, project aims to 11,000 students.<br />

In the project, there will be trainings and workshops<br />

in order to increase awareness among young people<br />

about healthy diet and physical activity. Awareness level<br />

created by interactive contents transferred by dieticians<br />

and School of Physical Education and Sports graduates<br />

and by other education activities will be measured<br />

with evaluations done before and after the education<br />

program. Within the project scope a competition will be<br />

organized. Students in the project will be able to take<br />

part in the competition with making their own teams<br />

and by sending videos they will be shooting with the<br />

guidance of their P.E. teachers. Videos will be evaluated<br />

by project jury in ‘most watched’, ‘containing most<br />

movement’, ‘most liked’, and ‘school with most videos’<br />

categories.<br />

To introduce and to announce the project on February<br />

23 at a press conference, T. C. Ministry of Education and<br />

Educational Technology Innovation General Manager<br />

Bilal Tırnakçı, TOÇEV Chairman of the Board of Ebru<br />

Uygun, Turkey Diabetes Foundation Chairman Prof. Dr.<br />

Basic Yilmaz, Turkey Country President of AstraZeneca<br />

Pharm. Serkan Barış, and General Director of Park<br />

Antalya Sports Complex and Movement Education<br />

Coordinator of the Schools Güneş Erkoç joined the<br />

conference.<br />

34 Pharma


TOÇEV Yönetim Kurulu Başkanı Ebru Uygun proje hakkında<br />

şunları söyledi: TOÇEV olarak “Okumak Her Çocuğun Hakkıdır”<br />

diyerek çıktığımız yolda 24 yıldır bu amaçla, farklı konularda<br />

projeler üreterek çocuklarımıza hizmet etmeye gayret ediyoruz.<br />

Projemizin, gençlerin fiziksel ve zihinsel farkındalığına katkı<br />

sağlayacağına ve öz saygılarını destekleyeceğine inanıyorum.”<br />

Türkiye Diyabet Vakfı Başkanı Prof. Dr. Temel Yılmaz projeyle<br />

ilgili olarak “Türkiye Diyabet Vakfı olarak yaptığımız 100 okul<br />

araştırmasında, 98 okulda çocukların önüne sadece kantinden<br />

beslenme seçeneğinin konulduğunu gördük. Bugün okula<br />

başlayan öğrencilerin % 90’ı devlet okullarında ya da özel<br />

okullarda fast-food beslenme kültürüyle tanışıyor ve buna<br />

alışıyor. Araştırmalar, dünyada her 3 çocuktan 1’inin fazla kilolu,<br />

her 10 çocuktan 1’inin obez olduğunu gösteriyor. Özellikle<br />

gençlerde obezitenin artışında en önemli iki etken var: Hareketsiz<br />

yaşam ve kötü beslenme. Gençlerde obezitenin önlenmesinde<br />

devlete, okullara, ailelere, medyaya ve hepimize büyük<br />

sorumluluk düşüyor. Bu sorumluluğu gönüllü olarak üstlenen<br />

ve bu projeye emek veren herkese Türkiye Diyabet Vakfı adına<br />

teşekkürü borç biliyorum.” dedi.<br />

AstraZeneca Türkiye Ülke Başkanı Ecz. Serkan Barış şöyle<br />

konuştu: “AstraZeneca olarak yaşama değer katan ilaçları<br />

keşfetmek için bilimin sınırlarını zorlarken faaliyette olduğumuz<br />

tüm coğrafyalarda olduğu gibi Türkiye’de de topluma değer<br />

katma arzusuyla çalışıyoruz. Bu projeyle de, toplum sağlığının<br />

temel ve en önemli bileşenlerinden biri olan gençlerin sağlıklı<br />

yaşam bilincine odaklanmak istedik. 2017 yılı itibari ile dünyadaki<br />

diyabetli birey sayısı 425 milyon iken bu sayının 2045 yılında %48<br />

oranında artarak 629 milyona ulaşacağı öngörülmektedir. Bu<br />

artışın başlıca nedenleri nüfus artışı, yaşlanma ve kentleşmenin<br />

getirdiği yaşam tarzı değişimi sonucu obezite ve fiziksel<br />

inaktivitenin artmasıdır.<br />

Ne mutlu ki, Milli Eğitim Bakanlığımız ve Sağlık Bakanlığımız<br />

bu konuya gereken önemi vererek bu alandaki projeleri<br />

önceliklendirmiştir. İki bakanlığımızın 2016 yılında imzaladığı<br />

Okul Sağlığı Hizmetleri İşbirliği Protokolü, bu alanda çalışmak<br />

isteyen bütün kurum ve kuruluşlara rehber olacak niteliktedir.<br />

Gençler arasındaki sağlıksız beslenme ve hareketsizlik gibi<br />

sorunlara dikkat çekerek, onların daha sağlıklı bir geleceğe<br />

kavuşmasına yardımcı olmayı hedefleyen “Hey Genç! Harekete<br />

Geç!” projesi bu nedenle çok büyük önem taşıyor. Bu projenin<br />

gençlerimizin sağlıklı birer birey olarak yetişmesine yardımcı<br />

olmasını dilerim.”<br />

TOÇEV Chairman Ebru Uygun said about the project:<br />

TOÇEV has been working for 24 years on the road that<br />

we have been saying, “Education is for every children”<br />

and we try to serve our children by producing projects<br />

on different topics. I believe that our project will<br />

contribute to the physical and mental awareness of<br />

young people and will support their self-respect. “<br />

Turkey Diabetes Foundation Chairman Prof. Dr.<br />

Basic Yilmaz said regarding the project “As Diabetes<br />

Foundation of Turkey we did research in 100 schools,<br />

we saw that 98 schools only put the canteen eating<br />

option for the children. 90% of students who start<br />

school today are acquainted with and accustomed<br />

to fast food nutrition culture in public schools or<br />

private schools. Researchs show that 1 out of every 3<br />

children in the world is overweight, 1 out of every 10<br />

children is obese. There are two major factors in the<br />

increase of obesity, especially in young people: still<br />

life and poor nutrition. In the prevention of obesity<br />

in young people, there is great responsibility to the<br />

state, schools, families, the media and all of us. This<br />

assumed responsibility as volunteers and everyone who<br />

contributed to this project I am grateful on behalf of<br />

Turkey Diabetes Foundation. “<br />

Turkey Country President of AstraZeneca Pharm.<br />

Serkan Peace said: “To discover drugs that add value<br />

to life as AstraZeneca, as in all geographies we operate<br />

and also in Turkey, while challenging the frontiers of<br />

science we are working with the desire to add value<br />

to society. With this project, we wanted to focus on<br />

the young people’s awareness of healthy life, which<br />

is one of the basic and most important components<br />

of community health. By 2017, the number of diabetic<br />

individuals in the world is 425 million, but it is predicted<br />

that this number will reach 629 million in 2045 by<br />

increasing 48%. The main reasons for this increase are<br />

population growth, aging, and lifestyle changes brought<br />

by urbanization, resulting in increased obesity and<br />

physical inactivity.<br />

Fortunately, our Ministry of Education and the Ministry<br />

of Health have given priority to this issue and have<br />

prioritized the projects in this area. The School Health<br />

Services Cooperation Protocol signed by our two<br />

ministries in 2016 will be a guide to all institutions and<br />

organizations wishing to work in this area. Drawing<br />

attention to problems such as unhealthy nutrition and<br />

inactivity among young people, and aiming to help them<br />

achieve a healthier future, “Hey Young! Let’s Move! “<br />

project is of great importance for this reason. I wish this<br />

project will help our young people grow up as healthy<br />

individuals. “<br />

Pharma 35


Köklere yolculuk...<br />

Pierre Fabre’nin köklerine yolculuk yaparak, genç bir vizyonerin Tarn’daki ufak bir<br />

eczaneyi, bugün 130 farklı ülkede 13.000 calışanı ile faaliyet gösteren global farmasötik bir<br />

vakıf şirketine dönüştürme hikayesini yerinde gözlemleme şansı bulan Pierre Fabre’nin<br />

Türkiye ekibi, köklerine yolculuk olarak nitelendirilen dönem toplantısında 80 kişilik<br />

kadrosu ile sektör analizlerini değerlendirerek satış pazarlama planlamalarını yaptı.<br />

Down the memory lanes of Pierre Fabre...<br />

With the chance of knowing how a small pharmacy in Tarn turned into a global<br />

pharmaceutical foundation company, which operates today with 13 thousand employees<br />

in 130 different countries, Pierre Fabre’s Turkey team of 80 people made sales marketing<br />

plans in the term meeting which is described as down memory lane of Pierre Fabre.<br />

Türkiye’nin önde gelen ilaç firmalarından Pierre Fabre İlaç<br />

(PFİ) Türkiye ekibi, dönem toplantısını bu yıl 24-27 Ocak<br />

tarihleri arasında Fransa’nın Toulouse kentindeki Pierre<br />

Fabre Merkezi’nde gerçekleştirildi. Toplantı Pierre Fabre Grup<br />

Direktörü Bertrand Parmentier’in konuşması ile başladı. Pierre<br />

Fabre İlaç AFMET Bölge Direktörü Hamouda Zhaouia, 2017<br />

yılı içerisinde bölgesinin en hızlı büyüyen ülkesi olan Pierre<br />

Fabre İlaç Türkiye ekibini Toulouse’de ağırlamaktan mutluluk<br />

duyduğunu söyledi.<br />

Açılışta konuşan Pierre Fabre İlaç Türkiye Genel Müdürü Dr.<br />

Hande Demirdere 2017 yılının transformasyon ve adaptasyon yılı<br />

olmasına rağmen, dünyada en hızlı büyüyen üçüncü ülke olma<br />

başarısını ekibi ile paylaştıklarını ifade etti. Toplantıda, yönetim<br />

ekibi üyelerinin her biri, 2017 başarıları ve 2018 öncelikleriyle<br />

birlikte, bu değişim sürecinde kılavuzları olan Pierre Fabre<br />

değerlerini işleyerek tüm ekiplerin bu değerler doğrultusunda<br />

sağlam adımlarla büyümeye devam ettikleri mesajlarını paylaştı.<br />

Yöresel performansların sergilendiği gala gecesinde, ‘Altın<br />

Menekşe Ödül Töreni’ düzenlenerek Satış ve Performans<br />

ödülleri verildi. Pierre Fabre İlaç Direktörü Frederic Duchesne<br />

ve Fransa’dan katılan üst düzey yöneticiler, ekipler tarafından<br />

gerçekleşen yöresel performansları beğeniyle izledikten<br />

sonra toplantı, ekiplerin 2018 hedefleri, strateji ve hasta odaklı<br />

One of Turkey’s leading pharmaceutical company,<br />

Turkey Pierre Fabre Ilac Anonim Şirketi (PFI),<br />

Pierre Fabre Turkey team carried out their term<br />

meeting between January 24 to 27 this year at<br />

the Pierre Fabre Center in Toulouse, France.<br />

The meeting began with the talk of Bertrand<br />

Parmentier, Managing Director of Pierre Fabre<br />

S.A. Hamouda Zaouia – Regional Manager Africa,<br />

Middle East and Turkey said that they are happy<br />

to welcome Turkey team, which is the fastest<br />

growing country in 2017, in Toulouse.<br />

Speaking at the opening General Manager<br />

Pierre Fabre Pharmaceuticals Turkey Dr. Hande<br />

Demirdere stated that although the year 2017 is<br />

the year of transformation and adaptation, she<br />

shares the success with her team as being the<br />

third fastest growing country in the world. At<br />

the meeting, each member of the management<br />

team, along with the 2017 achievements and<br />

2018 priorities, shared the messages that Pierre<br />

Fabre, who has guided this change process,<br />

continued to grow in strength of these values.<br />

36 Pharma


yaklaşım örneklerinin sunulması ile devam etti.<br />

Pierre Fabre İlaç Türkiye Ekibi, firmanın ana merkezlerini<br />

de ziyaret ettiği dönemsel toplantıda, Gaillac’taki Pierre<br />

Fabre üretim tesislerinde Türkiye ilaç pazarında satılmakta<br />

olan ürünlerin üretim süreçleri hakkında bilgi aldı.<br />

Cezayir menekşesinden Onkoloji ilacına dönüşümün her<br />

aşamasındaki titizlik ve emeğe şahit olan Pierre Fabre İlaç<br />

Türkiye ekibi daha sonra Mösyö Pierre Fabre’nin Castres’te<br />

bulunan ve misafirlerini ağırladığı Le Carla’daki evinde,<br />

şirket tarihi hakkında bilgilendirildi. Sağlıktan güzelliğe<br />

konseptini tamamlayan 2.500’den fazla ürünün sergilendiği<br />

“La Vitrine”yi de ziyaret eden Türkiye ekibi, Mösyö Fabre’nin<br />

bağlarına yapılan kısa gezinti ile Mösyö Fabre’nin annesi<br />

Madeline ve babası Germain’in isimlerini verdiği şarapların<br />

imalatı konusunda bilgilendirildi.<br />

Pierre Fabre İlaç Türkiye Ekibi, dünyanın dört bir yanında<br />

sağlık hizmetine erişimi olmayan insanlara hizmet<br />

amacıyla kurulan Pierre Fabre Vakfının Afrika ülkelerindeki<br />

Albinizm ve Orak Hücreli Anemi gibi hastalıklarla mücadele<br />

konularında faal olarak 23 ayrı projesi ve vakıf hakkında<br />

bilgi aldı. Pierre Fabre İlaç ekibi, Mösyö Pierre Fabre’nin evi<br />

olan Lavour’daki vakıf binasını da ziyaret ederek dört günlük<br />

toplantıyı tamamladı.<br />

Golden Violet Awards ...<br />

In the evening of the gala where local performances<br />

were exhibited, ‘Golden Violet Award Ceremony’<br />

was organized and Sales and Performance awards<br />

were given. Pierre Fabre Drug Director Frederic<br />

Duchesne and senior executives from France<br />

continued to appreciate the local performances by<br />

the teams and then continued with the meeting,<br />

presentation of teams’ 2018 objectives, strategy and<br />

patient-centered approaches.<br />

Pierre Fabre Ilac Turkey Team was informed about<br />

production processes of the product being sold in<br />

Turkey in the meeting in which they also visited the<br />

company’s main centers, manufacturing facilities<br />

of Pierre Fabre in Gaillac. Getting information<br />

diligence and labor at every stage of Pierre Fabre<br />

from Periwinkle to an oncology drugs and history<br />

of the company in Le Carla house, they entertained<br />

guests at Mösyö Pierre Fabre of Castres. Visiting<br />

“La Vitrine” which exhibits its health and beauty<br />

concept with more than 2,500 products. Turkey team<br />

also was informed about production of wine which<br />

was named Monsieur Fabrice’s mom Madeline and<br />

father Germain. Pierre Fabre Turkey Team received<br />

information about the foundation the world around<br />

established to serve people without access to<br />

health care Pierre Fabre Foundation and albinism<br />

in African countries and are active in the subject<br />

combat diseases such as Sickle Cell Anemia 23<br />

separate projects. Pierre Fabre Turkey team also<br />

visited the foundation building in Lavour, the home<br />

of Monsieur Pierre Fabre, and completed a four-day<br />

meeting.<br />

Pharma 37


“30 yaş için Caudalie VineActiv”<br />

Caudalie Resveratrol for the 40s<br />

Grapevines are some of the first plants in the world that can<br />

live up to 120 years. The vine plant, which is highly resilient to<br />

outdoor effects like cold, rain and wind, protects itself with the<br />

resveratrol it produces.<br />

Caudalie Resveratrol [Lift], the only series that includes the latest<br />

technology micro hiyaluronic acid has been designed to increase<br />

the production of natural hyaluronic acid by skin and the Eye Care<br />

Balm firms the eye areas and smoothes out wrinkles. Resveratrol<br />

is also highly effective on the mimic lines around the lips. The<br />

Tightening and Anti-Aging Serum in the set reduces wrinkles and<br />

leaves the complexion soft and smooth.<br />

The Tightening and Anti-Aging Daily Moisturizer SPF20 in the set<br />

is an ideal daily care cream for women in their 40s.<br />

120 yıla kadar yaşayan asma üzüm yeryüzünde yetişen ilk bitkilerden biridir. Soğuk, yağmur ve rüzgâr gibi dış<br />

etmenlere karşı ciddi büyük bir dayanıklılığa sahip olan asma bitkisi, kendisini ürettiği resveratrol ile korumaktadır.<br />

