Das Immun system winterfest machen Tief Luft holen ... - Doktorlar24
Das Immun system winterfest machen Tief Luft holen ... - Doktorlar24
Das Immun system winterfest machen Tief Luft holen ... - Doktorlar24
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Nr. 06/2012 | www.doktorlar24.de<br />
Lebe gesund<br />
Aylık Türk-Alman Sağlık Magazini // Türkisch-Deutsches Gesundheits-Magazin<br />
Gutes für<br />
unsere Nerven<br />
Sinirlerimize İyi Gelen Şeyler<br />
<strong>Tief</strong> <strong>Luft</strong> <strong>holen</strong>!<br />
Atemübungen für mehr<br />
Gelassenheit<br />
Derin bir nefes alın! –<br />
Huzur için „nefes egzersizleri“<br />
Nagelpilz<br />
Behandlung muss sein<br />
Tırnak Mantarı – Tedavi Mecburidir<br />
Mit natürlichen Mitteln<br />
die Gelenke stärken<br />
Doğal Yöntemlerle Eklemleri Güçlendirin<br />
Vor dem ersten Kratzen im Hals:<br />
<strong>Das</strong> <strong>Immun</strong> <strong>system</strong><br />
<strong>winterfest</strong> <strong>machen</strong><br />
Boğazdaki İlk Kaşınmadan Önce:<br />
Bağışıklık Sistemini Kışa Karşı Dayanıklı Yapın<br />
Mit freundlicher Empfehlung:<br />
Tavsiye edilir:<br />
FÜR SIE ZUM<br />
MITNEHMEN!<br />
ÜCRETSİZ
Groß, gelb, gesund<br />
<strong>Das</strong> ungewöhnliche Nackenkissen<br />
Mehr gibt’s hier!<br />
www.arcelia.de<br />
Top-Produkte für die Gesundheit<br />
Yellow-Head Classic<br />
Nackenkissen<br />
Der Yellow-Head Classic ist tausendfach bewährt<br />
und unterstützt die Behandlung schmerzhafter<br />
Nackenverspannungen und daraus entstehender<br />
Spannungskopfschmerzen. Fünf Minuten täglich<br />
für das tägliche Wohlbefinden.<br />
Yellow-Head Classic Nackenkissen 92,10 €<br />
inkl. MWST, zzgl. Versand<br />
Mit Anleitung und Aufbewahrungssack.
Künye/ impressum<br />
Verlag:<br />
PACs Verlag GmbH<br />
Gewerbestraße 9<br />
79219 Staufen<br />
Tel. +49 (0) 76 33 / 9 33 20 - 0<br />
Fax +49 (0) 76 33 / 9 33 20 - 20<br />
Geschäftsführer: Christoph Knüttel<br />
Christoph.Knuettel@pacs-online.com<br />
think:different gmbh<br />
Jagowstraße 22<br />
10555 Berlin<br />
Tel. +49 (0) 30 / 30 12 92 88<br />
Fax +49 (0) 30 / 30 12 92 66<br />
Geschäftsführer: Bülent Bastürk<br />
bb@thinkdifferent-gmbh.de<br />
Chefredakteurin:<br />
Nicole Franke-Gricksch<br />
nfg@pacs-online.com<br />
Redaktion:<br />
Saliha Bingöl<br />
Nihat Baştürk<br />
Anil Kocatepe<br />
Christian Schmid<br />
Claudia Pfeil-Zander<br />
Dr. Walter Fischer<br />
Übersetzung:<br />
Saliha Bingöl<br />
Marketing:<br />
Bülent Bastürk<br />
Celal Serif<br />
Layout:<br />
Stefanie Weingärtner<br />
Gulia Ribeiro dos Santos<br />
Bildnachweis Titelbild:<br />
Digital Vision – Thinkstock<br />
Çok Yaşa veröffentlicht Beiträge, die urheberrechtlich<br />
geschützt sind. Mit Namen<br />
gezeichnete Beiträge stimmen nicht<br />
in jedem Fall mit der Meinung und Auffassung<br />
des Verlages und der Redaktion<br />
überein, hierfür liegt die Verantwortung<br />
bei den Autoren. Alle Rechte, insbesondere<br />
das der Übersetzung in fremde Sprachen,<br />
sind vorbehalten. Auch die Rechte<br />
der Wiedergabe durch Vortrag, Funk- und<br />
Fernsehsendung, im Magnettonverfahren<br />
oder auf ähnlichem Wege bleiben vorbehalten.<br />
Alle Informationen und Berichte<br />
stammen aus zuverlässigen Informationsquellen,<br />
sind mit Sorgfalt recherchiert und<br />
werden veröffentlicht nach bestem Wissen,<br />
aber ohne Gewähr. Für unverlangt<br />
eingesandte Manuskripte übernimmt<br />
die Redaktion keine Haftung.<br />
Sağlık bilgisi<br />
Anadilinizi konuşan doktormu<br />
arıyorsunuz? Almanyada türkçe<br />
konuşan doktorları bu sitede<br />
bulabilirsiniz www.doktorlar24.de<br />
Suchen Sie einen Arzt, der Ihre<br />
Sprache spricht? Auf der Website<br />
www.doktorlar24.de finden Sie Ärzte<br />
in Deutschland, die Türkisch sprechen.<br />
Sevgili „Çok Yaşa“ Okuyucuları,<br />
kış mevsimi herzaman zordur. Bize sιkιntι<br />
veren tarafı soğuk ve karanlık olmasıdır.<br />
Kim hayal etmez’ki? Kışın ortasın’da beyaz<br />
bir kumsal ve palmiye ağaçları, mavi<br />
gökyüzü, parlayan bir güneş ve denizin<br />
hafif dalgaları.<br />
Insanların hayalin’de kötü hava, huysuzluk,<br />
panik ve stres yer almaz. Fakat günlük<br />
yaşam’da herzaman karşımıza çıkar.<br />
Benden, zihin ve ruh ile denge için’de yaşayan<br />
bir bünye sağlıklı yaşam için tüm<br />
koşulları sağlamıştır. Mesele gerginlik ve<br />
rahatlama arasın’daki farkı bulmak. Kim<br />
günlük strese karşı önlem almak isterse<br />
kendine bir denge oluşturur.Çoğunlukla<br />
küçük ve ufak şeyler’dir bize huzur verir.<br />
Insan kendisi ile barışık ise her mevsimde<br />
kendini huzurlu ve mutlu hisseder.<br />
Sağlıkla kalınız.<br />
Nicole Franke-Gricksch,<br />
Chefredakteurin<br />
Dergimiz hakkındaki<br />
eleştiri ve önerilerinizi<br />
info@thinkdifferent-gmbh.de<br />
adresine iletebilirsiniz.<br />
Liebe Cok Yasa-Leser,<br />
die Winterzeit ist keine einfache Zeit.<br />
Der Winter stellt uns auf eine harte Probe,<br />
es wird dunkel und kalt. Wer träumt<br />
da nicht von einem Urlaub – ein weißer<br />
Sandstrand mit Palmen im Hintergrund,<br />
blauer Himmel, strahlende Sonne und<br />
leises Meeresrauschen. Schmuddel-Wetter,<br />
schlechte Laune, Hektik und Stress<br />
kommen in dem Traum einfach nicht vor,<br />
in unserem Alltag leider schon.<br />
Wer im Gleichwicht von Körper, Geist<br />
und Seele lebt, hat alle Voraussetzungen<br />
für ein gesundes und vitales Leben.<br />
Es geht darum, das richtige Maß zwischen<br />
Anspannung und Entspannung<br />
zu finden. Wer dem täglichen Stress<br />
etwas als Gegengewicht entgegen zu<br />
setzen vermag, erzielt einen Ausgleich.<br />
Meist sind es ganz kleine und einfache<br />
Veränderungen, die zu mehr Wohlbefinden<br />
führen. Wer sich wohl in seiner<br />
Haut fühlt, dem fällt das Leben leichter,<br />
egal ob Winter oder Sommer.<br />
Bleiben Sie gesund<br />
EDiTÖR W<br />
06/2012 Çok Yaşa<br />
3
İçerik<br />
4 Çok Yaşa 06/2012<br />
INHALT<br />
18<br />
12<br />
10<br />
16<br />
3 Editör<br />
Editorial<br />
6 Derin bir nefes alın! –<br />
Huzur için „nefes egzersizleri“<br />
<strong>Tief</strong> <strong>Luft</strong> <strong>holen</strong>! – Atemübungen<br />
für mehr Gelassenheit<br />
9 Güzellik Önerileri<br />
Schönheitstipps<br />
10 Tırnak Mantarı – Tedavi Mecburidir<br />
Nagelpilz – Behandlung muss sein<br />
12 Boğazdaki İlk Kaşınmadan Önce:<br />
Bağışıklık Sistemini Kışa<br />
Karşı Dayanıklı Yapın<br />
Vor dem ersten Kratzen im Hals:<br />
<strong>Das</strong> <strong>Immun</strong><strong>system</strong> <strong>winterfest</strong> <strong>machen</strong><br />
16 Doğal Yöntemlerle Eklemleri<br />
Güçlendirin<br />
Mit natürlichen Mitteln<br />
die Gelenke stärken<br />
18 Stres Yatış!<br />
Stress lass nach!<br />
19 Sağlık Öğütleri<br />
Gesundheitstipps<br />
20 Kış Depresyonuna Karşı Ne<br />
Yapmalıyız? İlaçlar ve Tedavi<br />
Was tun bei Stimmungstiefs?<br />
Medikamente und Behandlung<br />
22 Magazin<br />
Magazin<br />
24 Sağlık ve Sıhhat için – Çay Zevki<br />
Teegenuss – Für Gesundheit<br />
und Wohlbefinden<br />
26 Tembel Bağırsaklara<br />
Karşı Doğal Yardım<br />
Natürliche Hilfe gegen<br />
den trägen Darm<br />
28 Sinirlerimize İyi Gelen Şeyler<br />
Gutes für unsere Nerven<br />
31 Fragman<br />
Vorschau
W GÜZEL & FiT<br />
Derin bir nefes alın!<br />
Huzur için „nefes egzersizleri“<br />
<strong>Tief</strong> <strong>Luft</strong> <strong>holen</strong>!<br />
Atemübungen für mehr Gelassenheit<br />
Derin ve içten nefes almak, insanı sakinleştirir. Stres ve<br />
gerginlik yerine size enerji ve huzur verir. Düzenli nefes<br />
egzersizleri insan’a daha fazla denge ve refah sağlar.<br />
Eine bewusste Atmung hilft, zur Ruhe zu kommen. Stress<br />
und Anspannung weichen Energie und Gelassenheit.<br />
Regelmäßig angewendet, sorgen Atem-Übungen für mehr<br />
Ausgeglichenheit und Wohlbefinden.<br />
bir bir bir bir bir bir bir bir bir bir bir bir bir<br />
Nefesi düzenleyen yöntemler<br />
Bacaklarınızi ayakta dik durarak kalça genişliğinde aςın. Hafif dizlerinizi eyin. Daha sonra Sessiz ve sakin<br />
burnunuz’dan nefes alın. Içinize çektiğiniz nefesi vücudunuz’da hissetiğiniz an ağzını hafif aςın ve nefesinizi<br />
geri verin. Birdaha ki nefes alışınızda ellerinizle birlikte avuçunuzla aşağıdan yavaşca yukarıya kadar<br />
vücudunuzu omuz yüksekliğine kadar takip edin. Dizlerini daha fazla gerin. Nefesinizi geri verdiğiniz an<br />
ellerinizi aşağya doğru bırakın. Bıraktıktan sonra dizlerinizi daha fazla eyin. Bu egzersizi 6 kez tekrarlayın.<br />
6 Çok Yaşa 06/2012<br />
Den Atem regulieren<br />
Stellen Sie sich mit hüftbreit geöffneten Beinen aufrecht hin, die Knie sind leicht gebeugt, und atmen<br />
Sie ruhig und gelassen durch die Nase ein. Spüren Sie dem Atem im Körper nach und lassen Sie ihn<br />
dann durch den leicht geöffneten Mund langsam aus dem Körper fließen. Beim nächsten Einatmen die<br />
Hände mit den Handflächen nach unten langsam vor dem Körper nach oben führen, bis sie sich etwa<br />
auf Schulterhöhe befinden. Die Knie etwas mehr strecken. Beim Ausatmen die Hände bewusst wieder<br />
nach unten sinken lassen und die Knie wieder mehr beugen. Die Übung sechsmal wieder<strong>holen</strong>.
iki iki iki iki iki<br />
üç üç<br />
Ruhu dinlendirmek ve yenilemek<br />
Dilediğiniz bir şekil’de oturun. Örneğin, yere çökerek ayaklarınızı bağdaştırarak (Yoga).<br />
Gözlerinizi kapatip birkaç kez nefes alıp-verin. Ellerinizi dizlerinizin üzerine koyun ve burnunuz’dan alnınıza kadar<br />
nefes alın ve sağ elinizi yumruk şekline getirin. Sol avuçunuzu yukarıya doğru çevirin ve ruhunuz’da hissederek<br />
başın sol tarafın’da , sol omuzun ve sol kolun üzerin’de nefes alın. Sonrasın’da acuçunuzu aşağıya doğru çevirin<br />
aynısını sol tarafınızla (Kol, Omuz, Baş) anlınıza kadar nefesinizi çekin.Sol elinizi yumruk şeklinde kapatın. Sağ<br />
elinizi avucunuzla birlikte yukarıya yani sağ başınıza doğru çevirin ve sonrasın’da nefes verin. Sonraki havayı<br />
içinize çektiğiniz’de sağ tarafıyla hissederek nefes alın. Bu egzersizi sürekli değiştirerek uygulayın.<br />
Önemli: Herzaman avucunuzu açtığınız tarafa doğru nefes alın.<br />
Den Geist zur Ruhe bringen und erfrischen<br />
Setzen Sie sich aufrecht in eine Sitzposition Ihrer Wahl, beispielsweise in den<br />
Schneidersitz, schließen Sie die Augen und atmen Sie einige Male ruhig ein und aus.<br />
Legen Sie die Hände auf die Knie, atmen Sie über die Nase bis in die Stirn ein und<br />
bilden Sie mit der rechten Hand eine Faust. Drehen Sie die linke Handfläche nach oben<br />
und atmen Sie im Geist über die linke Kopfseite, die linke Schulter und den linken Arm<br />
aus. Anschließend die Handfläche nach unten drehen und ebenfalls über die linke Seite<br />
(Arm, Schulter, Kopf) bis in den Stirnraum einatmen. Schließen Sie nun die linke Hand<br />
zur Faust, drehen die rechte Hand mit der Handfläche nach oben und atmen Sie über<br />
die rechte Kopfseite, die Schulter und den Arm aus. Mit<br />
dem nächsten Einatmen die rechte Handfläche nach<br />
unten drehen und über die rechte Seite einatmen.<br />
Führen Sie die Übung immer im Wechsel fort.<br />
Eselsbrücke: Atmen Sie immer über die Seite<br />
aus, auf der die Handfläche geöffnet ist.<br />
Yorgunluğu ve gerginliği atmak<br />
Yerde sırtınzın üzerine yatın. Kendinizi rahatlatın ve kolunuzu vücudunuzun yanına götürün. Nefes almanızla birlikte kollarınızı başınızın<br />
üzerinden geriye doğru gerin. Bu pozisyonu üç nefeste tutun. Derin ve sakin nefes alın. Nefes aldığınız’da bir bacağınızı dik uzatın ve<br />
diğer bacağınızı bükerek ellinizle kendinize doğru göğüs izasına kadar çekin. Nefes verdiğiniz an başınızı kaldırın. Daha sonra nefes<br />
aldığınız’da başınızı ve üst gövdenizi yere hafifçe koyun ve kollarınızı vücudunuzun yanına indirin. Bu hareketi birkaç kez tekrarlayın.<br />
Müdigkeit und Anspannung wegatmen<br />
Gehen Sie in Rückenlage und legen Sie die Arme entspannt neben den Körper, Handflächen nach unten. Mit dem Einatmen die<br />
Arme über den Kopf nach hinten führen und dehnen. Halten Sie diese Stellung für drei Atemzüge, atmen Sie tief und gleichmäßig.<br />
Stellen Sie beim Einatmen ein Bein angewinkelt auf, das andere Bein gebeugt mit den Händen zur Brust ziehen. Mit dem<br />
Ausatmen den Kopf heben und die <strong>Luft</strong> vollständig entweichen lassen. Beim Einatmen anschließend Kopf und Oberkörper sanft<br />
auf dem Boden ablegen und die Arme neben den Körper sinken lassen. Wieder<strong>holen</strong> Sie den Bewegungsablauf mehrmals.<br />
06/2012 Çok Yaşa<br />
7
MENOPOZ İLE KOLAYLIĞA GİDEN YOL<br />
Kadınlar menopoz dönemlerin’de rahat ve sakin kalmak<br />
isterler. Terlemenin yanısıra sinirlilik ve ruh hali<br />
bozukluğu’da var’dir. Hormon tedavisini uygulamak<br />
istemeyen kadınlar, doğa bitkilerden’de faydanabilirler.<br />
Onaylanmış bir tedavi yöntemi olan Karayılan<br />
otunu tek başına ya’da Sarı Kanteron ile birlikte alarak<br />
kullanilabilir.<br />
dört<br />
Zihinde olun<br />
Yatar pozisyon’da kalın, ayaklarınızı dışa doğru eğin ve ellerinizi karın altınıza kanatlayın. Birkaç kez sakin ve derin nefes<br />
alın. Böylece karnınız ellerinizin altında çıkıntılı. Şimdi nefesinizi karın altınızdan alın ve hayal ederek sol bacağınız’dan<br />
ayak topuklarına kadar nefesinizi verin. Sonra sol bacağınızla nefes alın ve sağ bacağınızın topuklarına kadar hayal<br />
ederek nefesinizi verin. Bu hareketi sürekli değiştirerek uygulayın. Bir bacağınız ile nefes alıp-verdikten sonra diğeri<br />
ile’de tekrarlayın. Nefesinizi daha derin ve sakin hale getirin. Etkisini kendiniz’de hissedin ve huzurun tadını çıkarın.<br />
Den Geist beruhigen<br />
Bleiben Sie in der Rückenlage, kippen Sie die Fußspitzen nach außen und falten Sie die Hände<br />
über dem Unterbauch. Atmen Sie ein paar Mal ruhig und tief ein, so dass sich der Bauch unter<br />
Ihren Händen wölbt. Atmen Sie nun in den Unterbauch ein und in Ihrer Vorstellung durch das<br />
linke Bein bis zu den Fußspitzen wieder aus. Anschließend durch das linke Bein wieder einatmen<br />
und durch das rechte Bein bis zu den Zehen ausatmen. Atmen Sie im Wechsel immer durch ein<br />
Bein ein und aus, dann durch das andere ein und aus. Den Atem dabei immer tiefer und ruhiger<br />
werden lassen. lassen. Spüren Sie Sie der der Wirkung nach und genießen Sie Sie die Ruhe.<br />
Frikatif ile zihinde ol<br />
LEICHTER DURCH DIE WECHSELJAHRE<br />
Entspannt und gelassen bleiben wollen Frauen auch in den Wechseljahren.<br />
Neben Hitzewallungen und Schweißausbrüchen sind auch Nervosität,<br />
Stimmungsschwankungen und Reizbarkeit Begleiterscheinungen.<br />
Für Frauen, die ohne Hormontherapie etwas unternehmen möchten,<br />
bietet sich als schonende und trotzdem zulässige Therapie die<br />
Einnahme von Traubensilberkerzenextrakt allein oder in Kombination<br />
mit Johanniskraut an.<br />
beş beş beş beş beş beş beş<br />
Dik oturma pozisyonun’da kalın ve birkaç dakika nefesinizi dinleyin/takip edin. Nefes alıpverdikten<br />
sonra „ha“ diye fısıldarsanız o zaman ağzını kapatarak burnunuzdan nefes<br />
alın. Nefes alıp-vermek yorucu oluyor ise içiniz’de nefesinizi tutun ve nefesi hissedin.<br />
Den Geist mit Reibelaut beruhigen<br />
Bleiben Sie in einer aufrechten Sitzposition und beobachten Sie zunächst einige<br />
Minuten Ihre Atmung. Hauchen Sie beim Ausatmen flüsternd „haaaa“,<br />
nach einigen Atemzügen auch beim Einatmen. Schließen Sie dann den<br />
Mund und atmen Sie durch die Nase, behalten die hauchende Atmung<br />
aber bei. Hören Sie den Reibelaut der <strong>Luft</strong> in Kehle und Brust<br />
und atmen Sie ruhig und gleichmäßig weiter. Wenn die Atmung zu<br />
anstrengend wird, halten Sie inne und spüren dem Atem nach.
