You are on page 1of 57

Seed Dr ll Tra led Type

Hububat M bzer Çek l T p

BM
2.Org.San.Böl. Evrenköy Cad.
01001010307

No. 32 Selçuklu, Konya / TURKEY


Tel : +90.332. 235 64 23 - 24 Operator's Manual and Spare Parts
Fax : +90.332. 233 75 81
www.agromaster.com Kullanım Kılavuzu ve Yedek Parça
nfo@agromaster.com

01.00.00
www.agromaster.com
EN Operator's Manual and Spare Parts

TR Kullanım Kılavuzu ve Yedek Parçalar

01.00.00
BM
EN
Operator's Manual TR
Kullanım Kılavuzu
INDEX İÇİNDEKİLER
OPERATOR MANUELS KULLANIM KILAVUZU
1. INTRODUCTION 4 1. GİRİŞ 4
2. DESCRIPTION OF THE MACHINE 4 2. MAKİNE HAKKINDA TEMEL BİLGİLER 4
2.1. Areas Of Usage 4 2.1. Kullanım Alanları 4
3. GUARANTEE 5 3. GARANTİ 5
3.1. Expiry Of Guarantee 5 3.1. Garant n n B t ş 5
4. TECHNICAL SPECIFICATIONS 6 4. TEKNİK ÖZELLİKLER 6
4.1. Dimensions Of The Machine 7 4.1. Mak nen n Boyutları 7
4.2. Main Parts Of The Machine 8 4.2. Mak nen n Ana Parçaları 8
5. SAFETY MEASURES 9 5. GÜVENLİK ÖNLEMLERİ 9
5.1. Safety Symbols 9 5.1. Güvenl k İşaretler 9
5.2. Safety Notices 10 5.2. Güvenl k Uyarıları 10
5.3. Safety Stickers On The Machine 11 5.3. Mak ne Üzer nde Bulunan Uyarı Et ketler 11
6. ATTACH OF THE MACHINE TO THE TRACTOR 12 6. MAKİNENİN TRAKTÖRE BAĞLANMASI 12
6.1. Adjusting And Attaching Of The Cardan Shaft 12 6.1. Kardan Şaftının Takılması Ve Ayarı 12
6.2. Transporting Of Machine And Stability Of Tractor 6.2. Mak nen n Taşınması Ve Taşıma Sırasında Traktör
and Machine During Transport 12 ve Mak nen n Denges 12
7. USAGE OF MACHINE 14 7. MAKİNENİN KULLANIMI 14
7.1. Adjustment Of Seed 14 7.1. Tohum Ayarı 14
7.2. Adjustment Of Fertilizer 14 7.2. Gübre Ayarı 14
7.3. Drill Coulter (seeder System) 14 7.3. Gömücü Ayaklar (alt Düzen S stem ) 14
7.4. Working Adjustment 15 7.4. Çalışma Ayarları 15
7.5. Depth Adjustment 15 7.5. Der nl k Ayarı 15
7.6. Seed Hopper 17 7.6. Tohum Sandığı 17
7.7. Calculation Of Sowing Norm 18 7.7. Ek m Normunun Hesaplanması 18
7.8. Fertilizer Hopper 18 7.8. Gübre Sandığı 18
7.9. The Movement Of Disc Coulter 18 7.9. Ek c D skler n Mekan k S stem İle Hareket 18
With Mechanical System 18 7.10. Ek c D skler n H drol k S stem İle Hareket 18
7.10. Movement of Disc Coulter By Means of the 18 7.11. Hareket İlet m S stem 18
Hydraulic System 18 7.12. Markör (kılavuz) S stem 18
7.11. Movement Transmission System 18 8. MAKİNENİN TRAKTÖRDEN AYRILMASI 20
7.12. Marker System 20 9. BAKIM 21
8. DETACH OF MACHINE FROM THE TRACTOR 20 10. SORUN GİDERME 22
9. MAINTENANCE 21 11. YEDEK PARÇA KATALOĞU NASIL KULLANILMALIDIR 23
10. TROUBLESHOOTING 22 11.1. Adım Adım Gerekl Parçayı Bulma 23
11. HOW TO USE “SPARE PARTS CATALOGUE”? 23
11.1. To Find Necessary Part Step By Step 23

2
BM
EN
Operator's Manual TR
Kullanım Kılavuzu
INDEX İÇİNDEKİLER
SPARE PARTS YEDEK PARÇA
(01) Chass s Group 26-27 (01) Şas Grubu 26-27
(02) Hopper Group 28-29 (02) Sandık Grubu 28-29
(03) Seed Hopper Group 30-31 (03) Tohum Sandık Grubu 30-31
(04) Fert l zer Hopper Group 32-35 (04) Gübre Sandık Grubu 32-35
(05) Gear Group 36-37 (05) D şl Grubu 36-37
(06) Gear Group W th Cha n 38-39 (06) D şl Grubu Z nc rl 38-39
(07) Seeder System 40-41 (07) Alt Düzen 40-41
(08) Mechan cal D sc Lower and L ft ng Group 42-43 (08) Mekan k D sk İnd rme ve Kaldırma Grubu 42-43
(09) Telescop c System 44 (09) Teleskop k S stem 44
(10) Telescop c System (Old model) 45 (10) Teleskop k S stem (esk t p) 45
(11) Axle and T re Group 46-47 (11) D ng l ve Teker Grubu 46-47
(12) Marker Group 48-49 (12) Markör Kolu Grubu 48-49
(13) Drawbar Group 50-51 (13) Ok Grubu 50-51
(14) Jack Group 52-53 (14) Kr ko Grubu 52-53
(15) Hydraul c System 54-55 (15) H drol k S stem 54-55

3
BM
EN
Operator's Manual TR
Kullanım Kılavuzu
1. INTRODUCTION 1. GİRİŞ
This manual is a part of machine and at the same time you Bu k tap aynı zamanda mak nen n b r parçası olup, tüm
can consult to manual for using the machine safely and kullanım süres boyunca güvenl ve ver ml b r kullanım ç n
efficiently during the entire duration of use. Therefore it should danışab leceğ n z ve b lg ed neb leceğ n z b r kaynak
be stored carefully in a safe place. n tel ğ nded r. Bu yüzden da ma güvenl b r yerde özenle
Users must read and apply the rules for safety and prevent saklanmalıdır.
from possible accidents. The machine must be used by Kullanıcı ve müşter , kend güvenl ğ ç n bel rt len güvenl k
competent people who read the manual carefully. ve olası kazalardan korunma kurallarını d kkatl ce okumalı ve
Using the machine with favorable conditions for safety of uygulamalıdır. Bu yüzden her koşulda mak ne, bu k tapta yer
people and environment is the responsibility of user. alan tekn k b lg ler kaza önlemler n tamamıyla ve d kkatl ce
okuyan, yeterl b lg ye sah p uzman k ş lerce kullanılmalıdır.
2. DESCRIPTION OF THE MACHINE Unutulmamalıdır k mak nen n nsan, çevre sağlığı güvenl ğ
This trailed type machine is produced with 12-14-16-18-20- ç n en uygun şartlarda kullanıldığının tak p ed lmes ve
22-24-26-28 rows. This machine isn't self moving so towed by kontrolü, kullanıcının sorumluluğundadır.
tractor by means of the machine's drawbar. It is also produced
with hydraulic lifting lever, universal three point linkage 2. MAKİNE HAKKINDA TEMEL BİLGİLER
system and hydraulic mounted type as optional. Bu mak ne, yalnızca 12-14-16-18-20-22-24-26-28 sıralı çek l r
Machine easily can be transported to the eld. This machine t pte kend hareket gücü olmayan traktörün çek okuna
is used for planting of wheat, barley, oat and rye seeds. bağlanarak ek m yapab len mak ned r. Ayrıca ops yonel olarak
By means of the helical gear, required amount of seed and h drol k kaldırma ün tes ve un versal 3 nokta askı s stem le
fertilizer can be provided to planting feet through seed and h drol k asılır t pte de üret m yapılmaktadır. Bu nedenle ek m
fertilizer pipes. Seed and fertilizer are left into soil by means of yapılacak tarlaya nakl çok rahat yapılab lmekted r.
the suffolk or disc coulters. Suffolk and disc coulters are lifted Bu mak ne buğday, arpa, yulaf, çavdar g b tohumları ekmek
and lowered by mechanic or hydraulic system which is the ç n kullanılır. Tohum ve gübre gözüne dolan tohum ve
equipped on the machine. Amount of seed and fertilizer gübren n sten len oranda hel s d şl makaralar sayes nde
arranged by means of the chain which driven by wheel of kes nt s z olarak tohum ve gübre boruları vasıtası le ek c
machine. Fertilizer hopper system is moved by left wheel and ayaklara sevk sağlanır. İk t pte üret m yapılan mekan k ve
seed hopper system is moved by right wheel of the machine. h drol k s l nd r baskı yardımı le batma oranı ayarlanmış ek c
d sk ve balta ayak grubu sayes nde toprağa tohum ve gübre
2.1. AREAS OF USAGE bırakılır. Bırakılan tohum ve gübre m ktarlarI hareket n her k
This machine must be used only for sowing of seed on the tekerlerden alan d şl z nc r yardımıyla düzenler.
cultivated eld. Gübrel mak nelerde hareket sol tekerden alarak gübre
kovasını, sağ tekerden hareket n alarak tohum kovasını tahr k
eder.

2.1. KULLANIM ALANLARI


Ek m mak nes sadece şlenm ş tarlada tohum ekme ş ç n
kullanılmalıdır.

ATTENTION DİKKAT
Do not ll the machine hoppers with Mak ne le ek m yapılacak alana
seed and fertilizer before transporting g dene kadar tohum ve gübre
of the machine to the eld. Hoppers d e p o l a r ı n ı d o l d u r m ay ı n ı z . E k m
should be lled with seed and fertilizer yapılacak alanda gübre ve tohum
on the eld. Otherwise machine can be doldurunuz. Aks takd rde mak neye
damaged during transportation. zarar vereb l rs n z.

WARNING UYARI
Other usages which are not stated on Bu k tapta bel rt len kullanımların
the manual not only can harm the dışında herhang b r kullanım, mak neye
machine but also give cause for serious zarar vereb leceğ g b kullanıcı ç n de
damages for the user. c ddî tehl kelere sebep olab l r.

4
BM
EN
Operator's Manual TR
Kullanım Kılavuzu
3. GUARANTEE 3. GARANTİ
• On delivery, check that the equipment has not been • Tesl m aldığınızda mak nen n taşıma sırasında hasar görüp
damaged during transport and that the accessories are görmed ğ n , parçaların tam ve eks ks z olduğunu kontrol
integral and complete. ed n z.
• The purchaser will enforce his rights on the guarantee only • Alıcı, yalnızca garant kurallarına uyduğu takd rde
when he has respected conditions concerning the bene t of garant den yaralanab l r.
guarantee. • Malzemeden kaynaklanan arızalara karşı garant ,
• The guarantee is valid for one year, against all defects of mak nen n tesl m tar h nden t baren b r yıl ç n geçerl d r.
material from the date of delivery of the equipment. • Garant , çalışma ve nakl ye ücretler n kapsamaz.
• The guarantee does not include working and shipping • İnsanlara ve eşyalara olan zararlar garant kapsamı
costs. dışındadır.
• Obviously, all damage to person or things are executed • Garant , arızalanan parçanın üret c n n tal matları
from guarantee. doğrultusunda onarılması veya değ şt r lmes le sınırlıdır.
• The guarantee is limited to the repair or replacement of the • Bay ler veya kullanıcılar, ( şç l k ve taşıma masra arı, kusurlu
defective piece, according to the instructions of the şç l k, doğrudan veya dolaylı kazalar, çalışma esnasında kazanç
Manufacturer. kaybetme g b ) zararlardan dolayı üret c den herhang b r
• Dealers or users may not claim any indemnity from the tazm nat talep edemezler.
Manufacturer for any damage they may suffer (because of
costs for labour, transport, defective workmanship, direct or
indirect accidents, lost of earnings on the working positions,
etc.)

3.1. EXPIRY OF GUARANTEE 3.1. GARANTİNİN BİTİŞİ


Guarantee expires: • Tekn k tabloda göster len sınırlar aşılırsa;
• If limits set out in technical data table are overshot. • Bu kılavuzda bel rt len tal matlar d kkatl ce tak p
• If instructions set out in this booklet have not been ed lmezse;
carefully followed. • Hata kullanıcıdan kaynaklanırsa, mak ne yanlış kullanılırsa,
• If the equipment is used badly, defective maintenance or hatalı bakım yapılırsa;
other errors by client. • Or j nal parçalar kullanılmazsa, garant sona erer.
• If original spare parts are not used.

ATTENTION DİKKAT
• The customer should instruct • Müşter , kaza r skler , ver len operatör
personnel on accident risks, on the güvenl k c hazları, gürültü em syon r sk
operator safety devices provided, on konusunda ve uluslararası d rekt er ve
noise emission risks and on general mak nen n kullanıldığı ülken n
accident prevention regulations kanunları doğrultusunda düzenlenen
provided for by the international genel kaza önleme yönetmel kler le
directives and by the law in the country lg l personel b lg lend rmel d r.
in which the machines are used. • Her durumda, mak ne, bu kılavuzdak tekn k ve kaza önleme
• In any case, the machine should be used exclusively by tal matlarını d kkatl tak p edecek yetenekl operatör
skilled operators who will be held to follow scrupulously the tarafından kullanılmalıdır.
technical and accident - prevention instructions in this • Mak nen n nsan, hayvan ve mal güvenl ğ ç n en y
manual. koşullarda çalıştırılıp çalıştırılmadığını kontrol etmek
• It is the user's responsibility to check whether the machine is kullanıcının sorumluluğundadır.
operated only in optimum conditions of safety for people,
animals and property.