Son teknoloji mikro hiyalüronik asidin yer aldığı tek seri olan Caudalie Resveratrol [Lift], cildin doğal hiyalüronik<br />

asit üretimini arttırmak için tasarlanmış olup Göz Bakım Balmıyla da göz çevresini sıkılaştırarak göz çevresindeki<br />

kırışıklıkları pürüzsüzleştiriyor. Resveratrol dudak çevresindeki mimik çizgileri üzerinde de oldukça etkili sağlıyor.<br />

Sette bulunan Sıkılaştırıcı ve Yaşlanma karşıtı Serum ise kırışıklıkları yatıştırarak yüz ovalinin toparlanmasına<br />

yardımcı oluyor.<br />

Setteki bir diğer ürün Sıkılaştırıcı ve Yaşlanma karşıtı Günlük Nemlendirici SPF20 ise 40’lı yaşlarındaki kadınlar için<br />

ideal gündüz bakım kremidir.<br />

50 yaş için Caudalie Premier Cru<br />

50 yaş için Caudalie Premier Cru<br />

The only eye and lip contour product containing the highest<br />

concentration of the 3 effect Caudalie patent in the Resveratrol Premier<br />

Cru Eye Area Care Cream with anti glycation effect that is the most<br />

effective anti-aging molecule chosen by the Harvard University. The<br />

product helps to reduce the deep lines around the eyes, lift sagging eye<br />

lids and firms the contours around the eyes.<br />

The Premier Cru Eye Care Cream is one of the favorites of world<br />

famous make-up artists. In addition to the triple effect Caudalie patent<br />

the soft powder and pearl particles in the ingredients instantly form a<br />

makeup effect around the eyes. Premier Cru Rich Cream and Precious<br />

Oil which provide unique anti-aging effect are also included in the set.<br />

Harvard Üniversitesi’nin seçtiği en etkili anti-aging molekül olan anti glikasyon etkili Resveratrol Premier Cru Göz<br />

Bakım Kremi formülündeki 3 etkili Caudalie patentinin en yüksek konsantrasyon içeren tek göz ve dudak çevresi<br />

ürünü. Göz çevresindeki derin kırışıklıkların görünümünü azaltarak ve sarkmış göz kapaklarının ve göz çevresini<br />

yeniden toparlanmasına yardımcı oluyor.<br />

Premier Cru Göz Bakım Kremi, dünyaca ünlü makyaj artistlerinin de favori göz bakım ürünlerinden biri. 3 etkili<br />

Caudalie patentinin yanı sıra içerdiği yumuşak pudra ve inci tanecikleri ile göz çevresinde anında makyaj etkisi<br />

oluşturuyor. Ayrıca eşsiz yaşlanma karşıtı etki sunan Premier Cru Rich Cream ve Precious Oil’de sette bulunuyor.<br />

38 Pharma


Akileine Türkiye’de<br />

Fransa’nın 1 numaralı Ayak Bakım Markası Akileine, Şimdi Türkiye’de<br />

Akileine in Turkey<br />

France’s number one foot care brand to mind, now in Turkey<br />

1947 yılında Monaco’da yer alan ASEPTA Laboratuvarları<br />

tarafından üretilmeye başlanan ve bugün 50’den fazla ülkeye<br />

ihraç edilen Fransa’nın 1 numaralı ayak bakım markası Akileine,<br />

farklı ayak problemlerine çözüm olacak uzman ürünleriyle Mart<br />

ayından itibaren eczanelerde yerini alıyor.<br />

Farklı Ayak Problemlerine Özel Çözümler<br />

Güvenliği ve etkinliği dermatolojik olarak test edilen Akileine,<br />

farklı ayak problemlerine farklı serilerle çözüm sunuyor. Akileine<br />

Mavi Seri ayakların kuruma ve çatlamayı önleme; Yeşil Seri<br />

terleme ve ayak kokusu; Kırmızı Seri yorgun ayak problemlerine<br />

özel çözümler sunuyor. Günlük spor yapanlar ve profesyonel<br />

sporcularla da spor serisiyle buluşmaya hazırlanan Akileine,<br />

spordan önce ısınmaya, spor esnasında sürtünmeleri önlemeye,<br />

spor esnasında yaşanan problemler için cildi anında soğutmaya<br />

ve spor sonrası rahatlamaya yardımcı farklı ürünleriyle spor<br />

öncesi, sırası ve sonrasında yaşanabilecek problemlere çözüm<br />

olacak.<br />

Being produced by ASEPTA laboratories in Monaco in<br />

1947 and exported to more than 50 countries today,<br />

Akileine, the number one foot care brand in France, is<br />

taking its place in pharmacies since March with expert<br />

products to solve different foot problems.<br />

Special Solutions for Different Foot Problems<br />

Akileine, which is dermatologically tested for safety and<br />

efficacy, offers solutions to different foot problems with<br />

different series. Prevent drying and cracking of Akileine<br />

Blue Series feet; Green Series sweating and foot<br />

odor; Red Series offers special solutions to tired feet<br />

problems. Prepared to Akileine meet sports teams and<br />

professional athletes daily, Akileine will solve problems<br />

that can be experienced before, during and after sports<br />

with different products that warm up the sport, prevent<br />

friction during sports, cool the skin for problems<br />

experienced during sports and relax after sports.<br />

Pharma 39


TÜRKİYE’NİN İLK HEMATOLOJİ ONKOLOJİ MONOKLONAL<br />

ANTİKOR BİYOBENZERİ REDDİTUX (RİTUKSİMAB<br />

BİYOBENZERİ) PİYASAYA ÇIKMAYA HAZIRLANIYOR<br />

THE FIRST BIOSIMILAR MONOCLONAL ANTIBODY IN ONCOLOGY,<br />

REDDITUX ® (RITUXIMAB BIOSIMILAR) READY FOR LAUNCH IN TURKEY<br />

Yerli ilaç firması TRPharm, Türkiye’nin ilk Rituksimab biyobenzerini Hodgkin<br />

Dışı Lenfoma (HDL) ve Kronik Lenfositik Lösemi (KLL) alanında hastaların<br />

ve doktorların hizmetine sunmaya hazırlandığını duyurdu. Ürün, Dr. Reddy’s<br />

Laboratories tarafından geliştirilmiş ve ilk onayını 22 Mart 2007’de aldığından<br />

beri 17 ülkede 75.000’den fazla hastaya ulaşmıştır. İlaç, T.C. Sağlık Bakanlığı<br />

tarafından ise 30 Ocak 2018 tarihinde ruhsat onayı almıştır. TRPharm ve<br />

DRL şirketlerinin Türkiye’de stratejik işbirliğine 2016 yılında başladığını<br />

belirten TRPharm Yönetim Kurulu Başkanı Mehmet Göker, “Bu anlaşmanın<br />

şartları uyarınca, DRL’nin biyobenzer ürün portföyü ruhsatlandırma ve satış/<br />

pazarlama açısından TRPharm tarafından temsil edilmektedir. TRPharm<br />

ayrıca tesis yatırımının tamamlanmasının ardından teknoloji transferlerini<br />

gerçekleştirerek; hücreden itibaren biyoteknolojik etken madde ve bitmiş<br />

ilaçları da Türkiye’de üretecektir.” dedi.<br />

BİYOBENZER ÜRÜNLER HEM HASTA HEM EKONOMİ İÇİN ÖNEMLİ<br />

Rituksimab biyobenzerinin Türkiye’de onaylanmasının, TRPharm için olduğu<br />

kadar Türkiye ve birçok ülke için de tarihi bir kilometre taşı olduğunu belirten<br />

Göker, “AR&GE’yi temel vizyon edinmiş bir şirket olarak yetkililer ile yakın<br />

bir işbirliği içerisindeyiz ve devletin de desteğiyle bu ürünün aynı zamanda<br />

Türkiye’de üretilecek ilk monoklonal antikor etken maddesi olması için de<br />

çabalıyoruz.<br />

TRPharm olarak inanıyoruz ki; biyobenzer ürünler yalnızca daha fazla<br />

hastanın bu önemli tedavilere erişmesini sağlamakla kalmayıp, aynı zamanda<br />

kullanıldıkları tedavi alanlarındaki sağlık maliyetlerini düşürerek, diğer<br />

alanlarda yeni ve yenilikçi tedavilerin yolunu açacak. Biz de hem biyobenzerler<br />

hem de yenilikçi ürünler içeren tedavi portföyümüz ile her iki alanda da<br />

öncelikle hastalara, hekimlere ve devlete çözüm ortağı olmaktan gurur<br />

duyuyoruz. Bir yandan da Türkiye’de yenilikçi ilaç AR&GE yatırımlarımızı tüm<br />

hızıyla sürdürüyoruz. Bunların yanı sıra, Türkiye sınırlarının da ötesine çıkan<br />

vizyonumuzla, yapılanmamızı büyük ölçüde tamamladığımız Orta Doğu ve<br />

Afrika bölgesinde de çalışmalarımıza devam ediyoruz. Bu sayede sadece etken<br />

maddeyi yerli olarak üretmekle kalmayıp, aynı zamanda tüm bölgeye ihracat<br />

fırsatları yaratacağız.” dedi.<br />

Istanbul, Turkey, March 9th, 2018 – TRPharm<br />

announced today the upcoming launch of their<br />

lead biosimilar brand, REDDITUX ® (rituximab<br />

biosimilar), indicated for the treatment of<br />

Non-Hodgkin’s Lymphoma (NHL) and Chronic<br />

Lymphocytic Lymphoma (CLL). This follows the<br />

marketing authorization that was obtained on<br />

January 30th, 2018. The product was developed<br />

by Dr. Reddy’s Laboratories and first approved<br />

by Indian health authorities on March 22, 2007.<br />

It is currently used by physicians and patients<br />

in more than 17 countries. In 2016, TRPharm<br />

and Dr. Reddy’s announced the strategic<br />

collaboration agreement in Turkey. Under the<br />

terms of this agreement, TRPharm will register<br />

and commercialize a total of three biosimilar<br />

products from Dr. Reddy’s in Turkey. TRPharm<br />

will also manufacture the drug substance and<br />

drug product upon completion of its facility<br />

investment.<br />

“The approval of REDDITUX ® in Turkey<br />

represents a historic milestone for TRPharm. We<br />

firmly believe that with continued collaboration<br />

with the authorities, we will also turn this<br />

product to be the first mAb drug substance<br />

to be produced in Turkey.” said Mehmet<br />

Göker, Chairman and Chief Executive Officer<br />

of TRPharm. He added, “At TRPharm, we<br />

understand the value of biosimilars in not only<br />

enabling access to these important therapies<br />

for more patients but also lowering healthcare<br />

costs in one area to pave the way for newer<br />

and innovative treatments in others. We pride<br />

ourselves on being a solution partner to patients,<br />

physicians, and governments in both areas<br />

with our differentiated and diverse portfolio of<br />

biosimilars and novel therapies. We look forward<br />

to our continued expansion of this vision beyond<br />

Turkey and into the rest of the MENA region.”<br />

40 Pharma


SANAYİCİNİN GÜÇLÜ SESİ<br />

BİRLEŞTİRİCİ GÜCÜ<br />

pagev<br />

pagev1989<br />

pagevtv<br />

pagev<br />

www.pagev.org


Türkiye’den hizmet ihracında yeni fırsat tercümede mi?<br />

Online tercüme hizmetleri sunan Protranslate.net kurucu ortağı ve Genel Müdürü Kerem<br />

Kalkancı, hizmet sektörünün online tarafa doğru yön çevirmesi hakkında konuştu.<br />

Is the new opportunity in service export from Turkey translation?<br />

Kerem Kalkancı, General Manager and founding partner of Protranslate.net, a company that<br />

provides online translation services, talked about the service sector trending towards online.<br />

Kullanıcıların internetten alışveriş yapma alışkanlıkları arttıkça, eskiden<br />

offline olarak hizmet almaya alışık olduğumuz boyacı, çilingir, tercüme,<br />

temizlik, tamir gibi hizmet sektörü oyuncuları da online tarafa büyük<br />

yatırımlar yapmaya başladı. E-ticaretin %30 büyüme gösterdiği 2017 yılını<br />

takiben, pek çok hizmet sektöründen firma, pastadan kendine de pay<br />

edinme çabası ile online tarafa kanalize olma çabasına girişti.<br />

“Kalite, ölçülebilir bir hal aldı”<br />

Protranslate.net kurucu ortağı ve Genel Müdürü Kerem Kalkancı,<br />

günden güne ne istediğini bilen, online dünyanın fikir elçileri olan bilinçli<br />

tüketiciler arttığını ifade ederek E-ticaret, markalar için büyük bir<br />

nimet olarak görülse de verdikleri hizmet ile tüketiciyi mutlu edemeyen<br />

markalar, kötü reputasyonları ile e-ticarete girişeyim derken offline<br />

dünyadan iş alma kapasitelerini bile olumsuz etkileyebildiğini söyledi.<br />

Gelebilecek basit bir müşteri yorumunun milyonlarca kişi tarafından<br />

kolay okunduğunu, bir internet dünyasında yaşadığımızı göz önüne<br />

alırsak tüketiciye verilecek hizmetin kalitesinin en üst safhada olması<br />

gerektiğinin aşikâr olduğunu da sözlerine ekledi.<br />

Global açılımlar ile Türkiye’ye ek olarak MENA bölgesi ülkeleri, İran<br />

ve şimdi de İspanya ile Avrupa ülkelerine tercüme hizmeti satışı<br />

gerçekleştirdiklerini belirten Kalkancı “Artık tek bir tıkla dünyanın<br />

neresinden olursa olsun bilgiye ulaşmak çok kolay olduğu için, global<br />

piyasalarda en kaliteli, ulaşılabilir ve hızlı hizmeti veren firmalar rağbet<br />