Bild: Marili Forastieri / Lifesize - Thinkstock<br />
Rahatlιk veren<br />
Banyo Ürünleri<br />
Wonnebäder<br />
Dermasel „soğuk mevsim aylarι” için iki yeni<br />
banyo ürünü sunmakta’dir (yaklaşık 3 Euro).<br />
Ölüdenizden gelen ferahlatıcı tuzlarının<br />
yanısıra özenli kokularıyla şımartıyor. Banyo<br />
ürünü “Glücksgefühl” taze limon ve portakal<br />
kokusu ile teninizi canlı tutmasını sağlar.<br />
Von Dermasel gibt es für die kalte Jahreszeit zwei neue<br />
Badezusätze (ca. 3 Euro). Neben den wohltuenden Salzen aus<br />
dem Toten Meer verwöhnen sie mit aufwendigen Düften. Der<br />
Badezusatz „Glücksgefühl“ duftet frisch nach Zitronen und<br />
Orangen und soll belebend sein. Bei „Verwöhnmoment“<br />
liegt die Note auf Mandel und Vanille.<br />
Saç Problemleri İçin<br />
Für haarige Probleme<br />
Eucerin-Serisi Derma Capillaire (11 Euro’dan<br />
itibaren, Eczane) saç- ve saç dib problemlerine<br />
göre ayarlanmıştır. Kaşınan, kuru saç dibleri, yağlı,<br />
kuru saçlara ve kepeğe karsi şampuan tonik ile<br />
karşı konulabilir.<br />
Die Eucerin-Serie Derma Capillaire (ab 11 Euro,<br />
Apotheke) ist auf Haar- und Kopfhautprobleme<br />
abgestimmt. Mit Shampoo und Tonikum kann<br />
juckender und trockener Kopfhaut, fettigen oder<br />
trockenen Haare sowie Schuppen<br />
entgegenwirkt werden.<br />
GÜZELLiK ÖNERiLERi W<br />
El Bakιmι<br />
önemli konudur<br />
Handpflege ist keine Verhandlungssache<br />
Eller mesleki hayatta, ev işlerinde, çevre etkilerinden<br />
veya iklimden ötürü büyük yükümlülüklere<br />
maruz kalmaktadır. Bu yükümlülükler – normal<br />
yaşlanma belirtilerinin yanısıra – ellerin cilt yüzeylerinin<br />
özelliğini ağır şekilde etkileyebilmektedir.<br />
Bu yüzden el bakımı „elleri yıkamayla başlar<br />
ve el bakımı“ ile bitmemelidir“. İddialı ciltler için<br />
el maskeleri, nemlendirici el losyonları, el peeling’leri,<br />
yumuşak veya kırılgan tırnaklar için tırnak<br />
yağı, cila gibi özel tırnak bakımı ürünleri hemen<br />
hemen tüm problemler‘de yardımcı olabilir.<br />
Die Hände sind jeden Tag größten Belastungen<br />
ausgesetzt, sei es im Beruf, bei der Hausarbeit,<br />
durch Umwelteinflüsse oder das Klima. Diese können<br />
– neben den normalen Alterserscheinungen<br />
– die Beschaffenheit der Hautoberfläche der Hände<br />
stark beeinträchtigen. Handpflege fängt daher<br />
beim Händewaschen an und sollte bei der Handcreme<br />
nicht aufhören. Handmasken oder -packungen<br />
für besonders anspruchsvolle Haut, Handpeelings<br />
sowie spezielle Produkte für die Pflege der<br />
Nägel wie Nagelöl, Lacke für weiche oder brüchige<br />
Nägel können bei fast allen Problemen helfen.<br />
Iddalι Ciltler için Seri<br />
Serie für anspruchsvolle Haut<br />
frei’ın Anti Age Hyaluron Lift bakım serisi<br />
(19,95 Euro’dan itibaren, Eczane) iddialı ciltler<br />
için geliştirilmiştir. Farklı molekül büyüklüğüne<br />
sahip hiyalünorik asitlerden oluşan etki<br />
maddeleri kokteyli, kolagen koruması,<br />
vitaminler ve diğer etki maddeleri gözle<br />
görünür şekilde germe etkisini tetikliyor.<br />
Die Anti Age Hyaluron Lift Pflegelinie von<br />
frei (ab19,95 Euro, Apotheke) wurde für die<br />
anspruchsvolle Haut entwickelt. Ein Wirkstoffcocktail<br />
aus Hyaluronsäuren unterschiedlicher<br />
Molekülgröße, Kollagenschutz, Vitamine<br />
und weitere Wirkstoffe sollen einen<br />
sichtbaren Liftingeffekt auslösen.<br />
06/2012 Çok Yaşa<br />
9
W Tip<br />
Tırnak Mantarı<br />
Tedavi Mecburidir<br />
Nagelpilz<br />
Behandlung muss sein<br />
Tırnak mantarı hastalığı kapanlar,<br />
isteyerek doktora gitmek istemezler.<br />
Nitekim hastalığa yakalanmış tırnağın<br />
görüntüsü pek estetik değildir. Yine de<br />
çok uzun zaman tereddüt edilmemelidir.<br />
Bir tırnak mantarı asla kendiliğinden<br />
iyileşmez, ne kadar erken tedavi edilirse,<br />
kurtulması o kadar kolay olur.<br />
Wer sich eine Nagelpilz-Erkrankung<br />
eingefangen hat, geht nicht gern damit<br />
zum Arzt. Schließlich sieht ein befallener<br />
Nagel nicht sonderlich ästhetisch aus.<br />
Dennoch sollte man nicht zu lange zögern.<br />
Ein Nagelpilz heilt nie von alleine ab, und<br />
je früher man ihn behandelt, desto leichter<br />
wird man ihn auch wieder los.<br />
K<br />
ahverengimsi renk almış, güzel görünmeyen<br />
ayak tırnakları? Ayak tırnağının hastalığa<br />
yakalandığından ilgili kişilerin bahsetmek istememelerine<br />
ve hatta sıcak yaz havalarında ayaklarını<br />
çorap veya kapalı ayakkabılar içinde saklamak istemelerine<br />
şaşırmamak lazım. Utanç ile saklanan bu durum,<br />
sanıldığından çok daha sıklıkla görülmektedir. Almanyada<br />
her dört kişiden biri bu hastalιğa yakalanmιştιr.<br />
Oransal olarak yaşlı insanların daha sık başına gelmektedir,<br />
çünkü onların mantarın çoğalmasını teşvik eden,<br />
giderek çoğalan sağlık engelleri vardır, örneğin kan<br />
dolaşımı bozuklukları, şeker hastalığı veya zayıflamış<br />
bağışıklık sistemi gibi. Ancak genç insanlar da hiç bir<br />
şekilde koruma altında değildir. Tuhaf bir şekilde tırnak<br />
mantarı oluşumunu tetikleyenler tamamen hareket ve<br />
spordur: dar ve hava geçirmeyen spor ayakkabıların<br />
içindeki terli ayaklar mantara ideal nemli-sıcak ortamı<br />
sunmaktadır.<br />
Genellikle Bir Oje Yeterlidir<br />
Hastalığın kaynağını ayak mantarı oluşturmaktadır.<br />
Dermatofitler denen tırnak mantarına sebep olan mikroplar,<br />
kolayca bulaşabilirler. Yüzme havuzuna veya<br />
10 Çok Yaşa 06/2012<br />
Bräunlich verfärbte, unschön aussehende Zehennägel? Kein Wunder,<br />
dass Betroffene ungern über einen Nagelpilz-Befall sprechen<br />
und selbst bei warmem Sommerwetter ihre Füße lieber in Socken<br />
und geschlossenen Schuhen verstecken. Was so schamhaft verschwiegen<br />
wird, kommt weitaus häufiger vor als man denkt. Fast jeder vierte<br />
hierzulande hat schon einmal darunter gelitten. Ältere Menschen trifft<br />
es prozentual dabei häufiger, denn sie haben vermehrt gesundheitliche<br />
Handicaps, die die Vermehrung des Pilzes begünstigen, z. B. Durchblutungsstörungen,<br />
Diabetes oder ein geschwächtes <strong>Immun</strong><strong>system</strong>. Aber<br />
auch die Jüngeren bleiben keineswegs verschont. Kurioserweise ist es<br />
gerade der Jugend- und Fitnesskult, der dem Nagelpilz Vorschub leistet:<br />
Schweißfüße in engen, luftundurchlässigen Sportschuhen bieten<br />
dem Pilz das ideale feucht-warme Milieu.<br />
Oft genügt ein Nagellack<br />
Den Ursprung der Erkrankung bildet der Fußpilz. Die verursachenden<br />
Keime, so genannte Dermatophyten, hat man sich leicht geholt. Es genügt<br />
ein Besuch im Schwimmbad oder in der Sauna. Durch Verletzungen<br />
des Nagelbetts können die Pilzsporen in kleinste Hohlräume unter<br />
der Nagelplatte vordringen und sich dort ungehindert vermehren. Nagelpilz-Infektionen,<br />
die so genannten Onychomykosen, heilen grundsätzlich<br />
nicht von selbst ab. Die Behandlung ist also unumgänglich. Wer<br />
nichts dagegen unternimmt, riskiert die vollständige Zerstörung des Nagels,<br />
unangenehme Schmerzen und Entzündungen. Erkennbar ist eine<br />
Onychomykose an gelblichen bis bräunlichen Verfärbungen und einer<br />
Verdickung des Nagels. Im weiteren Verlauf bekommt der Nagel eine<br />
Bild: matka_Wariatka / iStockphoto – Thinkstock
saunaya yapılan bir ziyaret<br />
yeterlidir. Tırnak yatağında<br />
meydana gelen yaralar<br />
dolayısıyla küf mantarları<br />
tırnak plakasının altındaki<br />
en ufak boşluklara girebilir<br />
ve orada engellerle<br />
karşılaşmadan çoğalabilirler.<br />
Onikomikoz denen tırnak<br />
mantarı enfeksiyonları<br />
kendiliğinden iyileşmez yani<br />
tedaviden kaçış yoktur.<br />
Hastalığa karşı koymayanlar,<br />
tırnağın tamamen tahrip<br />
olması, can sıkıcı ağrılar<br />
ve iltihaplar oluşması<br />
riskine girerler. Onikomoz<br />
tırnağın renginin sarımsı<br />
veya kahverengimsi olmasından<br />
ve kalınlaşmasından<br />
fark edilir. Süregelen<br />
seyirde tırnak kırılgan ve<br />
ufalanan bir kıvama gelir.<br />
Tırnak mantarının tedavisi<br />
uzun süren bir tedavidir<br />
ve çok disiplin ister. Tedavinin<br />
türü mantar hastalığının<br />
parmakları ne derece<br />
sardığına bağlıdır. Mantar<br />
hastalığı daha erken safhada<br />
ise, mantarı öldürücü<br />
etki maddeleri içeren<br />
bir ojeyle yapılacak yerel<br />
tedavi yeterlidir. Anti-Mantar-Ojesi<br />
kozmetik oje gibi<br />
ince tabaka şeklinde sürülür.<br />
Amorolfin gibi tırnağın<br />
derinliklerine giren ve bir<br />
etki maddesi deposu oluşturan<br />
etki maddeleri sayesinde<br />
haftada sadece bir<br />
kez uygulanması yeterli<br />
olacaktır. Tedavi genellikle<br />
altı ile yedi ay sürmektedir<br />
yani sağlıklı bir tırnak<br />
çıkana kadar. Ancak<br />
mantar tüm tırnak plakasını<br />
veya bir çok parmağı<br />
sarmışsa haplarla yapılacak<br />
tamamlayıcı ve sistematik<br />
bir tedavi gereklidir.<br />
Teşhisi konulmuş onikomikoz<br />
için doğru tedavi<br />
şeklini ilgili cilt doktoru<br />
belirlemelidir. W<br />
brüchige und krümelige Konsistenz.<br />
Die Behandlung des Nagelpilzes<br />
ist langwierig und<br />
verlangt eine Menge Disziplin.<br />
Die Art der Behandlung<br />
hängt vom Grad des Pilzbefalls<br />
ab. Ist die Pilzerkrankung<br />
noch im Frühstadium, reicht<br />
die örtliche Behandlung mit<br />
einem Nagellack, der einen<br />
pilzabtötenden Wirkstoff<br />
enthält. Der Antipilzlack wird<br />
in dünner Schicht wie ein<br />
kosmetischer Nagellack aufgetragen.<br />
Bei Wirkstoffen wie<br />
Amorolfin, die tief in den Nagel<br />
eindringen und ein Wirkstoffdepot<br />
bilden, muss dies<br />
nur einmal in der Woche erfolgen.<br />
Die Behandlung dauert<br />
in der Regel sechs bis sieben<br />
Monate – so lange bis<br />
ein gesunder neuer Nagel<br />
nachgewachsen ist. Wenn<br />
aber die Nagelplatte bereits<br />
im Ganzen befallen ist oder<br />
mehrere Nägel einen Pilzbefall<br />
aufweisen, ist eine ergänzende<br />
<strong>system</strong>ische Therapie<br />
mit Tabletten nötig. Die richtige<br />
Behandlungsform einer<br />
diagnostizierten Onychomykose<br />
sollte jeweils der Hautarzt<br />
festlegen. W<br />
İLAN / ANZEIGE<br />
Her Her Her Her Her parça parça parça parça parça öö öö ö emli emli emli emli emli oldu˘˘gu oldugu oldu˘gu oldu oldugu ˘˘gu ˘gu<br />
gu içi içi içi içi içi içi içi ... ... ... ... ... ... ...<br />
Çocuk sahibi olma arzusundan<br />
emzirme dönemine kadar<br />
ŞIMDI YENİ<br />
kokusu ve<br />
tadı nötr draje<br />
olarak<br />
Hamilelikte baş dönmesi<br />
ve kusma durumunda:<br />
folik asit, vitamin B12 ve iyot ile<br />
uygun beslenme.<br />
10 Cent’ten daha aza günde sadece bir tıklama!<br />
folio-familie.de<br />
nausema.de<br />
u<br />
Ürünlerde laktoz, früktoz,<br />
glüten, renklendirici,<br />
aroma ve hayvansal katkı<br />
maddeleri bulunmaz.<br />
Tüm eczanelerde<br />
satılır.<br />
u<br />
Daha fazla yaşam
W Tip<br />
Boğazdaki İlk Kaşınmadan Önce:<br />
Bağışıklık Sistemini Kışa<br />
Karşı Dayanıklı Yapın<br />
Vor dem ersten Kratzen im Hals:<br />
<strong>Das</strong> immun<strong>system</strong> <strong>winterfest</strong> <strong>machen</strong><br />
Kışın genellikle ortalama beş kez soğukalgınlığına yakalanırız.<br />
Ancak güçlü bir bağışıklık sistemi ve bir kaç önlemle kuşanıldığı<br />
takdirde sonbahar ve kış hasar almadan atlatılabilir.<br />
Durchschnittlich sind es fünf Erkältungen im Jahr, meistens im<br />
Winter, die wir erleiden. Doch mit einem starken <strong>Immun</strong><strong>system</strong><br />
und ein paar Maßnahmen gewappnet, kann man<br />
Herbst und Winter unbeschadet überstehen.<br />
Savunma Taktiği: İyi Bir Uyku<br />
Abwehrtaktik: Guter Schlaf<br />
Araştırmalar uykuda savunma hücrelerinin sayısının arttığını<br />
göstermektedir, ki bu hasta yapan virüs ve bakterilerle<br />
mücadele etmek için büyük önem taşır. Stres hormonel<br />
etkileşimi nedeniyle bağışıklık sistemine her zaman zarar verir.<br />
Yeterince uyumaya dikkat eden ve kendisini strese sokmayan<br />
kişiler vücut direncine böylece yardımcı olurlar.<br />
Studien belegen, dass im Schlaf die Zahl der Abwehrzellen<br />
ansteigt, was für die Bekämpfung von krank<strong>machen</strong>den Viren<br />
und Bakterien von großer Bedeutung ist. Stress ist aufgrund<br />
seiner hormonellen Wechselwirkungen immer schädlich für<br />
das <strong>Immun</strong><strong>system</strong>. Wer auf genügend Schlaf achtet und sich<br />
nicht stressen lässt, hilft auch so seinen Abwehrkräften.<br />
12 Çok Yaşa 06/2012<br />
Nezleli Burunlarla<br />
Görüşme Yasağı<br />
Kontaktsperre für Schnupfnasen<br />
Belki de en iyi önlem hastalıklı insanlarla<br />
yakın ilişki kurmamaktır. Mümkün<br />
mertebe büyük insan topluluklarının<br />
arasına girmemek ve elleri sık<br />
sık yıkamak gerekir.<br />
Die vielleicht beste vorbeugende<br />
Maßnahme besteht darin, nicht mit<br />
kränkelnden Menschen engen Kontakt<br />
zu pflegen. Nach Möglichkeit große<br />
Menschenmengen meiden und lieber<br />
einmal öfter die Hände waschen.