5
BM
EN
Operator's Manual TR
Kullanım Kılavuzu
4. TECHNICAL SPECIFICATIONS 4. TEKNİK ÖZELLİKLER

Technical Tekn k BM BM BM BM BM BM BM BM BM
Speci cations Un t Özell kler Brm 12 14 16 18 20 22 24 26 28
Number of disc pcs D sk sayısı adet 12 14 16 18 20 22 24 26 28
Total length (L) mm Toplam uzunluk (L) mm 2470 2754 3038 3322 3606 3890 4174 4458 4706
Total width (N) mm Toplam gen şl k (N) mm 2920 2920 2930 2930 2630 2940 2294 2940 2940
Total height (H) mm Toplam yüksekl k (H) mm 1430 1430 1430 1430 1430 1430 1430 1370 1430
Working depth Max. cm Çalışma der nl ğ Maks. cm 0-10 0-10 0-10 0-10 0-10 0-10 0-10 0–15 0–15
Working width (L1) mm Çalışma gen şl ğ (L1) mm 1704 1988 2272 2556 2840 3124 3408 3690 3976(142)
Length of hopper (L2) mm Sandık uzunluğu (L2) mm 1870 2154 2438 2722 3006 3290 3574 3840 4128
Space between of disc mm D skler arası mesafe mm 142 142 142 142 142 142 142 125,142 125,142
Space between wheels mm Tekerler arası mesafe mm 2302 2586 2870 3154 3438 3722 4006 4290 4574
Fertilizer hopper volume dm³ Gübre sandığı hacm dm³ 199 229 259 289 320 350 380 410 440
Seed hopper volume dm³ Tohum sandığı hacm dm³ 248 329 372 415 460 503 546 589 626
Fertilizer hopper capacity kg Gübre sandığı kapas tes kg 180 200 230 250 280 310 340 370 400
Seed hopper cap. (wheat) kg Tohum sandığı kap. (buğday) kg 210 235 270 290 340 365 395 444 455
Seed hopper cap. (barley) kg Tohum sandığı kap. (arpa) kg 166 182 210 230 260 285 310 340 360
Seed hopper cap. (oats) kg Tohum sandığı kap. (yulaf) kg 120 140 160 180 200 220 240 260 280
Seed hopper cap. (lentil) kg Tohum sandığı kap. (merc mek) kg 240 270 300 336 377 420 455 490 525
Required power hp Gerekl güç hp 40-45 45-50 60-65 65-70 75-80 85-90 90-95 82–100 82–100
Total weight kg Toplam ağırlık kg 700 790 900 970 1020 1120 1200 1240 1380
Table 1 Tablo 1
* Manufacturer reserves rights to change them without * Üret c bu ver ler üzer nde b lg vermeden değ ş kl k yapma
notice. hakkını saklı tutar.

If the machine is handled by winch, it must be lifted hooking Eğer mak ne b r v nç aracılığı le kaldırılacaksa fabr kanın
onto appropriate holes with suitable winch or crane (Fig.1). konumlandırdığı kanca tarafından uygun boşluğa uygun b r
Because of danger involved, this operation should be carried v nç veya yeterl kapas tel caraskal le kaldırılmalıdır (Şek l 1).
out by trained and responsible persons. The mass of machine is Bu şlem tehl ke arz ett ğ nden eğ t ml ve sorumlu personel
mentioned on the identi cation plate. tarafından gerçekleşt r lmel d r. Mak nen n kütles tanıtım
plakasının üzer nde yazılıdır.

Fig. 1 Şek.1.

6
BM
EN
Operator's Manual TR
Kullanım Kılavuzu
4.1. DIMENSIONS OF MACHINE 4. TEKNİK ÖZELLİKLER

Technical Tekn k BM BM BM BM BM BM BM BM BM
Speci cations Un t Özell kler Brm 12 14 16 18 20 22 24 26 28
Total Length (L) mm Toplam Uzunluk (L) mm 2470 2754 3038 3322 3606 3890 4174 4458 4706
Total Width (W) mm Toplam Gen şl k (W) mm 2920 2920 2930 2930 2630 2940 2294 2940 2940
Total Height (H) mm Toplam Yüksekl k(H) mm 1430 1430 1430 1430 1430 1430 1430 1370 1430

Table 2 Tablo 2

W
H

Fig 2 Şek. 2

* Manufacturer reserves rights to change them without notice. * Üret c bu ver ler üzer nde b lg vermeden değ ş kl k yapma
hakkını saklı tutar.

7
BM
EN
Operator's Manual TR
Kullanım Kılavuzu
4.2. MAIN PARTS OF MACHINE 4.2. MAKİNENİN ANA PARÇALARI
1. Movement gears & cha ns 1. Hareket z nc r ve d şl ler
2. Sow ng and fert l z ng system 2. Ekme ve gübreleme s stem
3. Hoppers 3. Sandıklar
4. Hydraul c system 4. H drol k düzen
5. Wheel 5. Teker
6. Ma n chass s 6. Ana şase
7. Drawbar 7. Çek oku

3
1 2
4

5 6 7
F g. 3 Şek. 3

8
BM
EN
Operator's Manual TR
Kullanım Kılavuzu
5. SAFETY MEASURES 5. GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
5.1. SAFETY SYMBOLS 5.1. GÜVENLİK İŞARETLERİ

CAUTION İKAZ
This sign warns that the operations Bu şaret, şlemler n doğru
described could cause damage to uygulanmadığında mak nede c dd
machine, if they are not carried out hasarlara sebep olab leceğ n bel rt r.
correctly.

WARNING DİKKAT
This sign warns that the operations Bu şaret, şlemler n doğru uygulanma-
dığında ser lezyonlara veya uzun vadel
described could cause serious lesions or hastalık r sk ne sebep olab leceğ n bel rt r.
long term health risks, if they are not
carried out correctly.

DANGER TEHLİKE
Bu şaret, şlemler n doğru uygulanma-
This sign warns that the operations dığında c dd yaralanmalara, ölüm veya
described could cause serious lesions, uzun vadel hastalık r sk ne sebep
death or long term health risks, if they olab leceğ n bel rt r.
are not carried out correctly.

READ USER'S MANUAL KULLANIM KILAVUZUNU OKU


This symbol expresses that it's required to Bu şaret ürünü kullanırken ş güvenl ğ
read the User's Manual carefully. amacıyla eld ven kullanılması gerekt ğ n
bel rt r.
USE GLOVES ELDİVEN KULLAN
This symbol expresses the requirement of Bu şaret dönen mekan zmaların kapma ve
using gloves for the safety during the run- yakalama r sk n bel rt r.
time.

REVOLVING DEVICE DÖNEN MEKANİZMA


This symbol expresses the risk of catching Bu şaret dengey kaybederek veya başka
and gripping of revolving devices. nedenlerle düşme r sk n bel rt r.

THE RISK OF FALLING DOWN DÜŞME RİSKİ


This symbol expresses the risk of falling Bu şaret her türlü r ske karşı çocukların uzak
down by loosing the balance or because of tutulması gerekt ğ n bel rt r.
other causes.

KEEP CHILDREN AWAY ÇOCUKLARI UZAK TUT


This symbol expresses to keep the children Bu şaret her türlü r ske karşı çalışır
away against any risk. durumdak mak nen n yanında durulmaması
gerekt ğ n bel rt r.
DO NOT STAND NEAR THE MACHINE ÇALIŞAN MAKİNENİN YANINDA DURMA
WHILE IT IS WORKING Bu şaret kullanım kılavuzunun d kkatl ce
This symbol expresses not to stand near the okunması gerekt ğ n bel rt r.
machine while it is working to avoid any
injury.

9
BM
EN
Operator's Manual TR
Kullanım Kılavuzu
5.2. SAFETY NOTICES 5.2. GÜVENLİK UYARILARI
• Read the operation and maintenance manual carefully • Mak ney kullanmadan önce kılavuzu d kkatl ce okuyunuz.
before rst start up and keep this manual easy reachable place. Şüpheye düşersen z malâtçı firmanın satıcısının
• Obey all rules, work site and local regulations which affect tekn syenler ne ulaşınız.
you and your machine. • Aşağıda tanımlanan güvenl k kuralları ve kaza koruması
• You can be injured if you don't wear the proper clothing. tal matlarına uyulmadığı takt rde oluşacak sonuçlardan
Loose clothing can get caught in the equipment. Wear malâtçı firma sorumlu değ ld r.
protective clothing to suit the job. Examples of protective • İşe başlamadan önce kullanım ve bakım k tapçığını y ce
clothing are: a hard hat, safety shoes, safety glasses, a well- okuyun ve çalışırken k tapçığı kolay ulaşab leceğ n z b r yerde
tting overall, ear-protectors and industrial gloves. Keep cuffs tutunuz.
fastened. Don't wear a necktie or scarf. Keep long hair • Kend n z n güvenl ğ ve mak nen z n uzun ömürlü olması
restrained. ç n k tapçıkta bel rt len tüm kurallara uyunuz.
• Before start up the machine, control the all connection Uygun olmayan elb seler hareketl parçalara takılab l r.
points, bolts and nuts. If necessary tighten them. If there is any Çalışırken uygun elb seler g y n z. Örneğ n kask, güvenl
worn part replace to new one. ayakkabı, güvenl k gözlükler , üzer n ze bol olmayan elb seler,
• Make sure that, equipment attached and adjusted kulak koruyucuları ve ş eld venler .
completely. • Çalışmaya başlamadan önce mak ne veya ek pmanın
• Don't transport people or animals on the equipment. bağlantılarını kontrol ed p tüm cıvata ve somunların yeter nce
• Always use original parts sıkılmış olduğundan em n olunuz. Aşınan parça varsa
• Don't stand on the operation area of machine while it is değ şt r n z.
working. • Ek pmanın doğru şek lde takıldığını ve ayarlandığını
• If your machine driven by shaft: kontrol ed n z.
a) Change the shaft plastic protector if it is worn • Parçalar kullanılamaz hale geld ğ zaman mutlaka or j nal
b) Grease the shaft after working parçalarla değ şt r n z.
c) Don't go over the limit tractor PTO rotation which is • H ç b r koşulda nsan, hayvan ve eşya mak ne üzer nde
mentioned in this manual. taşınamaz.
d) Detach the shaft while transporting of machine • Mak nen n hareket alanı çer s nde kes nl kle
• Only start working with equipment if all protective devices bulunmayınız.
are in perfect positions, installed and in safe position. • Kullandığınız mak ne şaft le çalışıyor se:
• Before working, make sure that, there is not any person or a) Şaftın plast k muhafaza kılı arının parçalanması hal nde
animal around. mutlaka yen ley n z.
• Don't leave from the driver's seat while tractor is working. b) Şaftı kullanımdan sonra mutlaka y b r gres yağıyla
• Carefully read all the instructions before using machine; in yağlayınız.
doubt contact technicians of Manufacturer's dealers. c) Kullanım kılavuzunda bel rt len traktör kuyruk m l
Manufacturer declines all responsibility for non-observance of devr n h çb r zaman geçmey n z.
the safety and accident prevention regulations described d) Taşıma sırasında şaftı çıkarınız.
below. • Tüm aksamların tam olarak çalıştığından ve her şey n
yolunda olduğundan em n olduğunuzda çalışmaya başlayınız.
• Ek pmanı çalıştırmadan önce etrafta nsan veya hayvan
bulunmadığından em n olunuz.
• Traktör motoru çalışırken asla sürücü koltuğundan
ayrılmayınız.

10
BM
EN
Operator's Manual TR
Kullanım Kılavuzu
5.3. SAFETY STICKERS ON THE MACHINE 5.3. MAKİNE ÜZERİNDE BULUNAN UYARI ETİKETLERİ
The signs described are reproduced on the machine (Fig.4). Aşağıda bel rt len şaretler mak nen n üzer nde yer
Keep them clean and replace them if they should come off almaktadır (Şek. 4). Et ketler tem z tutunuz ve okunmaz veya
or become illegible. Carefully read each description and learn kullanılmaz se yen ley n z.
their meanings by heart. Her b r tanımı d kkatl ce okuyunuz ve y ce öğren n z.
1. Before operating, carefully read instruction booklet. 1. Çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu d kkatl ce
2. Before carrying out maintenance, stop machine and okuyunuz.
consult instruction booklet. 2. Bakıma almadan önce mak ney durdurunuz ve kullanım
3. Danger getting squashed during opening. Keep at a safe kılavuzuna başvurunuz.
distance from machine. 3. Mak ne çalışır durumda ken tehl kel olab l r. Mak ne le
4. Danger getting trapped. Keep away from moving parts. aranızdak güvenl mesafey koruyunuz.
5. Do not operate without lubrication. 4. Ez lme Tehl kes . Hareketl parçalardan uzak durunuz.
6. Identi cation plate. 5. Mak ney yağlamadan çalıştırmayınız.
a- Production Year 6. Maden et ket.
b- Serial No a- Üret m Yılı
c- Weight b- Ser Numarası
d- Model c- Ağırlığı
d- Model

Keep all sh elds


n place Stop eng ne before
when operat ng serv c ng
Держите все щиты в Остоновите двигатель Прочтите руководство
месте при работе перед обслуживанием по эксплуатации