görüyor. Biz de bu yolda ilerleyerek Türkiye’den global bir marka<br />

çıkartma yönünde emin adımlarla ilerlediklerini söyledi. Türkiye’deki<br />

5000’den fazla mütercim tercümanla istihdam oluşturarak global ölçekte<br />

iş yapacak uzmanlar haline getireceklerini belirtti.<br />

Yerli çeviri emin adımlarla ilerliyor<br />

Genel Müdür Kerem Kalkancı, E-ticaret, hızla devam eden globalleşme<br />

ile farklı boyutlara taşındığını, mobil penetrasyonun artmasıyla alışveriş<br />

alışkanlıklarımızın değiştiğine dikkat çekti. Her an her yerde internet<br />

erişimi sağlayabildiğimiz günümüzde artık yurtdışından da hizmet<br />

almanın kolaylaştığını, uluslararası platformda yarışabilecek düzeyde<br />

iş çıkartan firmaları önümüzdeki dönemde daha da çok duymaya devam<br />

edeceğimizi ifade etti. Türkiye’den hizmet ihracı yapmak isteyen firmalara<br />

son dönemde verilen hibeler ve pazarlama-ekipman konusundaki devlet<br />

destekleri bu konudaki ihracat kapasitesini yükseltmeye yönelik oldukça<br />

çekici fırsatlar içerdiğini söyledi.<br />

As the internet shopping habits of users increase all the<br />

players of the service sector that we were accustomed<br />

to getting services like painters, locksmiths, translators,<br />

cleaners, repair services, etc. offline have started investing<br />

heavily in online. After 2017, when e-commerce grew<br />

by 30%, many companies in the service sector started<br />

channeling all their efforts towards online in order to get a<br />

piece of the pie.<br />

“Quality has become measurable”<br />

Kerem Kalkancı, General Manager and founding partner<br />

of Protranslate.net, said that conscious consumers, who<br />

know what they want and are in a sense agents of ideas,<br />

are increasing all the time and even though e-commerce<br />

seems like a blessing for brands, the brands that do not<br />

satisfy customers with the service they provide can even<br />

damage their capacity to do business offline when they<br />

attempt e-commerce with a bad reputation. He underlined<br />

the fact that a simple customer comment could be read<br />

by millions and if we consider that we live in a world of<br />

internet, it is obvious that the service we provide to the<br />

customer has to be at the best quality.<br />

Kalkancı, who said they were selling translation services to<br />

the MENA region countries, Iran and now Spain in addition<br />

to Turkey as part of their global expansion, added “Since it<br />

is now so easy to access information no matter where you<br />

are in the world, the companies that offer the best quality,<br />

most accessible and fastest services are in demand.<br />

Based on this fact we are moving forward with solid steps<br />

to emerge as a global brand from Turkey”. He said the<br />

company would be establishing employment with the over<br />

5000 translators in Turkey to become specialists doing<br />

business on a global scale.<br />

Domestic Translation is progressing well<br />

General Manager Kerem Kalkancı said that e-commerce<br />

had gotten to a whole new dimension with rapidly<br />

continuing globalization and that our shopping habits<br />

have changed with mobile penetration. In our present<br />

day when we can access the internet anytime any place,<br />

it has become easier to obtain services from abroad and<br />

we will soon start hearing about companies that achieve<br />

work which can compete on the international platform.<br />

The grants given to companies recently to export services<br />

from Turkey and the government incentives on marketingequipment<br />

shows that the rising export capacity on this<br />

subject will present some attractive opportunities.<br />

42 Pharma


Tekrar eden tercümelere para ödetmeyen sistem<br />

The system that will save you from having to pay for repeat<br />

translations<br />

Şüphesiz ki pek çok firma için tercüme düzenli bir ihtiyaç haline<br />

geldi. Özellikle ithalat-ihracat, bilişim, hizmet sektörü, turizm gibi<br />

sektörlerden pek çok firma, düzenli olarak kimi zaman yeni, kimi<br />

zaman eski ama ufak düzenlemeler içeren belgeleri için tercüme<br />

taleplerinde bulunuyor. Hizmet sektörünün de hızla ilerleyen<br />

teknolojiye ayak uydurduğu günümüzde, belgelerde tekrar eden<br />

kelimeler için ek ücret ödemekten kurtaran bir sistem geliştirildi.<br />

Yüzde 40 daha tasarruflu!<br />

Protranslate.net adresindeki çevrimiçi tercüme hizmetleri<br />

girişimi, sisteme yüklenilen 30’dan fazla dosya formatındaki<br />

elektronik belgeleri hızlı bir şekilde tarayarak, tekrar kelimeleri<br />

analiz ediyor ve müşterilerine bunun için para ödetmeden<br />

hizmetini sunuyor. Bunların hepsini ortalama birkaç sayfalık bir<br />

belge için çok kısa sürede gerçekleştiren sistem %40’lara varan<br />

bir tasarruf sağlıyor. Ek hizmet olarak müşterilerinin belgelerini<br />

ve kelime tercihlerini güvenli bir sistemde arşivleyerek daha<br />

sonra ki hizmetler için de kaliteli bir hizmet sunuyor.<br />

Her dilde tercüme hizmeti<br />

Tüm süreçlerin online olarak yönetildiği platformda her dil de<br />

tercüme hizmeti sunan Protranslate.net, Türkiye’den tercüme<br />

hizmetleri pazarına bir oyuncu çıkarmanın verdiği haklı gururla<br />

pazarda yerini alıyor. Telefon ve mail üzerinden uğraşmaya gerek<br />

bırakmayan sistem online olarak birkaç tıkla belgeyi sisteme<br />

yükleyip, fiyat ve teslimat süresini de öğrenmeyi kolaylaştırarak<br />

kaliteli bir hizmet sunuyor. Türkiye’deki başarılarını 2017 yılında<br />

yurtdışına taşıyarak aynı yıl MENA bölgesi ülkelerinde de hizmete<br />

başlayan girişim 2018’de de hedeflerine Avrupa’yı alarak yurtdışı<br />

açılımlarına ağırlık vereceklerini duyurdu.<br />

Undoubtedly translation services have become a<br />

regular need for many companies. Especially, many<br />

companies in the business sectors such as importexport,<br />

service sector and tourism are regularly asking<br />

for document translation services for new or previously<br />

translated documents which require minor changes.<br />

In our present day, when the service sector is keeping<br />

pace with rapidly progressing technology, a system has<br />

been developed in which you are saved from having to<br />

pay for repeated words in documents.<br />

40% economical!<br />

Online translation services enterprise website<br />

Protranslate.net, quickly scans electronic documents<br />

which are loaded into the system, reanalyzes words and<br />

provides service to its customers without making them<br />

to pay for it. The system, which processes a document<br />

of approximately a couple of pages in a very short time,<br />

provides savings reaching up to 40%. As an additional<br />

service, the system archives customer documents and<br />

word choices in a secure system thus offering quality<br />

service for the subsequent translations.<br />

Translation services in all languages<br />

Protranslate.net, which provides translation services<br />

on a platform where all processes are administrated<br />

online, has taken its in the market with good reason<br />

to be proud to provide a new player to the Turkish<br />

translation market. The system offers quality services<br />

by loading documents onto the system with a couple<br />

of clicks and facilitating easier information access<br />

on price and delivery time without requiring calls or<br />

sending an e-mail. This enterprise, which carried its<br />

success in Turkey abroad in 2017 when they started<br />

providing services to the MENA countries in the same<br />

year, has announced that they have now set their sights<br />

on Europe as another foreign market to explore.<br />

44 Pharma


Tehlikeli ilaç riskinden korunmaya<br />

yardımcı altın standartlar<br />

High standards to protect people from dangerous drugs<br />

Tüm Kamu Eczacıları Derneği (TÜKED), sağlık çalışanlarının,<br />

tehlikeli ilaçlar sınıfında yer alan ilaçları hazırlarken ve<br />

hastaya zerk ederken, hasta ve sağlık çalışanlarının güvenliği<br />

ve doğru ilaç transferi için farkındalık çalışmalarında bulunan<br />

ve bu konuda dünyanın önde gelen otoritelerinden olan Joint<br />

Commission International ile Ankara ve İstanbul’da eğitim<br />

toplantıları gerçekleştirdi.<br />

Hastane eczacıları, onkoloji hemşireleri, onkolog ve İl Halk<br />

Sağlığı Temsilcilerinin katılımı ve Becton Dickinson firmasının<br />

koşulsuz desteği ile gerçekleştirilen eğitim toplantısının<br />

açılışında konuşan Tüm Kamu Eczacıları Derneği (TÜKED)<br />

Başkanı Ecz. Mustafa Gönen, hasta ve sağlık çalışanı güvenliğinin<br />

esas olduğu kemoterapi gibi tehlikeli ilaç hazırlama işlemlerinde,<br />

ülkemizdeki farkındalığı ve standartları geliştirmek adına uzun<br />

süredir çalışmalar yaptıklarını söyleyerek, “Kemoterapi ilaçlarını<br />

hazırlayan sağlık personeli, deri teması veya soluma yolu ile<br />

kanser ilaçlarına maruz kalabiliyor. Bu ilaçlar doğası gereği<br />

sağlık çalışanlarına yönelik riskler içerdiği gibi bu risklerden<br />

korunmak için önce risklerin ne olduğunun iyi tespit edilmesine<br />

ve engellenmesine yönelik dünyada kabul görmüş standart ve<br />

kılavuzlara da uyum için çaba sağlaması gerekiyor” dedi ve bu<br />

doğrultuda, TÜKED olarak 2016 yılında ‘Onkolojide Tehlikeli<br />

İlaçlarla Güvenli Çalışma ve Eczacılık Uygulamaları Rehberi’ni<br />

All Public Pharmacists’ Association (TÜKED) held<br />

training meetings in Ankara and Istanbul with<br />

Joint Commission International which is a leading<br />

organization in increasing the awareness among<br />

healthcare workers in preparation and dispensing of<br />

dangerous medicines, and the safety of patients and<br />

healthcare workers.<br />

In the meeting with participation of pharmacists,<br />

oncology nurses, oncologists and representatives of<br />

the Provincial People’s Health Representatives and<br />

with the unconditional support of Becton Dickinson<br />

Company, All Public Pharmacists’ Association (TÜKED)<br />

President Dr. Mustafa Gönen said that they are doing<br />

long-term studies in order to improve the awareness<br />

and standards in the country during the preparation of<br />

hazardous medicines such as chemotherapy, where<br />

the safety of the patients and the health professors are<br />

essential. “Health personnel preparing chemotherapy<br />

drugs can be exposed to cancer drugs through skin<br />

contact or inhalation. As these drugs contain risks for<br />

health personnel we need to make efforts to harmonize<br />

with the accepted standards and guidelines in the<br />

world for the determination and prevention of the risk.<br />

“In this respect, he also stated that as TÜKED in 2016<br />

they prepared and shared, “Guidelines for safe work<br />

with hazardous drugs in oncology and pharmacology<br />

46 Pharma


hazırlayarak sağlık çalışanları ile paylaştıklarını ifade etti.<br />

Bu alandaki çalışmalarına, dünyada önde gelen otoritelerden<br />

olan Joint Commission International (JCI) ile ortak bir toplantı<br />

düzenleyerek devam ettiklerini, toplantıda kemoterapi ilaç<br />

hazırlığındaki mevcut riskler başta olmak üzere, dünyada “USP–<br />

800” adıyla bu konuda hazırlanmış en geniş kapsamlı standart<br />

ve önerileri doğrultusunda bu ilaçların hazırlanması ve hastaya<br />

transferi konularında sağlık çalışanları özelinde bir farkındalık<br />

oluşturmak için çalıştıklarını ifade etti.”<br />

Joint Commission International akreditasyonu danışmanı Dr.<br />

Jeannell Mansur, eğitim sırasında, sağlık profesyonellerinin<br />

tehlikeli ilaçları hazırlarken pek çok ciddi risk ile karşı karşıya<br />

kaldığını belirtti. USP-800 Standardının bu gibi ilaçların<br />

hazırlanması ve uygulanmasında sağlık personeli, hasta ve<br />

çevrenin maruz kalma risklerini en aza indirgemeyi amaçlaması<br />

ve doğru uygulamaları standardize etmesi açısından altın<br />

standart olarak nitelendirilebileceğini ifade etti. Mansur ayrıca<br />

sağlık profesyonellerinin mesleki sorumluluklarından biri olan<br />

kemoterapi gibi tehlikeli ilaçları hazırlarken risklerin en aza<br />

indirgenmesi ve ilacın güvenli bir şekilde hazırlanmasında kapalı<br />

sistem transfer cihazlarının öneminden bahsetti.<br />

practices” with health workers. They are continuing<br />

their work in this area by organizing a joint meeting<br />

with Joint Commission International (JCI), one of the<br />

leading authorities in the world, in line with the most<br />

comprehensive standards and proposals prepared<br />

in this respect with the name “USP-800” in the<br />

world, especially the risks existing in chemotherapy<br />

drug preparation and that they are working to<br />

raise awareness among health care workers in the<br />

preparation of these medicines and transfer to patients.<br />

“<br />

Joint Commission International accreditation<br />

consultant Jeannell Mansur during the training, said<br />

that health professionals face many serious risks<br />

when preparing dangerous medicines. She stated<br />

that the USP-800 Standard could be described as the<br />

gold standard for the purpose of minimizing the risks<br />

of exposure to health personnel, patients and the<br />

environment in the preparation and application of such<br />

drugs and to standardize correct applications. Mansur<br />

also talked about the importance of closed system<br />

transfer devices in minimizing the risks and preparing<br />

the drug safely while preparing dangerous drugs such<br />

as chemotherapy, which is one of the professional<br />

responsibilities of health professionals.<br />

Pharma 47


Bayrağımızı her yerde dalgalandıracağız<br />

Türkiye’nin konusunda lider kuruluşu haline gelen Variteks Ortopedi,<br />

kaliteden ödün vermeden sürekli gelişen yapısıyla 75 ülkede aranan ve<br />

istenen bir firma olmanın haklı gururunu yaşıyor.<br />

We will let our flag wave everywhere<br />

Becoming a leading establishment of Turkey, Variteks Ortopedi enjoys its rightful<br />

proud due to being a sought after and wished firm in 75 countries with its steady<br />