Anz_Spitzw+Thymian_TR_0212_Anz_Spitzw+Thymian_TR_0212 20.02.12 12:45 Seite 1<br />
İLAN / ANZEIGE<br />
Bronşit?<br />
Soğuk algınlığını hafifletmek için:<br />
Schoenenberger doğal, şifalı bitki suları<br />
Dar Yapraklı Sinirli Ot kuru öksürüklere karşı<br />
Tymian (Kekik) Balgamlı öksürüklere karşı<br />
Eczanelerde ve doğal besinler satan dükkanlarda!<br />
Schoenenberger naturreiner Heilpflanzensaft Spitzwegerich Etken Madde: Sıkılmış dar yapraklı sinirli ot suyu<br />
Kullanım: Solunum yolları nezlesi, ağız ve boğaz mukozasındaki iltihaplanmalar<br />
Naturreiner Heilpflanzensaft Thymian Etken Madde: Sıkılmış kekik suyu<br />
Kullanım: Solunum yollarında görülen, balgamlı soğuk algınlığı hastalıkları sırasındaki şikayetlerin giderilmesi ve akut bronşit semptomların hafifletilmesi için<br />
Riskler ve yan etkiler hakkında bilgi almak için prospektüsü okuyunuz ve doktor ya da eczacınıza danışınız.<br />
Dirençli Olmak İçin<br />
Doğadan Yardım<br />
Abwehrhelfer aus der Natur<br />
Vücut direnci için bitkisel dünyanın sunduğu<br />
ve bağışıklık sistemini güçlendirebilen bir<br />
takım bitkisel immünmodulatörler vardır.<br />
Nar, keçisakalı (güneş gülü), ıtır çiçeği kökleri,<br />
kırmızı koni çiçeği bağışıklık sistemini<br />
desteklemektedir. Kırmızı ginseng (aralya)<br />
organizmaya daha iyi ayak uydurması için<br />
yardımcı olur. Propolis, arı tutkalı, bal arısı da<br />
iltihap bastırıcı ve bağışıklık sistemini uyarıcı<br />
şekilde etki eder.<br />
Für die Abwehr gibt es eine Reihe pflanzlicher<br />
<strong>Immun</strong>modulatoren aus der Kräuterwelt,<br />
die das <strong>Immun</strong><strong>system</strong> stärken können.<br />
Granatapfel, Zistrose, Pelargonienwurzel, Roter<br />
Sonnenhut unterstützen das <strong>Immun</strong><strong>system</strong>.<br />
Roter Ginseng hilft dem Organismus, sich<br />
besser anzupassen. Auch Propolis, das Kittharz<br />
der Honigbiene, wirkt entzündungshemmend<br />
und immunstimulierend.<br />
www.docjones.de sağlık portalından Fitoterapi<br />
(Bitki Tedavisi) hakkında daha fazla bilgi<br />
edinebilirsiniz veya www.gesundemedizin.de<br />
Mehr zum Thema Phytotherapie erfahren Sie auf<br />
dem Gesundheitsportal www.docjones.de. oder<br />
unter www.gesundemedizin.de<br />
Salus Grubu<br />
W. Schoenenberger Pflanzensaftwerk GmbH & Co. KG<br />
71106 Magstadt • www.schoenenberger.com<br />
Bir Salus Grubu kuruluşu
Güçlü bir Direnç İçin Terleyin<br />
Schwitzen für eine starke Abwehr<br />
Düzenli aralıklarla saunaya giden bağışıklık sistemini tüm<br />
yıl için güçlendirebilir. Burada ancak bazı şeylere dikkat<br />
edilmesi gerekir, çünkü her saunaya gidiş vücut için iyi<br />
değildir. Saunada doğru şekilde terleyen kalp ve dolaşım<br />
sistemini çalıştırır, tansiyonu dengeler, böbrekleri ve<br />
metabolizmayı teşvik eder, kas gerilmelerini ve romatizmayı<br />
hafifletir ve cildin kan dolaşımını düzeltir. Ökaliptos ve nane<br />
yağı olan buharlı hamam veya bu uçucu yağlarla üzerinize<br />
su dökebileceğiniz kuru sauna solunum yollarını açar. Tüm<br />
akut iltihaplı hastalıklarda saunaya gitmekten<br />
vazgeçilmek zorundadır!<br />
Wer regelmäßig Saunieren geht, kann sein<br />
<strong>Immun</strong><strong>system</strong> ganzjährig stärken. Dabei<br />
sind jedoch einige Dinge zu beachten,<br />
denn nicht jeder Saunagang ist gut für den<br />
Körper. Wer richtig sauniert, trainiert Herz-<br />
und Kreislauf<strong>system</strong>, gleicht den Blutdruck<br />
aus, regt Nierentätigkeit und Stoffwechsel<br />
an, lindert Muskelverspannungen, Rheuma<br />
und verbessert die Hautdurchblutung.<br />
Eine Dampfsauna mit Eukalyptus- und<br />
Pfefferminzöl oder Aufgüsse in der<br />
Trockensauna mit Zusätzen aus diesen<br />
ätherischen Ölen befreien die Atemwege. Bei<br />
allen akut-entzündlichen Erkrankungen muss<br />
man auf den Saunagang verzichten!<br />
Tam Yakaladı:<br />
Vücut Direncini Seyyar Hale Getirin<br />
Voll erwischt: Abwehrkräfte mobil <strong>machen</strong><br />
Bir soğukalgınlığının her zaman önüne<br />
geçilemez. Hastalık bir kez iyice yayılmışsa,<br />
o zaman yapılacak tek bir şey vardır: beklemek,<br />
çay içmek ve yatağa girmek. Bu durumda<br />
özellikle dezenfekte edici adaçayı veya<br />
şifalı papatya çayı iyi gelmektedir. Vitamin<br />
bakımından zengin meyve suları ve taze<br />
bitkilerden yapılmış meyve suları bağışıklık<br />
sistemini ilaveten güçlendirir. Tıkalı solunum<br />
yollarında tuz ile burun gargarası ve de boğaz<br />
ağrılarında tuzlu su ile gargara vücudun iyileşme<br />
sürecini ayrıca destekler. Büyüklerimizin icaat<br />
ettiği şifalı ilaçlarından olan „tavuk suyu“ da<br />
kendini kanıtlamıştır, çünkü „tavuk suyu“ iltihap<br />
bastırıcı etki maddeleri içermektedir. Öksürük<br />
ve ses kısıklığında en iyi şekilde, hatmi köklerin,<br />
öksürük otu yaprakları, İzlanda yosunu, anason,<br />
rezene tohumları, sarmaşık, kekik veya sinir otu<br />
içeren balgam söktürücü bitkisel çaylar veya<br />
öksürük şuruplarıyla kurtulabilirsiniz.<br />
Nicht immer lässt sich eine Erkältung abwenden.<br />
Hat sich die Erkältung aber schon so richtig<br />
breit gemacht, dann gibt`s nur eines: Abwarten,<br />
Tee trinken und sich ins Bett legen. Besonders<br />
gut ist hierfür Tee aus desinfizierendem<br />
Salbei oder heilender Kamille. Vitaminreiche<br />
Fruchtsäfte und Frischpflanzensäfte stärken<br />
das <strong>Immun</strong><strong>system</strong> zusätzlich. Nasenspülungen<br />
mit Salz gegen verstopfte Atemwege sowie<br />
das Gurgeln mit Salzlösung bei Halsschmerzen<br />
unterstützen den Heilungsprozess des Körpers<br />
zusätzlich. Als heilsames Hausmittel bewährt<br />
sich auch Hühnerbrühe, denn diese enthält<br />
entzündungshemmende Wirkstoffe. Husten<br />
und Heiserkeit wird man am besten durch<br />
schleimlösende Kräutertees oder Hustensäfte<br />
Herr, die Eibisch-Wurzel, Huflattichblätter,<br />
Isländisch-Moos, Anis, Fenchelsamen, Efeu,<br />
Thymian oder Spitzwegerichkraut enthalten.<br />
Önlem Almak En İyi İlaçtır<br />
123RF –<br />
Vorbeugen ist die beste Medizin<br />
Starus<br />
Dengeli beslenme ve temiz havada yeterince hareket<br />
Serghei<br />
etme aralıksız sıhhat için başka şeylerin yanısıra en etkili<br />
tedbirlerdir. Beslenme taze ve doğal durumda bırakılmış<br />
Thinkstock; - Creatas / Jupiterimages Thinkstock - (iStockphoto) Worytko Pawel Svetl, miri, karam Vision; Digital<br />
Schlafstörungen verschont. Bilder:<br />
ve de kabuğuyla birlikte öğütülmüş tahıldan üretilmiş<br />
ürünlerden oluşmalıdır. Tabii ki kışın sıvı içecek ve yiyecekler<br />
ihmal edilmemelidir, çünkü yeteri derecede sıvı tüm<br />
metabolik süreçler için ön şarttır. Kış aylarında sportif<br />
olarak faal kalmayı başaranlar sadece bağışıklık sistemini<br />
koşturmaz, örneğin kilo alma, sindirim ve uyku<br />
bozuklukları gibi kış rahatsızlıklarından da korunur.<br />
Eine ausgewogene Ernährung und ausreichend Bewegung<br />
an der frischen <strong>Luft</strong> sind mit die wirksamsten Mittel<br />
für anhaltendes Wohlbefinden. Die Ernährung sollte<br />
aus frischen und naturbelassenen Nahrungsmitteln<br />
sowie Vollkornprodukten bestehen. Natürlich darf im<br />
Winter das Trinken nicht vernachlässigt werden, denn<br />
ausreichend Flüssigkeit<br />
ist die Voraussetzung für<br />
alle Stoffwechselprozesse.<br />
Wer es auch während der<br />
Wintermonate schafft,<br />
sportlich aktiv zu sein, hält<br />
nicht nur sein <strong>Immun</strong><strong>system</strong><br />
auf Trab, sondern bleibt auch<br />
vor anderen Winterleiden<br />
wie z. B. Gewichtszunahme,<br />
Verdauungs- und<br />
14 Çok Yaşa 06/2012
W Tip<br />
Kemikler ve eklemler bize hayatımız boyunca<br />
destek vermekte ve bizi taşımaktadır. Ancak:<br />
atalarımız için takdir edilen yaşam süresi çok<br />
daha kısaydı. Bu yüzden yaşlı insanların büyük bir<br />
bölümü yaşlılıktan kaynaklanan aşınma ve eklem<br />
ağrıları çekmektedir. Ama eklem sağlığını doğal<br />
yöntemlerle güçlendirme imkanları vardır.<br />
Geçmiş yıllarda hareketliliğimiz kelimenin tam anlamıyla<br />
’’düpdüzgün işlemektedir’’: eklem yağı eklem yüzeyleri<br />
üzerinde güvenilir şekilde kaygan bir film tabakası<br />
oluşturmakta ve kemik yüzeylerinin birbirlerine sürtünmelerini<br />
engelleyen eklem kıkırdağını beslemektedir. Sağlıklı genç<br />
bir insan dirsek ve kalça eklemlerine hangi gücün etki ettiğini<br />
algılamamaktadır bile. Ancak kıkırdaklar, kemikler ve eklemler<br />
yıllar geçtikçe aşınabilirler. Eklemlerin artık ’’yağ gibi’’ çalışmadıklarına<br />
işaret eden ilk belirtileri bir çok insan 50 yaşından<br />
sonra hisseder. Sabahleyin kalktıklarında kendilerini bükülmez<br />
(katı) hissederler, merdiven çıkarken sık sık dizler ağrır. Ülkemizdeki<br />
65 yaş üstü insanların üçte ikisinin muzdarip olduğu<br />
bu durum, bir eklem aşınmasının (artroz) tipik başlangıç evresidir.<br />
Eklem aşınmasında giderek lifleşme, sürtünme nedeniyle<br />
aşınma ve de koruyan ve frenleyen eklem kıkırdağının yok olması<br />
durumu ortaya çıkar. Ağrılar, iltihaplanmalar ve uzun vadede<br />
eklemin oynaklığını kaybetmesi bunun neticeleri olabilir.<br />
Eklemlerin Çalışması<br />
İçin Gerekli Olan Yağ<br />
Malesef yaşlanmanın önüne geçilemiyor ve eklem bir kez zarara<br />
uğramışsa, bir daha geriye getirilemiyor. Yine de eklemlerin<br />
çalışma yeteneklerini uzun vadede güçlendiren uygun önlemler<br />
vardır. Burada çok etkili olan bedensel harekettir. Düzenli<br />
hareket etme eklem yağının oluşmasını teşvik eder. Böylece<br />
kıkırdak besleyici maddeleri daha iyi tedarik eder. Hareketler<br />
daha esnek olur, ağrılar geriler. Kuzey disiplini yürüyüşü (NordicWalking),<br />
yürüyüş, dans etme, yüzme veya bisiklete binme<br />
gibi ritmik, eşit dağılımlı ve çeşitlilik gösteren harektler-<br />
16 Çok Yaşa 06/2012<br />
In jüngeren Jahren funktioniert unsere Beweglichkeit im<br />
wahrsten Sinne des Wortes „reibungslos“: Die Gelenkschmiere<br />
bildet zuverlässig einen Gleitfilm auf den Gelenkflächen und<br />
nährt den Gelenkknorpel, der verhindert, dass die Knochenflächen<br />
aufeinander scheuern. Ein junger, gesunder Mensch<br />
nimmt also gar nicht wahr, welche Kräfte auf Knie- oder Hüftgelenke<br />
einwirken. Doch leider können sich Knochen, Knorpel<br />
und Gelenke mit den Jahren abnutzen. Erste Anzeichen dafür,<br />
dass die Gelenke nicht mehr „wie geschmiert“ laufen, spüren<br />
viele Menschen schon ab 50. Morgens nach dem Aufstehen<br />
fühlen sie sich steif, beim Treppensteigen schmerzen häufig<br />
die Knie. <strong>Das</strong> ist das typische Anfangsstadium einer Arthrose,<br />
von der im Alter über 65 Jahren bereits zwei Drittel der Menschen<br />
hierzulande betroffen sind. Bei der Arthrose kommt es<br />
zu einer allmählichen Zerfaserung, einem Abrieb und zur Zerstörung<br />
des schützenden und dämpfenden Gelenkknorpels.<br />
Schmerzen, Entzündungen und langfristig der Verlust der Beweglichkeit<br />
im Gelenk können die Folgen sein.<br />
Was die Gelenke schmiert<br />
Doğal<br />
Yöntemlerle<br />
Eklemleri<br />
Güçlendirin<br />
Mit natürlichen Mitteln<br />
die Gelenke stärken<br />
Die Knochen und Gelenke stützen und tragen uns<br />
durchs ganze Leben. Nur: Die Lebenszeit war für<br />
unsere Vorfahren noch wesentlich kürzer bemessen.<br />
Unter altersbedingtem Verschleiß und Gelenkschmerzen<br />
leidet daher ein Großteil der älteren<br />
Mitbürger. Es gibt jedoch Möglichkeiten, die<br />
Gelenkgesundheit mit natürlichen Mitteln zu stärken.<br />
<strong>Das</strong> Altern lässt sich leider nicht verhindern, und Gelenkschädigungen<br />
lassen sich, wenn sie erst einmal eingetreten sind,<br />
auch nicht mehr rückgängig <strong>machen</strong>. Aber dennoch gibt es<br />
sinnvolle Maßnahmen, die langfristig die Gelenke in ihrer<br />
Funktionsfähigkeit stärken. Ganz entscheidend ist körperliche<br />
Bewegung. Regelmäßige Bewegung fördert die Bildung der<br />
Gelenkschmiere, dadurch wird der Knorpel besser mit Nährstoffen<br />
versorgt. Die Bewegungen werden geschmeidiger,<br />
Schmerzen gehen zurück. Am besten eignen sich Sportarten<br />
Bild: Juriah Mosin / Hemera – Thinkstock
den oluşan spor türleri en uygunlarıdır. Buna karşın koşu veya<br />
tenisteki sıçrama hareketlerinden en iyisi kaçınılmalıdır. İyi<br />
sönümlenmiş ayakkabılar adımların esneki olmasına yardımcı<br />
olmaktadır. Bunların ötesinde kıkırdak tabakasına besleyici<br />
maddeler tedarik etmede beslenme önemli bir rol oynar. Meyve,<br />
sebze, fındık, bitkisel yağlar ve balık önemli vitaminler ve<br />
mineraller sunmaktadır. Ancak şeker, yağ, karbonhidrat ve et<br />
konusunda çekimser davranılmalıdır. Fazla kiloların verilmesi<br />
tavsiye edilmektedir, çünkü her bir fazla kilo eklemler üzerinde<br />
baskı oluşturmaktadır.<br />
Eklemdeki akut ağrılar soğuk yardımıyla yatıştırılabilir, örneğin<br />
bir soğuk torba yoluyla. Kronik ağrılar ise sıcağa karşı daha<br />
iyi tepki göstermektedir, eklem ısıtıcısı veya ilaç olarak kullanılan<br />
balçık (Fango) uygulamaları gibi. Akupunkturun eklem şikayetlerinde<br />
ağrı yatıştırıcı olduğunu belgeleyen araştırmalar<br />
da var. Bunların dışında ağrıları yatıştıran, kan dolaşımını teşvik<br />
eden, iltihaplanmaları durduran ve antibakteriyel özellikleri<br />
biraya toplayan ve de özellikle eklemlere iyi gelen bir sürü<br />
şifalı bitki vardır. Zencefil, buhur ve arnikanın ağrı yatıştırıcı<br />
gücü Asya ve Avrupa’daki Deneyime-Dayalı-Tıpta onbinlerce<br />
yıldır bilinmektedir. At kestanesinin, altın başağın, dişbudak<br />
ağacı kabuklarının, söğüt ağacı kabuklarının, şeytan pençesinin,<br />
kırmızı toz biberin, kuşburnu ve karakafesin özel tıbbi yetiştirme<br />
türlerinin bitkisel özütleri de eklem fonksiyonlarına<br />
faydalıdır. Bunlar şişkinlikleri, ağrıları ve iltihaplanmaları yatıştırmakta<br />
ve oynaklığı teşvik etmektedir.<br />
Kıkırdağın oluşmasını sağlamak için uzun vadede preparatlar<br />
da fayda sağlamaktadır. Hiyalüronik asit eklem yağının bir<br />
ana bileşenidir. Hastalanmış ekleme iğne şeklinde doğrudan<br />
vurulduğunda, kayganlık özelliğini düzeltmekte ve kıkırdağın<br />
sürtünerek daha fazla aşınmasını yavaşlatmaktadır. Kıkırdağın<br />
en önemli bileşeni protein yapıtaşı olan kolajendir. Aynısı<br />