F g. 4 Şek. 4

11
BM
EN
Operator's Manual TR
Kullanım Kılavuzu
6. ATTACH OF MACHINE TO THE TRACTOR 6. MAKİNENİN TRAKTÖRE BAĞLANMASI
1. The power of tractor should be 1. Traktörün gücü tekn k özell klerde
convenient to machine which mentioned in bel rt len mak nen n gücüne uygun olmalıdır.
technical speci cation. 2. Traktör last k basıncı yeterl olmalıdır.
2. Air pressure in the tractor's tires must be 3. Traktör kaldırma kolları hareket alanı
sufficient. ç nde bulunmak kes nl kle sakıncalıdır.
3. It is inconvenience within motion area of 4. Traktör orta kol yüksekl k ayarı yaparken
lifting levers. traktör ve mak ne arasında durmamaya özen
4. It is absolutely forbidden to stand göster n z.
between tractor and equipment while 5. Traktör le ek pman arasındak boşlukta
adjusting middle lever. motor çalışırken ve el fren çek lm ş değ lken
5. It is absolutely forbidden in space durulması kes nl kle yasaktır.
between tractor and equipment with engine 6. Eğer mak nen z h drol k s steml se
running and without hand brake pulled. h drol k hortumları traktör h drol k s stem ne
6. If your machine has hydraulic system the both side of system bağlarken her k tarafta da s stem n basınç altında olmamasına d kkat
should be under pressure while connecting the hydraulic hoses of ed n z.
machine to tractor's hydraulic system. 7. Eğer mak nen z elektr k s steml se mak nede elekt k ve sensör
7. If your machine has electric system, bağlantılarını emn yetl b r şek lde bağlayınız
electric and sensor connections should be (Şek.5).
connected safely (Fig. 5).
6.1. KARDAN ŞAFTININ TAKILMASI VE
6.1. ADJUSTING AND ATTACHING OF AYARI
THE CARDAN SHAFT Eğer mak nen z kuyruk m l le
If your mach ne work ng by cardan shaft; çalışıyorsa; Mak ne le BERABER ver len
The cardan shaft that is given together with kardan şaftı standart boydadır. Bu yüzden
machine is standard size. If cardan shaft is kardan şaftının, traktör veya mak neye
F g. 5
longer, you can cut it to shorten as shown in uyumunun sağlanması gerekmekted r.
gure 5 and gure 6. F g. 5 Kardan şaftı uzun se Şek l 5'te görüldüğü
As shown in gure 5, minimum 15 cm part g b ayarlanıp şaft boyunun kes lmes le
of cardan shaft must be overlapped when ölçüye get r l r (Şek. 6).
shaft is pulled away. M n (15 cm) Sağdak şek lde görüldüğü g b kardan
As shown in gure 6, minimum 4 cm Max şaftı sonuna kadar çek ld ğ nde en az 15
spaces must be kept when shaft is engaged cm'l k kısmı üst üste b n yor olması gerek r.
to the end. K a rd a n ş a f t ı s o n u n a k a d a r k a p a l ı
durumunda soldak şek lde görüldüğü g b
6.2. TRANSPORTING OF MACHINE AND F g. 6 en az 4 cm'l k boşluk olması gerek r.
STABILITY OF TRACTOR AND MACHINE M n (4 cm)
F g. 6
DURING TRANSPORT Mn 6 . 2 . M A K İ N E N İ N TA Ş I N M A S I V E
1. Comply with transport regulations and TA Ş I M A S I R A S I N D A T R A K T Ö R V E
highway limits. MAKİNENİN DENGESİ
2. When driving on public roads, pay attention traffic lights and 1. Karayollarında taşıma ç n karayollarının kabul edeb leceğ
indicators. sınırlarda kalmaya özen göster n z.
3. Any transport accessories must be provided with suitable signs 2. Devlet karayollarında hareket ederken trafik ışık ve şaretler ne
and guards. uyunuz.
4. It is very important to remember that road holding capacity as 3. Traktör le taşıma esnasında tüm ek pmanlar ç n gerekl şaret ve
well as direction and braking capacity can be in uenced, sometimes koruma engeller n koyunuz.
considerably by equipment being either carried or towed. 4. Traktör le taşıma anında yükün ağırlığının yön ve fren kapas tes
5. When taking bend, calculate centrifugal force and center of başta olmak üzere yol tutuşu üzer nde doğrudan etk s olduğu
gravity will shift depending on whether equipment is being carried or unutulmamalıdır.
not. 5. V raj dönüşler nde merkezkaç kuvvet n n traktörün yüklü veya
6. For transport adjust and fasten side lever chain. Lock hydraulic yüksüz olma durumuna göre değ şkenl k göstereceğ n d kkate alınız.
lifting control lever. 6. Traktör le taşıma anında yan kol z nc rler n n ayarlı olduğuna
7. For displacements beyond working area, equipment must be d kkat ed n z. H drol k kaldırma kontrol kolunun k l tl olmasına d kkat
placed in transportation position. ed n z.
8. When dimensions of carried or partially carried equipment 7. Ek pman çalışma alanından başka b r yere götürülürken taşıma
conceal tractor's signaling and lighting devices, these must also be konumuna get r lmel d r.
installed on equipment itself, in conformity with regulations of 8. Traktöre takılan ek pmanlar traktördek ışıklandırma ve güvenl k
highway of country involved. When in operation make sure that et ketler n g zleyeb l r. Bu durum karayolları kurallarına aykırıdır ve
lighting system is in perfect working order. It is also important to güvenl k açısından sakıncalı sonuçlar doğurur. İşaret ve ışıkların
remember that correct signaling sequence of headlights includes. görülemed ğ durumlarda yardımcı şaret ve ışıklar uygun yerlere
When the trailer is attached to tractor, it doesn't become an integral monte ed lmel d r.
part of tractor. Weight of attached equipment can be impressed
movement status and stability of tractor. Any unbalanced status can
be affected negatively the tractor because of trailer turnable steering
of drawbar.

12
BM
EN
Operator's Manual TR
Kullanım Kılavuzu
When machine is jointed to tractor, it becomes an integral Mak ne traktöre bağlandığı zaman traktör le bütün b r parça
part of it. Attached equipment's weight is closely related with hal ne gelm şt r. Bağlanan ek pmanın ağırlığı traktörün yol
road position and stability of tractor. konumu ve stab l tes le yakından lg l d r.
In normal conditions, it is assumed that % 20 of tractor Normal şartlarda traktör ağırlığının %20 's n n ön akslar
weight is carried by front axle. In this case, attached tarafından taşındığı varsayılır. Bu durumda traktöre bağlanan
equipment's weight should not be greater than %30 of tractor ekepmanın ağırlığı traktör ağırlığının %30'unu geçmemel d r.
weight. This factor Bu faktör aşağıdak
can be summarized formül le özetlene-
in following M x s ≤ 0,2 x T x + Z x (d + ) b l r:
formulas:
(M x s) - (0,2 x T x )
Z≥
(d + )
M ≤ 0,3 x T

MACHINE
MAKİNE

F g. 7 Şek. 7

Symbol Un t Description Sembol B r m Açıklama


M kg Mass weighing on arms of hoist with full load M kg Tam yüklü çek c kolları üzer ndek kütle
T kg Mass of tractor T kg Traktör kütles
Z kg Total mass of ballast Z kg Traktör ön kütles
i m Tractor wheelbase that is horizontal distance i m Traktör aksları arasındak yatay mesafe
between axles of tractor
d m Horizontal distance between centre of gravity d m Ağırlık merkez le traktörün ön aksı arasındak
of ballast and front axle of tractor yatay mesafe
s m Horizontal distance between centre gravity s m Mak ne ağırlık merkez le traktörün arka aksı
of operating machine and rear axle of tractor arasındak yatay mesafe

Table 3 Tablo 3

When machine is attached to tractor, front weights should Mak ney traktöre bağladığımızda yukarıdak formül
put through above mentioned formula. These weights should doğrultusunda ön ağırlıklar konmalıdır. Bu ağırlıklar traktörün
be calculated according to capacity of tractor's lifting weight ağırlık kaldırma ve çek kapas tes de d kkate alınarak
and packing. hesaplanmalıdır..

13
BM
EN
Operator's Manual TR
Kullanım Kılavuzu
7. USAGE OF MACHINE 7. MAKİNENİN KULLANIMI
7.1. Adjustment Of Seed 7.1. TOHUM AYARI
Be sure that the tractor is stopped before starting adjustment of Tohum ayarı şlem ne başlamak ç n traktörün durduğuna em n
seed. While adjusting of seed, loosen the xing bolt of seed degree olunuz. Tohum ayarını yaparken kol le derecen n sab t olarak
lever, adjust the required adjustment then tighten the xing bolt. kalmasını sağlayan c vatayı gevşet n z, derece kolunu sağlam ve
dengel durduğunuz takd rde sted ğ n z ayara get r n z ve derece kolu
While you are doing this process don't insert your hands into the seed le derece arasındak c vatayı sıkıştırınız. Bu şlem yaparken tohum
hoppers. kutularının olduğu bölüme el n z
Make the adjustment of seed by sokmayınız.
using of the seed degree table on Tohum ayarını m bzer m z
seed drill. According to demand you üzer nde bulunan tohum derece
can arrange fertilizer weight to be cetvel n kullanarak yapınız. Tohum
Sandığı ön kısmında bulunan derece
thrown away to 10,000 m2 by using vasıtasıyla dekara sten len kg'de
of degree scale. Movement of hububat düşürülmes sağlanır.
automatic system starts with the O tomat k s stem n n hareket ;
movement of seed distributors. mak nen n ş durumuna
Adjusting of seed amount is adjusted get r lmes yle tohum kursaklarına
gelen hareketle çalışmaya başlar.
by means of the seed gear. Seed gear Mak ne üzer nde tohum derece
spaces are adjusted by reference of F g. 8 Şek. 8 kolunun alt tarafında bulunan tohum
seed degree table under the seed derece cetvel referansıyla tohum
degree lever (Fig. 8). d şl s n n çalışma gen şl ğ tay n
ed lerek hububatın az veya çok atılması sağlanır (Şek l 8).
Ind cator Gösterge
Number 5 10 15 20 25 30 35 40 Numarası 5 10 15 20 25 30 35 40
Wheat (kg) 75 154 236 319 418 516 607 654 Buğday (kg) 75 154 236 319 418 516 607 654
Barley (kg) 57 125 188 273 359 439 520 574 Arpa (kg) 57 125 188 273 359 439 520 574
Lent l (kg) 59 139 236 342 471 610 742 806 Merc mek (kg) 59 139 236 342 471 610 742 806
Oat (kg) 21 55 89 124 165 206 238 270 Yulaf (kg) 21 55 89 124 165 206 238 270
Seed Adjustment For T re 600 / 16 600 / 16 Last k İç n Tohum Ayarı
Ind cator Gösterge
Number 5 10 15 20 25 30 35 40 Numarası 5 10 15 20 25 30 35 40
Wheat (kg) 67 139 212 286 375 462 544 587 Buğday (kg) 67 139 212 286 375 462 544 587
Barley (kg) 51 112 169 245 322 394 467 515 Arpa (kg) 51 112 169 245 322 394 467 515
Lent l (kg) 53 124 212 306 422 547 666 723 Merc mek (kg) 53 124 212 306 422 547 666 723
Oat (kg) 19 49 80 112 147 185 213 242 Yulaf (kg) 19 49 80 112 147 185 213 242
Seed Adjustment For T re 750 / 16 Table 4 750 / 16 Last k İç n Tohum Ayarı Table 4

While making this adjustment you must determine the grain Bu ayarın yapılmasında araz şartlarına göre hububat ağırlığı (kg)
weight (kg) according to the eld conditions and must choose the tesp t ed lmes ve tablodak uygun k logramda seç lmes karşılık gelen
suitable weight (kg) by reference of seed degree table. Amount of dereceye bırakılması gerek r. Tohum derece cetvel nde bel rt len
rakamlara karşılık gelen tohum m ktarları tohum c ns ne göre
seed on the seed degree table can be changed according to type of farklılıklar göstereb l r (Tablo 4).
seed (Table 4). Bu sebeple ek me başlamadan
So you should calculate the önce ek m normunun hesaplanması
sowing norm before starting to sow, f a y d a l ı o l a c a k t ı r. B u ş l e m
this process has been described on kılavuzumuzdak sonrak sayfalarda
the next pages of operator's manual. tar f ed lm şt r.
The oat system in the seed Tohum sandığı ç nde bulunan
şamandıra s stem , sandık ç nde
hopper determines the amount of kalan tohumun m ktarını bel rler ve
remaining seed and the indicator sandık dışında bulunan gösterge
that on seed hopper provides to sayes nde tohum sev yes n n kontrol
check the grain level. You should ll e d l m e s n s a ğ l a r. To h u m
the seed hopper before nishing of sandığındak tohum b tmeden
doldurma şlem yapınız. Kullanımı
seeds in the seed hopper. After b ten m bzerde k alan tohumu
nishing of sowing process you can F g. 9 Şek. 9
boşaltmak ç n boşaltma kolunu
empty the seed hopper by using of kullanınız (Şek l 9).
unloading bar (Fig. 9).
7.2. Gübre Ayarı
7.2. Adjustment Of Fertilizer Gübre ayarı şlem ne başlamak ç n traktörün durduğuna em n
Be sure that the tractor is stopped before starting the adjustment of olunuz. Gübre ayarını yaparken kol le derecen n sab t olarak kalmasını
sağlayan cıvatayı gevşet n z. Derece kolunu sağlam ve dengel
fertilizer. While adjusting of fertilizer loosen the xing bolt of seed durduğunuz takd rde sted ğ n z ayara get r n z ve derece kolu le
degree lever. Adjust the seed degree lever to required adjustment and derece arasındak cıvatayı sıkıştırınız. Bu şlem yaparken el n z
tighten the knob bolt. While you are doing this process don't insert sıkıştırmayınız ve gübre kutularının olduğu bölüme el n z sokmayınız.
your hands into the seed hoppers.