progressing structure without concession to quality.<br />

Firmanın ikinci kuşak yöneticisi olan Okan Öztürkatalay ile<br />

yaptığımız röportajda Variteks’in başarı hikâyesi, yükselişin sırrı<br />

ve önümüzdeki dönemle ilgili planları konuştuk;<br />

Sizi kısaca tanıyabilir miyiz? Şahsınızdan ve firmanızın<br />

kuruluşundan biraz bahsedebilir misiniz?<br />

1958 yılında babam Nimet Öztürkatalay’ın çıktığı yolda bugün<br />

ikinci kuşak olarak 22 yılı profesyonel olmak üzere 40 yıldır<br />

Variteks’te çalışmaktayım.<br />

Ortopedi alanında imalatçı rolünde olan firmamız %85 oranında<br />

yurt dışına ihraç, %15 oranında yurt içi pazarda yaklaşık<br />

600 e yakın müşteriye hizmet vermektedir. %85 diye tabir<br />

ettiğimiz kısım 75 ülkeye tekabül ediyor. Sri Lanka’nın henüz<br />

yeni sonuçlanmasıyla beraber ihracat yaptığımız ülkeler<br />

sıralamasında 75. sırada yerini aldı.<br />

Hedefimiz %100 Türk Malı<br />

Ürün çeşitlerinizden bahseder misiniz?<br />

Ana grup olarak varis çorapları ve ortopedi yardımcı malzemeleri<br />

ürünlerimizi oluşturmakta. Bileklikler, bandajlar, tabanlıklar,<br />

dizlikler, bel korseleri, boyunluklar gibi ortopedi malzemelerinin<br />

imalatını yapıyoruz. Ürünlerimizdeki ana düşüncemiz yerli üretim<br />

malzemelerden kullanarak tamamıyla yerli üretim yapmak.<br />

We talked about the success story, emerging secret<br />

and its plans for the upcoming period with Okan<br />

Öztürkatalay, the second generation manager of the<br />

firm.<br />

Would you please tell some your personality and your<br />

firm’s foundation?<br />

I have been working in Variteks for the last 40 years, as<br />

a second generation professional for 22 years, on the<br />

way of my father Nimet Öztürkatalay in 1958.<br />

Operating in a manufacturer role in orthopedic area,<br />

our firm exports 85 percent, serves its 15 percent to<br />

some 600 customers in the domestic market. 85% part<br />

accounts for 75 countries. With Sri Lanka - which has<br />

newly resulted in entering our exporting countries’ list -<br />

takes place at 75th line.<br />

Our aim is to produce 100% Made in Turkey<br />

Would you tell us about product diversity?<br />

Varicose stockings and orthopedic support material<br />

constitute our main group products. We manufacture<br />

orthopedic materials such as wrist braces, bandages,<br />

sole plates, knee braces, waist corsets, cervical collar.<br />

Our main opinion is to use domestic made materials to<br />

make totally domestic made production. For this, we<br />

exert much effort, but I would say with a great sadness<br />

that we import row materials in some conditions from<br />

the European countries.<br />

50 Pharma


Bunun için çok çaba sarf ediyoruz ama çok üzülerek söylüyorum<br />

ki bazı durumlarda yurt dışından Avrupa ülkelerinden<br />

hammadde alımı yapıyoruz. Kalite devamlılığı ürünlerimiz<br />

için her şeyden daha önemli olduğu için alımları yurt dışından<br />

gerçekleştiriyoruz. Variteks’in 60 yıllık başarısının sebebi kalite<br />

devamlılığını sağlamasından kaynaklı. Hedefimiz gelecekte bütün<br />

hammaddelerimizi de ülkemizden alıp %100 Türk malı ürünler<br />

üretmek.<br />

Patronumuz Variteks...<br />

60 yıllık bir başarıdan söz ediyorsunuz, dünya pazarında bile bu<br />

kadar istikrarlı bir başarının sırrı ne olabilir bize açıklayabilir<br />

misiniz?<br />

Hiçbir iş için helal ve kolay kavramı yok. Bu konuma gelmek tabiî<br />

ki çok da kolay olmadı. Ancak bir işi yapıyorsanız kendinizi o işe<br />

adadığınızda çıkan başarı sizi daha fazla motive ediyor.<br />

Her firma için belirli kurallar vardır ve bunu madde madde<br />

sayacak olursak; “çalışkan olmak, güvenilir ve dürüst olmak,<br />

sorumluluk sahibi olmak, yenilikçi olmak, firma prensiplerine<br />

bağlı kalmak” şeklinde sıralayabiliriz.<br />

Patron kelimesi babam zamanında vardı. Babam, kurucu ve<br />

patrondu. Ondan sonraki 2. Kuşak olarak başa geçen ben olmuş<br />

olsam da ben bir çalışanım. Bizim güncel patronumuz Variteks<br />

firmasıdır. Benim vazifem Variteks bünyesinde çalışanların<br />

haklarını eşit şekilde sağlamaktır. Saymış olduğum bu beş madde<br />

Variteks’in bu zamana kadar gelmesindeki ana kurallardır.<br />

Benim bu bünyedeki yerim iş sahibinin oğlu olarak değil, çalışan<br />

olarak başlayıp kademe kademe çalışarak yükselmemdir.<br />

İlk olarak ürün paketlemeyle başladığım bu firmada aklınıza<br />

gelebilecek her alanda bilfiil çalıştım. Karşı taraftan bir iş<br />

isteyeceğim zaman kendi yapmadığım/yapamadığım hiçbir işi<br />

istemem isteyemem. Çünkü nasıl, ne şartlarda, ne kadar sürede<br />

yapılacağını bilir ona göre hareket ederim. Karşılıklı anlayış<br />

firmamızın temel prensipleri arasındadır.<br />

Uluslararası rekabette sizi zorlayan kriterler var mı? Siyasi<br />

durumların işinizde etkisi nedir?<br />

Siyasi durumlar tabiî ki etkendir ancak ana sebep değildir. 1978<br />

yılında ortopedi ürünlerinin ihracatını kendi alanımızda ilk defa<br />

biz gerçekleştirdik. Türkiye o tarihten bu yana ne aşamalardan<br />

geçti, bu ülke darbe görmüş bir ülke bu durumda bile biz 75<br />

ülkeye ihracat yapabilen bir firma konumundayız. Kendi öz<br />

kaynaklarımızla bugünlere gelmiş, işlerimizi devam ettirebilmiş<br />

bir firmayız. Demek ki siyasi durumlar olabiliyor ama ancak bu<br />

durumlar ana trendi değiştirmeden etkide bulunabilir. Şöyle bir<br />

etkisi var özellikle geçmiş yıllarda çok mücadele ettiğimiz “Türk<br />

Malı, Made in Turkey” algısı, üzülerek söylüyorum kötü bir algıya<br />

sahipti. Zamanla değişti ama biz o değişimden öncede çok gayret<br />

gösterdik. 2-0 mağlup çıktığımız maçlarda öncelikle 2 gol atıp<br />

durumu eşitliyoruz ondan sonra bir de gol atıp galip gelmeye<br />

çalışıyoruz ki bu algıyı değiştirilebilelim. Siyasi dalgalar tabiî ki<br />

etkiliyor. Bizim ülke markamızın bir Made in Germany gibi bir<br />

değeri olsaydı ben eminim ki, şuan bütün ülkelerde bayrağımızı<br />

dalgalandırıyor olurduk. Türkün öyle bir gücü var.<br />

The reason of success of Variteks for 60 years lay<br />

down sustainable quality. Our aim is to buy our 100%<br />

raw materials from the Turkish made products and to<br />

produce made in Turkey products in the future.<br />

Our boss is Variteks…<br />

You mention for a 60-year success, what is the secret<br />

of such a stable success even in the world market,<br />

would you publicize this to us?<br />

There is no halal and easy concept for any business.<br />

Accomplishing this position, of course, was not easy.<br />

However, if you do a business when you dedicate<br />

yourself to such a business reveals success makes you<br />

motivate much more. There are certain rules for every<br />

firm and if we would regard matter by matter; “we<br />

can list them as being studious, reliable and honest,<br />

having responsibility, innovative and commitment to<br />

the principles of firm.” The word boss was in my father<br />

term. My father was founder and boss, after him as 2nd<br />

generation even me acting as chairperson I am also<br />

a worker. Our topical boss is Variteks firm. My duty is<br />

to ensure rights of employees equally. The 5 matters I<br />

mentioned are the basic rules of Variteks that allowed<br />

the firm has come up today’s position. My place in this<br />

structure is not only a son of business owner, beginning<br />

as a staff and raising step by step happened by working.<br />

Firstly, beginning with product packaging, I worked<br />

in every area whatever in your mind. When I want a<br />

work from other side I cannot want any work that I do<br />

not/cannot. Because of I act regarding what I know,<br />

how to do a work in what conditions and how much<br />

time? So, I act according to these conditions. Mutual<br />

understanding is main principles of our firm.<br />

Are there criterions that put you into difficulty in<br />

the international competition? What is the effect of<br />

political situations in your business?<br />

Of course, political situations are effective, but they are<br />

not basic reason. In 1978, we achieved first time exports<br />

of orthopedic products in our area. Since that time to<br />

date, Turkey experienced such phases, this country is<br />

a country saw coup d’état, even in this condition we are<br />

a frim being able to export to 75 countries. We are firm<br />

that has come nowadays with our self-assets and can<br />

be able to maintain our businesses. So that political<br />

conditions would happen, but these conditions can be<br />

effective without change the main trend. There is such<br />

an effect particularly; I say with regret that the Made in<br />

Turkey perception, with which we had struggled much<br />

in past years, regarding having a very bad perception.<br />

In the course of time, it changed, but we exerted much<br />

effort before that change. In the matches when we were<br />

beaten 2-0, firstly we score 2 goals and make condition<br />

equal after that scoring a more goal we try to win,<br />

so that we can be bale to change this perception. Of<br />

course, political fluctuations are effective.<br />

If our country brand has a value as much as ‘Made in<br />

Germany’, I believe that we would have waved our flags<br />

in all countries. Turk has such a power. The only thing<br />

is that Turkey has entered trade and industry late.<br />

Some countries want some certificates, what are your<br />

certificates for this?<br />

We have all of certificates which are necessary to be<br />

received in our business area.<br />

Pharma 51


Belki de Türkiye olarak bizim eksiğimiz ticarete ve sanayiye geç<br />

atılmış olmamızdır.<br />

Bazı ülkeler bazı sertifikalar talep ediyor, bunun için gerekli<br />

sertifikalarınız nelerdir?<br />

Kendi konumuzla ilgili almamız gereken tüm belgelere sahibiz.<br />

Zaten CE, ISO 13485 olmazsa olmazlardır. Bunun dışında<br />

en önemli belgeler ülkeden ülkeye değişiklik gösterdiği için<br />

ülkelerin sağlık bakanlıklarına kayıt belgeleri önemli. İhracat için<br />

her ülkenin istediği ekstra belgeler var.<br />

Serbest satış sertifikası, ISO belgesi, CE belgesi zaten elimizde<br />

mevcut ancak bunların da ötesinde mesela Rusya kayıt işlemleri<br />

için özel şartlar ve ürün testleri karşımıza çıkıyor. Ürünlerimizin<br />

ve ham maddelerimizin dünya standartlarına uygun olması ve<br />

de sahip olduğumuz 60 yıllık tecrübe ile problem yaşamadan<br />

işlemlerimizi gerçekleştirebiliyoruz.<br />

Rakip yok! Dost firma!<br />

Pazarınızı genişletmek için hangi kriterler size yardımcı oluyor?<br />

Mesela fuarlarda yer almak sizi bir ileri noktaya itiyor mu?<br />

Referans üzerine mi yürüyorsunuz?<br />

60 yılı geride bırakan Variteks, artık Türkiye’ye mal olmuş<br />

bir firmadır. Firma olarak ülkemize ve sektörümüze karşı<br />

sorumluluklarını her zaman gözeterek aynı çizgide ilerleyerek<br />

bugünlere geldik. Rakip firma diye bir şey yok, bizim için aynı<br />

sektörde faaliyet gösterdiğimiz, sevdiğimiz dostlarımız vardır.<br />

Bunlardan bazıları dile getirir bazıları dile getirmez ama<br />

alçakgönüllülük yapamayacağım bir konu var ki ülkemizde bu<br />

ürünlerin Türkiye’den ihracı konusunda ki en büyük destek<br />

bizim firmamızdan gelmiştir. Ayrıca ihracat yaptığımız ülkelerde<br />

sadece bir firmayla çalışmak gibi bir prensibe sahibiz. İkinci bir<br />

firmaya asla ürün satmayız, bu bizim en temel prensiplerimizden<br />

biridir. Böyle olunca da bizim gibi Türk firmalarıyla iş yapmak<br />

isteyen şirketler dost firmalarımıza müracaat ederek onlarla iş<br />

birliği yapmışlardır. Biz bu prensibimizle çoğu firmanın ihracat<br />

alanında önünü açarak hem ülkemize hem de sektörümüze katkı<br />

sağlamış olduk.<br />

Bununla gurur duyuyoruz çünkü iyi bir firma sektörün ve<br />

ülkesinin reklamını yaparak diğer firmalara yol açarak bu<br />

pastadan pay almasına yardımcı olur.<br />

Variteks’in ihracat alanında ki en büyük sırrı fuarlara<br />

katılmasıdır. 1999-2000’li yıllarda devletimizin çıkartmış olduğu<br />

bir kanun ile fuarlara katılım için %100 teşvik vererek önümüzü<br />

açmış oldu. Bizler de bu destekle ilerleyerek bugünlere gelmiş<br />

olduk. İhracat yapmak ve ihracatta başarılı olmak için en önemli<br />

etken nedir diye sorarsanız tabii ki uluslararası fuarlara katılmak<br />

diye cevaplarım. Teşviklerin önemini vurgulamak bir yana<br />

seçilen fuarların da bu yolda çok büyük rol oynadığını söylemek<br />

mümkündür.<br />

“Akan suyun önüne set koyamazsınız”<br />

Fuarlara örnek verecek olursak; MEDICA Tıp Fuarı, Arab Health<br />

Uluslararası Sağlık Fuarı ve etkisini biraz daha eskiye nazaran<br />

düşüren Otworld Fuarı Uluslararası Medikal, Sağlık, İlaç<br />

In fact, CE, ISO 13485 certificates are sine qua non.<br />

Apart from this, the most important certificates that<br />

change country by country, the registered certificates<br />

in Ministry of Health of countries are crucial. There is<br />

extra certificate that every country wants for exports.<br />

Free sales certificate, ISO certificate, CE certificate;<br />

these already exist in our hand, but in addition these<br />

there are special conditions and product tests for<br />

Russian registration procedures are being challenged.<br />

Having compliance of our products and raw materials<br />

with all of the world standards and our experience<br />

for 60 years we realize our transactions without any<br />

problem.<br />

There is no competitor! But Friend firm!<br />

Which criterions help you to enlarge your market? For<br />

example, is it pushing you one step ahead by joining<br />

fairs? Do you advance via reference?<br />

Leaving behind a 60-year, Variteks is now a firm has<br />

been identified with Turkey. We, as the firm, have come<br />

nowadays taking into consideration the responsibilities<br />

on behalf of our country and the sector every time,<br />

advanced on the same line. There is no such a thing as<br />

a rival firm, for us there are our friends whom we love<br />

and act in the same sector. We made great supports<br />

and breakthroughs in export for Turkish companies<br />

which operate in orthopedics products. Whether some<br />

of them mention or not, but there is a matter that I<br />

cannot ignore is that the biggest support has come<br />

from our firm in the exports of these products from<br />

Turkey and featuring firstly exporting Variteks products<br />

we have opportunity gaining a place in many countries.<br />

In addition, we have principle to work only with a firm<br />

in the countries we export. We never sell our products<br />

to a second firm; this is one of our basic principles.<br />

52 Pharma


So that the companies which want to do business with<br />

the Turkish firms apply to our friend firms to make<br />

business cooperation. With this principle, we have<br />

contributed both to our country and sector in helping<br />

most of the firms in exports. We feel proud with this,<br />

because a good firm helps to get share from this cake<br />

by advertising of the sector and this country opens road<br />

for other firms.<br />

The biggest secret of Variteks in exports is to join<br />