vücutta da bulunan kolajen içme ampul olarak kullanıldığında<br />
kıkırdağın yeniden oluşturulmasını teşvik etmekte ve<br />
böylece eklemin etrafında yeni ve sağlam bir tampon bölge<br />
oluşturmaktadır. W<br />
Kendiniz Neler Yapabilirsiniz?<br />
En iyisi günde en az 15 dakika egzersiz yaparak eklemlerinizin<br />
oynaklığını jimnastik veya yoga yoluyla düzenli<br />
şekilde çalıştırınız.<br />
Spor derneklerinin, kendi kendine yardım gruplarının ve<br />
kneipp derneklerinin yerel öneri ve arzlarından yararlanınız.<br />
Başkaları ile birlikte hareket daha zevkli olacaktır.<br />
Fazla kilolar eklemlere zarar vermektedir. Ölçülü ve sağlıklı<br />
beslenme ile (meyve, sebze, fındık, bitkisel yağlar,<br />
balık) normal kilonuza ulaşmaya çalışınız.<br />
Ağrılar gevşeme egzersizleri yoluyla da yatıştırılabilirler.<br />
Biyolojik geribildirim, otojenik egzersiz, Feldenkrais,<br />
Jacobson metodu ile progresif kas yumuşaması yararlıdır.<br />
Grup kurslarıyla başlamak girişi kolaylaştıracaktır.<br />
Günlük yaşantımızda hareketi kolaylaştıran bir çok yol<br />
vardır: ortopedik ayakkabılar, ayakkabının içine konulan<br />
ayakkabı tabanlıkları, sargı bandajları, eklem koruyucuları.<br />
Basit bir gezinti bastonu da amaca ulaştırabilir.<br />
Was man selbst tun kann<br />
Trainieren Sie regelmäßig die Beweglichkeit Ihrer Gelenke<br />
durch Gymnastik oder Yoga, am besten durch tägliche<br />
Übungen von mindestens 15 Minuten.<br />
Nutzen Sie die örtlichen Angebote von Sportvereinen,<br />
Selbsthilfegruppen und Kneippvereinen. Gemeinsam<br />
mit anderen macht Bewegung mehr Spaß.<br />
Übergewicht schädigt die Gelenke. Versuchen Sie, durch<br />
maßvolle, gesunde Ernährung (Obst, Gemüse, Nüsse,<br />
pflanzliche Öle, Fisch) Ihr Normalgewicht zu erreichen.<br />
Schmerzen lassen sich auch durch Entspannungsübungen<br />
lindern. Hilfreich: Biofeedback, autogenes Training,<br />
Feldenkrais, Progressive Muskelentspannung nach Jacobson.<br />
Gruppenkurse erleichtern den Einstieg.<br />
Es gibt viele Alltagshilfen, die die Bewegung erleichtern:<br />
Orthopädische Schuhe, Schuheinlagen, Tape-Verbände,<br />
Gelenkschoner. Auch ein einfacher Spazierstock kann<br />
seinen Zweck erfüllen.<br />
mit rhythmischen, gleichmäßigen, aber auch abwechslungsreichen<br />
Bewegungen wie Nordic Walking, Wandern, Tanzen,<br />
Schwimmen oder Radfahren, Sprungbelastungen wie beim<br />
Joggen oder Tennis sollten dagegen besser vermieden werden.<br />
Gut gedämpftes Schuhwerk hilft, die Schritte abzufedern.<br />
Darüber hinaus spielt die Ernährung eine wichtige Rolle<br />
bei der Versorgung der Knorpelschichten mit Nährstoffen.<br />
Obst, Gemüse, Nüsse, pflanzliche Öle und Fisch liefern wichtige<br />
Vitamine und Mineralstoffe, bei Zucker, Fett, Kohlenhydraten<br />
und Fleisch sollte man jedoch Zurückhaltung üben. Es<br />
empfiehlt sich, Übergewicht abzubauen, denn jedes Kilo zu<br />
viel übt Druck auf die Gelenke aus.<br />
Akute Beschwerden im Gelenk können durch Kälte gelindert<br />
werden, z.B. durch ein Kühlpack. Chronische Schmerzen reagieren<br />
dagegen besser auf Wärme, etwa durch Gelenkwärmer<br />
oder Fango-Anwendungen. Es liegen auch Studien vor, die<br />
der Akupunktur eine Schmerzlinderung bei Gelenkbeschwerden<br />
bescheinigen. Überdies gibt es eine Fülle von Heilpflanzen,<br />
die speziell den Gelenken gut tun, indem sie schmerzstillende,<br />
durchblutungsfördernde, entzündungshemmende und<br />
antibakterielle Eigenschaften vereinen. In der Erfahrungsmedizin<br />
Asiens und Europas schon seit Jahrtausenden bekannt<br />
sind die lindernden Kräfte von Ingwer, Weihrauch und Arnika.<br />
Der Gelenkfunktion zugute kommen aber auch pflanzliche Extrakte<br />
aus Rosskastanie, Goldrute, Weiden- und Eschenrinde,<br />
Teufelskralle, Cayennepfeffer, Hagebutte oder eine besondere<br />
medizinische Züchtung des Beinwells (Traumabeinwell). Sie<br />
lindern Schwellungen, Schmerzen und Entzündungen und<br />
fördern die Beweglichkeit.<br />
Einen langfristigen Nutzen bringen auch Präparate zum Knorpelaufbau.<br />
Hyaluronsäure ist ein Hauptbestandteil der Gelenkschmiere.<br />
Direkt in das erkrankte Gelenk gespritzt, verbessert<br />
es die Gleiteigenschaften und verlangsamt so weiteren Knorpelrabrieb.<br />
Der wichtigste Bestandteil des Knorpels selbst ist<br />
der Eiweißbaustein Kollagen. Körperverwandtes Kollagen als<br />
Trinkampulle regt die Neubildung des Knorpels an und schafft<br />
so eine neue starke „Pufferzone“ rund um das Gelenk. W<br />
06/2012 Çok Yaşa<br />
17
W Tip<br />
Stres Yatış!<br />
Stress lass nach!<br />
Sürekli devam eden stres yaşlanma sürecini<br />
hızlandırmakta ve hasta yapmaktadır. Üzerinde<br />
daha fazla baskı kurulmasını istemeyenler, stresi<br />
azaltmak için, tetikleyen uyarıcıyı fark etmek ve<br />
anlamak zorundadır.<br />
Dauerhafter Stress beschleunigt den Alterungsprozess<br />
und macht krank. Wer sich nicht länger<br />
unter Druck setzen lassen möchte, muss<br />
die Auslöser erkennen und verstehen,<br />
um sie dann reduzieren zu können.<br />
Z<br />
aman darlığı, takvim baskısı ve ağır iş yükümlülükleri her<br />
geçen gün daha fazla insanı zorlamaktadır. Bu yıl 2063<br />
kişiyle yapılan bir GFK-Araştırmasında (pazar araştırması<br />
yapan dünyanın en büyük şirketlerinden birisi) görüşü alınan<br />
kişilerin neredeyse %90ı strese girdikleri durumların olduğunu<br />
belirtmiştir. Özellikle 30 – 49 yaş arası hemen hemen der üç<br />
kişiden biri stresten muzdarip olup hayatında bir kez stresten<br />
ötürü hastalanmıştır.<br />
Yeni Enerji Bulmak İçin İç Denge<br />
Strese karşı her insan farklı tepki gösterir. Vücut bazında kadınlar<br />
ve erkekler aynı şekilde şikayet etmekteler, uyku bozuklukları,<br />
kronik yorgunluk, huzursuzluk, baş dönmesi, kalp<br />
çarpıntısı, iç sıkıntısı, nefes darlığı, yüksek tansiyon, baş ağrıları,<br />
kas gerilmeleri, mide ağrıları ve mide bulantısı. Belirtiler<br />
dikkate alınmadığında tükeniş (Burnout) meydana gelebilir.<br />
Stresin yarattığı sonuçlara karşı harekete geçmek isteyenler<br />
stresi tetikleyen şahsi uyarıcıları açıklamak zorundadır. Yöntem<br />
olarak herkeze uyan bir reçete yoktur. Sonuçta herkezin<br />
vermek zorunda olduğu bir prensip kararıdır.<br />
Stresin üstesinden gelmek için uygulanan kısa veya uzun vadeli<br />
stratejiler stres durumlarını yatıştırabilir. Örneğin bunlar iş<br />
baskısında yardımcı olan iş arkadaşları veya iş bitiminde yapılan<br />
sportif faaliyetler olabilir. Düşünmeyi kısa bir süre için durdurma<br />
veya dikkat alıştırmaları zihinsel düşünmeyi güçlendirir.<br />
Uzun vadede stresin üstesinden gelmek için hayata, iş hayatına<br />
ve sağlığa karşı olan tutumunuzu sorgulamak yardımcı olur.<br />
Psikolojik sağlığın vücut sağlığı kadar önemli olduğunu fark<br />
edenler, hasta edici stresten uygun stratejilerle korunabilirler. W<br />
18 Çok Yaşa 06/2012<br />
Zeitnot, Termindruck und eine hohe Arbeitsbelastung <strong>machen</strong><br />
immer mehr Menschen zu schaffen. Bei einer GfK-<br />
Untersuchung mit 2.063 Personen in diesem Jahr gaben<br />
fast 90 Prozent der Befragten an, dass es Situationen gibt, in<br />
denen sie sich gestresst fühlen. Besonders in der Altersgruppe<br />
der 30- bis 49-Jährigen ist fast jeder Dritte davon betroffen<br />
und war schon einmal wegen Stress erkrankt.<br />
Innere Balance für neue Energie<br />
Jeder Mensch reagiert anders auf Stress. Auf körperlicher Ebene<br />
klagen Frauen und Männer gleichermaßen über Schlafstörungen,<br />
chronische Müdigkeit, Nervosität, Schwindelgefühle,<br />
Herzrasen, Beklemmungen, Atembeschwerden, Bluthochdruck,<br />
Kopfschmerzen, Muskelverspannungen, Magenschmerzen und<br />
Übelkeit. Werden die Symptome ignoriert, kann es auch zu einem<br />
Burnout kommen.<br />
Wer wirkungsvoll gegen die Auswirkungen des Stresses vorgehen<br />
will, muss sich mit seinen persönlichen Auslösern auseinander<br />
setzen. Ein Patentrezept oder eine Vorgehensweise, die<br />
auf jeden zutrifft, gibt es nicht. Letztendlich ist es eine Grundsatzentscheidung,<br />
die jeder für sich treffen muss.<br />
Bewältigungsstrategien, die kurzfristig und langfristig helfen,<br />
können die Situationen entschärfen. <strong>Das</strong> können bei Arbeitsdruck<br />
beispielsweise helfende Kollegen oder eine sportliche<br />
Betätigung im Anschluss ein. Mental stabilisieren kleine Gedanken-Stopp-<br />
oder Achtsamkeitsübungen das eigene Denken.<br />
Langfristig hilft bei der Bewältigung von Stress die Auseinandersetzung<br />
mit der eigenen Einstellung zum Leben, zur<br />
Arbeit und zur Gesundheit.<br />
Wer erkennt, dass die psychische Gesundheit genauso wichtig<br />
wie die körperliche Gesundheit ist, kann sich mit entsprechenden<br />
Strategien vor krank<strong>machen</strong>dem Stress schützen. W<br />
Bild: Goodshoot – Thinkstock
Soğukalgınlığı ve Benzeri<br />
Bei Erkältung & Co.<br />
Ağız Kokusu Yalnızlaştırıyor<br />
Mundgeruch macht einsam<br />
CB12 Eczanelerde bulunan bir ağız yıkama<br />
gargarasıdır ve patentli etki maddeleri<br />
kombinasyonu ile ağız kokusunun sebebini<br />
gidermektetir. 12 saat temiz nefes sağlar.<br />
CB12 ist eine Mundspülung aus der Apotheke und<br />
soll mit einer patentierten Wirkstoffkombination<br />
Mundgeruch ursächlich beseitigen und so 12<br />
Stunden für guten Atem sorgen.<br />
Mide ve Bağırsağa İyi Gelen Şeyler<br />
Gutes für Magen und Darm<br />
Luvos Heilerde magenfein iritabl olmuş mide<br />
ve bağırsağın çalışmasını normale döndürüyor.<br />
Preparat porsiyonluk torbalarda granül olarak<br />
veya toz şeklinde alınabilir.<br />
Luvos Heilerde magenfein soll die Magen-<br />
Darm-Tätigkeit bei Reizdarm und Reizmagen<br />
normalisieren. <strong>Das</strong> Präparat gibt es als Granulat im<br />
Portionsbeutel oder als Pulver zum Einnehmen.<br />
Baz + Çinko<br />
Base + Zink<br />
Pascoe’nun baz tabları ve baz tozu, pH-balance, ilaveten çinko mineralini içeriyor.<br />
Çinko bikarbonat tamponunun oluşturulmasına yardım ediyor ve böylece dengeli<br />
bir asit-baz metabolizmasını metabolizmasını sağlıyor. Saç, tırnak, cilt, görme gücü ve<br />
bağışıklık sistemi de bu mineral tarafından destekleniyor.<br />
Die Basentabs und das Basenpulver pH-balance von Pascoe enthalten zusätzlich<br />
den Mineralstoff Zink. Zink hilft bei der Bildung des Bicarbonat-Puffers und trägt so<br />
zu einem ausgeglichenen Säure-Base-Stoffwechsel bei. Haare, Nägel, Haut, Sehkraft<br />
und das <strong>Immun</strong><strong>system</strong> werden ebenfalls von dem Mineralstoff unterstützt.<br />
SAĞLiK ÖĞÜTLERi W<br />
Yıllar önce burun duşuna gülünüyordu, bu arada burun ve sinüs problemlerinde kabul edilmiş<br />
bir doğal tedavi yöntemi oldu. Emser burun duşunun, Nasita (Eczane), elastiki bir duş gövdesi<br />
ve entegre kapak sibopu var. Her ikisi duş basıncını optimal şekilde düzenliyor.<br />
Vor Jahren wurde die Nasendusche noch belächelt, mittlerweile ist es anerkanntes<br />
Naturheilverfahren bei Problemen von Nase und Nebenhöhlen. Die Emser Nasendusche<br />
Nasita (Apotheke) hat einen elastischen Spülkörper und ein integriertes Deckelventil.<br />
Beides sorgt für eine optimale Spüldruckregulierung.<br />
Sakinliği Ağızda<br />
Eriterek Bulun<br />
Gelassenheit zum Lutschen<br />
Yeni Rescue Pastilleri Cranberry<br />
(Keçiyemişi) telaşlı zamanlarda<br />
daha fazla sakinlik ve kuvvet<br />
veriyor. Her bir pastilin içinde<br />
orijinal Bach-Çiçekleri Karışımı<br />
Rescue’den 4 damla var.<br />
Die neuen Rescue Pastillen<br />
Cranberry sollen mehr Ruhe<br />
und Kraft in hektischen Zeiten<br />
bringen. Jede Pastille enthält<br />
vier Tropfen der Original Bach-<br />
Blütenmischung Rescue.<br />
06/2012 Çok Yaşa<br />
19
W Tip<br />
Kış Depresyonuna<br />
Karşı Ne Yapmalıyız?<br />
İlaçlar ve Tedavi<br />
Was tun bei Stimmungstiefs?<br />
Medikamente und Behandlung<br />
Sonbahar. Kara üstünden sisler geçiyor, günler<br />
kısalıyor ve güneş daha az gözüküyor. Bir çok insan<br />
yılın bu zamanında bir kış depresyonuna düşer.<br />
Ancak düzenli şekilde yeniden gelen ve sezonla<br />
ilgili bu ’’asılıp kalma’’ durumuna karşı bir oyun<br />
oynamak için bir çok imkan var.<br />
Es ist Herbst. Nebel ziehen übers Land, die Tage<br />
werden kürzer und weniger sonnig. Viele Menschen<br />
fallen in dieser Zeit des Jahres in ein Stimmungstief.<br />
Es gibt allerdings viele Möglichkeiten, dem<br />
regelmäßig wiederkehrenden saisonalen<br />
Durchhänger ein Schnippchen zu schlagen.<br />
Yapraklar rengarenk olduğunda ve ’’Altın Ekim’’ ayı kendisini<br />
bir kez daha en güneşli tarafından gösterdiğinde,<br />
elbette sonbahar çok güzel olabilir. Ancak yıl sene<br />
sonuna doğru yaklaştıkça, güneş te kendisini o ölçüde ve daha<br />
sık bulutların ve sisin arkasına saklar. Işık seyrelir ve hatta<br />
günler kısaldığı için iş bitiminde yapılan bir gezinti bile git gide<br />
bir gece zevki haline gelir. Sonbaharın son günlerinin ve kışın<br />
tam anlamıyla tutkunu çok az insan vardır ve de kötü hava<br />
ve artan soğuk yüzünden belli bir hüznün yayılması kesinlikle<br />
normaldir. Ancak bazı insanlar için bu çok kötü bir durumdur:<br />
motivasyonsuz olurlar ve hiç bir şey için kuvvet toplayamazlar,<br />
hiç bir şey zevk vermez, üzgün ve ümitsiz bir ruh haline<br />
girerler, içleri sıkça huzursuzdur ve geceleyin doğru dürüst<br />
uyuyamazlar. Mesleki stres ve günlük problemler fazla gelir,<br />
öyle ki sadece evde saklanmak isterler. Bunlar bir depresif ruh<br />
halinin tipik işaretleridir.<br />
Farklı derecelerdeki depresyonlar her mevsimde ortaya çıkabilir.<br />
Sepepleri komplekstir ve günümüze dek tam anlaşılmamıştır.<br />
Hastalığın ortaya çıkması için genetik eğimlilik mutlaka<br />
vardır ve dış etkiler, örneğin stres sonucu sinir ileticilerinin<br />
(nörotransmiter) – yani beyindeki biyokimyasal elçi maddelerinin<br />
– uyum içinde çalışmaları bozulmuştur. Sonbahar veya<br />
kış depresyonunda da elçi maddelerinin düzeni dengesini<br />
kaybetmektedir. Bu mevsimsel depresyonu tetikleyen şey güneş<br />
eksikliğidir. Güneş ışığı gözün retinası üzerinden ruh halimizi<br />
aydınlatan serotinin elçi maddesini etkilemektedir. An-<br />
20 Çok Yaşa 06/2012<br />
Sicher, der Herbst kann sehr schön sein, wenn die Blätter<br />