14
BM
EN
Operator's Manual TR
Kullanım Kılavuzu
Nr of 10,000 m² Nr of 10,000 m² Nr of 10,000 m² Dş 10,000 m² Dş 10,000 m² Dş 10,000 m²
Teeth kg/dek Teeth kg/dek Teeth kg/dek Sayısı kg/dek Sayısı kg/dek Sayısı kg/dek
2 75 10 262 18 446 2 75 10 262 18 446
3 97 11 282 19 460 3 97 11 282 19 460
4 120 12 302 20 475 4 120 12 302 20 475
5 139 13 322 21 490 5 139 13 322 21 490
6 158 14 342 22 505 6 158 14 342 22 505
7 181 15 370 23 520 7 181 15 370 23 520
8 204 16 394 8 204 16 394
9 233 17 420 9 233 17 420
Fert l zer Adjustme T re 600 / 16 600 / 16 Last k İç n Gübre Ayarı
Nr of 10,000 m² Nr of 10,000 m² Nr of 10,000 m² Dş 10,000 m² Dş 10,000 m² Dş 10,000 m²
Teeth kg/dek Teeth kg/dek Teeth kg/dek Sayısı kg/dek Sayısı kg/dek Sayısı kg/dek
2 67 10 235 18 400 2 67 10 235 18 400
3 87 11 253 19 413 3 87 11 253 19 413
4 107 12 271 20 426 4 107 12 271 20 426
5 124 13 289 21 439 5 124 13 289 21 439
6 142 14 307 22 452 6 142 14 307 22 452
7 162 15 329 23 466 7 162 15 329 23 466
8 183 16 353 8 183 16 353
9 209 17 376 9 209 17 376

Fert l zer Adjustment For T re 750 / 16 Table 5 750 / 16 Last k İç n Gübre Ayarı Table 5

You can throw away the 20 different alternatives kg of fertilizer M bzer 20 değ ş k k logramda gübre atma kab l yet ne sah pt r
(Table 5) (Tablo 5). Gübre kısmında bulunan
Fertilizers are riddled by means of elek sayes nde (Şek. 10) gübreler
the sieve (Fig. 10) in the fertilizer elenmekte ayrıca sandık ç nde
hopper and fertilizer clods are bulunan karıştırıcı vasıtasıyla
broken into small pieces by means gübren n kesekler ufalanmaktadır.
of the mixer in hopper. Böylece tıkanmalar önlenmekted r.
F g. 10 Şek. 10

By this way blockages are Gübre sandığının arka kısmındak


prevented. The amount of fertilizer derece kolu le yapılan ayarla
can be adjusted by means of the sten len m ktarda gübre atılır (Şek l
degree adjusting lever on the rear 11). Gübre ayar cetvel nde uygun
side of fertilizer box (Fig.11). k logramın seç lmes ve karşılık gelen
You should choose the suitable kg dereceye bırakılması gerekmekted r.
on fertilizer adjusting table and
related to the degree on the fertilizer
degree scale.

F g. 11 Şek. 11

There are emptying windows on Kullanımı b ten m bzerde kalan


t h e m a c h i n e fo r e m p t y i n g o f gübrey boşaltmak ç n bell
A
remaining fertilizer (Fig. 12). aralıklarda boşaltma pencereler de
mevcuttur (Şek l 12).

(A) Emptying window is closed (A) Boşaltma penceres kapalı


(B) Emptying window is open (B) Boşaltma penceres açık
B

F g. 12 Şek. 12

15
BM
EN
Operator's Manual TR
Kullanım Kılavuzu
7.3. DRILL COULTER (Seeder System) 7.3. GÖMÜCÜ AYAKLAR (Alt Düzen S stem )
Be sure that the tractor is stopped while adjusting of machine. Traktörün durduğuna em n olmadan m bzer le traktörün arasına
While adjusting of depth adjustment of seeder system, take care of g rerek ayar yapmaya çalışmayınız. Alt düzen s stem n n der nl k
your hands not to jam between catch and depth adjusting lever. Don't ayarını yaparken el n z n kol mandalı le kol arasına sıkışmamasına
özen göster n. Kolu hareket ett rmek ç n m bzer n üzer ne çıkmayınız,
mount on the seed drill for moving the depth adjusting lever. Be sure sağlam ve dengel durunuz. P m n yargıya tam olarak geçt ğ nden
that the pin is completely attached in to hole. While making the em n olunuz. Ayarlama yapılırken kontrol amaçlı dah olsa m bzer n
adjustment, don't come under the machine and don't insert your altına yatmayınız, d skler n ve kolların olduğu bölgeye kes nl kle
hands toward discs and levers. Drill coulters can be adjusted eller n z sokmayınız. Tohumun toprağa ek lmes n sağlayan gömücü
mechanically for sowing of grain and throwing away of fertilizer to ayaklar, hububat ve gübren n sten len ölçüde der nl k ve yüksekl ğe
required depth. This adjustment is adjusted by farmer according to ek leb lmes n sağlayan mekan k ayarlara sah pt r. Toprak şartlarına
göre bu ayar ç ftç tarafından gözlenerek yapılır. M bzerde bulunan her
soil condition. Both of the adjustment degrees on the seed drill should k ayar dereces de aynı aralıkta bırakılır. Tohum ve gübre
be same adjustment. Seed and fertilizer are mixed in the telescopic sandıklarından gelen hububat ve gübre teleskop yolunda b rleşerek
hose and then they thrown out into the channel on the soil which alt düzen borusu ve ç zme vasıtasıyla toprakta d sk n veya baltanın
opened by disc or shoe coulter. Almost 50% of sowed channels are açtığı kanal çer s ne boşaltır. Ek m anında meydana gelen oluk var
covered by covering chain. Remained opening of channels ensures to ek m kanalı arkadan toprağa sürünerek gelen kapama (sürgü)
keep the rain and water for feeding of seeds and fertilizer. z nc rler le % 50 oranında kapanır. Ger de kalan açıklık se yağmur
besleme kanalı olarak tohum ve gübrey besleyecek suyun
toplanmasını sağlar.

7.4. WORKING ADJUSTMENT 7.4. ÇALIŞMA AYARLARI


There are some adjustments before starting to sow with seed drill. M bzer le ek me başlamadan önce yapılması gereken ayarlar
At rst seed and fertilizer adjustment of seed drill should be adjusted bulunmaktadır. M bzer n önce araz şartlarına uygun şek lde tohum ve
from degree levers according to eld condition. Be careful that there is gübre ayarı daha önce bel rt ld ğ şek lde derece kollarından
not any hard matter in seed and fertilizer hoppers. Drill coulters are yapılmalıdır. Tohum ve gübre sandıkları çer s nde sert c s mler
lowered by means of the automatic system or hydraulic pump. olmamasına d kkat ed l r. Otomat k s stem veya h drol k pompasının
çalışma poz syonuna get r lmes yle gömücü ayaklar nd r l r. M bzer n
Covering chains of seed drill are made free. Drawbar of the seed drill kapatma (sürgü) z nc rler serbest bırakılır. M bzer oku yere paralel
should be adjusted as parallel to the land. If there is any loosen bolts, olacak şek lde ayarlanır. Gevşeyen c vatalar varsa sıkılır. Fabr ka
tighten them. Machines are completely lubricated at the factory. But çıkışında tamamen yağlanan mak neler n ek me başlamadan önce
before starting to sow check the oil level and if necessary grease the kontrol ed lmes ve gresörlüklere yağ basılması mak nen n kullanım
grease nipples. For a good sowing, sowing feet must be equal degrees ömrü açısından menfaat n ze olacaktır. İy b r ek m ç n, ek c ayakların
to land and seed hopper must be parallel to land. This situation affects yere eş t derecede temas etmeler ve tohum sandığının yere paralel
olması gerek r. Bu durum ek m der nl ğ n etk ler. M bzer okunun
the sowing depth. While attaching the drawbar of seed drill, if seed monte ed lmes esnasında tohum ve gübre sandıkları toprağa göre
and fertilizer hoppers make an upward angle as against to land, yukarıya doğru açı yaparsa, ek c ayaklar toprağa fazla batarak tohum
sowing feet will be gone deeper. So seed and fertilizer will be gone le gübren n sten lenden daha der ne atılmasına sebep olacaktır. Ters
into deeper than required. If seed and fertilizer hoppers make durumda yan sandıkların toprağa göre aşağıya göre açı oluşturması
downward angle as against to land, sowing feet will be on the soil durumunda ek c ayaklar yukarıda kalarak daha yüzeysel b r ek m
sağlayacaktır.
surface. So seed and fertilizer will be thrown away on the soil surface.
7.5. DERİNLİK AYARI
7.5. DEPTH ADJUSTMENT
M bzer n ön sandığına tohum,
Seed is lled into front hopper
arka sandığına da gübre doldurulur.
For max mum eff c ency tractor speed

and fertilizer is lled into rear hopper.


5-7 km/saat' aşmaması gerekmekted r.
M bzer m z n maks mum ver mle ek m

Tohum ve gübre doldurma şlem


shouldn't be more than 5-7 km/h

Filling of seed and fertilizer processes basamak sacı kullanılarak


yapab lmes ç n traktör hızının

are done by using of platform. Before y a p ı l m a l ı d ı r. B a s a m a k s a c ı n a


stepping up the platform, it must be çıkılmadan önce p mler takılarak
gotten parallel to land by attaching yere paralel duruma get r lmel d r.
Ek m yapılan yerlerde tohum ve
the pins. Check the seed and fertilizer gübreye bakılarak der nl k kontrolü
depth after sowing, if necessary yapılır ve gerekl se ayarlanır. Ayar
make the depth adjustment. For şlem ç n baskı ayar kolu, (derece
adjustment squeeze the degree lever kolu) mandalı sıkıştırılarak sten len
handle and move the degree lever to baskı ayarına ulaşmak ç n hareket
required slot (Fig. 13). ett r lerek yargılara yerleşt r l r (Şek l
1 1 ) . B a s k ı aya r ı ya p ı l ı r k e n k
Be careful that, both of parts are bölümün de aynı yargıda olmasına
F g. 13 F g. 14
in the same slot while making of d kkat ed lmel d r. Baskı ayarı ç n
Şek. 13 Şek. 14
depth adjustment. Slots have been kullanılan yargılar, toprak şartları göz
designed according to soil önüne alınarak ed n len tecrübelerle
conditions and provide sufficient press for all kinds of soils. First notch oluşturulmuş, tüm toprak şartlarında yeterl baskıyı sağlayacak şek lde
tasarlanmıştır. Mekan zmada bulunan b r nc yargı 1 cm, beş nc yargı
is lowered or lifted 1cm and 5th notch is lowered or lifted 5 cm. If
5 cm nd r r ya da kaldırır. Ancak baskı ayar kolunun en son yarıkta
degree lever is on last slot but adjustment is not sufficient then use the olmasına rağmen ayarın yeterl gelmemes durumunda değ ş k
notches on the pressing axle. alternat f çözümler sunulmuştur. M l n üzer ndek yay sıkıştırılarak
For getting to more press, press the spring on the axle and put in baskı k l d n m l n üzer nde bulunan çent klere monte etmek daha
the locking plate to one of the notches (Fig. 14). For getting to low fazla baskı etk s oluşturacaktır (Şek l 12). Ters durumlarda aynı
pressure, degree lever should be on the top slot and if necessary put in baskının fazla olduğu hallerde baskı ayar kolu derecen n en üst
tarafındak yarığa get r l r, yetmed ğ durumlarda se yayın en uzun
the locking plate to bottom slot. Pressing adjustments of hydraulic hal n karşılayan m l üzer ndek çent ğe baskı k l d yerleşt r l r. H drol k
and mechanic system are same. m bzer le mekan k m bzer n baskı ayarları s stem olarak aynıdır.

16
BM
EN
Operator's Manual TR
Kullanım Kılavuzu
7.6. SEED HOPPER 7.6. TOHUM SANDIĞI
Seed hopper is made from sheet and becomes tight from top to Sacın preste şek llend r lmes yle yapılmış olup, tohum akışını
bottom to ensure the moving of seeds easily. Seed hopper is kolaylaştırmak amacıyla üstten alta doğru daralan şek lded r. Tohum
assembled on the chassis with connecting points. There are stage sandığı bağlantı elemanları yardımıyla şase üzer ne monte ed lm şt r.
sheets in the hopper for preventing of accumulation of seeds to other Tohum sandığı çer s ne mey ll araz ler n ek m nde tohumun b r tarafa
inside of hopper on the aslant elds. yığılmasını önlemek amacıyla perde sacları konulmuştur. Tohum ek c
Seed planting unit is composed of seed hopper, seed cutter and ün te, tohum kutuları tohum kes c ve oluklu makaralarla
reels. Planting units are assembled by equal intervals on the bottom of oluşturulmuştur. Ek c ün teler, eş t aralıklarda tohum sandığı altına
seed hopper. monte ed lm şt r.
Important Note: While opening and closing the lid of seed hopper, Öneml Not: Tohum sandığının kapağını açıp kapatırken sandık
use the handles on the top of the hopper lid and be careful your hands üzer ndek kulpları kullanın ve el n z n sıkışmamasına özen göster n.
not to jam. While lling the seed hopper with seed, stay on the Tohum sandığına tohum koyarken da ma basamak sacını kullanın,
platform. Don't make the lling process on the chassis of seed drill. m bzer şases ne basarak tohum doldurma şlem yapmayınız. M bzer
Don't insert your hands into the seed hopper and don't try to ll seed hareket hal nde ken tohum sandığına el n z sokmayınız ve tohum
while the machine is moving. koymaya çalışmayınız.

7.7. CALCULATION OF SOWING NORM


Sowing norm for all types of crop is released as follows. Seed hopper 7.7. EKİM NORMUNUN HESAPLANMASI
is lled with seed in sufficient amount. The wheel which moves the Bütün ürün çeş tler ç n ek m normu ayarı aşağıda çıkarılmıştır.
sowing reels is lifted by means of the jack. A canvas is laid under the Tohum sandığına yeter kadar tohumluk vasfından ürün doldurulur.
machine. Machine's automatic system is become to working mode. Ek c makaraların hareket aldığı teker kr ko yardımıyla kaldırılır.
Planting reels are opened estimated space by means of the degree Mak ne altına branda ser l r. Mak nen n otomat ğ ş durumuna
lever. Machine wheel is turned 20 tours. The fallen seeds are collected get r l r. Derece kolu yardımıyla ek c makaralar tahm n aralıkta açılır.
and then weighed. Weighed amount is multiplied with coefficients in M bzer tekerleğ 20 tur çevr l r. Dökülen hububat toplanarak tartılır.
Table 6 and Table 7 according to machine row quantities. The amount Tartılan m ktarlar m bzer n ek c ayak sayısına göre Tablo 6 ve Tablo
of seed that are going to be sowed is found out by this way. If the 7'de ver len katsayılar le çarpılır. Böylece atılmak sten len tohum
amount of seed is low the planting reel's surface is increased from the m ktarı bulunur. Bulunan m ktar az olursa derece kolundan ek c
degree bar. makara yüzey artırılır.