fairs. Between the years 1999-2000s, enacting a law<br />

and incentivizing in the rate of 100% for joining fairs<br />

our state has removed hindrances. Advancing with<br />

these incentives we have reached nowadays. If you<br />

ask what is the most important factor in exporting and<br />

to be successful in exports, of course, I can respond<br />

joining international fairs. Apart from underlining<br />

the importance of incentives, it is possible to say the<br />

selected fairs play a great role in this way.<br />

Sanayii Fuarı sektörün en önemli fuarlarını oluşturur. Expomed<br />

fuarından bahsedecek olursak bana göre en dünya genelindeki<br />

en önemli fuar listesinin 3. sırasında yerini alır. Geçmişte<br />

dalgalanmalar olabilir fakat akan suyun önüne set koyamazsınız,<br />

inanıyorum ki ileriki zamanlarda Türkiye hak ettiği noktaya<br />

gelecektir. Ayrıca farklı ülkelerdeki fuarlara da distribütörlerimizi<br />

desteklemek ve Türk bayrağını dalgalandırmak adına katılım<br />

sağlıyoruz.<br />

Fuarların dışında yeni pazarlar bulabilmek için yeni hamleler<br />

yapılması gerekli mi?<br />

Bunlar tabii ki gereklilik. Fakat hedef ülkeler belirlenirken<br />

bizlerin de fikirlerine başvurmalarını, istatistiki bilgilere daha<br />

çok bakılmasını isterim. Sektördeki firmalara ülkelerle ilgili<br />

daha çok bilgi akışı sağlanması ve medikalin içerisinde sektör<br />

sektör ayrılmalı ki herkes kendi konusuna daha hâkim olabilsin<br />

daha iyi yerlere gelebilsin. Ayrıca yeniliğe de açık olmak<br />

gerekiyor. İnternet üzerinden satışlarından komisyon vererek ya<br />

da üyelik bedeli ödeyerek ürün satılan web siteleri teknolojinin<br />

ilerlemesiyle hayatımıza hızlı bir şekilde girdi. Devletin %80<br />

civarında bir teşviki mevcut iken bizler de üretici firmalar olarak<br />

teknolojiyle barışık bir çizgide ilerlemeli, ürünlerimizi dünyanın<br />

hemen hemen her yerine ulaşılabilir kılmalıyız.<br />

Üniversite sanayici işbirliği sizce yeterli noktada mı?<br />

Açık konuşayım bu konuyla ilgili çok fazla bir tecrübemiz, bilgi<br />

birikimimiz yok. Fakat İstanbul Teknik Üniversitesi ile Tekstil<br />

bölümü ile henüz başladığımız çalışmalarımız ve TUBİTAK ile<br />

yürüttüğümüz bir projemiz var. Bu tip çalışmalar için keşke<br />

dediğimiz noktalar var, daha önceleri kullanmadığımız mecralar,<br />

adımlar için keşke yapsaydık diyoruz.<br />

“You cannot put a barrier against flowing water”<br />

If we give examples for the fairs; MEDICA Fair, Arab<br />

Health International Health Exhibition and Otworld<br />

Leipzig International Medical Health Medicine Industry<br />

Fair which lost its effect some are the important fairs.<br />

If we tell about Expomed fair, in my opinion, it takes<br />

place at third place of the most important fairs across<br />

the world. In the past, fluctuations could happen,<br />

but you cannot put a barrier against running water, I<br />

believe that Turkey will come to the same point again.<br />

In addition, we join the fairs in various countries to<br />

support our distributors and to wave our flag.<br />

Out of fairs, is it necessary to make new attractions to<br />

be able to find new markets?<br />

Sure, these are requirements. But while target<br />

countries are determined, I wish to apply to our<br />

opinions, to look at the statistical information more.<br />

Ensuring much more information to the firms in<br />

the sector and having separated sector by sector in<br />

medical, so that everybody can be able to control<br />

their own issues and will come to better places. In<br />

addition, it is necessary to be open to innovation.<br />

Giving commission in the sales on internet or paying<br />

membership price, the web sites on which products<br />

are sold have entered our life quickly. As presently the<br />

state offer incentive in the rate of 80%, we also as the<br />

producer firms, advance on a peaceful way alongside<br />

technology, we make our products to be able to reach<br />

every place of the world.<br />

Is university-industry cooperation in a sufficient level?<br />

Frankly, we do not have much experience, information<br />

accumulation in this issue. But there is a project we<br />

have still started with Textile Department of Istanbul<br />

Technical University and managing with TÜBİTAK.<br />

There are points that I desire for these kinds of<br />

projects, I wish we have used the ways, steps that<br />

we have not used before. I suggest the producers to<br />

take support as academic as well. Because, a synergy<br />

would happen and very various opinions appear as<br />

well, we would learn aspects of business that we do<br />

not know. When a 60 year experience and academic<br />

knowledge come together nobody stand in front of us.<br />

The countries such as Germany, France, Italy, Spain<br />

Pharma 53


and America have advanced much in this issue, if we<br />

could have done this in time we would have been much<br />

more ahead.<br />

“Without apprenticeship, you cannot become a<br />

master”<br />

Can you find enough staff in the aspect of production?<br />

It is like, touch and hear ouch… I cannot know<br />

complaining from whom or why in this subject. This<br />

subject comes at ahead of our biggest troubles. We<br />

cannot find employee! We keep in touch continuously<br />

with occupation schools, municipalities, İŞKUR and<br />

neighborhood officials. In addition, despite nonstop<br />

notifications and declaration we cannot find employee.<br />

Youths look at the issue some different, but you<br />

cannot make mastership of a work without making<br />

apprenticeship. Firstly you make your hand some<br />

dirty. Soon after graduating university, these works<br />

are not happening immediately to own a table to work.<br />

First your hand must have some dirt. Even you are<br />

an engineer your hand must have some dirty. My son<br />

attends to an industrial engineering now and he has<br />

been making apprenticeship for years and will continue<br />

so that he can be able to maintain our lobar for such<br />

years deservedly as the 3rd generation of Variteks.<br />

However finding employee problem is not a problem we<br />

face, it has in the countries such as European, Austria,<br />

American countries, but the important thing in this<br />

issue existing in others, the important thing is to solve<br />

the problem and pass towards front. But this problem<br />

is not only a problem that we face in our country, but<br />

also places like Europe, Australia, America, but it is<br />

important that we do not exist in others but we have to<br />

solve this problem for our own country.<br />

Üreticilerin mutlaka akademik olarak da destek almalarını<br />

öneriyorum. Çünkü bir sinerji doğuyor ve çok değişik fikirler<br />

ortaya çıkıyor aynı zamanda da işin bilmediğimiz taraflarını<br />

öğrenmiş oluyoruz. 60 yıllık bir tecrübe ile akademik bilgiler<br />

bir araya geldiği zaman önünüzde kimse duramıyor. Almanya,<br />

Fransa, İtalya, İspanya ve Amerika gibi ülkeler bu konuda çok<br />

daha ilerlemiş durumda, bizler belki de zamanında bunu yapmış<br />

olabilseydik çok daha ileri bir noktada olabilirdik.<br />

“Çıraklığını yapmadığınız işin ustası olamazsınız”<br />

Üretim noktasında yeterli personel bulabiliyor musunuz?<br />

Bir dokun bin ah işit… Burada kime, kimden ya da neden şikâyet<br />

edeceğimi bilemiyorum. Bu konu en büyük sıkıntılarımızın<br />

başında geliyor. Personel bulamıyoruz! Meslek okullarıyla,<br />

belediyelerle, İŞKUR’la ve muhtarlıklarla sürekli olarak irtibat<br />

halindeyiz. Bunun yanında yayınladığımız ilanlarla sürekli<br />

duyurduğumuz halde istediğimiz personeli bulamıyoruz. Gençler<br />

biraz daha olaya farklı bakıyorlar fakat bir işin çıraklığını<br />

yapmadan ustalığını yapamazsınız. Öncelikle elinizi biraz<br />

kirleteceksiniz. Üniversiteyi bitirdikten hemen sonra hadi masam<br />

olsun hemen çalışayım demekle olmuyor bu işler.<br />

Is there a special reason exporting mostly?<br />

Generally, we can say it is supply and demand issue.<br />

Apart from this, regarding our market abroad demand<br />

much more we have weighed more and we have grown<br />

more. But this does not mean we are less effective in<br />

the domestic market, we have come to these places<br />

with this country, for us the most valuable country is<br />

Turkey, our own citizens.<br />

In case of demand increase in the domestic market,<br />

can capacity be raised? Could you meet this?<br />

Sure. We can install a factory in two months with our<br />

experience for long years. Previously we did this. Now<br />

there is no product that we cannot be able to meet in<br />

case of demand increases. However there is such a<br />

problem in the domestic market, sometime competition<br />

is not much chic. We do not enter into a competition<br />

which is set up only on price.<br />

It has been for long years I do not apply for any tender<br />

of which I do not like its policy. Why? Because I do<br />

not manufacture such a product that I do not buy any<br />

product and allow them wear my mother, father and<br />

child. I do not sell/ buy the products that I do not believe<br />

their beneficial. We quit applying tenders in the home<br />

regarding being price oriented works. I think those<br />

who arrange tenders should have a certain standard.<br />

In terms of conscience, in other words, by making a<br />

54 Pharma


Önce biraz elinizin kirlenmesi lazım. Mühendis de olsanız<br />

çıraklık yapacaksınız. Oğlum endüstri mühendisliği okuyor şuan<br />

ve yıllardır çıraklık yapıyor yapmaya da devam edecek ki usta<br />

olabilsin böylece Variteks 3. kuşağı olarak bunca yıllık emeğimizi<br />

layıkıyla devam ettirebilsin. Fakat bu personel bulma problemi<br />

sadece ülkemizde karşı karşıya kaldığımız bir problem değil<br />

Avrupa, Avusturalya, Amerika gibi yerlerde de var, ama bu konu<br />

da önemli olan başkalarında da var olması değil bizlerin kendi<br />

ülkemiz adına bu sorunu çözüp öne geçmemizdir.<br />

Ağırlıklı olarak ihracat yapmanızın özel bir sebebi var mı?<br />

Genel manada arz talep meselesidir diyebiliriz. Bunun dışında<br />

yurt dışındaki pazarımız daha fazla talep ettiği için daha fazla<br />

ağırlık verdik ve daha fazla büyüdük. Fakat bu iç pazarda<br />

daha az etkin olduğumuz anlamına gelmesin. Biz bu ülkeyle<br />

buralara geldik, bizim için en değerli ülke Türkiye’dir, kendi<br />

vatandaşlarımızdır.<br />

İç pazarda talep arttığında kapasite arttırılabilir mi? Bunu<br />

karşılayabilir misiniz?<br />

Tabii ki. Uzun yıllardır edindiğimiz tecrübemizle 2 ayda fabrika<br />

kurabiliriz. Daha önce yaptık çünkü bunu. Şuan için talep<br />

arttığında karşılayamayacağımız yetiştiremeyeceğimiz hiç bir<br />

ürün yok. Fakat iç pazarda şöyle bir sorun var, bazen rekabet<br />

çok şık olmuyor. Sadece fiyat üzerine kurulmuş rekabete biz<br />

girmiyoruz.<br />

Uzun yıllardır politikasını beğenmediğim hiç bir ihaleye<br />

girmiyorum. Neden? Çünkü kendi anneme, babama, evladıma<br />

giydirmeyeceğim, almayacağım hiçbir ürünü üretmem. Faydalı<br />

olmadığına inanmadığım bir ürünü satmam/satın almam. Bu<br />

konuda sadece fiyat odaklı çalışmalar olduğunu gördüğümüz için<br />

biz yurt içinde ihalelere girmekten vazgeçtik. İhale yapanların<br />

belli bir kalite standardı olması gerektiğini düşünüyorum.<br />

Vicdani bir yaklaşımla, yani kullanmayacakları ürünü satın<br />

almayacakları düşüncesini bir prosedür, bir politika haline getirip<br />

öyle uygulamaya koymaları gerekmektedir. Üreticiyi iyi yönde<br />

teşvik etmek, kalitesini arttırmasına yönelik çalışmalar yapmak<br />

adına belli kriterler koyulması gerekli. Devletin her birimi sadece<br />

maddi teşvik ile desteklememeli, kaliteli ürünün ihracatının<br />

yapılabilmesi için kaliteli ihracat kuralları koymalı, bu yönde<br />

teşvik etmelidir.<br />

Bizimle rekabet etmek, cesaret işi!<br />

Yabancı firmaların iç piyasaya girme teşebbüsleri var mıdır? Bu<br />

teşebbüsü nasıl değerlendiriyorsunuz?<br />

Elbette ki var. Fakat bizim piyasamıza girmek onlar açısından<br />

cesaret isteyen bir durum. Neden? Çünkü bizim firmalarımızla<br />

rekabet edemezler, kendi sahamızda bizimle rekabet edecek<br />

firma yok. Medikal çok büyük bir sektör fakat ortopedi konusunda<br />

bizimle yarışacak ülke yoktur. Mesela Çin, Pakistan, Endonezya<br />

gibi dünyaya fason üretim yapan ülkelere biz ihracat yapmaktayız.<br />

Temennimiz 60 yılı nice 100 ve daha fazla yıllara aynı ve daha<br />

kaliteli bir şekilde ilerletmek. İhracat yaptığımız ülke sayısını da<br />

daha da arttırmaktır.<br />

procedure, a policy in order not to buy a product that<br />

cannot to be used and put into this procedure into force.<br />

Encouraging producer in line with good direction, doing<br />

studies to raise quality and certain criterions should be<br />

applied. Every body of the state should not be supported<br />

by only material incentives, in order to export high in<br />

quality products, high in quality export rules should be<br />

brought, being encouraged in this direction.<br />

Competing with us is a courageous work!<br />

Are there foreign firms attempt to enter domestic<br />

market? How do you assess this attempt?<br />

Of course there is. But entering our market require<br />

courageous for them. Why? Because they cannot<br />

compete with our firms, there is no firm to race with in<br />

orthopedic matters. For example, the countries such<br />

as China, Pakistan, Indonesia are cheap countries. As<br />

other countries subcontract in these countries, we are a<br />

firm exporting to these countries.<br />

Our wish is to take 60 years to much 100 and more<br />

years in a high in quality manner. Also we aim to<br />

increase our number of exporting country across the<br />

world.<br />

Pharma 55


ENKA Hijyen bebek bezinde<br />

kalite ve güven sunuyor<br />

Enka Hygiene is the right choice<br />

for quality & confidence in baby diapers<br />

Enka Hijyen, 1928’den günümüze otomotiv, tekstil, inşaat,<br />

mobilya, sigorta gibi ticaret ve sanayinin farklı alanlarında<br />

faaliyet gösteren İmam Kayalı Holding’in bir iştiraki olarak 2016<br />

yılında Türkiye’nin en önemli imalat sanayi merkezlerinden<br />

Gaziantep Organize Sanayi Bölgesinde, 53.000 m2’lik alan<br />

üzerinde kurulmuş ilk üretim tesisi ile hijyenik ürünler imalatına<br />

başlamıştır.<br />

Odağında insan sağlığı olan ve her aşamasında çok özel bir<br />

sorumluluk taşınarak üretilen hijyenik bebek bezleri, Enka Hijyen<br />

güvencesiyle AB standartlarına uygun olarak Paddlers, Cushy<br />

Baby ve Lulla Baby markalarıyla dünyanın birçok ülkesine ihraç<br />

edilmektedir.<br />

Paddlers marka ürünler bebeklerin konforları göz önünde<br />

bulundurularak maksimum koruma ve kuruluk sağlamak için<br />

tasarlanmıştır. Paddlers bebek bezleri elastik kulaklar, yüksek<br />

emme ve tutma kapasitesi, pişik önleyici krem ile ıslaklık<br />

göstergesi ile donatılmıştır.<br />

Cushy Baby marka bebek bezleri, kaliteden ödün vermeksizin<br />

uygun bir bebek bezi arayan tüketiciler için üretilmektedir. Cushy<br />