sich bunt verfärben und der „Goldene Oktober“ sich<br />
noch einmal von seiner sonnigsten Seite zeigt. Doch<br />
je mehr das Jahr dem Ende zuschreitet, desto häufiger verschwindet<br />
die Sonne hinter Wolken und dichtem Nebel. <strong>Das</strong><br />
Licht macht sich rar und selbst der Spaziergang nach Feierabend<br />
wird dank der kürzer werdenden Tage allmählich zu einer<br />
nächtlichen Vergnügung. Die wenigsten Menschen sind<br />
ausgesprochene Spätherbst- und Winter-Fans, und dass sich<br />
eine gewisse Schwermut breit macht, ist angesichts des miesen<br />
Wetters und der zunehmenden Kälte absolut normal. Doch<br />
für manche kommt es ganz schlimm: Sie werden antriebslos<br />
und können sich zu nichts mehr aufraffen, nichts macht mehr<br />
Freude, sie fallen in eine Stimmung von Traurigkeit und Hoffnungslosigkeit,<br />
dabei sind sie innerlich oft unruhig und können<br />
nachts nicht mehr richtig schlafen. Beruflicher Stress und<br />
Alltagsprobleme überfordern sie, so dass sie sich am liebsten<br />
nur noch zu Hause verkriechen möchten. <strong>Das</strong> sind typische<br />
Anzeichen einer depressiven Verstimmung.<br />
Depressionen in unterschiedlichsten Graden können zu jeder<br />
Jahreszeit auftreten. Die Ursachen sind komplex und werden<br />
bis heute noch nicht richtig verstanden. Sicher ist, dass es eine<br />
genetische Anfälligkeit für das Auftreten von Depressionen<br />
gibt und dass infolge äußerer Einflüsse (z. B. Stress) das Zusammenspiel<br />
der Neurotransmitter – der biochemischen Botenstoffe<br />
im Gehirn – gestört ist. Auch beim Herbst-Blues oder<br />
der Winterdepression kommt die Regulation der Botenstoffe<br />
aus dem Gleichgewicht. Bei diesem jahreszeitlich bedingten<br />
Stimmungstief ist der Mangel an Sonnenlicht der Auslöser.<br />
<strong>Das</strong> Sonnenlicht beeinflusst über die Netzhaut des Auges die<br />
Ausschüttung des stimmungsaufhellenden Botenstoffs Serotonin.<br />
Ist jedoch die Lichtintensität zu schwach, kommt ein<br />
Spaltprodukt des Serotonins, das Hormon Melatonin, stärker<br />
zum Tragen. Melatonin steuert den Tag-Nacht-Rhythmus des<br />
menschlichen Körpers und sorgt dafür, dass wir im Dunkeln<br />
Bild: BananaStock – Thinkstock
cak ışık yoğunluğu zayıfsa serotininin ’’aralanmış ürünü’’ melatonin<br />
hormonu daha belirgin ortaya çıkmaktadır. Melatonin<br />
insan vücudunun gece-gündüz ritmini yönetir ve karanlıkta<br />
yorgun olamamızı ve uyuya kalmamızı sağlar. Güneş ışığının<br />
bir kaç saat kaldığı kış aylarında melatonin miktarı gündüzleri<br />
de yüksektir. Sonuc: yorgun oluruz, etkinlik baskılanmıştır<br />
veya vücut ’’kış uykusu’’ moduna ayarlanmıştır.<br />
Hayatınıza Işık Bırakın<br />
’’Mevsimsel depresyonda’’ hem dış hem iç faktörler rol oynadığından<br />
soruna çeşitli şekillerde yaklaşılmalıdır. Ruhun en özlediği<br />
ve acilen ihtiyaç duyduğu şey ışıktır. Bu yüzden: gün ışığında<br />
mümkün olduğunca sık sık dışarıya, temiz havaya. Işık<br />
depolamak için her öğle molasından ve her tatil gününden<br />
faydalanılabilir. 10000 lüx (ışık gücü birimi) gereklidir, bu da<br />
yaklaşık yarım saatlik bir ışık duşuna tekabül eder – bu kadar<br />
ışık gücünden sonra ışık tedavisi etkisini gösterir. Aynı etkiyi,<br />
mağazadan satın alınabilen, bir gün ışığı lambası da göstermektedir.<br />
Bu lamba her gün 15 – 30 dakika kadar kullanılmalıdır.<br />
Ancak depresif dönemleri sadece vücudun kimyasının<br />
bozulmasıyla ilişkilendirirsek, konuya öngörü ile bakamıyoruz<br />
demektir. İçimizdeki açil durum son derece gerçekçidir. Bu<br />
yüzden iyi bir arkadaşınızla veya bir psikoterapistle konuşarak<br />
rahatlama sağlamak yardımcı olabilir. Günlük hayatta zevk veren<br />
ve hüznü kovan etkinlikler yapmak yardımcı olur, örneğin<br />
sinemaya gitmek, yürüyüş yapmak, rahatlatıcı bir banyo. Miskinliğe<br />
düşmemek için bu tür etkinlikleri yapmaya kesin olarak<br />
niyetlenmek ve de içten gelen direnişe rağmen hayata geçirmek<br />
mantıklı olacaktır. Böylece insan kendi kendisinin ’’antidepresanı’’<br />
olacaktır.<br />
Ancak antidepresan ilaçları’da yardımcı olabilir. Seçenek yelpazesi,<br />
depresif ruh halinin tipine göre, yan etkileri az bitkisel<br />
ilaçlardan reçete zorunluluğu olan kimyasal psikofarmaklara<br />
kadar uzanmaktadır. Ağır depresif rahatsızlığı olan kişiler mutlaka<br />
doktor tavsiyesi almalıdır. Ancak çoğu zaman eczaneden<br />
alınabilecek bitkisel preparatlar amacına uygundur. Ancak şunu<br />
bilmek gerekir: Antidepresanlar – özellikle de bitkisel ilaçlar<br />
– yaklaşık üç hafta sonra etki etmeye başlar. Hafif ve orta<br />
dereceli depresyonlarda kantaron otu özütünün etkisi kanıtlanmıştır:<br />
sinapslardaki, yani sinir hücreleri kavşağındaki seretonin<br />
ve noradrenalin gibi elçi maddelerin konsantrasyonunu<br />
artırmaktadır. Ancak ruh haline açıcı şekilde etki etmek<br />
için kantaron preparatlarının dozunun yeterli derecede ayarlanması<br />
gerekir. Depresif ruh haliyle birlikte uyku bozuklukları<br />
ve sinirsel huzurluklar görünüyorsa kediotu, maya otu, melisa<br />
ve fırıldak çiçeği özütleri içeren kombinasyon preparatlar tavsiye<br />
edilir. Bu bitkilerin etki maddeleri rahatlatır, sakinleştirir<br />
ve düzenli ve dinlendirici bir uyku uyumak için yardımcı olur.<br />
Lavanta yağı da korku hislerine, iç huzursuzluğa ve bundan<br />
dolayı ortaya çıkan uyku bozukluklarına karşı kullanılmaktadır.<br />
Bunların yanısıra altın kök (gül kökü) depresif semptomları<br />
hafifletmek için kullanılmaktadır. Arktiş bitki (kuzey kutupla<br />
ilgili) beyindeki elçi maddelerinin birlikte uyum içinde çalışmalarını<br />
düzeltmektedir ve böylece strese karşı daha dirençli<br />
kılmaktadır. Etkisi ayrıca korku giderici ve motivasyon artırıcı<br />
olarak tarif edilmiştir. W<br />
müde werden und einschlafen. Im Winter, wenn das Tageslicht<br />
nur wenige Stunden vorhält, bleibt der Melatoninspiegel<br />
auch tagsüber erhöht. Die Folge: Man ist müde, die Aktivität<br />
wird gedämpft, der Körper ist auf „Winterschlaf“ gestimmt.<br />
Licht ins Leben lassen<br />
Da bei einer „saisonal abhängigen Depression“ äußere wie innere<br />
Faktoren eine Rolle spielen, muss das Problem auf mehrere<br />
Weisen angegangen werden. Wonach die Seele am meisten<br />
lechzt und was sie jetzt am dringendsten braucht, ist das<br />
Licht. Deshalb: so oft wie möglich bei Tageslicht hinaus an<br />
die frische <strong>Luft</strong>. Jede Mittagspause und jeden freien Tag kann<br />
man nutzen, um Licht zu tanken. 10000 Lux sind nötig, das<br />
entspricht einer Lichtdusche von einer halben Stunde täglich<br />
– von da an zeigt eine Lichttherapie Wirkung. Die gleiche Wirkung<br />
erzielt auch eine Tageslichtlampe, die es im Handel zu<br />
kaufen gibt. Diese sollte man täglich eine viertel bis eine halbe<br />
Stunde anwenden. Es wäre aber zu kurz gedacht, depressive<br />
Phasen allein auf Störungen der Körperchemie zurückzuführen.<br />
Die innere Not ist sehr real. Es kann daher helfen,<br />
sich Entlastung zu verschaffen, indem man darüber redet, sei<br />
es mit einem guten Freund oder einem Psychotherapeuten.<br />
Hilfreich im Alltag sind Aktivitäten, die Spaß <strong>machen</strong> und die<br />
den Trübsinn verscheuchen, z. B. ein Kinobesuch, Spaziergänge,<br />
ein entspannendes Bad. Um nicht in die Falle der Lethargie<br />
zu geraten, kann es sinnvoll sein, sich diese Aktivitäten fest<br />
vorzunehmen und auch gegen innere Widerstände umzusetzen.<br />
So wird man selbst zu seinem eigenen „Antidepressivum“.<br />
Doch auch medikamentöse Antidepressiva können helfen. Je<br />
nach der Ausprägung der depressiven Verstimmung reicht hier<br />
die Bandbreite von nebenwirkungsarmen pflanzlichen Mitteln<br />
bis hin zu verschreibungspflichtigen chemischen Psychopharmaka.<br />
Wer unter sehr schweren Stimmungstiefs leidet, sollte<br />
auf jeden Fall ärztlichen Rat ein<strong>holen</strong>. In vielen Fällen erfüllen<br />
aber bereits pflanzliche Präparate, die man in der Apotheke<br />
bekommt, ihren Zweck. Was man allerdings wissen muss: Bei<br />
Antidepressiva – gerade auch bei pflanzlichen Mitteln – setzt<br />
die Wirkung erst nach etwa drei Wochen ein. Belegt ist die<br />
Wirksamkeit des Extrakts aus dem Johanniskraut bei leichten<br />
bis mittelschweren Depressionen: Es erhöht die Konzentration<br />
der Botenstoffe Serotonin und Noradrenalin an den Synapsen,<br />
also den Kontaktstellen der Nervenzellen. Allerdings<br />
müssen Johanniskraut-Präparate ausreichend dosiert sein, um<br />
stimmungsaufhellend zu wirken. Sind mit der depressiven Verstimmung<br />
Schlafstörungen und nervöse Unruhe verbunden,<br />
empfehlen sich Kombinationspräparate, die Extrakte von Baldrian,<br />
Hopfen, Melisse und Passionsblume enthalten. Die Wirkstoffe<br />
dieser Pflanzen entspannen, beruhigen und verhelfen<br />
zu einem gleichmäßigen, erholsamen Schlaf. Auch Lavendelöl<br />
findet Anwendung bei Angstgefühlen, innerer Unruhe und<br />
daraus resultierenden Schlafstörungen. Daneben wird Rosenwurz<br />
zur Linderung depressiver Symptome angewandt. Die<br />
arktische Pflanze verbessert das Zusammenspiel der Botenstoffe<br />
im Gehirn und macht dadurch widerstandsfähiger gegen<br />
Stress. Die Wirkung wird zusätzlich als angstlösend und<br />
antriebssteigernd beschrieben. W<br />
06/2012 Çok Yaşa<br />
21
W MAGAZiN<br />
Werner Tiki Küstenmacher<br />
Protestan Din Adamı, Gazeteci ve<br />
„simplify your life“ ve „Du hast es in der<br />
Hand“ kitaplarının yazarı<br />
„Günlük hayatın telaşı içinde hayatın aslında<br />
ne kadar güzel ve kolay olabileceğini sürekli<br />
unutuyorum. Yanımda bana bunu her zaman<br />
hatırlatan bir şey olsaydı ne kadar pratik olurdu. Bu beş parmak<br />
yönteminin başlangıç fikriydi. Her bir parmak küçük bir<br />
anti-stres töreni anlamına geliyor. Örneğin küçük parmak küçük<br />
bir kaçışa teşvik ediyor. Dertler bana eziyet ettiğinde yerimi<br />
değiştiriyorum. Dışarı çıkıyorum, gökyüzüne bakıyorum<br />
ve otomatikman yoğun şekilde nefes alıp- vermeye başlıyorum,<br />
en eski ve en basit mini-meditasyon. Yerküreyi ayaklarımın<br />
altında ve evreni üstümde hissettiğimde (ikisinin arasında<br />
o anda bulutlar olsa da) güncel sorunlarımın dehşeti önemli<br />
ölçüde kayboluyor. Sonra yine geri dönüyorum, sonuçta bu<br />
sadece ufak bir kaçış olmalıydı. Böyle anlar yanıp kül olmayla<br />
zora katlanmanın arasındaki farkı hatırlatıyor insana.“<br />
Eller Konuştuğunda<br />
Wenn die Hände sprechen<br />
Evangelischer Pfarrer, Journalist und Autor<br />
von „simplify your life“ sowie von „Du hast<br />
es in der Hand“<br />
„In der Hektik des Alltags vergesse ich immer wieder,<br />
wie schön und einfach das Leben eigentlich<br />
sein könnte. Wie praktisch wäre es da, wenn ich<br />
immer etwas bei mir hätte, das mich daran erinnert.<br />
<strong>Das</strong> war die Startidee für die Fünf-Finger-Methode.<br />
Jeder Finger steht für ein kleines Anti-Stress-<br />
Ritual. Der kleine Finger etwa soll ermuntern zu einer kleinen<br />
Flucht. Wenn mich Sorgen quälen, wechsle ich den Ort.<br />
Ich gehe ins Freie, schaue in den Himmel und beginne automatisch,<br />
intensiv ein- und auszuatmen – die älteste und einfachste<br />
Mini-Meditation. Wenn ich den Erdball unter mir spüre<br />
und das Weltall über mir (auch wenn dazwischen gerade<br />
Wolken sind), verlieren meine aktuellen Belastungen viel von<br />
ihren Schrecken. Danach gehe ich wieder zurück, denn es soll<br />
ja nur eine kleine Flucht sein. Solche Momente <strong>machen</strong> den<br />
Unterschied zwischen Ausbrennen und dem normalen Aushalten<br />
von Schwerem.“<br />
İyi Bir Kondisyonun Faydaları Nelerdir?<br />
Was bringt eine gute Ausdauer?<br />
Köln Spor Yüksek Okulu Sağlık Merkezi Başkanı, Ingo Fröse, (www.ingo-froboese.de),<br />
sağlık için düzenli idman yapmanın ne denli faydalı olduğunu anlatıyor.<br />
„İyi bir temel kondisyonu her türlü işi görmek için gerekli olan yeteneğin temelidir! Hem günlük etkinlikler hem’de yapılan<br />
spor için. Kondisyon olmadan vücut hemen fiziksel yeteneklerinin sınırına ulaşır – çok çabuk halsiz kalırız ve iş görme<br />
yeteneğimiz azalır. Sağlam kondisyonun özellikle sağlık üzerinde son derece olumlu etkisi vardır. Genel kondisyon kalbin<br />
çalışmasını ekonomik hale getirdiği, tansiyonun dengelendiği, yağların ve şekerin daha iyi yakıldığı, bağışıklık sisteminin<br />
uyarıldığı ve böylece bir çok hastalık belirtilerine önleyici şekilde karşı konulabildiği için organizmamız için gereklidir. "<br />
Wie sinnvoll ein regelmäßiges Training für die Gesundheit ist, erklärt Ingo Froböse<br />
(www.ingo-froboese.de), Leiter des Zentrums für Gesundheit der Sporthochschule Köln:<br />
„Eine gute Grundlagenausdauer ist die Basis für jedwede Leistungsfähigkeit! Sowohl für Alltagsaktivitäten, aber natürlich<br />
auch für den Sport, der betrieben wird. Ohne Ausdauer gelangt der Körper schnell an seine physischen Leistungsgrenzen<br />
– man ist zu schnell erschöpft und kann keine höhere Leistung über eine längere Zeit erbringen. Vor allem auf die<br />
Gesundheit wirkt sich eine solide Ausdauer überaus positiv aus. Die allgemeine Ausdauer ist für unseren<br />
Organismus deshalb so relevant, weil dadurch die Herzarbeit ökonomisiert, der Blutdruck ausgeglichen<br />
wird, Fette und Zucker besser verbrannt werden, das <strong>Immun</strong><strong>system</strong> stimuliert wird und somit<br />
einer Vielzahl an Krankheitsbildern präventiv entgegengewirkt werden kann.“<br />
22 Çok Yaşa 06/2012<br />
Akustik dilden temelde farklı olan Alman İşaret Diline [Gebärdensprache (DGS)] Almanya’da<br />
yaklaşık 200.000 insan hakim. 2000 yılından bu yana İşaret Dili dil olarak da tanınıyor. DGS.<br />
wikisign.org internet sayfalarında, Alman İşaret Dili üzerine yapılan bir sözlük çalışması<br />
projesinde 700den fazla kavram ifade edilmiştir.<br />
Ungefähr 200.000 Menschen in Deutschland sind der Deutschen Gebärdensprache (DGS)<br />
mächtig, mächtig, die sich grundlegend von der Lautsprache unterscheidet. Seit 2002 ist ist die DGS als<br />
Sprache auch anerkannt. Über 700 Begriffe sind im Internet unter DGS.wikisign.org dargestellt,<br />
einem Projekt zum Aufbau eines freien Lexikons der deutschen Gebärdensprache.
