The Exotic Croatian Glagolitic Alphabet - TUG
The Exotic Croatian Glagolitic Alphabet - TUG
The Exotic Croatian Glagolitic Alphabet - TUG
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>TUG</strong>boat, Volume 13 (1992), No. 4<br />
<strong>The</strong> <strong>Exotic</strong> <strong>Croatian</strong> <strong>Glagolitic</strong> <strong>Alphabet</strong><br />
Darko ~ubrini~<br />
Dedicated to the memory of Gordan Lederer<br />
(1 958-1 991)<br />
Just for fun, one day I decided to write my own<br />
name in <strong>Glagolitic</strong> letters. I was very proud of the<br />
result: Uhhhca ~a~6z~sw. Without creating TfjX<br />
Prof. Donald Knuth probably would have never had<br />
opportunity to see his name written as<br />
(<strong>The</strong> h = k was dropped because it is not pronounced.)<br />
<strong>The</strong> origins of the <strong>Croatian</strong> <strong>Glagolitic</strong> alphabet<br />
are still mysterious. <strong>The</strong> only thing we can state for<br />
sure is that it has existed in my homeland for more<br />
than a thousand years, i.e. since the ninth century.<br />
Croats have been living in their homeland since<br />
the seventh century and they were the first among<br />
Slavs to be Christianized. It used to be generally<br />
regarded that the <strong>Glagolitic</strong> alphabet was created<br />
by St. Cyrill, a Greek apostle from <strong>The</strong>ssaloniki,<br />
but now there exist several very different theories<br />
about its origins. However, the fact that Croats had<br />
already been Christianized when St. Cyrill was born<br />
(825), together with the unique multiorthographic<br />
tradition of written documents (<strong>Glagolitic</strong>, Latin,<br />
Cyrillic) in medieval Croatia, and above all, more<br />
than a thousand years' history of <strong>Glagolitic</strong> script in<br />
Croatia, seem to prove that the origins of <strong>Glagolitic</strong><br />
script are authentically <strong>Croatian</strong>.<br />
One of the earliest <strong>Glagolitic</strong> inscriptions we<br />
know of in Croatia can be seen on a stone monument<br />
found in the church of St. Lucy near the city of<br />
Bashka on the island of Krk, dating back to around<br />
1100 AD. It is the oldest known monument written<br />
in my native tongue which mentions the name of<br />
Croatia (i.e. Hrvatska) and the name of the <strong>Croatian</strong><br />
king Zvonimir .<br />
Through the <strong>Glagolitic</strong> alphabet Croats kept in<br />
touch with other European cultures of the Middle<br />
Ages. For example, in 1347 the famous Czech<br />
king Charles IV established a <strong>Glagolitic</strong> convent<br />
near Prague, where <strong>Croatian</strong> priests were teaching<br />
the <strong>Glagolitic</strong> alphabet. Similarly, the Polish king<br />
Wladislav I1 Yagiell organized (in 1390) a <strong>Glagolitic</strong><br />
convent near Krakow.<br />
Especially interesting is the story of the old<br />
<strong>Glagolitic</strong> book handwritten on the island of Krk in<br />
Croatia, that somehow came from Prague to Reims<br />
in France. <strong>The</strong>re, for centuries afterwards, French<br />
kings were sworn in by putting their hands on this<br />
holy book (it still exists).<br />
In 1248, by the decree of Pope Innocent IV,<br />
Croats were allowed to practise <strong>Glagolitic</strong> liturgy<br />
(i.e. early <strong>Croatian</strong>), using holy books written in<br />
<strong>Glagolitic</strong> instead of Latin or Greek. This decision<br />
of the Pope was unique in medieval Europe-<br />
Croats were the only nation in Europe who were<br />
allowed to use their own language in liturgy instead<br />
of Latin.<br />
Even today the <strong>Glagolitic</strong> liturgy is preserved<br />
in some parts of Croatia, with priests still singing<br />
in early <strong>Croatian</strong> language as in St. Cyrill's time<br />
(the ninth century!). <strong>The</strong> <strong>Glagolitic</strong> alphabet<br />
has probably been our most important cultural<br />
monument for thirteen centuries of difficult, but<br />
rich life in Europe.<br />
As for the name of Croatia, let me mention<br />
by the way that the French and German names for<br />
tie - cravate and die Krawate - were coined from<br />
it. It would take us too far from our purpose to tell<br />
in detail this very interesting story.<br />
<strong>The</strong>re are thousands of monuments, pergament<br />
letters and books written in the <strong>Glagolitic</strong> alphabet.<br />
One of the most beautiful certainly is "Misal"<br />
(or Mxahdb), printed in 1483, most probably in<br />
the <strong>Croatian</strong> town of Kosinj, only 37 years after<br />
Gutenberg's invention, or only six years after the<br />
first printed books appeared in Paris and Venice,<br />
or 70 years before the first book was printed in<br />
Moscow. Like Gutenberg's Bible, it has many<br />
ligatures. Unfortunately, in 1493 there was a<br />