Baby bezler, esnek kulak, ıslaklık göstergesi ve pişik önleyici<br />

krem ile bebekler için rahat ve kuru bir çözüm sunar.<br />

Lulla Baby marka bebek bezleri ise ekonomik çözüm arayan<br />

ebeveynler için ideal bir üründür. Rijit kulak ile üretilmekte olan<br />

Lulla Baby, esnek kulak opsiyonu ile de tüketicinin beğenisine<br />

sunulmaktadır.<br />

Enka Hijyen is a member of Imam Kayali Holding.<br />

Imam Kayali Holding is a privately owned family<br />

company active in different fields of trade and industry.<br />

The family is active in the business since 1928. Today,<br />

family members representing the 4th generation of<br />

family is in charge of managing the businesses.<br />

Automotive, insurance, long term rental services<br />

are some of the businesses at the trading side of<br />

the activities. As it comes to the manufacturing; the<br />

holding operates factories to produce home and office<br />

furnitures, engine valves, polypropylene continuous<br />

multi filament yarns as well as manufacturing of<br />

nonwoven fabrics (Spunbond, SMS, ADL, ATB). This<br />

diversified range of businesses are all independently<br />

operated. With over 700 employees, Imam Kayalı<br />

Holding is known to be a solid and reliable partner for<br />

its customers in each and every field they are active in.<br />

Enka Hijyen, a member of Imam Kayalı Holding,<br />

has been established with focus on manufacturing<br />

disposable hygienic articles. The recent 27 million Euro<br />

investment of Enka Hijyen is located in Gaziantep, one<br />

of the most industrialized cities of Turkey. Since early<br />

2016, the Company started manufacturing of baby<br />

diapers. Its production process follows GMP regulations<br />

and complies with all EU standards. The state of the<br />

art technology allows production of high volumes of<br />

baby diapers set to fit different needs. The consistent<br />

and stable performance of the products are assured<br />

with sophisticated process control systems supported<br />

by quality control laboratory capable of performing all<br />

necessary tests and measurements.<br />

Enka Hijyen offers 3 brands for baby diapers that are<br />

56 Pharma


With wetness Indicator<br />

Enka Hijyen bebek bezleri ile birlikte Paddlers Yetiskin Bezi<br />

üretimine de baslamistir.<br />

Hijyen sektöründeki gelişmeleri çok yakından takip eden Enka<br />

Hijyen, en son teknoloji ile donatılmış yüksek hızlı üretim hatları<br />

ile, kaliteli ürünleri rekabetçi bir şekilde pazara sunmaktadır.<br />

Üretiminin büyük bir kısmını ihraç eden Enka Hijyen, toplam<br />

kalite yönetim sistemi doğrultusunda çevreye ve topluma karşı<br />

sorumluluklarının bilincinde olarak, ürün ve faaliyetlerinin<br />

kalitesini arttırırken çevreye olan etkilerini en aza indirmeyi ilke<br />

edinmiştir.<br />

(*) Gelecek nesillere temiz bir dünya, yaşanabilir bir çevre<br />

bırakılmasına katkıda bulunmak için tüm doğal kaynakların en<br />

verimli şekilde kullanılmasını teşvik ederek sosyal sorumluluk<br />

bilinci altında doğayı korumaya yönelik tüm faaliyetlere destek<br />

vermektedir.<br />

Enka Hijyen üstlendiği sorumluluğu üretimin her safhasında<br />

kalite, yenilik, farkındalık ve insana saygı ilkelerine dayandırır.<br />

Enka Hijyen, ISO 9001 kalite yönetim sistemi standartları ile<br />

üretim yapmakta olup, hijyen ve kalite standartları hammadde<br />

tedariğinden başlayıp tüm süreçlerde titizlikle uygulanmaktadır.<br />

Giriş kalite kontrolü testlerinden geçen hammaddelerimizle, son<br />

teknoloji makinelerde üretilen bebek bezleri yüksek çözünürlüklü<br />

kameralarla %100 kontrole tabi tutulmakta, ağırlık ve metal<br />

detektörlerinden geçtikten sonra el değmeden paketlenmektedir.<br />

designed to give different properties and these product<br />

are sold through a rapid growing distributor network on<br />

each country.<br />

Paddlers brand diapers provides premium comfort<br />

and dryness. The diaper is specially designed to give<br />

maximum protection and fit for babies with elastics<br />

ears, high absorption & retention capacity, cream lotion<br />

and wetness indicator.<br />

Cushy Baby brand is aimed for consumers who does<br />

not want to sacrifice from quality but need a lower price<br />

level. Cushy Baby products are comfortable and dry<br />

solutions for a good value for money.<br />

Lulla Baby brand baby diapers are designed to be an<br />

economical solution. It is offered with elastic ears as an<br />

option. Lulla Baby products are best-pick for those who<br />

need good comfort at decent performance that fits to<br />

their budget.<br />

Enka Hijyen has newly annaounced adult diaper<br />

production with Paddlers brand.<br />

PADDLERS Adult Diaper is easy to adjust on people<br />

suffering from moderate to severe incontinence. Its<br />

soft and breathable texture offers comfort and optimal<br />

protection. It is suitable for sensitive skins with textile<br />

backsheet ,super absorbent particles, extra dryness<br />

layer and<br />

Paddlers<br />

4 strong side tapes.<br />

Enka Hijyen offers a limited portion of its manufacturing<br />

capability for Private Label manufacturing services for<br />

those Adult who seek Diaper a solid partner to rely their brands on.<br />

UNQUOTE<br />

Keep your freedom under all circumstances.<br />

Tüm ürünler için izlenebilirlik prosedürü oluşturulmuştur.<br />

Enka Hijyen laboratuvarlarında her türlü teknolojik imkanlar<br />

kullanılarak tüketici memnuniyeti için geniş kapsamlı testler<br />

yapılmaktadır. Öte yandan, AR-GE faaliyetleri ile yapılan<br />

iyileştirme ve geliştirme çalışmaları panel aileler tarafından<br />

ürünler henüz nihai tüketicilere ulaşmadan kontrol edilmektedir.<br />

Bunlara ek olarak, Enka Hijyen üretim tesislerinde imal edilen<br />

tüm ürünler belirli periyotlarla uluslararası akreditasyonu<br />

bulunan bağımsız laboratuvarlar tarafından da test edilmektedir.<br />

With Barriers<br />

Wetness<br />

Indicator<br />

Super absorbent<br />

particles<br />

Breathable<br />

textile backsheet<br />

4 Reusuable<br />

strong side tapes<br />

Extra dryness layer<br />

Ulusal, uluslararası mevzuatlar ve GMP - İyi Üretim Uygulamaları<br />

kurallarına uymanın gururunu yaşayan Enka Hijyen, teknolojik<br />

makine parkı ve sürekli kendini yenileyen donanımlı insan<br />

kaynağıyla ürün çeşitliliğini, üretim kapasitesini, ihracatını ve<br />

pazar payını her geçen gün hızla arttırmaktadır.<br />

4 Strong Side Tapes<br />

With Barriers<br />

Enka Hijyen, daha mutlu bebekler, daha rahat anneler için çalışır,<br />

onların mutluluğunun sürdürülebilir olmasını, etik bir değer<br />

olarak kabul eder.<br />

(*) Annelerin güven duyduğu, bebeklerin daha mutlu olduğu ???<br />

Textile backsheet<br />

Super absorbent particles<br />

Extra dryness layer<br />

Suitable for sensitive skins<br />

4 Strong Side Tapes<br />

With Barriers<br />

Pharma 57


İLKO İLAÇ’ın yeni ürünleri tıbbın hizmetinde<br />

New drugs from Ilko at the service of medicine<br />

50 yıllık birikimin verdiği tecrübeyle ürün portföyünü her geçen<br />

gün büyütmeye ve güçlendirmeye devam eden ‘İlko İlaç’,<br />

yaşam süresini uzatan ve hayat kurtaran yenilikçi ürünleri ve<br />

gerçekleştirdiği ilklerle sektöre değer katmaya devam ediyor.<br />

İlko İlaç, rifaksimin etken maddesi içeren Hepazec her bir film<br />

tablette 550 mg rifaksimin içeren 56 film tabletlik tek bir form ve<br />

ambalajda; alfa lipoik etken maddesi içeren Alfazan ise her bir<br />

film tablette 600 mg etkin madde içeren 30 film tabletlik tek form<br />

ve ambalajda hizmete sunuldu.<br />

Yeni ilaçlar ve özellikleri;<br />

Hepazec, rifaksimin etken maddesi içeren gastroselektif bir<br />

antibiyotiktir. Rifamisinin yarı-sentetik bir türevidir; rifamisin<br />

grubu antibiyotiklerin diğer üyeleri gibi bakteriyel DNA bağımlı<br />

RNA polimeraz enziminin beta alt ünitesine geri dönüşümsüz<br />

bağlanarak bakterinin RNA ve protein sentezini inhibe eder.<br />

Rifaksimin, 18 yaş ve üzerindeki hastalarda aşikar (overt) hepatik<br />

ensefalopati (HE) ataklarının tekrarının azaltılmasında ve diyare<br />

ağırlıklı irritabl bağırsak sendromunun (IBS-D) tedavisinde<br />

endikedir.<br />

Alfazan, alfa lipoik asit etken maddesi içermektedir. Hem suda<br />

hem de yağda çözünebilen güçlü bir antioksidan olan alfa lipoik<br />

asit; glikozun enerjiye dönüşmesini sağlar, vücutta serbest<br />

radikallerin üretilmesini azaltır. Diyabet hastalığında sinir<br />

hücrelerini yüksek kan şekerine bağlı oluşan serbest radikallerin<br />

hasarına karşı korur. Diyabete bağlı periferal polinöropati<br />

semptomlarının tedavisinde endikedir.<br />

58 Pharma<br />

With its 50 years of experience in medical field, ILKO<br />

Pharmaceuticals keeps enlarging its product portfolio<br />

and growing more. It offers new products for longer life<br />

and to save lives with its innovative products.<br />

Recently İlko launched Hepazec having rifaksimin 550<br />

mg. in tablet form and Alfazan having alpha lipoic 600<br />

mg. for the prescriptions of medical doctors.<br />

New drugs and their properties;<br />

Hepazec is an gastro selective antibiotics containing<br />

rifaksimin. It is semi-synthetic derivate of rifamisin. It<br />

inhibits the bacteria’s RNA and protein synthesize by<br />

connecting beta sub unit of RNA polymerase enzyme,<br />

like other members of rifamisin group of antibiotics.<br />

It has indications to reduce the attacks of hepatic<br />

ensefalopati (HE) recurrences and the treatment of<br />

irritable bowel syndrome (ISZ-D) in patients older than<br />

18 years.<br />

Alfazan contains alpha lipoic acid, an acid that is<br />

soluble in both water and oil, a powerful anti-oxidant.<br />

It help to transformation of glucose into energy and to<br />

reduce the production of free radicals. It protects the<br />

nerve cells from the harms of free radicals against<br />

high ratio of blood sugar level in diabetic people. It has<br />

also indications on the treatment of peripheral polyneuropati<br />

symptoms in diabetics.


İLKO İLAÇ Geleceğe adını yazıyor<br />

İLKO İlaç’ın ‘Geleceğe adını yaz’ mottosuyla Kıbrıs’ta konsept bir organizasyon ile yeni yıl<br />

toplantısı gerçekleştirildi. Genel müdürlük ve saha kadrosunun bir araya geldiği toplantıda<br />

2017 yılı değerlendirmesi yapıldı. 2018 hedeflerinin de konuşulduğu toplantıda,<br />

portföye yeni katılan 6 ürünün iç lansmanı yapılırken, ilgi çeken aktivitelerle İlko Ailesi<br />

moral de depoladı.<br />

Ilko prepares for the future<br />

ILKO ILAC organized its first convention in Northern Cyprus with a motto of “Write your<br />

name on the future” to evaluate the year 2017 and to discuss 2018 plans where 6 new<br />

products are also promoted to selling teams with attractive activities to make Ilko family<br />

feel themselves happier.<br />

60 Pharma<br />

2018 yılını ‘Değişim’ yılı olarak belirleyen İlko İlaç, yeni yıl<br />

toplantısını 06-11 Şubat tarihleri arasında Limak Cyprus Deluxe<br />

Hotel’de gerçekleştirdi. Ünlü sunucu Ercüment Şansal’ın<br />

enerjik sunumuyla başlayan toplantıda; Satış & Pazarlama, Ar-<br />

Ge, Üretim Tesisleri ve Merkez ekipleri bir araya gelerek 2017<br />

yılı değerlendirilmesi yapıldı. 2017 yılının en başarılı bölgeleri<br />

ve tıbbi tanıtım ve satış temsilcileri ile 5 yıllık kıdemlerini<br />

dolduranlar ve terfi alanlar plaket ile ödüllendirildi.<br />

Katılımcıların bütün bir yılın yorgunluğunu attıkları toplantıda<br />

Korhan Abay ve Ercüment Şansal’ın birlikte sunduğu yarışmayla,<br />

Gencer Savaş ile Ritim Box etkinliği ile eğlenceli zaman geçiren<br />

İlko İlaç ailesi hep birlikte bir yılın yorgunluğunu da atma fırsatı<br />

buldu.<br />

İlko İlaç Genel Müdürü Hatice Öncel, toplantının finalinde, 2017<br />

yılı içerisinde tüketici sağlığı alanına yeni bir anlayış getiren<br />

Wellcare markasıyla sektörde kalıcı bir yer edindiklerine vurgu<br />

yaparak, yerelleşme kapsamında çok uluslu firmalara üretime<br />

başladıklarını ve 2017 yılında %30 büyüme gerçekleştirdiklerini<br />

kaydetti. Konuşmasında yarının güçlü ekonomileri arasında yer<br />

almanın tek yolunun değişimden geçtiğini belirten Öncel 2018<br />

The convention was participated by teams from<br />

headquarter, production facilities, R&D teams, and<br />

sales and marketing people. The most successful<br />

sales area and sales and promotional teams and those<br />

veterans that have been in the company for five years<br />

were awarded.<br />

An entertaining contest was also run which was<br />

presented by Korhan Abay and Ercüment Sansal, and a<br />

musical performance of Gencer Savas and Ritim Box.<br />

Hatice Oncel, General Manager of ILKO ILAC,<br />

emphasized on their successful brand Wellcare a<br />

national brand that began to produce for foreign drug<br />

companies. She mentioned about 30 % growth of her<br />

company through successful transformations in their<br />

organization. She declared the year 2018 as a year of<br />

change for further growth.<br />

Ismail Oncel, Chairman of the board, has pointed out<br />

that his company celebrates 6th anniversary and aimed<br />

to grow more in global markets.


yılını “Değişim” yılı olarak belirlediklerini, hep<br />

birlikte, geçmişte attıkları sağlam temeller<br />

üzerinde sıçramalar yaparak hızlı bir büyümeyi<br />

gerçekleştireceklerini ifade etti.<br />

‘Gücümüzü birliğimizden alıyoruz’<br />

İlko İlaç’ın 6. yaşında sektöre kattığı farkın<br />

geçmişten geldiğine dikkat çeken Yönetim<br />

Kurulu Başkanı İsmail Öncel ise İlko, sadece<br />

yerelde büyüme hedefi koymuyor, globalde de<br />

büyüme iddiasını sürdürüyor. 40’a yakın ülkede<br />

ruhsatlandırma çalışmalarının, büyük bir özveri<br />

ile devam ettiğini ifade etti.<br />

Konuşmasında birlik olmanın önemini vurgulayan<br />

Öncel “Bu yıl değişim yılı dedik ve bu değişimi<br />

pek çok yönüyle başlattık. Sizlerden bu süreci<br />

iyi değerlendirmenizi istiyorum. Bir arada, omuz<br />

omuza olun istiyorum. Konuşmamın başında da<br />

belirttiğim gibi bizi buraya taşıyan, gücümüze<br />

güç katan gelenek; omuz omuza birlikte olma<br />

geleneğidir. Bu gelenek tek başına hiçbir şeydir<br />

ama çok kişiyle sahiplenildiğinde çok büyük<br />

fırsatlar demektir” sözleriyle İlko ailesine birlik<br />

mesajı verdi.<br />

Bu yoğun programın ardından son günün<br />

akşamı gala yemeğinde buluşan İlko İlaç ailesi,<br />

birbirinden keyifli şarkılar eşliğinde doyasıya<br />

eğlendi.<br />

He said that the company pursues its efforts to get<br />

license in 40 countries. He added, “We called it the<br />

year of change and has started several activities<br />

for this aim. I want you to run shoulder by shoulder<br />

to evaluate the year efficiently, Unity means more<br />

opportunity and higher performances.”<br />

Pharma 61


72 Beauty Güzellik<br />

EFSANE GERİ DÖNÜYOR!<br />

Ziyaretçi çalışmalarına hızla başlayan İpekyolu Uluslararası Fuarcılık’ın kurucusu Mahmut<br />

Er’le, sektöre geri dönmesindeki etkenleri, ne gibi değişiklikler planladığını, fuarcılıktaki<br />