Bilder: Comstock - Thinkstock, Aleksandr Frolov – iStockphoto<br />
DOKTOR MUAYENE SAATİ<br />
Dr. Dr. Stefan Hillejan<br />
Damar ve Sonbağırsak Kliniğinde Fileboloji ve Proktoloji Uzmanı,<br />
Hannover, Almanya Nitelikli Tıbbi Bilirkişiler Meslek Birliği Başkanı,<br />
www.praxisklinik.com<br />
Phlebologe und Proktologe an der Praxisklinik für Venen- und<br />
Enddarmerkrankungen, Hannover, Vorsitzender des Berufsverbands<br />
Qualifizierter Medizinischer Sachverständiger Deutschlands,<br />
www.praxisklinik.com<br />
Hemeroite Karşı Ne Yapmalı<br />
„Hafif şikayetlerde iltihap bastırıcı merhemler, fitil yahut papatya özütlü ılık suya<br />
oturarak banyo yapmak buna yardımcı olabilir.. Hemeroit büyük abdestten<br />
sonra dışarı doğru çıkıyor ve akabinde kendiliğinden tekrar içeri doğru çekiliyorsa,<br />
orta dereceli bir basur rahatsızlığıdır. Bu durumlarda sık sık köreltme tedavisi<br />
(skleroze) yapılır: hemeroite iğne ile, küçülmesini sağlayan, bir köreltme<br />
maddesi verilir. Günümüze dek hemeroitler ilerlemiş safhalarda ameliyat yoluyla<br />
uzaklaştırılabilmiştir. Öyle adlandırılan lazer hemeroitplasti çare olmaktadır:<br />
ayakta yapılan 15 dakikalık bir müdahale ile lazer dokulu bir enjeksiyon iğnesi<br />
hemeroide vurulur. Lazer ışınımı genişlemiş damarları ısıtır ve köreltir. Bir kaç<br />
gün içinde hemeroitler tamamen geri çekilir ve şikayetler yavaş yavaş kaybolur’’.<br />
Was tun bei Hämorrhoiden?<br />
„Bei leichten Beschwerden können entzündungshemmende Salben oder Zäpfchen<br />
sowie lauwarme Sitzbäder mit Kamillenextrakt helfen. Treten Hämorrhoiden<br />
beim Stuhlgang nach außen und ziehen sich anschließend wieder selbstständig<br />
zurück, handelt es sich um ein mittelschweres Hämorrhoidalleiden.<br />
Häufig kommt dann die Verödungsbehandlung (Sklerosierung) zum Einsatz:<br />
Ein Verödungsmittel wird in die Hämorrhoide gespritzt, was dafür sorgt, dass<br />
sie schrumpft. Fortgeschrittene Stadien ließen sich bislang nur operativ entfernen.<br />
Die so genannte Laserhämorrhoidoplastie schafft Abhilfe: In einem<br />
15-minütigen ambulanten Eingriff wird eine Kanüle samt Laserfaser in die Hämorrhoide<br />
eingeführt. Die Laserstrahlung erhitzt und verödet die erweiterten<br />
Gefäße. Innerhalb weniger Tage bildet sich die Hämorrhoide vollständig<br />
zurück und die Beschwerden klingen ab.“<br />
Güvenli Şekilde Tırmanmak<br />
Evdeki kazaların en büyük sebebi „düşmedir“. Dürüst olmak gerekirse, kim bir<br />
örümcek ağını köşeden uzaklaştırmak veya yüksek raftan dosyayı almak çin<br />
yüksek topuklu ayakkabıyla veya terlikle oynak bir sandalyeye veya masaya<br />
tırmanmamıştır ki? Ve işler birden bire ters gitmiştir. Bu yüzden, her zaman<br />
sağlam merdivenler kullanmak ve uygun adımlar atmak gerekir. Yukarı çıkmak<br />
için asla birden fazla aracı üstüste koymayınız (sandalyeyi masanın üstüne<br />
koymak vs.), bu güvenlik açısından en kötü durum senaryosudur.<br />
Sicher klettern<br />
Stürze sind die häufigste Unfallursache im Haushalt. Und mal ehrlich, wer ist<br />
nicht schon mit Pumps oder Pantoffeln auf einen wackeligen Stuhl oder Tisch<br />
geklettert, um mal schnell die Spinnweben aus der Ecke zu entfernen oder<br />
den Ordner vom Hochregal zu <strong>holen</strong>? Dabei geht dann schnell etwas schief.<br />
Deshalb immer nur sichere Leitern oder<br />
Tritte Tritte verwenden, verwenden, auch auch wenn wenn man man sie sie erst erst<br />
<strong>holen</strong> <strong>holen</strong> muss. muss. Und Und wirklich wirklich niemals niemals mehrere mehrere<br />
Steighilfen aufeinanderstapeln (den Stuhl<br />
auf den Tisch oder ähnliches), das ist der<br />
Sicherheits-Supergau.<br />
İLAN / ANZEIGE<br />
Sindirim sistemi<br />
sorunları mı<br />
yasıyorsunuz?<br />
Bekunis<br />
etkilidir.<br />
Bekunis<br />
sikayetlerinizi<br />
ortadan kaldırır.<br />
Bekunis<br />
geleneksel Hint tıbbının<br />
deneyimini içerir.<br />
Sindirim sorunları yasandıg˘ında, bag˘ırsak güvenle<br />
tekrar görevlerini yerine getirecek hale döndürülmelidir.<br />
Gücünü geleneksel Hint tıbbından alan Bekunis<br />
bu felsefeyle, bag˘ırsakları zorlamadan tedavi eder.<br />
Türkiye´de oldu˘gu gibi<br />
– Almanya´da da 1. sırada<br />
Sag˘lık bilincine sahip kisilerin<br />
dog˘ru tercihi:<br />
Bekunis.<br />
Eczanenizden isteyiniz.<br />
Bekunis Dragees Bisacodyl 5 mg. Kullanım alanı: kısa süreli<br />
kabızlık tedavisi, kolay bag˘ırsak bosaltımı gerektiren hastalıklar<br />
ve kolon hastalıkları tanısı ve tedavisinde bag˘ırsak bosaltımında<br />
kullanılır. Laktoz ve sakarroz (seker) içerir. Riskler ve yan etkiler için<br />
prospektüsü okuyunuz ve doktorunuza ya da eczanenize danısınız.<br />
roha arzneimittel GmbH, 28333 Bremen · www.bekunis.de
W Tip<br />
Sağlık ve<br />
Sıhhat için<br />
Çay Zevki<br />
Bitkisel çayın insana iyi gelen etkisi bugün büyük takdir<br />
görmektedir. Farklı bitkilerin çok çeşitli şifa etkileri binlerce<br />
yıldır bilinmekteydi. Ancak keyif maddesi olarak<br />
bitki çayı ilk kez 19. yüzyıl boyunca yavaş yavaş önem kazanmıştır.<br />
Özellikle günlük rahatsızlıklarda ve de enfeksiyon ve<br />
hastalıkları yatıştırmak için kullanılan ilaç şeklindeki şifalı bitkilerin<br />
hayatımızda olmayacakları artık düşünülemez, kaldı ki<br />
bunlar hafif ve vücut tarafından kolay kaldırılabilen ve de yan<br />
etkisi bakımından fakir seçeneklerdir.<br />
Yudum Yudum Sağlık<br />
Teegenuss<br />
Für Gesundheit und<br />
Wohlbefinden<br />
Bitki dünyasının „yeşil ilaçları“ tüketiciler<br />
tarafından iyi karşılanıyor. Sentetik<br />
ilaçlar yerine bitkisel etki maddelerine<br />
başvuranların sayısı sürekli artıyor.<br />
Die „grünen Arzneimittel“ aus dem Pflanzenreich<br />
kommen bei den Verbrauchern gut an.<br />
Der Anteil derer, die lieber auf pflanzliche<br />
Wirkstoffe als auf synthetische Medikamente<br />
zurückgreifen, steigt stetig.<br />
Ancak yan etkisi bakımından fakir demek hiç yan etkisi yok<br />
demek değildir. Sağlık çayları – her preparatta olduğu gibi –<br />
kullanım talimatları ve kontrendikasyonları olan, yani çayın ne<br />
zaman içilmesi gerektiğinin belirtiltiği ilaçlardır. Başka ilaçlarla<br />
etkileşimler de meydana gelebilir. Bir şifalı çay hazırlanırken<br />
doğru doz ve kullanıma dikkat edilmelidir – etki maddeleri sadece<br />
bu şekilde gelişebilir ve şifalı etki yaratabilir. Miktar talimatlarına<br />
(örneğin „beş yemek kaşığı“, „günde 2 fincan çay“),<br />
ısı talimatlarına (örneğin „çok sıcak içiniz“) ve içme şekli talimatlarına<br />
(örneğin „yudum yudum içiniz“) titizlikle uyulmalıdır.<br />
Bitkisel çaylar bir çok rahatsızlıkda mükemmel şekilde kullanılabilir.<br />
Bitkisel ilaçlar sentetik ilaçların yerini kısmen eşit değerli<br />
doldurabilirler, kısmen de doktor tedavisini destekleme amacıyla<br />
uygundurlar. Ancak kendi kendinize uyguladığınız tedavinin<br />
sınırları vardır. Şikayetler uzun sürdüğünde veya kötüye<br />
gittiğinde mutlaka doktor tavsiyesine başvurulmalıdır. Yüksek<br />
ateşte veya şiddetli ağrılarda kendi kendisini tedavi etmeyi insan<br />
kendisine yasaklamalıdır. W<br />
24 Çok Yaşa 06/2012<br />
Die wohltuende Wirkung von Kräutertee wird heute sehr<br />
geschätzt. Die vielfältigen Heilwirkungen der verschiedenen<br />
Pflanzen sind seit Jahrhunderten bekannt. Als<br />
Genussmittel gewann der Kräutertee erst im Laufe des 19. Jahrhunderts<br />
allmählich an Bedeutung. Vor allem bei Alltagsbeschwerden<br />
und zur Linderung von Infekten und Krankheiten<br />
sind Heilkräuter in Form von Arzneitees nicht wegzudenken,<br />
gelten sie doch als eine leicht verträgliche und nebenwirkungsarme<br />
Alternative.<br />
Schluck für Schluck Gesundheit<br />
Nebenwirkungsarm heißt allerdings nicht nebenwirkungsfrei.<br />
Gesundheitstees sind Arzneimittel, für die es – wie bei jedem<br />
Präparat – Anwendungsvorschriften und Gegenanzeigen gibt,<br />
also Angaben darüber, wann man den Tee nicht einnehmen<br />
darf. Auch Wechselwirkungen mit anderen Medikamenten<br />
können auftreten. Bei der Zubereitung eines Heil tees ist auf<br />
die richtige Dosierung und die korrekte Anwendung zu achten<br />
– nur so können die Wirkstoffe sich entfalten und einen<br />
heilsamen Effekt haben. Angaben zur Menge (z.B. „Fünf Esslöffel“,<br />
„2 Tassen Tee pro Tag“), zur Temperatur (z.B. „sehr heiß<br />
trinken“) und zur Aufnahme (z.B. „schluckweise trinken“) sollte<br />
man sorgfältig einhalten.<br />
Für eine Vielzahl von Beschwerden lassen sich Pflanzenaufgüsse<br />
hervorragend einsetzen. Teils können pflanzliche Mittel die<br />
synthetischen Medikamente gleichwertig ersetzen, teils eignen<br />
sie sich zur Unterstützung der ärztlichen Therapie. Es gibt<br />
aber Grenzen der Selbstbehandlung. Wenn die Beschwerden<br />
länger anhalten oder sich verschlimmern, ist unbedingt ärztlicher<br />
Rat einzu<strong>holen</strong>. Die Selbstbehandlung verbietet sich bei<br />
hohem Fieber oder starken Schmerzen. W
Bidler: Jupiterimages / Creatas – Thinkstock; Olga Miltsova, Heinz Leitner, zanozaru - 123RF<br />
Kekik – Öksürük Çözücü<br />
Thymian – der Husten-Löser<br />
Kekik daha eski çağlarda çok çeşitli etkileri yüzünden yetiştirilirdi.<br />
Öksürükte kramp- ve balgam-çözücü olarak etki eder ve son derece iltihap<br />
bastırıcıdır. Kekiğin etkisinden uçucu yağlar (başka yağların yanısıra kekik<br />
yağı), burukluk verici maddeler ve acı maddeleri sorumludur.<br />
Schon im frühen Altertum wurde der Thymian dank seiner vielseitigen<br />
Wirkung kultiviert. Es wirkt krampf- und schleimlösend bei Husten<br />
sowie stark entzündungshemmend. Für die Wirkung verantwortlich sind<br />
ätherische Öle (u.a. Thymol), Gerb- und Bitterstoffe.<br />
İLAN / ANZEIGE<br />
Çay Bitkileri ve Etkileri<br />
Teekräuter und ihre Wirkungen<br />
Papatya – İltihaplara Karşı Yangın Söndürme Aygıtı.<br />
Kamille – Feuerlöscher gegen Entzündungen<br />
Dıştan kullanıldığında papatya iltihap bastırıcı bir etki geliştirir,<br />
yaraların iyileşmesini teşvik eder, cilt metabolizmasını harekete geçirir.<br />
İçten de iltihabi hastalıklara ve kramplara karşı etki eder. Bir çok insan bir<br />
bardak papatya çayının bronş ve boğaz ağrılarında olduğu gibi mide ve bağırsak<br />
şikayetlerinde de çok iyi geldiğine dair yemin etmektedir.<br />
Äußerlich angewendet entfaltet die Kamille eine entzündungshemmende Wirkung,<br />
fördert die Wundheilung, regt den Hautstoffwechsel an. Innerlich wirkt sie ebenfalls gegen<br />
entzündliche Krankheiten und gegen Krämpfe. Viele Menschen schwören bei Magen- und<br />
Darmbeschwerden ebenso auf ein Glas Kamillentee wie bei Bronchitis oder Halsschmerzen.<br />
Nane – Mide Ve<br />
Bağırsaklar İçin İyi<br />
Pfefferminze – gut für<br />
Magen und Darm<br />
Yapraklarından elde edilen<br />
uçucu yağ %60 a kadar mentolden<br />
oluşmaktadır. Mentol bakteri bastırıcı<br />
olarak etki etmektedir. Bunların<br />
yanısıra flavonoit, burukluk verici ve<br />
acı maddeler içerik maddelerindendir.<br />
Nane safra yapıcı ve kramp çözücü<br />
özellikleriyle bilinir. Bu yüzden özellikle<br />
mide-bağırsak sorunlarında kullanılır.<br />
<strong>Das</strong> aus den Blättern gewonnene<br />
ätherische Öl besteht bis zu 60<br />
Prozent aus Menthol. Menthol wirkt<br />
keimhemmend. Daneben zählen auch<br />
Flavonoide, Gerb- und Bitterstoffe zu<br />
den Inhaltsstoffen. Pfefferminze ist<br />
bekannt für ihre gallebildenden und<br />
krampflösenden Eigenschaften. Sie<br />
wird deshalb hauptsächlich bei Magen-<br />
Darm-Problemen eingesetzt.