EXAMPLE ÖRNEK
For 1000 m²: We want to sow 20 kg wheat with 20 rows seed drill on Dekar ç n: 20 sıralı m bzerle dekara (1000 m²) 20 kg buğday ekmek
1000 m² eld. st yoruz.
Seed scale lever is put on 15. Wheel is turned 20 tours. Amount of Ayar skalası 15 e get r l r ve teker 20 tur döndürülür. 20 kutudan
discharged seeds will be 2,575 gr. This amount multiplied with boşalan buğday 2.575 gr'dır. Bu rakam Tablo 6'da 20 sıralı mak ne
coefficient (7, 8) of 20 rows machine as shown in table 6. katsayısı olan 7,8 le çarpılır.
7,8 x 2,575=20,085 gr 7,8 x 2,575=20,085 gr
20 kg wheat is sowed to 1000 m² Dekara 20 kg buğday ek lm ş olur.

Sow ng Norm Calculat on Coeff c ent Table Ek m Normu Hesaplama Katsayısı Cetvel
Number of Rows 12 14 16 18 20 22 24 26 28 M bzer Ayak Sayısı 12 14 16 18 20 22 24 26 28
Mult pl cat on Çarpım
13 11.1 9.8 8.7 7.8 7.1 6.6 6.1 5.6 13 11.1 9.8 8.7 7.8 7.1 6.6 6.1 5.6
Coeff c ent Katsayısı
Sow ng norm calculat on coeff c ent for seed dr lls accord ng to row quant ty Ayak sayısına göre m bzerler ç n norm hesaplama katsayıları
Table 6 Tablo 6

For hectare (10.000 m²): We want to sow 200 kg wheat with 20 rows Hektar ç n: 20 sıralı m bzerle hektara (10000 m²) 200 kg buğday
seed drill on 10.000 m² eld. ekmek st yoruz.
Seed scale lever is put on 15. Wheel is turned 20 tours. Amount of Ayar skalası 15 e get r l r ve teker 20 tur döndürülür. 20 kutudan
discharged seeds will be 2,575 gr. This amount multiplied with boşalan buğday 2.575 gr'dır. Bu rakam Tablo 7'de 20 sıralı mak ne
coefficient (78) of 20 rows machine as shown in table 7. katsayısı olan 78 le çarpılır.
78 x 2,575=200,085 gr 78 x 2,575=200,085 gr
20 kg wheat is sowed to 10.000 m² Hektara 20 kg buğday ek lm ş olur.

Sow ng Norm Calculat on Coeff c ent Table Ek m Normu Hesaplama Katsayısı Cetvel
Number of Rows 12 14 16 18 20 22 24 26 28 M bzer Ayak Sayısı 12 14 16 18 20 22 24 26 28
Mult pl cat on Çarpım
130 111 98 87 78 71 66 61 56 13 11.1 9.8 8.7 7.8 7.1 6.6 6.1 5.6
Coeff c ent Katsayısı
Sow ng norm calculat on coeff c ent for seed dr lls accord ng to row quant ty Ayak sayısına göre m bzerler ç n norm hesaplama katsayıları
Table 7 Tablo 7

17
BM
EN
Operator's Manual TR
Kullanım Kılavuzu
7.8. Fertilizer Hopper 7.8. Gübre Sandığı
Fertilizer hopper is made from 1, 5 Tohum sandığında olduğu g b
mm thickness sheet and becomes gübre sandığı da 1,5 mm sacın preste
tight from top to bottom (like seed şek llend r lmes le mal ed lm ş ve
h o p p e r ) . Fe r t i l i z e r h o p p e r i s üstten alta doğru daralan şek lde
assembled to behind of seed hopper. yapılmıştır. Gübre sandığı tohum
sandığının arka kısmına monte
There are bolt, nut and also fertilizer ed lm şt r. Gübre sandığının üst
F g. 15 Şek. 15
sieve (for eliminating of fertilizer) on kısmına, cıvata, somun taş ve gübre
the top of fer tilizer hopper. A topraklarının elenmes ç n gübre
mechanical mixer is attached into the hopper to prevent the jamming eleğ konulmuştur. Sandık çer s ne gübren n köprü yapmasını
of fertilizer due to its weight and moisture (Fig. 15). önlemek ç n mekan k b r karıştırıcı bağlanmıştır (Şek l 15). Gübre
Fertilizer throwing system is composed of aluminum reels, fertilizer atma s stem , alüm nyum gübre makaraları, gübre hücreler nden ve
cells and fertilizer adjusting levers. The amount of fertilizer is adjusted gübre ayar kollarından oluşmuştur. Gübre m ktarı ayarı, derece kolu
with the sliding sheet on the reels by means of degree lever. Fertilizer yardımı le makaralar üzer ndek sürgü sacının hareket yle yapılır.
and mixing axles are moved by gears which take power from wheel Gübre m l ve karıştırıcı m l d şl ler yardımıyla, hareket n tekerden
almaktadır (Şek l 19). Ek m sırasında ve ek m önces nde gübreler n
(Fig. 19). rutubet almamasına d kkat ed lmel d r. Rutubet alarak çamurlaşan
You should protect the fertilizer against the moisture during the gübre, gübre atan mak ne oluklarına sıvanarak mak nen n ayarını
sowing and before sowing. Machine adjustment can be broken due to bozar. Nem n kaybeden gübre sertleş r. Makara ve gübre hücres
jamming of moist fertilizer to the holes. arasına dolar, sıkışmalarına sebeb yet ver r.
Important Note: There is a sieve in the fertilizer hopper for Öneml Not: Gübre sandığının çer s nde bulunan elek yabancı
preventing the damage of fertilizer reels composed of foreign matters maddeler n gübre makaralarına ulaşıp zarar vermes n önlemek
and also this sieve protects the mixing mechanism. Taking out this maksadıyla takılmıştır. Aynı zamanda bu sac tabana yakın kısımdak
sieve can be caused dangerous results. While opening and closing the karıştırıcı düzeneğ ne de muhafaza görev yapar. Bu sacın çıkarılması
lid of fertilizer hopper, use the handles on the top of the hopper lid and tehl kel sonuçlar doğurab l r. Gübre sandığı kapağının açılması şlem
be careful your hands not to jam. Don't insert your hands in to the eller n z n sıkışmasını önlemek ç n da ma üzer nde bulunan kulplar
vasıtasıyla yapılmalıdır. M bzer hareket hal nde ken gübre sandığına
fertilizer hopper and don't try to ll fertilizer while the machine is el n z sokmayınız ve gübre koymaya çalışmayınız.
moving.
7.9. Ek c D skler n Mekan k S stem İle Hareket
7.9. The Movement Of Disc Coulter With Mechanical System Mekan k s stem n n görev mak ney yolda taşıma ve tarlada ek m
The main functions of mechanical system are transporting of durumuna get rmekt r. Hareket n
machine on the road and getting to ana hareket m l ne bağlı otomat k
sowing position on the eld. The d şl s nden almaktadır. Otomat k
mechanical system is moved by üzer ndek kolun çek lmes yle,
automatic gear that connected to otomat k gövde 0,5 tur döner ve
main movement axle. Automatic mandal yardımıyla durur. Böylece
body turns 0, 5 tours by pulling the gömücü ayaklar nerken tohum ve
bar on the automatic and it is gübre atıcı m ller döner ve mak ne
ek m şlem ne başlar (Şek. 14).
stopped by means of the catch. While O tomat k s stem nde bulunan
drill coulters are lowering, seed and d şl ler n ç nde s gorta vaz fes
fertilizer spreading axles turn and yapması amacıyla yerleşt r len p mler
machine starts to sow (Fig. 16). There bulunmaktadır. Bu p mler yaprak
are two security pins in gears of F g. 16 Şek. 16 d şl n n ç nde ve çel k d şl n n ç nde
automatic system. One of is in the olmak üzere k adett r. Yaprak d şl de
sprocket gear and the other one is in bulunan s gorta p m alt düzende
clutch gear. Security pins on sprocket meydana geleb lecek sıkışmalar
gear are broken due to jamming in the sonucunda mak neye daha büyük
zararlar ver lmemes ç n kes lerek
seeder system and stopped the hareket durdurur.
movement to prevent the damages. Also Tohum sandığına tahr k veren 32'l k
another security pin on clutch gear is m le bağlı olan çel k d şl n n ç nde
broken due to jamming in the seed bulunan d ğer b r s gorta p m se tohum
hopper and stopped the movement to kutusunda oluşab lecek sıkışmalar
prevent the damages. For starting to sonucunda devreye g rerek hareket
work again, broken security pins should durdurur ve mak ney emn yete alır.
be replaced. (Fig. 17). S gorta p mler n n devreye g rerek
By pull ng the automat c lever second mak ne hareket n n durması bu p mler n
t me, sow ng feet are l fted so the kes lmes anlamına gel r ve çalışmaya
başlamak ç n yen ler le değ şt r lmes
movement of fert l zer and seed axles s gerekmekted r (Şek. 15). Otomat k
stopped. By th s way the seed dr ll gets to kolunun 2. kez çek lmes yle ek c ayaklar
the transportat on pos t on. Tens on ng kalkar, tohum ve gübre m ller n n
of automat c cha n must be adjusted F g. 17 Şek. 17
hareket kes l r. Böylece m bzer yol
properly. Loosen or extremely t ghtened durumuna geçm ş olur. Otomat k z nc r
cha n can be broken. Adjustment of the cha n s adjusted by means of gerg nl ğ y ayarlanmalıdır. Z nc r n aşırı gerg n veya gevşek oluşu
the bolt on the tens on ng bear ng. Dr ver can control the automat c z nc r n kopmasına neden olur. Z nc r ayarı ç n gerd rmen n kanallı
from the tractor by means of the ropes wh ch connected to automat c yatağı üzer ndek cıvata kullanılır. Otomat k ayar koluna bağlanan
adjust ng lever. pler yardımıyla sürücü otomat ğ traktör üzer nden kumanda eder.

18
BM
EN
Operator's Manual TR
Kullanım Kılavuzu
While turning at the ends of eld foot should be lifted by means of Tarla başı dönüşlerde ayaklar, otomat k yardımıyla kaldırılmalıdır.
the automatic. By this way damages are prevented (Fig. 19). Böylece ayakların deformasyonu da önlen r (Şek. 17).
Important Note: While pulling the automatic lever, you should use Öneml Not: Otomat k kolunu çekerken mutlaka otomat k koluna
the ropes that connected to automatic lever. Wheels of seed drill bağlı olan halatları kullanınız. Otomat ğ n devreye g reb lmes ç n
should be moved for movement of automatic system. While machine m bzer n tekerlek kısmında hareket olması gerekmekted r. Bu
is moving it is dangerous to change the machine status. While the ves leyle hareket hal ndek m bzer halatlar çıkarılarak mak ne
seed drill is moving, it is dangerous to approach to the seed drill for üzer nde bulunan kol vasıtasıyla ek m-yol durumuna get rmeye
checking the gear chain system and touching it. çalışmak çok tehl kel d r. M bzer hareket hal nde ken otomat k
Be sure that the machine is stopped while checking the automatic s stem n n üzer nde bulunan d şl z nc r s stem n kontrol amaçlı
system. yaklaşmanız ve el n z sürmen z tehl kel sonuçlar doğurab l r.
Otomat k s stem n kontrol etmek ç n mak nen n durduğuna em n
olunuz.
7.10. Movement Of Disc Coulter By Means Of The Hydraulic
7.10. Ek c D skler n H drol k S stem İle Hareket
System
H drol kl mak ne s stem n n
Hydraulic system ensures to görev mak ney yolda taşıma ve
transporting of machine on the road tarlada ek m durumuna get rmekt r.
and getting to working position. Böylece gömücü ayakların tamamı,
Drilling coulters are lowered by sağ yarısı veya sol yarısı h drol k l ft
means of the hydraulic system to sayes nde nd rerek ek m şlem ne
start sowing. This process is done by b a ş l a n ı r. B u ş l e m m a k n e d e
means of the hydraulic lift of bulunan (12'l ) m bzerde 1 adet, d ğer
machine (there is one lift on 12 rows m bzerlerde 2 adet l ft sayes nde
seed drill and two on other seed kolayca yapılır. Ek c ayakların
drills). Sowing feet are mowed by tamamı ya da yarısı mak ne
means of the hydraulic valve on the merkez nde bulunan h drol k valf
center of machine (Fig. 18). sayes nde hareket ett r l r (Şek. 16).

F g. 18 Şek. 18

7.11. Movement Transmision System 7.11. Hareket İlet m S stem

A. Seed Hopper A. Tohum Sandığı


B. Fertilizer Hopper
1. Gear Protection
1
A B 6
B. Gübre Sandığı
1. D şl Muhafazası
2. Gübre Hareket D şl s
2. Drive Gear Of Fertilizer 2
3. Seed Hopper Gear 3. Gübre Sandığı D şl s
7 4. Yaprak D şl
4. Sprocket Gear 3
5. Shaft Gear 32 5. 32'l k Şaft D şl s
6. Mixer Gear 8 6. Karıştırıcı D şl s
4
7. 1/2 08b Chain 7. 1/2 08b Z nc r
8. Common Drive Gear Of Fertilizer 5 9 8. Gübre Sandığı Ve Karıştırıcı
Hopper And Mixer Hareket Ortak D şl s
10 9. 2040 Z nc r
9. 2040 Chain
10. Clutch Gear 11 10. Kavrama D şl s
11. Chain Tensioning 11. Z nc r Gerd rme
12. 2040 Chain 12 12. 2040 Z nc r
13. Hub Gear 13. Porya D şl s
13

F g. 19 Şek. 19

Adjustments of seed and fertilizer are changed according to Ek m mak neler nde tohum ve gübre ayarının mak nen n çek lme
machine speed, for preventing of these changes sowing and fertilizer hızına göre değ şmemes ç n ek c ve gübre atıcı m ller hareket n
spreading axles get their movement from tractor's wheel hub. The mak nen n tekerlek poyrasından almaktadır. Tekerlek çapında
meydana gelen değ ş kl kler, (last k basıncı) çapın küçülmes ve
amount of seed and fertilizer which required to thrown away can be
atılacak tohum le gübre ayarının sten len değerde atılmasını
changed due to the changes in wheel diameter (tire pressure). The
mümkün kılmayacaktır. Porya d şl kovanından alınan hareket, z nc r
movement of hub gear is forwarded to main movement gear by aracılığı le tohum sandığı başındak ana hareket d şl s ne ve oradan da
means of chain then is forwarded to other gears (Fig. 19). d ğer d şl lere let l r (Şek l 17).