başarılarını konuştuk.<br />

THE LEGEND IS<br />

BACK!<br />

We discussed with Mahmut Er,<br />

the founder and Managing Director<br />

of the Ipekyolu International<br />

Exhibitions which started to visitor<br />

studies rapidly, factors in his return<br />

to the sector, what kind of changes<br />

he plans to do and his success in the<br />

arena of exhibition.<br />

Mahmut Er, Kozmetik sektöründe ilerleme kaydedilen bir<br />

dönemde iken, dünyada yaşanılan olumsuzluklardan etkilenen<br />

ülkemiz ekonomisine katkıda bulunup tanıtabilmek adına<br />

2-3-4 Ekim 2019 tarihinde gerçekleştirilecek Beauty İstanbul<br />

Fuarı için, sektörde yer edinmiş markaları ağırlayarak Türk<br />

ihracatçı firmalarına kazanç sağlayacakları iddialı bir fuar ile<br />

geldiklerini ifade etti.<br />

Mahmut Er kimdir, kısaca bir tanıyabilir miyiz?<br />

Yaklaşık 20 yıldır İpekyolu Uluslararası Fuarcılık Şirketinin<br />

kurucusu ve yöneticisiyim. Fuarcılık sektöründen önce<br />

profesyönel olarak 5 yıl ihracat firmasında yöneticilik yaptım.<br />

Fuarcılık sektöründe ise ilk zamanlarda Türk firmalarımızın<br />

yurt dışındaki fuarlara başta Dubai, Türki Cumhuriyetler,<br />

Kazakistan, Rusya olmak üzere, katılımlarını yaptık. Elektrik,<br />

makina, boya, tekstik, gıda, inşaat ve medikal gibi birçok<br />

sektör fuarıyla çalıştık. Türkiye ihracatının yeni yeni filizlendiği<br />

dönemlerde başlattığımız ve bir kısmının çok iyi yerlere geldiği<br />

fuarlarımız var, bunlar tabiiki de bizim için gurur kaynağı. İlk<br />

olarak 1999 yılında Kazakistan’da başlamıştık fuarcılığa ki o<br />

dönemler Türki Cumhuriyetlerin kalkınmaya başladığı yıllardı.<br />

Biz de hep kendi mesleğimizde potansiyel olan coğrafyalar ve<br />

potansiyel olan sektörleri seçmeye çalıştık. Kısacası bardağın<br />

doldurulma potansiyelini görmeye çalıştık. Oto yedek parçadan<br />

ev tekstiline, sanayiden elektrik ve makinaya varana kadar<br />

Mahmut Er who mentioned that he is eager<br />

to erase the negative impacts of the problems<br />

in our country which emerged while cosmetics<br />

sector made a progress and to contribute<br />

for our country’s economic growth and to<br />

contribute to the country’s economy affected<br />

by the negativities in the world, stated that:<br />

“With the Beauty Istanbul Exhibition which will<br />

be held on 3-5 October 2019, we are turning<br />

back with a challenging exhibition by hosting<br />

brands in the deplacement which established<br />

presence in the sector where Turkish exporting<br />

companies will benefit.” While sincerely<br />

answering our questions, Mr. Er stated that: “In<br />

order to be successful in exhibitions not only<br />

fair organizers but also many other supporting<br />

items related to exhibition should be good.<br />

There many fields such as booth, fairground,<br />

space assignment, lighting and soon.”<br />

Who is Mahmut Er, can you please introduce<br />

yourself briefly?<br />

“I’m the founder and manager of the Ipekyolu<br />

International Exhibitions since about 20<br />

years. Before the exhibition sector, I worked<br />

professionally in an export firm as manager<br />

for 5 years. On the other hand, in the exhibition<br />

sector, we conducted, in the early years, made<br />

Turkish companies contribute to the exhibitions<br />

62 Pharma


Güzellik<br />

Beauty<br />

73<br />

birçok sektörle çalıştık. Dubai’nin henüz popüler olmadığı<br />

hiç kimsenin gitmek istemediği dönemlerde Türkiye<br />

olarak bir potansiyel olduğunu gördük ve firmalarımızı<br />

Dubai’ye götürmeye başladık. Elektrik, medikal sağlık,<br />

makine, kırtasiye, kuyumcu ve kozmetik gibi sektörlerdeki<br />

firmalarımızı önem verilen tüm fuarlara götürdük. 2005<br />

yılına kadar çoğu firmalarımızı ikna etmek zor oldu fakat<br />

popülaritesi artmaya başladığında firmalarımız da daha çok<br />

ilgi göstermeye başladı. Dolayısıyla biz de 2001-2010 yılları<br />

arasında Dubai’deki birçok fuarın Türkiye katılımlarını<br />

yaptık. Bu süreçte nacizane ihracatımızın sadece Dubai ile<br />

sınırlı olmayacağını gördük. Türk firmalarının Dubai dâhil<br />

Körfez ülkelerine ve çevre ülkelere yayılmasının ve birçok<br />

sektörün ihracatının artması konusunda çorbada tuzumuz<br />

olduğuna inanıyoruz.<br />

2000’li yılların başında Türk firmalarını Moskova Ukrayna<br />

gibi destinasyonlardaki fuarlara götürmeye başladık. Ordaki<br />

fuarlarda da boya, plastik ve kozmetik gibi birçok sektörden<br />

firmamız yer aldı<br />

İhracatçı firmalar arasında özellikle tercih edilmenizin<br />

sebebini ne olarak görüyorsunuz? Kozmetik sektörü<br />

olmak üzere birçok sektör tarafından aranan isim<br />

olduğunuzu biliyoruz, bunu nasıl sağladınız? Geri<br />

dönüşünüzde sizi etkileyen faktörlerin başında ne<br />

geliyor?<br />

Teveccüh gösteriyorlar sağolsunlar. Yaptığımız işlerin<br />

karşılığında böyle bir takdir almak, bizim için maddiyattan<br />

çok daha önemli bir şey, aynı zamanda bir gurur vesilesi.<br />

Mesleki açıdan da bir motivasyon kaynağı olduğunu<br />

söyleyebilirim, ayrı ayrı teşekkür ediyorum herkese.<br />

Birincisi, hizmet sektöründe olduğumuzu unutmamak<br />

lazım, bir işi yaparken sunacağınız ürünlerin kaliteli<br />

olmasına özen göstermek lazım. Nasıl ki restorantta<br />

yemeklerin iyi olması gerekir bizim işimizde de<br />

fuarlarımızın kaliteli olması gerekir. İkincisi, verdiğiniz<br />

abroad such as Dubai, Turkic Republics,<br />

Kazakhstan, Russia and so on. There were<br />

various sectors among them such as electricity,<br />

machinery, dyeing, textile, food, construction<br />

and medical. We conducted exhibitions during a<br />

period when Turkish exportation was fledgling<br />

and many of them became successful and of<br />

course this is a source of pride. We have started<br />

at first in Kazakhstan in 1999 when it was the first<br />

years of reconstruction of the Turkic Republics.<br />

We always tried to focus on locations and sectors<br />

where our sector was potentially in progress.<br />

In short, we mostly tried to focus on the empty<br />

part of the glass. We increasingly made very<br />

successful businesses in Kazakhstan especially<br />

after 2001-2002. We engaged in various business<br />

activities from auto spare parts to home textile<br />

and from industry to electrify and machinery. We<br />

saw potential in Dubai when anyone was eager to<br />

go there and when it wasn’t popular at all and we<br />

started to introduce our companies in Dubai.<br />

We took our local companies to the exhibitions<br />

which were important for them such as electricity,<br />

medical health, machinery, stationary, jewelry<br />

and cosmetics sectors. It was difficult to convince<br />

our local companies until 2005 but, they showed<br />

more interest when popularities of these regions<br />

increased. As a result, we realized participations<br />

of Turkish contributors to the exhibitions in Dubai<br />

during 2001 and 2010. Thus, we humbly saw that<br />

we cannot limit ours export activities with Dubai.<br />

We believe that we took an important role for<br />

Turkish companies in order to increase of various<br />

sectors’ export activities and in the extension<br />

to the Gulf countries including Dubai and to the<br />

neighboring countries.<br />

Pharma 63


74 Beauty Güzellik<br />

servis hizmetinin iyi olması lazım, restoran örneğinden<br />

devam edersek garsonun müşteriye tavrının, verdiği<br />

hizmetin iyi olması gerektiği gibi fuarcılıkta da bu ikisini<br />

birleştirmek gerekir ki bu elbette kolay değil.<br />

“Fuarcılıkta belli başlı ana kriterler var. Birincisi,<br />

öncelikle başarılı olabilmek için sadece fuar<br />

organizatörlerinin değil, fuarcılıkla ilgili birçok yan<br />

kalemlerin iyi olması lazım. Stant, fuar alanı, yer<br />

temini, ışıklandırma gibi birçok kalem var. İşimiz biraz<br />

siyasetçilerin ki gibi aslında. Nasıl ki siyasetçiler hizmet<br />

vaadi karşılığında oy istiyorlar, biz de katılımcılarımızdan<br />

hizmet ve müşteri getireceğimiz sözüyle, ücret talebinde<br />

bulunarak fuarlarımızı gerçekleştiriyoruz. Bu anlamda<br />

firmaların gelecek projelerimize, bize inanmalarını<br />

sağlamaya çalışıyoruz. Bu yüzden insanları ikna<br />

etmek hem kolay hem de çok zor, çünkü ileriye dönük<br />

bir projeye göre plan, yatırım yapmaları gerekiyor.<br />

Bu süreçte biz de işimizi en doğru şekilde yapmaya<br />

çalışıyoruz.<br />

İkincisi, bu iş her zaman para için yapılacak bir şey de<br />

değil, zor bir meslek, dinamik bir meslek; riskli, çok<br />

kırılgan, en ufak bir ekonomik problemden etkilenen bir<br />

yapısı var. Fuarın da insan gibi bakıma ihtiyacı var, belli<br />

bir yaşa gelmesine rağmen nasıl sevgimizi ve desteğimizi<br />

insanlardan esirgemiyorsak fuarları da belli bir noktaya<br />

getirdikten sonra bile aynı çizgide devam etmesini<br />

bekleyemessiniz. Sürekli ardından ittirmek, çalışmak,<br />

yenilemek, dinç tutmak ve reklam çalışmaları yapmak<br />

durumundasınız yoksa Allah muhafaza 50 yıllık geçmişi<br />

olan bir fuar bile 3-5 yıl içerisinde çöküşe geçebiliyor.<br />

Üçüncüsü ise, işinizi yaparken severek çalışıyor ve<br />

sadece kendiniz için değil çalıştığınız sektöre, aynı<br />

zamanda ülkenizin topyekün ihracatının gelişmesine<br />

katkıda bulunup o işten de haz alıyorsanız bu işi en<br />

iyi en başarılı şekillerde yapabilmek için önünüzde<br />

In your opinion, what is the reason to be preferred by<br />

the exporting companies especially in the cosmetics<br />

sector? We know that you are one of the most<br />

preferred companies in many sectors mainly by the<br />

cosmetics industry. What is the main reason which<br />

motivated you come back?<br />

“Gaining appreciation in return to our introduced<br />

business is a matter of pride for us rather than<br />

financial means. I can say that it is also a source<br />

of motivation in terms of business, I’m thankful<br />

to everyone. Firstly, we should not forget that we<br />

do business in service industry, it should be given<br />

attention to the quality of the products you are<br />

introducing while giving service. Our service of fair<br />

should have a quality just like a restaurant which<br />

should serve quality foods. Secondly, the service you<br />

are delivering should be good, as illustrated in the<br />

restaurant example the manner of the waiter should<br />

be good as it supposed to be. In the same way, in the<br />

fair organizations, you should combine both of these<br />

components and of course this is not easy.”<br />

“There are some major criteria in fair organizations.<br />

First of all, in order to be successful in exhibitions not<br />

only fair organizers but also many other supporting<br />

items related to exhibition should be good. There<br />

many fields such as booth, fairground, space<br />

assignment, lighting and soon. In fact, our business is<br />

similar to politicians. Just as politicians ask for vote in<br />

return of service provision, we realize our exhibitions<br />

by charging a fee from our participants in return of<br />

service and customer provision. In a certain extent,<br />

we sell dream in the future. In that sense, convincing<br />

people is both very easy and very difficult. We try to do<br />

our business in the most correct way.<br />

64 Pharma


Güzellik<br />

Beauty<br />

75<br />

engel kalmamış demektir. Para kazanmak her zaman<br />

önemli olmuyor, tabiki ticaretle uğraşıyorsunuz<br />

elbette karşılığını alırsınız ama bir tabir vardır “para<br />

her zaman kazanılır kaybedilir ama itibar kazanılması<br />

zor kaybedilmesi çok kolay bir meziyettir.” Artı olarak<br />

“başarı herkeste olur fakat Allah parayı dilediğine verir”<br />

diye söylenilir, biz de bunları bir arada tutarak işimizi<br />

yapmaya çalıştık, çalışıyoruz.”<br />

Yeni fuarınızla sektöre alışılagelmişin dışında bir<br />

başlangıç yaparak öncelikle ziyaretçi çalışmalarından<br />

başladınız buradaki amacınız nedir, neden böyle bir<br />

başlangıç yaptınız?<br />

“Tekrardan sektöre dönmek çok aklımızda olmadığı gibi<br />

son birkaç ayda gelişen bazı olaylar dolayısıyla sektöre<br />

geridönüş yapmak ihtiyacı doğdu. 3-4 ay gibi bir süre<br />

içerisinde gerek yurtiçi gerek yurt dışındaki yetkililerle<br />

gerekse kendi meslektaşlarımızla görüşerek birtakım<br />

genişletme ve yenilenme çalışmaları içerisine giriştik.<br />

Önümüzdeki günlerde bu çalışmalarımız daha da netlik<br />

kazanacak.<br />

Örneğin önceki fuarın ismini sektörde bir anket<br />

çalışması yaparak belirlemiştik, önümüzdeki fuar için<br />

de aynı şekilde bir fikir alışverişi yaparak fuarın ismi ve<br />

zamanı konusunda ortak bir karar almaya çalıştık ve<br />

2-3-4 Ekim 2019 tarihini belirlerdik. Burada eskiden beri<br />

fuarcılık anlamında izlediğimiz bir yol olarak öncelikle<br />

müştericiyi satıcıya getirmek, alıcının varlığını gören<br />

üretici, sanayici, ihracatçı firmalar; alıcının/ziyaretçinin<br />

varlığını, ekibin çalıştığını ve fuarın iş yaptığını fark<br />

ettiklerinde firmalara, sizin gelin katılın demenize gerek<br />

yok. Fuar bu çalışmalarıyla zaten kendini anlatmış<br />

firmayı kendisine bağlamış olacaktır. Diğer türlü bir<br />

alıcı potansiyeli ortaya koymadıktan sonra fuarcı olarak<br />

sizinde firmalarında risk oranı yüksek olacaktır. Bunu<br />

daha önce İstanbul’da gerçekleştimiş olduğumuz<br />

kozmetik fuarında ve yurt dışında gerçekleştirdiğimiz<br />

Kazakistan, Tacikistan fuarlarında da deneyimledik.<br />

Önümüzdeki fuar için 20 aydan fazla bir süreyi layıkıyla<br />

bir ziyaretçi çalışması yapabilmek için belirledik.”<br />

Kozmetik sektöründeki 20 yıla yaklaşan yurt içi ve<br />

yurt dışında edindiğimiz tecrübelerimizle kozmetik<br />

sektörünü önemli fuarlara taşıyarak ciddi başarılar ve<br />

getiriler elde ettik. 3 yıla yakın bir dinlenme sürecinden<br />

sonra yepyeni bir dinamizmle geri döndük.<br />

Bu süreçte neleri daha iyi yapabiliriz, hatalarımız neler,<br />

daha iyi hangi noktalarda çalışabiliriz diye düşünme<br />

fırsatı elde etmiş olduk. Bu fuarda da hedefimiz<br />

öncelikli olarak yurt dışından alıcı/ziyaretçi getirmek.<br />

Devamlı olarak çalıştığımız komşu coğrafyalar,<br />

Orta Doğu, Kuzey Afrika, Eski Sovyet Coğrafyaları,<br />

Second of all, this is not always a business which<br />

can be done to earn money, this is a difficult job,<br />

this is a dynamic job; it is a risky, very fragile and it<br />

has a structure which can be affected from a single<br />

economical problem.<br />

An exhibition also require maintenance as humans, if<br />

we cannot withhold our love and support after raising<br />

to a certain age, we cannot keep continue exhibitions<br />

in the same line after reaching to some point. You<br />

always had to push it, you should work, you should<br />

renew, keep it fresh and you had to spent time on<br />

advertising works. Otherwise, God forbid, even a 50<br />

years of exhibition past can go into a decline within 3 to<br />

5 years.<br />

Thirdly, if you work by loving your job, if you do not<br />

work just for your own purposes but to contribute in<br />

the sector you work for and to contribute development<br />

of the total exportation of your country, and if you take<br />

pleasure from your work, it means that there is no<br />

barrier behind doing your job in the most successful<br />

way. Earning money is not always important, of course<br />

if you engage in trade you get in return for it but there<br />

is an idiom ‘money can be always earned and loosed<br />

but prestigious is a qualification which is hard to<br />

earn but easy to lose.’ In addition, there is a saying:<br />

‘everyone can be successful but God gives money to<br />

which he wants to’. We tried and we still sty to follow<br />

those while doing our business.”<br />

With your new exhibition, you did an eccentric start in<br />

the sector and you started with visitor studies, what is<br />

your intention and why you preferred such a start?<br />

“Returning to the sector was not something in our<br />

minds and related to some incidents which happened<br />

in recent months, the need of returning back to the<br />

sector emerged. Within three to four months, we<br />

engaged in extension and renovation activities by<br />

discussing with both local and foreign authorities<br />

and with our colleagues. Our studies will be clarified<br />

in the forthcoming days. To illustrate, we have<br />

determined previous exhibition’s name by conducting<br />

a survey study. For the next exhibition as well, we<br />

have conducted such a study by exchanging opinions<br />

on exhibition name and its date in order to reach a<br />

joint resolution and we have determined the date<br />

of 2-3-4 October 2019. As a method that we usually<br />

follow, at first we are introducing customer to seller.<br />

Producer, businessman and export companies who<br />

see the presence of the buyer and when they realize<br />

presence of the buyer/visitor, team’s work and that<br />

exhibition makes business, you don’t need to go them<br />

and say come and contribute. Exhibition explain itself<br />

and enchain the company with its visual quality.<br />

Pharma 65


76 Beauty Güzellik<br />

Türki Cumhuriyetler, Balkanlar ve Avrupa haricinde<br />

Afrika’nın daha aşağılarına, Sahra Altı Afrika, Güney<br />

Doğu Asya, Latin Amerika gibi yerler e de ulaşmayı<br />

hedefleyip ve bu bölgelere biraz daha öncelik vermeyi<br />

planlıyoruz. 20 ay gibi bir süre içinde tanıtım için fuarlara<br />

katılacağız, yazılı, görsel ve dijital medyayı aktif bir<br />

şekilde kullanacağız. Bizi bekleyen bu uzun hazırlık<br />

dönemi içerisinde önceliğimiz olan alıcı/müşteriye<br />

ulaşarak katılımcılarımıza cazip fırsatlar sunmak için<br />

çalışmalarımızı gerçekleştireceğiz.<br />

Beauty İstanbul Fuarı için belirlediğiniz kriterler var<br />

mı?<br />

Önceliğimiz Türkiye’nin kozmetik sektöründe öne<br />

çıkması, kozmetik ihracatının artması İstanbul’da<br />

gerçekleştireceğimiz fuarımızda, Tük firmalarımızı<br />

kendi ülkelerinde daha da öncü konuma getirerek rahat<br />

bir ortam sunmak çabası içerisindeyiz. Yurt dışında bir<br />

katılım sağladıklarında firmalarımızın en az 5-10 katı<br />

bir maliyet yükü oluyor. Kendi evinde katılım sağlayan<br />

firmalarımıza bunu daha az bir maliyetle sağladığımız<br />

için hem maddi hem manevi açıdan bir rahatlık sunmuş<br />

oluyoruz. İstanbul’da olması Türk firmalarımız açısından<br />

her türlü avantaj. Neden? Çünkü katılan alıcı müşterilere<br />

Türk kültürünü tanıtma fırsatı, Türk insanını dışarıda<br />