W Tip<br />
Tembel Bağırsaklara<br />
Karşı Doğal Yardım<br />
Natürliche Hilfe gegen den trägen Darm<br />
Sindirim bozuklukları bizde çok yaygındır. Ülkemizde her dört<br />
yetişkinden birisi tembel bağırsak ve kabızlıktan muzdariptir,<br />
kadınlar erkeklere göre daha sık. Bunun üzerinde pek konuşulmaz,<br />
nitekim ’’toplum tarafından kabul edilebilir’’ bir konu değildir.<br />
Karındaki kötü hisse sessizce katlanmaktansa buna karşı doğal<br />
ilaçlarla da bir çok şey yapılabilir.<br />
Verdauungsstörungen sind bei uns weit verbreitet. An Darm trägheit<br />
und Verstopfung leidet hierzulande jeder vierte Erwachsene,<br />
Frauen häufiger als Männer. Darüber gesprochen wird selten,<br />
schließlich ist das Thema nicht „gesellschaftsfähig“. Doch statt das<br />
schlechte Bauchgefühl einfach nur stumm zu ertragen, kann man<br />
auch mit natürlichen Mitteln viel dagegen unternehmen.<br />
Yemek bir çok insanın karnına taş gibi oturur. Düzenlenmiş sindirim nadir<br />
çalışır ve karnımızı sert ve gergin hissedirir. İlaveten ilgili kişi kendini<br />
genellikle çok kötü hisseder, hoş olmayan belirtiler karın ağrısı, bağırsak<br />
krampları, bitkinlik ve iştahsızlıktır. Yaşlı insanların sık sık mide bağırsak zayıflığından<br />
muzdarip olmaları sürpriz değildir: yaşlılık arttıkça bir çok vücut fonksiyonu<br />
daha yavaş yürümekte ve bağırsaklar’da yıllar içinde hareketliliğini kaybetmektedir.<br />
Ancak „tembel bağırsağın“ kronik bir kabızlığa dönüşmesinden<br />
sık sık yaşam tarzı sorumlu’dur. Posa maddeleri bakımından fakir gıdalar, hareketsizlilik<br />
ve az (içecek) içme büyük abdestin katılaşmasına ve tembelleşmiş<br />
bağırsak tarafından yavaş yavaş ilerletilmesine neden olmaktadır.<br />
Yaşam Alışkanlıklarını Değiştirmek<br />
Buna göre yaşam alışkanlıklarını değiştirerek kabızlıktan kolayca kurtulanabilir.<br />
Her gün biraz hareket etmeye çalışmalıdır, örneğin yürüyüş yaparak, bisikletle<br />
gezerek veya düzenli aralıklarla koşu yaparak. Susama hissiniz olmasa bile<br />
çok (içecek) içilmelidir, en iyisi gaz bakımından fakir maden suyu. Gerekli günlük<br />
içme miktarını (2 litre)en iyisi sabahtan hazırlamak. Beslenmede etin, şekerin<br />
ve beyaz unun azaltılması esastır. Buna karşın taze meyve , keten tohumu<br />
veya buğday kepeği gibi posa maddeleri tembel bağırsağın çalışması için yardım<br />
etmektedirler. Kuru meyvelerde gayet uygundur. Bunların dışında meyve<br />
suları, kesilmiş süt ve şifalı bitkiler içeren kırmızı şarap sirkesi sindirimi teşvik<br />
edici etki ederler.<br />
Kabızlık bunlara rağmen çok inatçıysa, psilyum (hindistan‘da yetişen plantago<br />
ovata bitkisinden elde edilen lif ) doğal ve etkili bir müshil ilacıdır. Bu ilaçlar bol<br />
miktarda sıvıyla alınmalıdır, sonra bağırsakta şişerler ve peristaltiği harekete<br />
geçirirler. Yan etkisi bakımından bayağı fakir ilaçlar olup, osmotik şekilde etki<br />
eden müshil ilaçlardır. Bunlar bağırsakta suyu bağlarlar (örneğin laktoz, makrogol<br />
gibi etki maddeleri). Bisakodil ve Sodyum Pikosülfat etki maddeleri içeren<br />
sentetik preparatlar’da güvenilir ve iyi şekilde etki etmektedir. Ancak tüm<br />
müshil ilaçlar için şu geçerlidir: alışır hale gelmiş şekilde alınmamalıdır, yoksa<br />
bağırsak daha da tembelleşir. W<br />
26 Çok Yaşa 06/2012<br />
Vielen Menschen liegt das Essen wie<br />
ein Stein im Magen. Mit der geregelten<br />
Verdauung klappt es nur höchst<br />
selten und der Bauch fühlt sich hart und gespannt<br />
an. Meist fühlt sich der oder die Betroffene<br />
dazu noch sehr unwohl, die unangenehmen<br />
Begleiterscheinungen sind Bauchschmerzen,<br />
Darmkrämpfe, Erschöpfung oder<br />
Appetitlosigkeit. Häufig sind ältere Menschen<br />
von dieser Magen-Darm-Schwäche betroffen,<br />
was nicht überrascht: Mit zunehmendem Alter<br />
laufen viele Körperfunktionen langsamer<br />
ab und auch der Darm verliert mit den Jahren<br />
an Aktivität. <strong>Das</strong>s aus dem „trägen Darm“ eine<br />
chronische Verstopfung wird, ist aber auch<br />
häufig der Lebensweise geschuldet. Ballaststoffarme<br />
Kost, Bewegungsmangel und zu<br />
geringe Flüssigkeitsaufnahme tragen dazu<br />
bei, dass sich der Stuhl verfestigt und von<br />
dem träge gewordenen Darm nur langsam<br />
vorwärtsbewegt wird.<br />
Lebensgewohnheiten ändern<br />
Dementsprechend kann man der Verstopfung<br />
oft schon abhelfen, indem man seine<br />
Lebensgewohnheiten umstellt. Sorgen Sie<br />
täglich für etwas Bewegung, beispielsweise<br />
durch Spaziergänge, Fahrten mit dem Fahrrad<br />
oder indem Sie regelmäßig joggen. Auch<br />
wenn sich das Durstgefühl nicht meldet, sollte<br />
viel getrunken werden, am besten kohlensäurearmes<br />
Mineralwasser. Stellen Sie sich am<br />
besten die nötige tägliche Trinkmenge (2 l)<br />
schon am Morgen bereit. Bei der Ernährung<br />
gilt es, Fleisch, Zucker und Weißmehl zu reduzieren.<br />
Dagegen helfen frisches Obst und<br />
Ballaststoffe wie Leinsamen oder Weizenkleie<br />
dem trägen Darm auf die Sprünge. Auch Trockenfrüchte<br />
sind gut geeignet. Verdauungsanregend<br />
wirken überdies Fruchtsäfte, Molke<br />
und Heilkräuter-Rotweinessig.<br />
Erweist sich die Verstopfung trotzdem als sehr<br />
hartnäckig, sind Indische Flohsamen ein wirksames<br />
natürliches Abführmittel. Diese müssen<br />
mit viel Flüssigkeit eingenommen werden,<br />
dann quellen sie im Darm auf und regen<br />
die Peristaltik an. Relativ nebenwirkungsarm<br />
sind osmotisch wirksame Abführmittel,<br />
die im Darm Wasser binden (z. B. Wirkstoffe<br />
wie Lactose, Macrogol). Verlässlich und gut<br />
wirken auch synthetische Präparate mit den<br />
Wirkstoffen Bisacodyl und Natriumpicosulfat.<br />
Für alle Abführmittel gilt jedoch: Sie sollten<br />
nicht gewohnheitsmäßig eingenommen<br />
werden, sonst wird der Darm noch träger. W
DE_D-Pearls_Ad_Turkish_Magazine_0712_210x148<br />
Kaynak: International Journal of Cardiology<br />
Kalbinizi doğal<br />
yöntemlerle koruyun<br />
Yeni tedavi kardiyovasküler (kalp damarları ile ilgili) ölüm oranını<br />
düşürüyor. Yeni bir isveçli araştırmaya göre yaşlı insanlar, bir<br />
kalp hastalığından ölme riskini içinde iki doğal madde bulunan<br />
tamamlayıcı gıda yardımcıları kullanarak % 50 düşürebilirler.<br />
Kalp damarları ile ilgili bir hastalıktan ölme oranı riskinizi %50’den<br />
fazla bir oranla siz de düşürmek ister misiniz? İsveç Linköping-<br />
ve Karolinska-Üniversite Hastanesi araştırmacılarının yaptıkları<br />
yepyeni bir araştırmaya göre selenyum mineralini Q10 koenzimi<br />
adı verilen vitamine benzer bir bağıntı ile birleştirmek yeterlidir,<br />
en azından yaşlı insanlarda. 70 – 88 yaşları arasında olan 443 isveçli<br />
erkek ve kadında yapılan bu araştırma çerçevesinde, araştırmacılar<br />
bu bileşimi kullananlarda, görüntüsü aynı olan plasebo<br />
alanlara oranla, kalp damarları ile ilgili bir hastalıktan ölüm oranı<br />
yarı yarıya daha az gözlenmiştir. Düzeltilmiş Kalp Fonksiyonu<br />
Selen ve Koenzim Q10 sadece kalp damarları ile ilgili ölüm oranını<br />
%50 düşürmüyor, aynı zamanda kalp fonksiyonunu da önemli<br />
ölçüde düzeltiyor. Bu tamamlayıcı gıda maddesini kullananlarda<br />
NT-proBNP adı verilen madde konsantrasyonunun düşük olduğu<br />
gözlenmiştir. Bu konsantrasyonun yüksek olması normalde<br />
kalbin baskı altında çalıştığının işaretidir. Bunun ötesinde araştırmacılar<br />
üzerinde araştırma yapılan katılımcı grubun, plasebo<br />
grubuna oranla, ekokardiografide daha iyi bir kalp fonksiyonu<br />
sergilediklerini tespit etmişlerdir.<br />
İLAN / ANZEIGE<br />
Vücudunuza yeterince D3<br />
Vitamini alıyor musunuz?<br />
Nehmen Sie ausreichend<br />
Vitamin D3 zu sich?<br />
· D3 Vitamini sağlıklı kemikler<br />
ve dişler için önemlidir<br />
Vitamin D3 ist wichtig für gesunde Knochen und Zähne<br />
· D3 Vitamini vücudun bağışıklık sistemini güçlendirir<br />
Vitamin D3 stärkt das <strong>Immun</strong><strong>system</strong><br />
· D3 Vitamini sağlıklı kas fonksiyonlarının<br />
korunmasına destek verir<br />
Vitamin D3 unterstützt den Erhalt gesunder Muskelfunktionen<br />
· D3 Vitamini Pharma Nord D-Perls<br />
helal sertifikasına sahiptir<br />
Vitamin D3 Pharma Nord<br />
D-Perls sind halalzerifiziert<br />
Tüm Pharma Nord<br />
ürünlerindeki jelatin helal<br />
sertifikasına sahiptir.<br />
Die Gelatine ist in allen Pharma Nord<br />
Produkten halalzertifiziert.<br />
Tip W<br />
Selenyum nedir?<br />
Selenyum gıdada bulunan bir mikro besindir. Mikro besin sağlıklı bir organizma<br />
için önemlidir ve doğurganlık (üretkenlik), bağışıklık savunması,<br />
hücre koruma ve vücudun iltihaplarla mücadele etme yeteneği gibi bir<br />
çok şeyi desteklemektedir. Çok sayıda araştırma, düşük selenyum miktarı<br />
ile kalp hastalığı riskinin yükselmesi arasındaki bağlantıyı, kanıtlamıştır. Avrupalılar,<br />
dünyanın başka yerlerindeki halklara, örneğin amerikalılara göre,<br />
gıda ile daha az selenyum almaktadırlar, çünkü bu besleyici madde Avrupa<br />
topraklarında kısıtlı miktarda bulunmaktadır. (Şekil)<br />
Koenzim Q10 nedir?<br />
Koenzim Q10 hem gıdada rastlanan hem de insan vücudunda karaciğer<br />
tarafından üretilen vitamine benzer bir bağıntıdır. Yağları, karbonhidratları<br />
ve proteinleri ATP’ye (Adenozintrifosfat) dönüştürürken enerji üretmek için<br />
Koenzim Q10’a tüm hücreler tarafından ihtiyaç duyulur. Vücudun kendisinin<br />
ürettiği enerjinin %95’i bu şekilde üretilir. Ancak ilerleyen yaşlarda Koenzim<br />
Q10 değerimiz düşmektedir. Ayrıca örneğin kronik kalp yetmezliği çeken<br />
hastaların kalp kasları dokusunda bu madde düşük konsantrosyonda tespit<br />
edilmiştir. Araştırmalarda, Koenzim Q10 içeren tamamlayıcı gıda maddeleri<br />
kalp performansının düzelmesi şeklinde klinik bir gelişim göstermiştir.<br />
ARAŞTIRMA DETAYLARI<br />
Araştırma Şekli: prospektif, randomize edilmiş, plasebo kontrollü<br />
5 yıllık çift kör çalışma ve akabinde 5 yıllık takip<br />
Katılımcı Sayısı: 70 – 88 yaşları arasında 443 erkek ve kadın<br />
Uygulama: 200 mcg Selen (SelenoPrecise) *<br />
ve 200 mg Koenzim Q10 (Bio-Qinon Q10) **<br />
veya aynı görüntüde olan plasebolar<br />
* SelenoPrecise olağanüstü sağlam kalitede ve çok iyi biyoyararlılığı olan (88,7 %) patentli bir selenyum mayasıdır.<br />
** Bio-Qinon Q10 uluslararası Q10 koenzimi araştırmasını düzenleyen Uluslararası Q10 Koenzim Birliğinin (ICQA)<br />
resmi bilimsel referans ürünüdür. Kaynak: Alehagen U, et al. Cardiovascular mortality and N-terminal-proBNP reduced<br />
after combined selenium and coenzyme Q10 supplementation. Int J Cardiol. 2012. E-pub ahead of print.<br />
Qualitätsprodukte von<br />
...die mit dem goldenen Mörser
W Tip<br />
Sinirlerimize<br />
İyi Gelen Şeyler<br />
Gutes für unsere Nerven<br />
Hayatın hızlı yaşandığı bu zamanda stresli<br />
günler ve de mesleki ve aile hayatındaki ağır<br />
yükümlülükler sağlam bir sinir yapısı gerektiriyor.<br />
Stres kaçınılmaz gibi görünüyor. Acaba sinirleri<br />
koruyan gıdalar veya bir beslenme şekli var mıdır?<br />
Sinirlerimize neler iyi geliyor?<br />
Stressige Tage in unserer schnelllebigen<br />
Zeit, hohe Belastungen in Beruf und Familie<br />
erfordern ein stabiles Nervengerüst. Stress<br />
scheint unvermeidbar zu sein. Gibt es eigentlich<br />
Lebensmittel oder eine Ernährungsweise, die<br />
nervenschonend ist? Was tut unseren Nerven gut?<br />
İki iş randevusu arasında bir parça çikolataya doğru hızlı hamle,<br />
ara sıra tatlandırılmış koyu bir kahve, öğle yemeğinde sosis<br />
sandeviç, bazı insanlar için bunlar bir tam iş gününün yemeği.<br />
Sözde sinirlere iyi gelen böyle gıdaların yararlı olmaktan<br />
çok zararları olup, sıhhat ve hatta ağız tadıyla da alakaları yoktur.<br />
Yemeğin keyfimizi ve ruhsal halimizi etkilediği yeni bir şey<br />
değil, çünkü hem doktor hem filozof olan Hipokrates bile cesur<br />
hipotezini kurarken kendi döneminin öncü düşünürlerinden<br />
biriydi: ’’Yediklerimiz ruhsal halimizi belirler.’’<br />
Stresli Durumlarda Doğru<br />
Gıdalara Yönelmek<br />
İş dünyasında yüklenilmesi gereken günlük zorluklar, sosyal<br />
gerginlikler, örneğin gürültü ve pis hava gibi tehditler veya<br />
çevre etkileri bizleri strese sokmakta ve sinir kostümümüze<br />
saldırmaktadır. İnanılır gibi değil, ama stres hayatı sürdürmek<br />
için gereklidir. Vücudumuz kendini tehdit altında hissettiğinde<br />
veya ağır yükümlülükler üstlendiğinde stres hormonları salgılar.<br />
Bu hormonlar vücudumuzun adeta „Saygı Duruşuna“ geçmesini<br />
sağlar, beden alarma hazır durumdadır. Tansiyon çıkar<br />
ve kas gerilmesi artar. Vücut enerji açığa çıkarır, kaçmaya veya<br />
savaşmaya hazırdır. Atalarımız için bunlar hayatta kalmak için<br />
elzemdi. Bugün artık savaşmak zorunda değiliz, ancak doğa<br />
yine de stresli durumlarda bedensel olarak faal olmayı öngörmekte,<br />
çünkü böylece stres hormonları yine eksiltilmektedir.<br />
Faal olmazsak kanda yüksek konsantrasyonda stres hormonu<br />
bulunur. Vücut dinlenemeden stres hormonunun fazla kulla-<br />
28 Çok Yaşa 06/2012<br />
Ein schneller Griff zu einem Stück Schokolade zwischen<br />
zwei Geschäftsterminen, zwischendurch ein gesüßter<br />
starker Kaffee, zum Mittag eine Currywurst, das ist für<br />
so manchen das Essen an einem vollen Arbeitstag. Solch eine<br />
vermeintliche Nervennahrung schadet mehr als sie nutzt und<br />
hat nichts mit Wohlbefinden oder gar Genuss zu tun. <strong>Das</strong>s Essen<br />
unsere Stimmung und unser Gemüt beeinflusst, ist nichts<br />
Neues, denn schon der Arzt und Philosoph Hippokrates war<br />
ein Vordenker seiner Zeit, als er die kühne Hypothese aufstellte:<br />
„Was wir essen, bestimmt unser Gemüt.“<br />
Bei Stress zu den richtigen<br />
Lebensmitteln greifen<br />
Tägliche Belastungen in der Arbeitswelt, soziale Spannungen,<br />
Bedrohung oder Umwelteinflüsse wie beispielsweise Lärm<br />
und schlechte <strong>Luft</strong> stressen uns und sind Angriffe auf unser<br />
Nervenkostüm. Es ist kaum zu glauben, aber Stress ist lebens-
Bild: Stefano Lunardi / iStockphoto - Thinkstock<br />
nılması durumunda kortizol hormonunu<br />
salgılanır. Vücuda yüklenildiğinde<br />