19
BM
EN
Operator's Manual TR
Kullanım Kılavuzu
Important Note: Be sure that the machine is stopped while Öneml Not: Hareket let m n sağlayan d şl s stem n kontrol
checking or oiling the movement transmission gear system. Don't ederken veya yağ uygularken mak nen n durduğuna em n olunuz.
touch to gears while the machine is working. Do not insert your hand Mak ne çalışırken d şl lere kes nl kle müdahale etmey n z. İlet m
toward transmission system. s stem n n olduğu bölgeye el n z sokmayınız. Yaptığınız kontroller
If you observe the damaged or worn-out parts during the controls, sırasında zarar gören veya aşınan parçalar tesp t etmen z durumunda
don't work with seed drill before making the necessary maintenance gerekl bakım ve onarımı yapmadan m bzer le kes nl kle çalışmayınız.
and repairs.
7.12. Markör (kılavuz) S stem
7.12. Marker System Kılavuz tert batı, ek m alanında ek lmem ş alan
Marker system guides the driver for not to kalmaması ve ek len yer n b r daha ek lmems
leave free space on eld and not to sow again the ç n, sürücüye yol gösteren b r s stemd r.
area that has been sowed. Tractor's right front Kılavuzun açtığı ç z den dönüşte traktörün sağ
wheel should be tracked the line that furrowed ön teker geç r l r.
by the marker. Adjustments of marker must be Kılavuz kullanılmadan önce ayarının yapılması
adjusted before working. Adjustment of marker gerek r. Kılavuz ayarı traktörün ön teker z
is adjusted according to tractor's front wheel gen şl ğ (W) ve mak ne ş gen şl ğ (W1) değer ne
track width (W) and machine working width bağlıdır. Bu nedenle her ç ftç kılavuz ayarını
( W1). Therefore, farmers must make the W kend traktörüne göre yapmalıdır.
adjustment of marker according to their own Bazı traktörler n z gen şl ğ Tablo 8'de
tractor's speci cations. Furrow dimensions for ver lm şt r.
some tractors are given in Table 8. L:? Mak nen n kılavuz ayarı muhtel f şek lde
Marker adjustment of the machine can be yapılır.
adjusted in various ways. Bas t hesaplama şekl şöyled r:
Simple calculation method as follows: W: Traktör ön tekerler arası mesafe ( ç yanaktan
W: Distance between front wheels of tractor ç yanağa)
(in to in) W1: Mak nede ş gen şl ğ (bakınız m bzer
W1: Working width of machine (Table 8). tekn k detay tablosu)
L: The length from center line of machine to L: Mak nen n orta eksen nden markör ucuna
marker (Fig. 16).
140
kadar olan uzunluk (Şek l 18).
EXAMPLE: mm
ÖRNEK:
If the seed drill is 20 rows and the tractor is M bzer t p 20 sıralı ve traktör STEYR 8073
STEYR 8073; W1 olursa;
From the formula of L=W1 – (W/2), L=284- L:?
L=W1 – (W/2) formülünden L=284 – (135/2)
(135/2) is found as L=216, 5 cm. L=216,5 cm olarak bulunur.
The result is showed the distance from the F g. 20 Şek. 20 Sonuç m bzer n ortasından kılavuz sacına
middle line of seed drill to the marker disc. kadar olması gereken mesafey göstermekted r.

D stance between the front wheels for the var ous tractors; Muhtel f traktörler ç n ön tekerlekler ara mesafeler ;

FORD 3600 123 cm MASSEY FERGUSON 165 127 cm FORD 3600 123 cm MASSEY FERGUSON 165 127 cm
FORD 6600 135 cm MASSEY FERGUSON 165 137 cm FORD 6600 135 cm MASSEY FERGUSON 165 137 cm
FIAT 480 132 cm STEYR 135 cm FIAT 480 132 cm STEYR 135 cm
FIAT 640 132 cm ISBORA 130 cm FIAT 640 132 cm ISBORA 130 cm
Table 8 Tablo 8

Important Note: Be sure that the seed drill is stopped for getting Öneml Not: Kılavuz s stem n ek m ve yol durumuna get rmek ç n
the marker system to sowing and transporting position. For getting to m bzer n durduğuna em n olunuz. M bzer n z yol durumuna
transporting position, x the marker as vertically and make the get rmek ç n kılavuzu d k konumda sab tley n z ve yer nden
necessary controls for keeping stabile the marker. Be careful that there çıkmaması ç n gerekl kontroller yapınız. Ek m durumundak
is no alive on the marker's movement area when the seed drill is on m bzer n kılavuzu hareket alanı ç nde kes nl kle canlının
sowing position. bulunmamasına özen göster n.

8. DETACH OF MACHINE FROM THE TRACTOR 8. MAKİNENİN TRAKTÖRDEN AYRILMASI


1. Park the tractor on a at surface, pull the handbrake and put the 1. Traktörü düz b r zem ne park ed n z, el fren n çek n z ve tekerlere
wheel chock to tires. takoz koyunuz.
2. Hydraulic arms of tractor should be alignment. 2. Traktörün h drol k kollarının aynı h zada olmasını sağlayınız.
3. Lower the machine by means of the tractor hydraulic arms. 3. Traktör h drol k kolları yardımıyla mak ney yere nd r n z.
4. Wind up the machine support leg and insert the safety pin 4. Mak nen n park destek ayağını açınız ve emn yet p m n takınız.
5. If your machine has shaft dismount the shaft from tractor. 5. Mak nen z şaftlı se şaftı traktörden ayırınız.
6. If your machine has hydraulic hoses depressurize the pressure 6. Mak nen zde h drol k hortumlar varsa traktör h drol k valfından
through tractor's hydraulic valve and disconnect the hydraulic basıncını alınız ve hortumları çıkartınız.
hoses from the tractor. 7. Mak nen zde elektr k bağlantısı varsa traktör stop durumdayken
7. If your machine has electric system disconnect the electric çıkartınız.
connections from the tractor when tractor is in stop position. 8. Üç nokta bağlantı p mler n sökünüz.
8. Pull out the connection pins.1-2

20
BM
EN
Operator's Manual TR
Kullanım Kılavuzu
9. MAINTENANCE 9. BAKIM
Here follows a list of various maintenance operations to be Per yod k olarak yapılacak çeş tl bakım şlemler n n l stes
carrying out periodically. Lowered operating costs and a burada ver lm şt r. Düşük mal yetl çalıştırma ve uzun ömürlü
longer lasting machine depend, among others, on the b r mak ne, kuralların s steml ve sürekl uygulanmasına
methodical constant observation of these rules. bağlıdır.
The maintenance periods listed in this booklet are only Bu kılavuzda l stelenen bakım per yotları sadece ön
indicative and are for on normal conditions on use therefore be görülend r ve normal koşullardak kullanım ç nd r. Bu nedenle,
varied depending the kind of service, the more or less dusty daha az ya da daha çok tozlu çevre g b etkenler bu süreler
surroundings, seasonal factors, etc. değ şt r r.
For more serious conditions of service, maintenance will Daha ağır h zmet koşulları ç n daha sık bakım yapılacaktır.
logically be done more often. Gres yağı enjekte ed lmeden önce meme uçları, çamurun,
Before injecting grease, the nipples must be cleaned to avoid tozun ve yabancı maddeler n gres yağına karışmasını önlemek
mud, dust and foreign bodies from mixing with the grease; ç n tem zlenmel d r. Aks halde yağlamayı azaltacaktır.
otherwise they will reduce or even annul the effect of the - Kullanımdan sonra ek pmanı tamamen yıkayınız.
lubrication. - İlk sek z saatl k çalışmadan sonra tüm cıvataların hâlâ sıkılı
- After use wash the equipment thoroughly olup olmadığını kontrol ed n z.
- After the every eight hours of work check that all the bolts are - Tüm yağlama noktaları ç n öner len gres kullanınız ve
still tight. mak nen z şanzımanlı se şanzıman yağı le yağlayınız.
- For all greasing points use the suggested grease and if your Şanzımanlı mak nelerde 400 saatl k çalışmadan sonra yağını
machine has gearbox, use the gearbox oil. After 400 working tamamen değ şt r n z (2 l tre).
hours replace the gearbox oil new one completely (2 L). Mevs m sonlarında veya uzun d nlenme dönemler nde
At the end of the season or if a long period of rest is for seen it şunlar tavs ye ed l r:
is advisable: - T ohum hazneler n ve tohum dağıtıcıları boşaltın.
- Empty the seed hoppers and seed distributors. - Yıpranmış veya hasarlı parçaları kontrol ed p gerekl se
- Carefully check worn or damaged parts and replace if yen ley n z.
necessary. - Tüm cıvata ve v daları sıkınız.
- Tighten all screws and bolts. - Tüm boyanmamış parçaları yağlayınız. Ek pmanı naylon vb.
- Grease the all unpainted parts. Protect the equipment with a le koruyunuz.
cover (such as nylon and etc.). - Tüm z nc rler yağlayın.
- Gease the all chains. - Kuru b r yerde muhafaza ed n z, yetk l olmayan k ş ler n
- Keep your machine in a dry place. Don't move it and keep ulaşmasını engelley n.
away from unauthorized people. - Yukarıdak şlemler d kkatl ce yapıldığında kullanıcı b r
- If these operations are done carefully, it will be total sonrak dönem y şartlarda muhafaza ed lm ş b r mak ne
advantage for you because next season your machine will be bulacaktır.
perfectly ready to work. - Son olarak malâtçı firmaya her zaman gerekl yardım ve
- Finally, we remind you that the manufacturer is always yedek parça ç n ulaşab leceğ n z hatırlatırız.
available for any and all necessary assistance and spares.

Tightness controlling of Bolt and Nuts: Cıvata ve Somunların Sızdırmazlık Kontrolü:


Please check the bolts and nuts after 3 hours rst operating Lütfen mak ne çalıştıktan lk 3 saat sonra cıvata ve somunları
of machine. Please check the bolts and nuts periodically once kontrol ed n z. Lütfen her 50 saatte b r per yod k olarak cıvata
every 50 hours. Tighten all nuts and bolts If they loose. ve somunları kontrol ed n z. Eğer gevşekl k varsa, bütün somun
ve cıvataları sıkınız.

The compaction pressure MA of blots and nuts Cıvata ve somunların MA Sıkıştırma Basıncı

AØ M5 M6 M8 M 10 M 12 M 14 M 16 M 20 M 24 M 27 M 30
8.8 5,9 10 25 49 85 135 210 425 730 1100 1420
10.9 8,7 15 36 72 125 200 310 610 1050 1550 2100
12.9 10 18 43 84 145 235 365 710 1220 1800 2450

A= Nom nal D ameter A= Nom nal Ölçü


Table 9 Tablo 9

21
11
enab
and“Spa
enab
get11p
BM andThia
“Sp

EN
Operator's Manual TR
Kullanım Kılavuzu get form
enab p
Thi
Ident
and
10. TROUBLESHOOTING 10. SORUN ÇÖZME form
by
getnup
Problem 1 : Cutting of general security bolt Sorun 1 : Genel güvenl k cıvatası kes lm ş se Ident
FormTh
Possible Cause 1 : There may be a hard matter in seed or fertilizer Olası Neden 1 : Tohum sandığı ç nde sert madde olab l r
box Çözüm 1 : Tohum sandığını kontrol ed n z, kes lm ş cıvatayı by
“Part
formnu
Suggestion 1 : Check both boxes, use a new fuse pin değ şt r n z Form
“DES
Iden
Problem 2 : Fertilizer's safety pin is cut Sorun 2 : Gübre güvenl k p m kes lm ş se
“Part
SPEC
by nu
Possible Cause 2 : Blockings in fertilizer dropper and mixer Olası Neden 2 : Gübre atıcı veya karıştırıcıda tıkanma olab l r “DES
Form
Suggestion 2 : Check fertilizer box and mixer, use a new pin Çözüm 2 : Gübre sandığını ve karıştırıcıyı kontrol ed n z, p m SPEC
değ şt r n z
“Part
,11
Problem 3 : Planting pinion is broken “DES
1- F
Possible Cause 3 : There may be a hard matter in seed Sorun 3 : Ek c p nyon kırılmış se ,11
SPEC
Suggestion 3 : Use a new pinion Olası Neden 3 : Tohumun ç nde sert madde olab l r
“INDE
Çözüm 3 : P nyonu değ şt r n z 1-
2- F
Problem 4 : Fertilizer dropping pinions are broken “INDE
3-
,11F
Possible Cause 4 : There may be a hard matter in fertilizer Box Sorun 4 : Gübre atıcı p nyonlar kırılmış se
Suggestion 4 : Use a new pinion Olası Neden 4 : Gübre sandığında sert madde olab l r 2-
4-
1- F
Çözüm 4 : P nyonu değ şt r n z 3- F
your
“IND
Problem 5 : Planting discs don't turn
Possible Cause 5 : New paint may be holding the disk, a stone Sorun 5 : Ek c d skler dönmüyor se 4-
2- F
may have gone through the boot, etc. Olası Neden 5 : D skler yen boyandığında olab l r. Ayaklar arasına your 3-
Suggestion 5a : Discs should be exercised. taş sıkışmış olab l r
Suggestion 5b : Thing that has gone through should be got Çözüm 5a : D skler döndürülmel d r 4-
out. Çözüm 5b : Sıkışmış taş çıkarılmalıdır your
Problem 6 : Fertilizer dropping pulley gutters are lled. Sorun 6 : Gübre atıcı kasnak yarığı dolmuş se
Possible Cause 6 : Humid and dry fertilizer are used together Olası Neden 6 : Çamur veya nem gübre doldurmuş olab l r
Suggestion 6 : Fertilizer gutter should be cleaned Çözüm 6 : Kasnağı tem zley n z

