Sentences with German verb trüben

Examples for using the conjugation of the verb trüben. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb trüben is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb trüben are available.

Present

  • Beim grauen Star trübt sich die Linse des Auges. 

Imperfect

  • Das Licht trübte sich am Abend. 
  • Das Abwasser trübte den See. 

Present Subj.

  • Eigenliebe macht die Augen trübe . 

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Auch eine kleine Wolke kann den Himmel trüben . 
  • Kein Wölkchen kann unser Glück mehr trüben . 
  • Sie sieht aus, als ob sie kein Wässerchen trüben könnte. 

Participle

  • Sandras Freude über die Briefmarken war getrübt durch die Probleme mit dem Englisch. 
  • Der Alkohol hat Bobs Aufnahmefähigkeit getrübt . 
  • Ihr Blick war von Tränen getrübt . 
    English Tears clouded her vision.
  • Ihre Wahrnehmung war durch den Alkoholkonsum getrübt . 
  • Das Kinderparadies war jedoch nicht erst im Nachhinein von dunklen Flecken getrübt . 

 Verb table Rules  Definitions 

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for trüben


  • Das Licht trübte sich am Abend. 
  • Beim grauen Star trübt sich die Linse des Auges. 
  • Das Abwasser trübte den See. 

 Verb table

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for trüben


  • Eigenliebe macht die Augen trübe . 

 Verb table

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for trüben

Translations

Translation of German trüben


German trüben
English muddy, impair, damp, darken, dim, dull, mar, obfuscate
Russian замутить, мутить, омрачать, омрачить, помутнеть, мутнеть, затуманивать
Spanish oscurecerse, empañar, enturbiar, empañarse, enturbiarse, nublarse, volver opaco, difuminar
French troubler, égarer, ternir, se troubler, se voiler, rendre trouble, s'altérer
Turkish bulandırmak, bulutlanmak, bulanmak, kapanmak
Portuguese perturbar, enturvar, estragar, afetar, turvar, encobrir-se, toldar-se
Italian intorbidire, intorbidare, ottenebrare, obnubilare, obnubilarsi, intorbidirsi, offuscarsi, offuscare
Romanian încețoșa, tulbura
Hungarian zavar, homályosít, elhomályosít, beborít, befelhősít
Polish zepsuć, mącić, psuć, stać się niejednoznacznym, stać się niejasnym, zachmurzyć się, chmurzyć się, popsuć się
Greek σκοτεινιάζω, εξασθενίζω, ξεθωριάζω, θαμπώνω, θολώνω, χαλώ
Dutch slechter worden, doen betrekken, troebel worden, troebel maken, verslechteren, doen beslaan, verduisteren, vertroebelen
Czech zakalit, kalit
Swedish göra grumlig, försämras, fördunkla, grumlas, grumla, mulna
Danish gøre uklar, forstyrre, formørke, plumre
Japanese 濁る
Finnish sokaista, sumentaa
Ukrainian затьмарювати, помутніти, замутнити
Arabicتعكر، عكر، كدر
Persianتیره کردن، کدر کردن
Urduمدھم کرنا، گدلا کرنا، دھندلا کرنا

trüben in dict.cc
trüben in Beolingus


Translations 

Help us


Become a hero yourself by adding new translations and rating existing ones.

Tell us your name. Then we can worship you here as a hero

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of trüben

  • dunkel machen oder werden
  • undurchsichtig machen oder werden
  • beeinträchtigen oder schlechter werden
  • dämpfen; schmälern

trüben in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 11474, 62815, 62815, 13919, 818329, 87983, 795449

* Sentences by Tatoeba (taboeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1941816, 1922637, 1935558, 1238347, 10054428

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 62815, 62815, 62815

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: trüben