bu hormon çeşitli metabolizmik süreçleri<br />
yönetir. Ancak yüksek miktarlar<br />
uzun vadede bağışıklık sistemini zayıflatmakta,<br />
sinir sistemimizi yıpratmakta<br />
ve vücudumuzun dengesini bozabilmektedir.<br />
Stres ve hayattaki yükümlülükler her<br />
zaman kaçınılmaz olacaktır. Ancak herkez<br />
sinirlerini korumak için bir şeyler yapabilir.<br />
Bunlar arasında temiz havada<br />
hareket, çeşitlilik bakımından zengin,<br />
dengeli ve kalori bakımından adaletli<br />
beslenme ve de düzenli rahatlama<br />
egzersizleri sayılabilir. Protein konusunda<br />
tasarruflu hareket ve yeterince<br />
karbonhidrat sinirleri koruyan bir yemek<br />
şekli gibi görünmektedir. Somon<br />
balığı, istavrit, ringa balığı ve benzerlerinin<br />
içinde bulunan Omega-3-Yağ<br />
Asitleri hücrelere koruma sunmakta ve<br />
stresin üstesinden gelmesi için vücuda<br />
yardımcı olmaktadır. . Haftada bir iki<br />
kez balık öğünü, et ve salam/sosis türü<br />
gıdalardan çok fazla olmamak şartıyla<br />
protein, yanında bol bol sebze, meyve<br />
ve kabuğuyla birlikte öğütülmüş tahıldan<br />
üretilen ürünler ağır hayat yükümlülüklerinde<br />
de mutlu ve sağlıklı yaşamaya katkıda bulunmaktadır.<br />
Bu basit kurallar beslenme piramidi yardımıyla anlaşılır<br />
hale getirilmektedir. Su ile bol bol seyreltilmiş meyve suları<br />
ve tatlandırılmamış çaylar gibi içecekler temeli oluşturur. Hemen<br />
arkasından meyve, sebze ve tahıl ürünleri gelir. Özellikle<br />
tahıllı ürünlerde kabuğuyla birlikte öğütülmüş tahıldan üretilen<br />
ürünler tercih edilmelidir. Böylece temin edilen mineraller,<br />
vitaminler ve ikincil bitkisel gıdalar sinirlerimiz için ilaç gibidir.<br />
Stres durumlarında bazı insanlar çabucak çikolataya yönelmektedir.<br />
Tatlı isteği bir çok insan tarafından tarif edilmiş ve<br />
ne kadar stres hormonu salgılanırsa, anlaşılan tatlı isteği o kadar<br />
artmaktadır. Çeşitli şeker türleri molekül büyüklüklerine<br />
göre ayırt edilir, basit şeker, disakkarit ve çoklu şeker. Basit şeker<br />
ve disakkarit hızlı temin edilen karbonhidratlar olup çabuk<br />
kana karışırlar. Çikolata veya başka tatlılar yendiğinde,<br />
kan şekeri hızlıca yükselir ve beyin çabucak azami devirlerde<br />
çalışır. Ancak kan şekeri hızla yeniden düşer ve birden bire<br />
notwendig. Wenn sich unser Körper bedroht fühlt oder stark<br />
belastet wird, schüttet er Stresshormone aus. Diese Hormone<br />
bewirken, dass unser Körper sozusagen in „Hab-Acht-Stellung“<br />
geht, er ist in Alarmbereitschaft. Der Blutdruck steigt<br />
und die Muskelspannung nimmt zu. Der Körper setzt Energie<br />
frei, ist bereit zu flüchten oder zu kämpfen. Für unsere Urahnen<br />
war das überlebenswichtig. Heute müssen wir zwar nicht<br />
mehr kämpfen, dennoch ist es von der Natur vorgesehen, in<br />
einer Stresssituation körperlich aktiv zu werden, da dadurch<br />
die Stresshormone wieder abgebaut werden.<br />
Bleiben wir inaktiv, ist eine erhöhte Konzentration von Stresshormonen<br />
im Blut messbar. Kommt es zu andauernder Beanspruchung,<br />
ohne dass sich der Körper er<strong>holen</strong> kann, wird das<br />
Hormon Cortisol ausgeschüttet. Dieses Hormon steuert in<br />
Belastungssituationen verschiedene Stoffwechselvorgänge.<br />
Langfristig schwächen große Mengen jedoch das <strong>Immun</strong><strong>system</strong>,<br />
strapazieren unser Nerven<strong>system</strong> und können unseren<br />
Körper aus dem Gleichgewicht bringen.<br />
Stress und Belastungen werden sich nie ganz vermeiden lassen.<br />
Aber jeder kann einiges tun, um seine Nerven zu schonen.<br />
Dazu zählen Bewegung an der frischen <strong>Luft</strong>, eine abwechslungsreiche,<br />
ausgewogene und kaloriengerechte Ernährung<br />
sowie regelmäßige Entspannungsübungen. Ausreichend<br />
Kohlenhydrate und ein sparsamer Umgang mit Eiweiß scheinen<br />
eine nervenschonende Essweise zu sein. Wertvolle Omega-3-Fettsäuren<br />
aus Lachs, Makrele, Hering und Co. bieten<br />
Schutz für die Zellen und helfen so dem Körper, besser mit<br />
Stress zurecht zu kommen. Ein- bis zweimal in der Woche eine<br />
Fischmahlzeit, nicht zu viel Eiweiß aus Fleisch und Wurst,<br />
gemeinsam mit reichlich Gemüse, Obst und Vollkornprodukten<br />
tragen dazu bei, auch bei größeren Belastungen glücklich<br />
und gesund zu leben. Diese einfachen Regeln werden mit Hilfe<br />
der Ernährungspyramide verdeutlicht. Die Basis bilden die<br />
Getränke, wie Wasser, stark verdünnte Saftschorlen und ungesüßte<br />
Tees, dicht gefolgt von Obst, Gemüse und den Getreideprodukten.<br />
Gerade bei Getreideprodukten sollten Vollkornprodukte<br />
bevorzugt werden. Die so gelieferten Mineralstoffe,<br />
Vitamine und sekundären Pflanzenstoffe sind Balsam<br />
für unsere Nerven.<br />
In Belastungssituationen greift der eine oder andere schnell<br />
mal zu einem Stück Schokolade. <strong>Das</strong> Verlangen nach Süßem<br />
wird von vielen beschrieben und scheint umso höher zu sein,<br />
je mehr Stresshormone ausgeschüttet werden. Die verschiedenen<br />
Zuckerarten unterscheidet man nach ihrer Molekülgröße<br />
in Einfach-, Zweifach- und Mehrfachzucker. Gerade die Einfach-<br />
06/2012 Çok Yaşa<br />
29
yorgun oluruz. Öyleyse öyle adlandırılan kompleks karbonhidratlara<br />
başvurmak için, bir sebebimiz daha var. Çünkü şekerin<br />
sindirimde önce yarılması gerekir, kan şekeri böylece<br />
sabit tutulur ve konsantrasyon yeteneği varlığını korur. Bu<br />
tür kompleks karbonhidratlar öncelikle yulaf ezmesinde,<br />
kabuğuyla birlikte öğütülmüş tahıldan üretilen ekmekte,<br />
patateste, bezelye, fasulye gibi baklagiller olan tam tahıllı<br />
ürünlerde ve de bir çok başka sebze ve meyve türlerinde<br />
bulunur<br />
Çikolata, Muz ve Benzerleri<br />
Çikolata ve muz gibi belli gıdaların sinirlere iyi geldikleri yönünde<br />
iyi bir imajları vardır. Bu gıdalar da yulaf ezmesi, buğday<br />
tohumları, baklagiller ve fındık/ceviz gibi, vücut tarafından<br />
mutluluk hormonu serotinine çevirilen protein maddesini<br />
’triptofanı’ içerirler. Çikolatadan farklı olarak fındık/ceviz,<br />
kabuğuyla birlikte öğütülmüş tahıldan üretilen ürünler ve<br />
benzerleri ayrıca kompleks karbonhidratları, ve magnezyun<br />
ve potasyum gibi önemli mineralleri temin ederler, öyle ki<br />
beyin ve sinirler iyi beslenir.<br />
Yoğun bir iş gününde konsantrasyonlu ve işe hazır olmak<br />
için güne bir kahvaltıyla başlamanız tavsiye edilir. İçlerinde<br />
her şey olduğu için, kabuğuyla birlikte öğütülmüş tahıldan<br />
üretilmiş ekmek ve müsli idealdir. Evde veya kantinde öğle<br />
yemeğinde bir parça yağsız et veya balık, örneğin ızgara, yanında<br />
kabuğu ile birlikte haşlanmış patates ve salata lezzetlidir.<br />
Yağlı yemekler ise yasak olmalıdır. Öğleden sonra kahvenin<br />
yanına – sevenler için – bir parça çikolata veya kabuğuyla<br />
birlikte öğütülmüş tahıldan üretilmiş bisküvi. Sağlıklı<br />
bir beslenme çerçevesinde çikolatadan tamamen vazgeçmek<br />
zorunlu değildir. Kakako miktarı yüksek, şeker miktarı<br />
düşük bitter çikolata iyi bir varyant olacaktır. W<br />
Güçlü Sinirler İçin Tüyolar<br />
• Hızlı hızlı olsa bile, güne bir kahvaltıyla<br />
başlayınız!<br />
• Yulaf ezmesi veya kabuğuyla birlikte<br />
öğütülmüş tahıldan üretilmiş ekmek<br />
gibi kabuğuyla birlikte öğütülmüş tahıl<br />
tanecikleri, en iyi sinir besinleridir ve uzun<br />
süre fit tutarlar.<br />
• Bezelye, fasulye gibi baklagilleri ve diğer<br />
sebze türlerini düzenli şekilde tüketiniz.<br />
• Değişik mevsimlerin sunduğu çeşitli meyve<br />
türlerinden faydalanınız.<br />
• Haftada bir – iki kez balık yiyerek önemli<br />
yağ asitlerini iyi şekilde temin etmiş<br />
olacaksınız.<br />
• Açık pencerede derin nefes alınız!<br />
• Düzenli şekilde temiz havada bir yürüyüş.<br />
• Açık ve net hedefler koyunuz. Böylece<br />
önemli olan şeylere konsantre olacaksınız!<br />
• Akşamları, halletmeniz gereken işlerin<br />
listesini yapınız. Böylece kafanız boşalacak<br />
ve rahat uyuyabileceksiniz.<br />
30 Çok Yaşa 06/2012<br />
Tipps für starke Nerven<br />
• Starten Sie den Tag mit einem Frühstück,<br />
auch wenn's schnell gehen muss!<br />
• Vollkornflocken wie Haferflocken oder<br />
Vollkornbrot sind beste Nervennahrung<br />
und halten lange fit.<br />
• Regelmäßig Hülsenfrüchte wie Erbsen,<br />
Bohnen und andere Gemüsesorten.<br />
• Nutzen Sie das vielfältige Angebot an<br />
Obstsorten der verschiedenen Jahreszeiten.<br />
• Mit ein- bis zweimal pro Woche Fisch sind Sie<br />
gut mit den wichtigen Fettsäuren versorgt.<br />
• Atmen Sie bei geöffnetem Fenster tief durch!<br />
• Regelmäßig ein Sparziergang an<br />
der frischen <strong>Luft</strong>.<br />
• Setzen Sie sich klare Ziele. So konzentriert<br />
man sich auf das Wesentliche!<br />
• Machen Sie sich abends eine Liste mit Dingen,<br />
die zu erledigen sind. So haben Sie den Kopf<br />
frei und können entspannt schlafen.<br />
und Zweifachzucker sind schnell verfügbare Kohlenhydrate und<br />
gehen rasch ins Blut. Wenn man Schokolade oder andere Süßigkeiten<br />
isst, schnellt der Blutzucker rasch in die Höhe und das Gehirn<br />
kann schnell auf Hochtouren arbeiten. Allerdings fällt der Blutzuckerspiegel<br />
zügig wieder ab und man wird plötzlich müde. Ein<br />
Grund mehr, auf so genannte komplexe Kohlenhydrate zurückzugreifen.<br />
Denn durch die Verdauung müssen sie erst aufgespalten<br />
werden, der Blutzuckerspiegel wird so konstant gehalten und somit<br />
bleibt die Konzentrationsfähigkeit bestehen. Solche komplexen<br />
Kohlenhydrate finden sich vor allem in Vollgetreideprodukten<br />
wie Haferflocken, Vollkornbrot, Kartoffeln, Hülsenfrüchten<br />
wie Erbsen und Bohnen sowie in vielen anderen Gemüsen und<br />
Obstsorten.<br />
Schokolade, Banane und Co.<br />
Bestimmte Lebensmittel wie Schokolade und Bananen haben<br />
den Ruf, Gutes für die Nerven zu liefern. Diese Lebensmittel<br />
ebenso wie Haferflocken, Weizenkeime, Hülsenfrüchte und Nüsse<br />
enthalten den Eiweißstoff Tryptophan, der vom Körper in das<br />
Glückshormon Serotonin umgewandelt wird. Anders als Schokolade<br />
liefern Nüsse, Vollkornprodukte und Co. außerdem noch<br />
komplexe Kohlenhydrate, wichtige Mineralstoffe wie Magnesium<br />
und Kalium, so dass Gehirn und Nerven gut versorgt sind.<br />
Um für einen arbeitsreichen Tag konzentriert und leistungsbereit<br />
zu sein, ist es empfehlenswert, den Tag mit einem Frühstück<br />
zu beginnen. Ideal sind Vollkornbrot oder ein Müsli, weil da alles<br />
drin ist. Ob zu Hause oder in der Kantine, mittags schmeckt ein<br />
Stück mageres Fleisch oder Fisch, beispielsweise gegrillt, dazu<br />
Pellkartoffeln und Salat. Fettige Speisen sollten dagegen tabu<br />
sein. Wer es mag, zum Kaffee am Nachmittag ein Stück Schokolade<br />
oder Vollkornkeks. Im Rahmen einer gesunden Ernährung<br />
muss nicht völlig auf Schokolade verzichtet werden. Eine gute<br />
Variante ist Zartbitter mit einem hohen Kakaoanteil und geringerem<br />
Zuckeranteil. W<br />
Kordula Clemens<br />
Dipl.-Oecothrophologin,<br />
www.ernaehrung-staufen.de
Bilder: Stockbyte – Thinkstock, Yuri Arcurs – 123RF, Huntstock – Thinkstock<br />
Fragman<br />
VORSCHAU<br />
Diş ağrısına karşı neler yardımcı olur?<br />
Eger disiniz çok ağriyorsa, hemen bir diş hekimine<br />
gitmenizi tavsiye ederiz. Sıcak bir içecek ya’da soğuk bir dondurma<br />
ağrılarınızı hafiflete bilir. Doğru bir diş macunuyla ve iyi bir ağız<br />
bakımıyla hasas dişlerinize yardımcı olunuz.<br />
Zahnschmerzen – Was hilft?<br />
Wenn ein Zahn oder gar mehrere zu schmerzen beginnen, ist das ein<br />
Alarmsignal. Der beste Rat: Schleunigst zum Zahnarzt! Doch auch ein<br />
heißes Getränk oder ein kaltes Eis können Schmerzen auslösen. Bei<br />
empfindlichen Zähnen kann man durch gute Mundpflege und durch<br />
die Wahl der richtigen Zahnpasta einiges tun.<br />
Romatolog<br />
Kronik ve İltihabi Hastalıklar Uzmanı<br />
Çok Yaşa´nın bir sonraki baskı tarihi:<br />
Die nächste Ausgabe von Çok Yaşa erscheint am: 15. Januar 2013<br />
’’Romatizma’’ dendiğinde çoğu insanın aklına ağrıyan eklemler gelir. Ancak<br />
gözler, böbrekler, damarlar veya kalp te bu hastalığa yakalanmış olabilir.<br />
Çünkü romatizma vücudun belli bir yerinde değil, hemen hemen tüm<br />
organlarda ortaya çıkabilen bir hastalıktır.<br />
Der Rheumatologe<br />
Facharzt für chronische und entzündliche Erkrankungen<br />
Wenn von „Rheuma“ die Rede ist, denken die meisten Menschen an schmerzende<br />
Gelenke. Aber auch die Augen, die Nieren, Blutgefäße oder das Herz können<br />
betroffen sein. Denn „Rheuma“ ist keine Erkrankung, die nur an einer<br />
bestimmten Stelle des Körpers, sondern an fast allen Organen auftreten kann.<br />
Engelsiz bir yaşam<br />
Yıllar hiç kimseden iz bırakmadan geçmez. Yasın ilerlemesiyle gelen rahatsızlıkların<br />
başında hareketlerimizin zorlaşmasıdır. Genelde bu tip sorunları en çok yaşadığımız<br />
alanda, yani evimizde rastlariz. Eşiği nasıl atlayacağız, merdivenlerden nasil<br />
çıkacağız ? Elbette hayatı kolaylaştirmak yardımcı yöntemler var.<br />
Leben ohne Barrieren<br />
Die Jahre gehen an niemandem spurlos vorbei. Wenn sich dann im höheren<br />
Alter Krankheiten einstellen, die die Beweglichkeit einschränken, wirft das häufig<br />
Probleme im Wohnbereich auf. Wie kommt man über die Schwelle, wie will man die<br />
Treppen bewältigen? Es gibt allerdings Hilfsmittel, die das Leben erleichtern, auch<br />
wenn man nicht mehr so gut zu Fuß ist.<br />
06/2012 Çok Yaşa<br />
31
Weitere Informationen bietet die Internetseite: www.iberogast.de<br />
Iberogast®. Bei Magen-Darm-Erkrankungen mit Beschwerden wie Magenschmerzen,<br />
Völlegefühl, Blähungen, Magen-Darm-Krämpfe, Übelkeit, Sodbrennen. <strong>Das</strong> Arzneimittel<br />
enthält 31,0 Vol.-% Alkohol. Stand: 10/2010. STEIGERWALD Arzneimittelwerk GmbH, 64295 Darmstadt.<br />
Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.<br />
beruhigt<br />
die Magen ner ven<br />
entspannt<br />
die Magen muskeln<br />
reguliert<br />
die Magen bewegung<br />
normalisiert<br />
die Säurebildung<br />
schützt die<br />
Magenschleimhaut