Problem 7 : Automatic's chain is released Sorun 7 : Otomat k s stem z nc r çıkmış se


Possible Cause 7 : Chain is loosen, gears are working omitting Olası Neden 7 : Z nc r gevşem ş olab l rD şler çıkmış olab l r
Suggestion 7 : Chain should be tightened and gears should Çözüm 7 : Z nc r ger n z, d şl ler ayarlayınız
be in a row.
Sorun 8 : Teker z nc r çıkmış se
Problem 8 : Wheel's chain is released Olası Neden 8 : Z nc r çok ger lm ş olab l r, d şl ler çıkmış olab l r
Possible Cause 8 : Chain is too tight, gears are omitting. Çözüm 8 : Germe kav s n kontrol ed n z
Suggestion 8 : Stretching arch should be checked
Sorun 9 : Ek c d sk m l burulmuş se
Problem 9 : Seed planting axle is twisted Olası Neden 9 : Tohum sandığında sert madde olab l r
Possible Cause 9 : Hard matter in seed box Çözüm 9 : M l değ şt r n z
Suggestion 9 : Replace the axle
Sorun 10 : Kavrama d şl s kavramıyor se
Problem 10 : Grasping gear doesn't grasp Olası Neden 10 : Ek c ayaklar burulmuş olab l r.
Possible Cause 10 : Planting feet are twisted Çözüm 10a : Kav s ve m l değ şt r n z
Suggestion 10 : Check the grasp cock and grasp arch. Çözüm 10b : Kavrama takozunu ve kav s n kontrol ed n z
Suggestion 10 : A new arch, axle should be used
Sorun 11 : Tohum derece kolunda boşluk var se
Problem 11 : Space in seed degree lever Olası Neden 11 : Kol bağlantı noktası sürtünmeden dolayı aşınmış
Possible Cause 11 : Abrasion of degree bed rubbing the turning Çözüm 11 : Her k bağlantı noktasına levha koyunuz
pulleys in time.
Suggestion 11 : Put plake into both sides of the bed Sorun 12 : Tohum dağıtıcılardan bazıları düzens z çalışıyor se
Olası Neden 12 : Dağıtıcı kutuların v daları kaymış veya gevşem ş
Problem 12 : Some of the seed boxes drop zirregularly olab l r
Possible Cause 12 : Sliding or loosening of box screws Çözüm 12 : Derecey aşağı nd r n z, ölçümleme ayarlamalarını
Suggestion 12 : Bring the degree down 'O', screw the ones yapınız
where pulley is not seen in bed.
Suggestion 12 : Make the calibration setting

WARNING UYARI
The maintenance that explained in this manual Bu k tapta açıklanan bakım per yotları sadece
are valid for normal terms of use. So they can be yol göster c n tel kted r ve normal kullanım
changed according to working and weather koşulları ç n geçerl d r. Dolayısıyla, çalışma
conditions. koşullarına (tozlu, vb.), kl m durumlarına göre bu
Clean the grease nipple before lubricating to per yotlar değ ş kl ğe uğrayab l r.
prevent decreasing the oil quality according to Toz ve yabancı maddeler n gresle karışıp,
mixing of dust and foreign materials with oil. This cleanness is yağlanma kal tes n düşürmes n önlemek ç n, gres basmadan
increased the efficiency of lubricating. önce gresörlükler tem zley n z. Bu tem zl k, yapacağınız
yağlamanın etk nl ğ n artıracaktır.

22
1.
bleHOW 11.TO HOW
maintenance
enable USETO “SPARE
maintenance andUSE “SPARE
parts PARTS
and CATALOGUE”?
PARTS
personnel
parts toCATALOGUE”?
personnel identify to identify
items items
pare Parts
“Spare
assemblies,
and Catalogue”
Parts
assemblies,
is a tool Catalogue”
istoacontaining
tool tocontaining
contact usillustrated
contact
or our illustrated
or parts
usservices lists
our services
and partsto and
to lists to
to
ble
parts
1. maintenance
enable
get
HOW you
11.parts
TO maintenance
need
HOWUSEyou on
TO and
need
“SPAREtime.
USE parts
on and personnel
time.
“SPARE
PARTS parts personnel
CATALOGUE”?
PARTS toCATALOGUE”?
identify to identify
items items
pare BM
assemblies,
andThisassemblies,
is catalogue
Parts
“Spare is a
catalogue tool
consists
Catalogue”
Parts isto a contact
tool
consists
of
Catalogue” mainly
containing toofcontact
us
two or
mainly
containing our us
different
illustratedtwo services
or our
different
pages
illustrated
parts services
and
lists to
to and
pages
parts liststo
to
parts
mat getyou
ble named
format parts
need
maintenance
enable you onneed
“Illustration
named
maintenance time.
and onand
“Illustration
Page
parts time.
Format”
PageOperator's
personnel
parts Format”
and
personnel “Part
to identify and “Part
to identify
items items
EN
Manual Kullanım Kılavuzu
is
ti catalogue
This
cation
Identi
assemblies,
and catalogue
Pageisconsists
cation
assemblies, aFormat”.
Page
tool isconsists
of
to mainly
aFormat”.
Each
contact
tool toof two
partmainly
us isordifferent
Each
contact identi
part
our two different
isored
usservices pages
identi
our separately
services
and to and to TR
edpages
separately
mat
partsnamed
format
umbers
by
get numbers
youparts
11. “Illustration
named
onneed
the
HOW you onTO “Illustration
illustrations
on need Page
the “SPARE
time.
USE Format”
illustrations
on time. Pagelocated
located
PARTS Format”
in and “Part inand
“Illustration
CATALOGUE”? “Part
“Illustration
Page Page 11. YEDEK PARÇA KATALOĞU NASIL
ti catalogue
mat”
his cation
Identi
Format”
called
This Page
cation
“REF
called
catalogue
“Spare Format”.
NO.
consists
Parts Page
“REF
” TheseofFormat”.
Each
NO.
consists
Catalogue” “REF part
” These
mainly Each
ofNO”
two is are
“REF
mainly
containing identi
partNO”
also
different
two is ed
illustrated identi
are separately
alsoed
located
different
pages
parts separately
located
inpages
lists to in KULLANILMALIDIR?
tumbers
mat by
Identi
“Part
namednumbers
on
enable
format the Page
cation
Identi illustrations
on“Illustration
cation
maintenance
“Illustration
named the illustrations
Pagelocated
Format”.
Page
and Format”.
On
parts thelocated
in
personnel
Format”
Page On“Illustration
same
Format”
and the
to insame
line
“Part “Illustration
identify
and “PART Page
lineNO”,
items
“Part “PART Page NO”, Personel n z yedek parça kataloğunu kullanarak şek lle
mat”
SCRIPTION”,
nti and
Format”
calledPageassemblies,
“REF
“DESCRIPTION”,
cation
Identi called NO.
“QUANTITY”
cation “REF
Format”.
Pageis a tool
”“QUANTITY”
These NO.and
Format”.
Each to
“REF contact
” These NO”
“TECHNICAL
and
part
Each us
“REF
isare orNO”
identi
part our
also
“TECHNICAL isareservices
edlocated
identialsoed and
separately to
located
in separatelyin göster len parça l steler nden gerekl parçaları ve parça
get parts you need on time. gruplarını kolaylıkla bulab l r ve b z mle veya serv sler m zle
tumbers
Identi
“Part
CIFICATIONS” cation
Identi
SPECIFICATIONS”
by numbers
on theare Page
cation
located. Format”.
are
illustrations
on the Page Format”.
located. On thelocated
illustrations
located insame
On theline
“Illustrationinsame “PART line
“Illustration
Page NO”,
“PART PageNO”,
This catalogue consists of mainly two different pages rt bata geçerek gerekl parçaları zamanında tem n edeb l r.
SCRIPTION”,
mat” “DESCRIPTION”,
Format”
called
format “QUANTITY”
“REF
called
named NO. “QUANTITY”
“REF
” These
“Illustrationand
NO. “REF“TECHNICAL
” These
Page and
NO” “TECHNICAL
“REFareNO”
Format” also
and are located
“Part also located
in in Katalogda önce şek lle göster m yapılmakta, daha sonra
CIFICATIONS”
1.1. SPECIFICATIONS”
t Identi
“Part
TO
,11.1.cation
Identi
FIND
Identi TO are Pagelocated.
cation
NECESSARY
cation FIND Page are located.
Format”.
Page
NECESSARY
Format”. Format”.
PART On STEP
Each the
PART
part same
OnisBY the
STEP
identi line
STEP same
BY
ed“PART lineNO”,
STEP
separately “PART NO”, parça l stes tabloda numer k olarak sıralanmaktadır.
by
SCRIPTION”, numbers
Find“DESCRIPTION”,
1- Find“QUANTITY”
Illustration on
Illustration
Page the illustrations
“QUANTITY” and
ofPage located
“TECHNICAL
necessary of and in
“TECHNICAL
necessary
part “Illustration
group partby Page
usingby using Şek llerdek parçalara referans eden numaralar tabloda 'REF
group
1.1. TO Format”
,11.1.
CIFICATIONS”FIND called
TONECESSARY
SPECIFICATIONS”
EX”,“INDEX”, areFIND “REF
located. NO.
NECESSARY” These “REF
PART STEP
are located. NO”
PARTBYSTEPare also located
STEPBY STEP in NO' başlığı altında göster lm şt r. Aynı sırada parça numarası
“Part Identi cation Page Format”. On the same line “PART NO”, 'PART NO', parça s mler ng l zce 'DESCRIPTION' ve türkçe
Find “REF
Illustration
1- Find Illustration
2-“DESCRIPTION”,
NO” “REF ofPagethe
NO” ofPage
spare
“QUANTITY”
necessary
the part of
spare
and
necessary
from part
part group
Illustration
“TECHNICAL from part bygroup
usingbyPage,
Illustration
Page, using
'PARÇANIN ADI', parça sayısı 'QUANTITY' ve tekn k özell kler
EX”,“INDEX”,
Find
1.1. the
3-
TO Find
,11.1.lineTO
FIND the
the line
“REFare
NECESSARY
SPECIFICATIONS” FIND the
NO” “REF
NECESSARY from
PART
located. NO”the from
STEPtable,
PART the
BY STEP table,
STEP BY STEP 'TECH. SPEC.' olarak fade ed lm şt r.
Find
Find“REF
2-
1- Find
“PART
4- NO”
Illustration
Find “REF
NO”
“PARTofatPage
the
NO”
Illustrationthat
NO” spare
of the
line
ofatPage part
that spare
and
necessary from
line
of part
indentify
and Illustration
necessary
part from
indentify
this
group part Illustration
Page,
number
by this
group
using byPage,
number
in using in
Find the
3- Find
orders.
DEX”, your linethe
,11.1.
“INDEX”,orders. theFIND
TO line
“REFthe NO” “REF
NECESSARY from NO”the from
PART table,
STEP theBYtable, STEP 11.1. ADIM ADIM GEREKLİ PARÇAYI BULMA
Find “PART
4-
Find “REF 1-
Find
2- Find Find
NO”
NO” Illustration
“PART
“REF at
of the that
NO”
NO”spare Page
line
at that
of thepart of
and necessary
line
spareindentify
from and
part part
indentify
this
Illustrationgroup by
number
from Illustration this using
number
Page, Page,in in 1- İç ndek ler sayfasından gerekl parça grubunu bulun,
“INDEX”, 2- Şek l sayfasından parçanın 'REF NO'sunu bulun,
orders.
your
Find the
3- 2-orders.
Find
line the
theline “REFthe NO” “REFfrom NO” thefromtable, the table,
Find “REF NO” of the spare part from Illustration Page, 3- Tablodan 'REF NO'nun sırasını bulun,
Find “PART
4- 3-
Find NO”
Find “PART
theatline that
NO” theline
at
“REF that
and
NO”lineindentify
from and indentify
the table, this number this numberin in 4- O sıradak “PART NO”yu bulun ve s par şler n zde
r orders.
your4-orders.
Find “PART NO” at that line and indentify this number in bel rt n z.
your orders.