penetration of the Turkish Ottoman Empire, which<br />
was stopped in Croatia (until the XIXth century!).<br />
This did not allow a normal development of printing<br />
as in other parts of Europe. Despite very difficult<br />
conditions many <strong>Glagolitic</strong> documents bear witness<br />
to surprisingly rich cultural activity in medieval<br />
Croatia, especially on the island of Krk and the<br />
Istrian penisula.<br />
<strong>Glagolitic</strong> books for <strong>Croatian</strong> priests were also<br />
printed in Venice, which even had two <strong>Glagolitic</strong><br />
churches at one time, then in Rome. With the<br />
help of <strong>Croatian</strong> protestants books were printed<br />
in Wittenberg and Urach in Germany. One of<br />
the founders of protestantism in Europe was the<br />
<strong>Croatian</strong> philosopher Flacius Illiricus. <strong>The</strong> <strong>Glagolitic</strong><br />
alphabet was also taught in the city of<br />
Dubrovnik. Besides in Croatia, <strong>Croatian</strong> books<br />
and manuscripts written in the <strong>Glagolitic</strong> alphabet<br />
are now kept in Rome, Sankt Petersburg, Berlin,<br />
Vienna, Innsbruck, Moscow, Copenhagen, London,<br />
Oxford, Constantinople, Paris, Tours, New York,<br />
Krakow, Porto, Budapest, Trento, Padova, Sienna,<br />
and some other places.<br />
<strong>The</strong>re are a few <strong>Glagolitic</strong> letters that came<br />
from Greek, like Q, (f), 3 (e); the letter u (sh) came
<strong>TUG</strong>boat, Volume 13 (1992), No. 4 471<br />
from Hebrew. You will also find these letters in<br />
Cyrillic script, created later by the followers of St. am e$ mi 0 olju<br />
Method in Bulgaria on the basis of the Greek uncial<br />
script. a bl Z ko a!? ml 3 ot<br />
Of course, one can find some similarities with bo li @ mlc nl[l pl<br />
other Cyrillic and roman letters, but the difference<br />
is considerable. It is interesting to note that<br />
$ br lo d mo pivr<br />
the <strong>Glagolitic</strong> A = is almost the same as the il abO it 4% ms d so<br />
Ethiopian 'ha'. I learned that in a very interesting ili lv ? no<br />
article [I].<br />
<strong>The</strong> complete font, together with numerical it bfO lju a 01 vod<br />
values, looks like this:<br />
A 1<br />
B 2<br />
v 3<br />
G 4<br />
D 5<br />
E 6<br />
z 7<br />
Dz 8<br />
z 9<br />
Iie 10<br />
I 20<br />
J 30<br />
K 40<br />
L 50<br />
M 60<br />
N 70<br />
0<br />
P<br />
R<br />
S<br />
T<br />
u<br />
F<br />
H<br />
Ot<br />
st, sc, c<br />
C<br />
c<br />
s<br />
Ja, Je<br />
Ju<br />
tvr<br />
jur dfOb ljud oli 86 zr<br />
Ligatures give a special flavor to <strong>Glagolitic</strong><br />
manuscripts. As an example, the <strong>Glagolitic</strong> expression<br />
for 'moon' is in some manuscripts given by<br />
&% (in <strong>Croatian</strong>: mjesec).<br />
A few words about the T@-community in<br />
Croatia. It is rather widespread. Many students<br />
prepare their graduation works using TEX, while<br />
among mathematicians it has become a routine<br />
means of creating documents. However, we still<br />
lack some basic literature, and we are still not<br />
organized as in other countries. We hope this will<br />
improve through collaboration with your excellent<br />
journal.<br />
I would be pleased to contact anyone wishing<br />
to learn more about the <strong>Glagolitic</strong> alphabet. Let<br />
me take the opportunity to illustrate it by greeting<br />
my friends and colleagues in the USA who know<br />
<strong>Croatian</strong>:<br />
It was created according to the above mentioned<br />
"Misal" from 1483. Note that the letter<br />
.Pt = ch looks rather 'chinese'. From the table we<br />
see that some of the symbols had only numerical<br />
values, like T = 10.<br />
<strong>The</strong> letters were also assigned appropriate numerical<br />
values, similarly to the old Greek script. For<br />
example the year 1254 could have been written as<br />
.B.a.fi.%.. Numbers from 11 to 19 were written<br />
in the reverse order, for instance P?? = 12. What<br />
do you say about the following arithmetic:<br />
&+%=PT, T+B=.Pth?<br />
Among many interesting ligatures let me menwhich<br />
was used<br />
for [ml] (our language is not easy - remember the<br />
tongue-twisting island Krk), and 'double i' = a for<br />
[ili], which I like very much. Some of the ligatures<br />
are represented on the following list:<br />
tion a 'three storey m' = a,<br />
I would like to thank Sonja ~terc (Zagreb) and<br />
Barbara Beeton for help during the preparation of<br />
this article.<br />
References<br />
[1] Abass Andulem: <strong>The</strong> road to Ethiopic W.<br />
<strong>TUG</strong>boat, Vol. 10, No. 3 (November 1989),<br />
352-354.<br />
[2] Donald Knuth: <strong>The</strong> METRFONTbook, Addison<br />
Wesley, 1986.<br />
o Darko ~ubriniC<br />
University of Zagreb<br />
ETF, Avenija Vukovar 39, Zagreb<br />
Croatia<br />
Internet:<br />
darko.zubrinicQetf.uni-zg.ac.mai1.y~