lanse edildiğinin aksine tanıtma fırsatı ve fabrikalarına<br />

götürüp üretim tesislerini, şartlarını gösterme fırsatı<br />

sunarak belki de ihracat oranlarını yükseltmeye dair<br />

büyük adımlara vesile olacağız. Dolayısıyla da Türkiye<br />

sınırları içerisinde gerçekleşecek Beauty İstanbul Fuarı<br />

katılımcılara satıcı ve alıcı olmak üzere her iki açıdan da<br />

kat kat kazanç sağlayacak.<br />

Her açıdan fayda sağlayacak olan Beauty İstanbul<br />

Fuarı için yerel yönetimlerden maddi manevi bir<br />

destek bekliyor musunuz? Buradan bir çağrı yapmak<br />

ister misiniz?<br />

Manevi teriminiz güzel bir ifade. Yerel yönetimlerin illaki bir<br />

maddi destek vermesi gerekmez. Fakat yerel yönetimler<br />

tarafından maddi açıdan desteklenen Adana, İzmir, Antalya,<br />

Bursa, Konya gibi anadolu şehirlerimizde fuarlarımız var.<br />

Maalesef İstanbul’daki öncelikler farklı olduğu içindir ki<br />

maddi açıdan destek gelmemekte. Bu konuda fuarların<br />

belediyemiz, ticaret odamız ve bakanlığımız tarafından da<br />

desteklenmesi lazım. Bu her zaman maddi bir destek de<br />

değil, bahsettiğimiz kurum ve kuruluşlar tarafından yurt<br />

dışında fuarlarımızın tanıtımına katkı sağlayabilecek her<br />

türlü imkânı, fuar organizatörlerini yalnız bırakmadan<br />

onların yanında olmaları manevi açıdan en büyük<br />

desteklerden biri olacaktır. Fakat bunların çok sağlandığını<br />

söylemek mümkün değil ama belki ilerleyen zamanlarda<br />

gelişmeler olur diye ümit ediyoruz.<br />

Otherwise, if you don’t put a buying potential, your<br />

risks will be high as fair organization or company.<br />

We also experienced that in our previous Istanbul<br />

cosmetics exhibition and other exhibitions which are<br />

realized in abroad, in Kazakhstan and Tajikistan. For<br />

the upcoming exhibition, we predetermined 20 months<br />

of a periods to make a proper work on visitor study.”<br />

“With my experience in the cosmetics sector which<br />

is close to 20 years and which I gained in local<br />

and foreign market, I brought cosmetics sector to<br />

the important exhibitions and I gained important<br />

successes and gaining. I turned back with a new<br />

dynamism after about 3 years of relaxation allowance.<br />

During this period, I had opportunity to rest and to<br />

think on what I can do better, what are my mistakes,<br />

in which parts I can work better. In this exhibition,<br />

our major goal is to give priority to bringing foreign<br />

buyer/visitor. Locations that we will have a continuing<br />

business will be Middle East, North Africa, Post-<br />

Soviet Republics, Turkic Republics, Balkans and<br />

Europe but this time we will prioritize a bit more<br />

locations such as southern part of Africa, Africa<br />

under Sahara, Southeastern Asia and Latin America.<br />

We will participate in exhibitions for advertisement<br />

purposes for a 20 months of period, we will use<br />

printed media, visual and digital media actively and<br />

during the preparatory period, we will put in practice<br />

our studies with our priority of reaching the buyer/<br />

customer in order to introduce charming prices to our<br />

participants.”<br />

Do you have any determined criteria for Beauty<br />

Istanbul Exhibition?<br />

“Our priority is to drive Turkey forward in<br />

cosmetics sector, we have studies to increase<br />

export in cosmetics. In our exhibition which will<br />

be done Istanbul, we are struggling in introducing<br />

a comfortable environment as a deplacement<br />

environment for the foreign participants, by putting<br />

Turkish companies further leading position in its own<br />

arena. When they present participation in abroad,<br />

there are 5 to 10 times more cost burden, therefore,<br />

since we present this environment with lower costs for<br />

our local companies, we are presenting a comfort in<br />

financial and moral means. Conducting it in Istanbul is<br />

an advantage for Turkish companies in many means.<br />

Why? Because, we may contribute in increasing export<br />

rates by introducing participant buyer customers<br />

possibility of presenting Turkish culture, presenting<br />

Turkish culture in a different ways contrary to which<br />

is done abroad and by introducing possibility of taking<br />

customer to factories to show production facilities<br />

66 Pharma


Güzellik<br />

Beauty<br />

77<br />

and working conditions. As a result, on both sides<br />

Beauty Istanbul Exhibition which will be conducted within<br />

the borders of Turkey, will carry interest to participants as<br />

both sellers and buyers.”<br />

Bir fuar organizatörü olarak başta İstanbul<br />

olmak üzere fuar merkezlerinin yeterli<br />

olduğunu düşünüyor musunuz? Bu alanda<br />

yatırımlar yapılmalı mı?<br />

Şuan için fuar merkezlerimiz metrekare<br />

bakımından yeterli. Öncelik olarak fiziki şartları<br />

ve hizmet kalitesi açısından iyileştirilmesi gerekli.<br />

Fuar ve fuar merkezleri daimi yatırımlar olduğu<br />

için bu konuda iyilştirmelere gidilmesi önemli bir<br />

konu. Yer bakımından fuar alanları alıcı müşteri<br />

olduktan sonra çokta önem arz etmiyor.<br />

Beauty İstanbul Fuarı’nda İkinci Bahar<br />

Sürprizleri Var!<br />

Son olarak ne eklemek istersiniz?<br />

“Bir hazırlık süreci içerisinde olduğumuz ve<br />

sektöre geridönüş yolunda ‘ikinci baharımızın’<br />

ilk adımı olan Beauty İstanbul Fuarı’nda daha<br />

önce bizi desteklemiş, büyümemize katkıda<br />

bulunmuş bütün firmalarımıza bir takım<br />

jestler yapmayı planlıyoruz. Bütün sektörlerin<br />

desteklerine talibiz. Çıkmış olduğumuz bu ikinci<br />

bahar yolunda sektörün eksik ve gerikalmış<br />

noktaları varsa bunları tamamlamaya içerik<br />

noktasında ambalaj ve sektörü destekleyici<br />

ürünler satan firmalarımıza daha çok yer vermek<br />

ve farklı kurumlarla iş birliği yaparak içeriği<br />

zenginleştirmek açısından çalışmalarımız olacak.”<br />

Do you expect any financial or moral support from local<br />

government for the Beauty Istanbul Exhibition which will<br />

provide benefits in every aspect? Do you want to make a<br />

call from here?<br />

“Your term moral is beautiful expression. Local<br />

governments do not necessarily have to have financial<br />

contributions.<br />

However, there are some other supported Anatolian cities<br />

such as Adana, İzmir, Antalya, Bursa and Konya where<br />

local governments had financial supports for exhibitions.<br />

Unfortunately, priorities in Istanbul are different,<br />

therefore, there is no financial support. Our Municipality,<br />

Board of Chamber and Ministry should have support on<br />

this issue. This is not always had to be a financial support,<br />

introducing opportunity of providing moral support without<br />

leaving fair organizations alone by providing any kind<br />

of contribution in advertisement for the support of our<br />

exhibitions in abroad via the mentioned institutions will be<br />

one of the most important moral contribution. However,<br />

it is not possible to say that this was realized but we hope<br />

that in the future such a think may happen.”<br />

As a fair organization, do you think that exhibition<br />

centers are sufficient, particularly in Istanbul? Do you<br />

think investment is required in this field?<br />

For this moment, our exhibition centers are sufficient in<br />

terms of square-meter. Initially physical conditions and<br />

service quality should be ameliorated. Since exhibition<br />

and exhibitions areas are permeant investments, making<br />

investment in the mentioned areas is an important issue.<br />

Locations are not that much important in case buyer and<br />

customer exist.<br />

Second Spring Surprises will be in Beauty Istanbul<br />

Exhibition!<br />

Finally, what would you like to add?<br />

“In the Beauty Istanbul Exhibition which are in a process<br />

of preparation and which will be the first step of our<br />

‘second spring’ in the path of our return to the sector,<br />

we plan to make some gestures to all companies which<br />

have previously supported and have contributed to our<br />

corporation. We desire supports of all sectors. In our<br />

path of second spring, we will work to fulfill lacking and<br />

underdeveloped points of the sector, if there is such a<br />

need and in terms of content, we will work on giving a lot<br />

more space to the companies in packing sector and in<br />

products supporting the sector and to enrich the content<br />

by collaborating with different institutions.”


76 Beauty Güzellik<br />

Türki Cumhuriyetler, Balkanlar ve Avrupa haricinde<br />

Afrika’nın daha aşağılarına, Sahra Altı Afrika, Güney<br />

Doğu Asya, Latin Amerika gibi yerler e de ulaşmayı<br />

hedefleyip ve bu bölgelere biraz daha öncelik vermeyi<br />

planlıyoruz. 20 ay gibi bir süre içinde tanıtım için fuarlara<br />

katılacağız, yazılı, görsel ve dijital medyayı aktif bir<br />

şekilde kullanacağız. Bizi bekleyen bu uzun hazırlık<br />

dönemi içerisinde önceliğimiz olan alıcı/müşteriye<br />

ulaşarak katılımcılarımıza cazip fırsatlar sunmak için<br />

çalışmalarımızı gerçekleştireceğiz.<br />

Beauty İstanbul Fuarı için belirlediğiniz kriterler var<br />

mı?<br />

Önceliğimiz Türkiye’nin kozmetik sektöründe öne<br />

çıkması, kozmetik ihracatının artması İstanbul’da<br />

gerçekleştireceğimiz fuarımızda, Tük firmalarımızı<br />

kendi ülkelerinde daha da öncü konuma getirerek rahat<br />

bir ortam sunmak çabası içerisindeyiz. Yurt dışında bir<br />

katılım sağladıklarında firmalarımızın en az 5-10 katı<br />

bir maliyet yükü oluyor. Kendi evinde katılım sağlayan<br />

firmalarımıza bunu daha az bir maliyetle sağladığımız<br />

için hem maddi hem manevi açıdan bir rahatlık sunmuş<br />

oluyoruz. İstanbul’da olması Türk firmalarımız açısından<br />

her türlü avantaj. Neden? Çünkü katılan alıcı müşterilere<br />

Türk kültürünü tanıtma fırsatı, Türk insanını dışarıda<br />

lanse edildiğinin aksine tanıtma fırsatı ve fabrikalarına<br />

götürüp üretim tesislerini, şartlarını gösterme fırsatı<br />

sunarak belki de ihracat oranlarını yükseltmeye dair<br />

büyük adımlara vesile olacağız. Dolayısıyla da Türkiye<br />

sınırları içerisinde gerçekleşecek Beauty İstanbul Fuarı<br />

katılımcılara satıcı ve alıcı olmak üzere her iki açıdan da<br />

kat kat kazanç sağlayacak.<br />

Her açıdan fayda sağlayacak olan Beauty İstanbul<br />

Fuarı için yerel yönetimlerden maddi manevi bir<br />

destek bekliyor musunuz? Buradan bir çağrı yapmak<br />

ister misiniz?<br />

Manevi teriminiz güzel bir ifade. Yerel yönetimlerin illaki bir<br />

maddi destek vermesi gerekmez. Fakat yerel yönetimler<br />

tarafından maddi açıdan desteklenen Adana, İzmir, Antalya,<br />

Bursa, Konya gibi anadolu şehirlerimizde fuarlarımız var.<br />

Maalesef İstanbul’daki öncelikler farklı olduğu içindir ki<br />

maddi açıdan destek gelmemekte. Bu konuda fuarların<br />

belediyemiz, ticaret odamız ve bakanlığımız tarafından da<br />

desteklenmesi lazım. Bu her zaman maddi bir destek de<br />

değil, bahsettiğimiz kurum ve kuruluşlar tarafından yurt<br />

dışında fuarlarımızın tanıtımına katkı sağlayabilecek her<br />

türlü imkânı, fuar organizatörlerini yalnız bırakmadan<br />

onların yanında olmaları manevi açıdan en büyük<br />

desteklerden biri olacaktır. Fakat bunların çok sağlandığını<br />

söylemek mümkün değil ama belki ilerleyen zamanlarda<br />

gelişmeler olur diye ümit ediyoruz.<br />

Otherwise, if you don’t put a buying potential, your<br />

risks will be high as fair organization or company.<br />

We also experienced that in our previous Istanbul<br />

cosmetics exhibition and other exhibitions which are<br />

realized in abroad, in Kazakhstan and Tajikistan. For<br />

the upcoming exhibition, we predetermined 20 months<br />

of a periods to make a proper work on visitor study.”<br />

“With my experience in the cosmetics sector which<br />

is close to 20 years and which I gained in local<br />

and foreign market, I brought cosmetics sector to<br />

the important exhibitions and I gained important<br />

successes and gaining. I turned back with a new<br />

dynamism after about 3 years of relaxation allowance.<br />

During this period, I had opportunity to rest and to<br />

think on what I can do better, what are my mistakes,<br />

in which parts I can work better. In this exhibition,<br />

our major goal is to give priority to bringing foreign<br />

buyer/visitor. Locations that we will have a continuing<br />

business will be Middle East, North Africa, Post-<br />

Soviet Republics, Turkic Republics, Balkans and<br />

Europe but this time we will prioritize a bit more<br />

locations such as southern part of Africa, Africa<br />

under Sahara, Southeastern Asia and Latin America.<br />

We will participate in exhibitions for advertisement<br />

purposes for a 20 months of period, we will use<br />

printed media, visual and digital media actively and<br />

during the preparatory period, we will put in practice<br />

our studies with our priority of reaching the buyer/<br />

customer in order to introduce charming prices to our<br />

participants.”<br />

Do you have any determined criteria for Beauty<br />

Istanbul Exhibition?<br />

“Our priority is to drive Turkey forward in<br />

cosmetics sector, we have studies to increase<br />

export in cosmetics. In our exhibition which will<br />

be done Istanbul, we are struggling in introducing<br />

a comfortable environment as a deplacement<br />

environment for the foreign participants, by putting<br />

Turkish companies further leading position in its own<br />

arena. When they present participation in abroad,<br />

there are 5 to 10 times more cost burden, therefore,<br />

since we present this environment with lower costs for<br />

our local companies, we are presenting a comfort in<br />

financial and moral means. Conducting it in Istanbul is<br />

an advantage for Turkish companies in many means.<br />

Why? Because, we may contribute in increasing export<br />

rates by introducing participant buyer customers<br />

possibility of presenting Turkish culture, presenting<br />

Turkish culture in a different ways contrary to which<br />

is done abroad and by introducing possibility of taking<br />

customer to factories to show production facilities<br />

68 Pharma


Güzellik<br />

Beauty<br />

77<br />

and working conditions. As a result, on both sides<br />

Beauty Istanbul Exhibition which will be conducted within<br />

the borders of Turkey, will carry interest to participants as<br />

both sellers and buyers.”<br />

Bir fuar organizatörü olarak başta İstanbul<br />

olmak üzere fuar merkezlerinin yeterli<br />

olduğunu düşünüyor musunuz? Bu alanda<br />

yatırımlar yapılmalı mı?<br />

Şuan için fuar merkezlerimiz metrekare<br />

bakımından yeterli. Öncelik olarak fiziki şartları<br />

ve hizmet kalitesi açısından iyileştirilmesi gerekli.<br />

Fuar ve fuar merkezleri daimi yatırımlar olduğu<br />

için bu konuda iyilştirmelere gidilmesi önemli bir<br />

konu. Yer bakımından fuar alanları alıcı müşteri<br />

olduktan sonra çokta önem arz etmiyor.<br />

Beauty İstanbul Fuarı’nda İkinci Bahar<br />

Sürprizleri Var!<br />

Son olarak ne eklemek istersiniz?<br />

“Bir hazırlık süreci içerisinde olduğumuz ve<br />

sektöre geridönüş yolunda ‘ikinci baharımızın’<br />

ilk adımı olan Beauty İstanbul Fuarı’nda daha<br />

önce bizi desteklemiş, büyümemize katkıda<br />

bulunmuş bütün firmalarımıza bir takım<br />

jestler yapmayı planlıyoruz. Bütün sektörlerin<br />

desteklerine talibiz. Çıkmış olduğumuz bu ikinci<br />

bahar yolunda sektörün eksik ve gerikalmış<br />

noktaları varsa bunları tamamlamaya içerik<br />

noktasında ambalaj ve sektörü destekleyici<br />

ürünler satan firmalarımıza daha çok yer vermek<br />

ve farklı kurumlarla iş birliği yaparak içeriği<br />

zenginleştirmek açısından çalışmalarımız olacak.”<br />

Do you expect any financial or moral support from local<br />

government for the Beauty Istanbul Exhibition which will<br />

provide benefits in every aspect? Do you want to make a<br />

call from here?<br />

“Your term moral is beautiful expression. Local<br />

governments do not necessarily have to have financial<br />

contributions.<br />

However, there are some other supported Anatolian cities<br />

such as Adana, İzmir, Antalya, Bursa and Konya where<br />

local governments had financial supports for exhibitions.<br />

Unfortunately, priorities in Istanbul are different,<br />

therefore, there is no financial support. Our Municipality,<br />

Board of Chamber and Ministry should have support on<br />

this issue. This is not always had to be a financial support,<br />

introducing opportunity of providing moral support without<br />

leaving fair organizations alone by providing any kind<br />

of contribution in advertisement for the support of our<br />

exhibitions in abroad via the mentioned institutions will be<br />

one of the most important moral contribution. However,<br />

it is not possible to say that this was realized but we hope<br />

that in the future such a think may happen.”<br />

As a fair organization, do you think that exhibition<br />

centers are sufficient, particularly in Istanbul? Do you<br />

think investment is required in this field?<br />

For this moment, our exhibition centers are sufficient in<br />

terms of square-meter. Initially physical conditions and<br />

service quality should be ameliorated. Since exhibition<br />

and exhibitions areas are permeant investments, making<br />

investment in the mentioned areas is an important issue.<br />

Locations are not that much important in case buyer and<br />

customer exist.<br />

Second Spring Surprises will be in Beauty Istanbul<br />

Exhibition!<br />

Finally, what would you like to add?<br />

“In the Beauty Istanbul Exhibition which are in a process<br />

of preparation and which will be the first step of our<br />

‘second spring’ in the path of our return to the sector,<br />

we plan to make some gestures to all companies which<br />

have previously supported and have contributed to our<br />

corporation. We desire supports of all sectors. In our<br />

path of second spring, we will work to fulfill lacking and<br />

underdeveloped points of the sector, if there is such a<br />

need and in terms of content, we will work on giving a lot<br />

more space to the companies in packing sector and in<br />

products supporting the sector and to enrich the content<br />

by collaborating with different institutions.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!