F g. 49 Şek. 49

23
BM
EN
Notes TR
Notlar

24
SPARE PARTS
YEDEK PARÇALAR
1 BM
BM 12 BM 14 BM 16 BM 18 BM 20 BM 22 BM 24 BM 26 BM 28
Chass s group - Şas grubu

9 11 10

7
6
4

12

6
13 14 3

26
1 BM
EN
Spare Parts TR
Yedek Parçalar
Chass s Group Şas Grubu
NO PART NO QTY SPEC.
DESCRIPTION PARÇA ADI
PARÇA NO ADET
КОЛ-ВО ÖZELLİK
1 01.01.01 Left axle chassis Sol d ng l şases 1 -
2 01.01.02 Right axle chassis Sağ d ng l şases 1 -
3 01.01.03-12 Front chassis (12) Ön şase (12 l ) 1 -
01.01.03-14 Front chassis (14) Ön şase (14 lü) 1 -
01.01.03-16 Front chassis (16) Ön şase (16 lı) 1 -
01.01.03-18 Front chassis (18) Ön şase (18 l ) 1 -
01.01.03-20 Front chassis (20) Ön şase (20 l ) 1 -
01.01.03-22 Front chassis (22) Ön şase (22 l ) 1 -
01.01.03-24 Front chassis (24) Ön şase (24 lü) 1 -
01.01.03-26 Front chassis (26) Ön şase (26 lı) 1 -
01.01.03-28 Front chassis (28) Ön şase (28 l ) 1 -
4 01.01.04-12 Rear chassis (12) Arka şase (12 l ) 1 -
01.01.04-14 Rear chassis (14) Arka şase (14 lü) 1 -
01.01.04-16 Rear chassis (16) Arka şase (16 lı) 1 -
01.01.04-18 Rear chassis (18) Arka şase (18 l ) 1 -
01.01.04-20 Rear chassis (20) Arka şase (20 l ) 1 -
01.01.04-22 Rear chassis (22) Arka şase (22 l ) 1 -
01.01.04-24 Rear chassis (24) Arka şase (24 lü) 1 -
01.01.04-26 Rear chassis (26) Arka şase (26 lı) 1 -
01.01.04-28 Rear chassis (28) Arka şase (28 l ) 1 -
5 01.01.05 Middle chassis Orta şase -
6 01.01.06 Chassis connection element Şase b rleşt rme üçgen 2 -
7 01.01.07-12 Platform (12) Basamak (12 l ) 1 -
01.01.07-14 Platform (14) Basamak (14 lü) 1 -
01.01.07-16 Platform (16) Basamak (16 lı) 1 -
01.01.07-18 Platform (18) Basamak (18 l ) 1 -
01.01.07-20 Platform (20) Basamak (20 l ) 1 -
01.01.07-22 Platform (22) Basamak (22 l ) 1 -
01.01.07-24 Platform (24) Basamak (24 lü) 2 -
01.01.07-26 Platform (26) Basamak (26 lı) 2 -
01.01.07-28 Platform (28) Basamak (28 l ) 2 -
8 RP.660 Cotter p n R maşa -
9 BM.1230 Bolt Cıvata M.12x30 mm
10 FNM.12 Nut Somun M.12
11 FR.12 Washer Pul M.12
12 01.01.12 Platform chass s connect on plate Basamak şase bağlantı laması -
13 01.01.13 R vet Top perç n -
14 01.01.14 R vet Top perç n -

27
2 BM
BM 12 BM 14 BM 16 BM 18 BM 20 BM 22 BM 24 BM 26 BM 28
Hopper Group • Sandık Grubu

11
17
18 2
1

16 17
18
12
13
14 17 18

11 5
6
10
5 6

6
4
9 8
7

3
15
15

6 5

28
2 BM
EN
Spare Parts TR
Yedek Parçalar
Hopper Group Sandık Grubu
NO PART NO QTY SPEC.
DESCRIPTION PARÇA ADI
PARÇA NO ADET ÖZELLİK
1 01.03.01-12 Fert l zer hopper complete (12) Gübre sandığı komple (12 l ) 1 -
01.03.01-14 Fert l zer hopper complete (14) Gübre sandığı komple (14 lü) 1 -
01.03.01-16 Fert l zer hopper complete (16) Gübre sandığı komple (16 lı) 1 -
01.03.01-18 Fert l zer hopper complete (18) Gübre sandığı komple (18 l ) 1 -
01.03.01-20 Fert l zer hopper complete (20) Gübre sandığı komple (20 l ) 1 -
01.03.01-22 Fert l zer hopper complete (22) Gübre sandığı komple (22 l ) 1 -
01.03.01-24 Fert l zer hopper complete (24) Gübre sandığı komple (24 lü) 1 -
01.03.01-26 Fert l zer hopper complete (26) Gübre sandığı komple (26 lı) 1 -
01.03.01-28 Fert l zer hopper complete (28) Gübre sandığı komple (28 l ) 1 -
2 01.03.02-12 Seed hopper complete (12) Tohum sandığı komple (12 l ) 1 -
01.03.02-14 Seed hopper complete (14) Tohum sandığı komple (14 lü) 1 -
01.03.02-16 Seed hopper complete (16) Tohum sandığı komple (16 lı) 1 -
01.03.02-18 Seed hopper complete (18) Tohum sandığı komple (18 l ) 1 -
01.03.02-20 Seed hopper complete (20) Tohum sandığı komple (20 l ) 1 -
01.03.02-22 Seed hopper complete (22) Tohum sandığı komple (22 l ) 1 -
01.03.02-24 Seed hopper complete (24) Tohum sandığı komple (24 lü) 1 -
01.03.02-26 Seed hopper complete (26) Tohum sandığı komple (26 lı) 1 -
01.03.02-28 Seed hopper complete (28) Tohum sandığı komple (28 l ) 1 -
3 01.03.03 Fert l zer hopper support Gübre sandığı dayaması -
4 BM.1025 Bolt Cıvata M.10x25 mm
5 FNM.10 Nut Somun M.10
6 FR.10 Washer Pul M.10
7 FNM.8 Nut Somun M.8
8 BM.825 Bolt Cıvata M.8x25 mm
9 FR.8 Washer Pul M.8
10 01.03.10 Seed hopper plate rear Tohum sandık dem r arka
11 3/8.30 Bolt Cıvata Hb.3/8x30
12 7/16.40 Bolt Cıvata 7/16x40 mm
13 FR.7/16 Washer Pul 7/16.
14 7/16.NC Nut Somun 7/16.nc
15 BM.1040 Bolt Cıvata M.10x40 mm
16 3/8.25 Bolt Cıvata 3/8x25 mm
17 FR.3/8 Washer Pul 3/8.
18 3/8.NC Nut Somun 3/8.nc

29
3 BM
BM 12 BM 14 BM 16 BM 18 BM 20 BM 22 BM 24 BM 26 BM 28
Seed Hopper Group • Tohum Sandık Grubu
39 16 55
3

3 1 14

46 43 16 39 12 10 9 45
16
55 16 39 16
44 38 11
14 39
43 39 47
46 16

38 39 13 8 7 39 16 55

10 9 11

46 48 52
43 49

50
45 7 8
55 16 39 54 46 43 51
48,5 4
52
48,1
49
48,2
48,3 51

48,4
47
53

43
18,5 25
44 41 40 21 22
47 43 26
18,3 18,4 17
18 18,1
56 39 16 20
42 28 18,2 27
29
30
21
31
23
45 32 24
19 16
46 43 46
39 36 34 43
37
35
39 33
38

30
3 BM
EN
Spare Parts TR
Yedek Parçalar
Seed Hopper Group Tohum Sandık Grubu
NO PART NO QTY SPEC.
DESCRIPTION PARÇA ADI
PARÇA NO ADET ÖZELLİK
1 01.10.01-12 Hopper l d (12) Sandık kapağı (12 l ) 1
01.10.01-14 Hopper l d (14) Sandık kapağı (14 lü) 1
01.10.01-16 Hopper l d (16) Sandık kapağı (16 lı) 1
01.10.01-18 Hopper l d (18) Sandık kapağı (18 l ) 1
- 01.10.01-20 Hopper l d (20) Sandık kapağı (20 l ) 1
01.10.01-22 Hopper l d (22) Sandık kapağı (22 l ) 1
01.10.01-24 Hopper l d (24) Sandık kapağı (24 lü) 1
01.10.01-26 Hopper l d (26) Sandık kapağı (26 lı) 1
01.10.01-28 Hopper l d (28) Sandık kapağı (28 l ) 1
2
3 01.10.03 Hopper l d lever Sandık kapak kolu 2
4 BM.612 Bolt Cıvata 4 M.6x12 mm
5
6
7 FNM.8 Nut Somun 2 M.8
8 BM.830 Bolt Cıvata 2 M.8x30 mm
9 01.10.09 Reflector connect on (plast c) Reflektör bağlantısı (plast k) 2
10 01.10.10 Reflector glass (red) Reflektör camı (kırmızı) 2
11 01.10.11 Reflector glass (yellow) Reflektör camı (sarı) 2
12 01.10.12 Hopper l d connect on part left Sandık kapağı bağlantı parçası sol 1
13 01.10.13 Hopper l d connect on part r ght Sandık kapağı bağlantı parçası sağ 1
14 01.10.14 L d l ft Kapak l ft 2
16 FNM.8 Nut Somun 12 M.8
17 01.10.17 Seed d str butor Tohum kursağı
18 01.03.17 Seed empty ng mechan sm Tohum boşaltma mekan zması 2
18,1 01.03.17-1 Seed empty ng sl de adjustment plate Tohum boşaltma kızak ayar sacı 2
18,2 01.03.17-2 Seed empty ng movement lever Tohum boşaltma hareket kolu 2
18,3 01.03.17-3 Seed empty ng movement lever Tohum boşaltma hareket kolu 2
18,4 01.10.184 Nut Tohum boşaltma hareket kol topuz cıvata somunu 2
18,5 01.03.17-4 R vet Tohum boşaltma perç n 2
19 01.10.19 Seed empty ng lever bracket Tohum boşaltma kolu mesned 2
20 K.520 Cotter p n Kop lya 5x20 mm
21 01.03.19 Washer Kare pul 2
22 01.10.22 Seed gear hous ng plast c Tohum d şl yatağı plast k 1
23 01.10.23 Seed d str butor gear Tohum kursak d şl s al m nyum 1
24 01.03.22 D str butor spr ng Kursak yayı 1
25 01.10.25 Pn Pm 2
26 01.03.24 Scale chock hous ng Derece takoz yatağı 1
27 01.03.25 Scale chock Derece takozu 1
28 B.6006 Ball bear ng Rulman 1 6006 2 rs
29 472,55 Snap r ng Emn yet sekmanı 1 472.55 mm
30 471,30 Snap r ng Emn yet sekmanı 1 472.30 mm
31 01.03.26-12 16 seed square axle (12) 16 lık tohum kare m l (12 l ) 1
01.03.26-14 16 seed square axle (14) 16 lık tohum kare m l (14 l ) 1
01.03.26-16 16 seed square axle (16) 16 lık tohum kare m l (16 lı) 1
01.03.26-18 16 seed square axle (18) 16 lık tohum kare m l (18 l ) 1
01.03.26-20 16 seed square axle (20) 16 lık tohum kare m l (20 l ) 1
01.03.26-22 16 seed square axle (22) 16 lık tohum kare m l (22 l ) 1
01.03.26-24 16 seed square axle (24) 16 lık tohum kare m l (24 lü) 1
01.03.26-26 16 seed square axle (26) 16 lık tohum kare m l (26 lı) 1
01.03.26-28 16 seed square axle (28) 16 lık tohum kare m l (28 l ) 1
32 01.03.27-12 14 seed square axle (12) A.a. 14 tohum boşaltma m l (12 l ) 1
01.03.27-14 14 seed square axle (14) A.a. 14 tohum boşaltma m l (14 lü) 1
01.03.27-16 14 seed square axle (16) A.a. 14 tohum boşaltma m l (16 lı) 1
01.03.27-18 14 seed square axle (18) A.a. 14 tohum boşaltma m l (18 l ) 1
01.03.27-20 14 seed square axle (20) A.a. 14 tohum boşaltma m l (20 l ) 1
01.03.27-22 14 seed square axle (22) A.a. 14 tohum boşaltma m l (22 l ) 1
01.03.27-24 14 seed square axle (24) A.a. 14 tohum boşaltma m l (24 lü) 1
01.03.27-26 14 seed square axle (26) A.a. 14 tohum boşaltma m l (26 lı) 1
01.03.27-28 14 seed square axle (28) A.a. 14 tohum boşaltma m l (28 l ) 1
33 01.03.28 Seed empty ng clamp Tohum boşaltma klepes 1
34 01.03.29 Seed empty ng closer Tohum boşaltma kapatıcısı 1
35 01.03.30 Seed empty ng f xer Tohum boşaltma sab tley c s 1
36 01.03.31 Seed empty ng valve spr ng Tohum boşaltma klepe yayı 1
37 BM.645 Bolt Cıvata 1 M.6x45 mm
38 BM.825 Bolt Cıvata 3 M.8x25 mm
39 FR.8 Washer Pul 12 M.8
40 01.03.32 Empty ng lever adjustment knob Boşaltma kolu ayar topuzu 2
41 KNM.6 W ng nut Kelebek somun 2
42 BM.1020 Bolt Cıvata 2 M.6
43 FR.8 Washer Pul 8 M.10x20 mm
44 FNM.10 Nut Somun 3 M.6
45 BM.625 Bolt Cıvata 4 M.6x25 mm
46 FNM.6 Nut Somun 6 M.6
47 FR.10 Washer Pul 3 M.10
48 01.03.33 Seed scale lever set Tohum derece kolu takımı 2
48,1 01.03.33-1 Seed scale lever Tohum derece kolu 2
48,2 01.03.33-2 Scale lever bracket Derece kol mesned 2
48,3 01.03.33-3 Scale lever p n Derece kol p m 2
48,4 01.03.33-4 Scale lever bracket r vet Derece kol mesned perç n 2
48,5 HB.620 Cıvata H.B.cıvata 2 H.b 6x20 mm
49 01.03.34 Seed nd cator scale Tohum gösterge sıkalası 2
50 01.03.35 Seed hopper nd cator glass Tohum deposu gösterge camı 2
51 01.03.36 Scale adjustment knob Derece ayar topuzu 2
52 01.03.37 Handle Elcek 2
53 BM.1025 Bolt Cıvata 2 M.10x25 mm
54 BM.616 Bolt Cıvata 2 M.6x16 mm
55 01.10.55 M8 bolt-nut plast k l d cıvata - somun plast k kapağı 4
56 01.10.56 Pn Pm 2

31
4 BM
BM 12 BM 14 BM 16 BM 18 BM 20 BM 22 BM 24 BM 26 BM 28
Fert l zer Hopper Group • Gübre Sandık Grubu

4 5 28
28 10
4

1
28
5 39
28
10 2
39 10
28
2 10 28 7
10 6

10
28
28
8 13
7
20

38 28
20 33 31 10
12 39
34
10 28 13 12 9
39 30
36
37 29
40
35
11
33 32
12
9
14 19
12
18
9
19
17
15 22 41
12 9
22 16 9 21
9 11
11 9 12 21
41

26
10
28 25
24

23
26 28
25
7 27,1
27 27,2 27,4
27,3 27,3

32
4 BM
EN
Spare Parts TR
Yedek Parçalar
Fert l zer Hopper Group Gübre Sandık Grubu
NO PART NO QTY SPEC.
DESCRIPTION PARÇA ADI
PARÇA NO ADET ÖZELLİK
1 01.11.01-12 Hopper l d (12) Sandık kapağı (12 l ) 1 -
1 01.11.01-14 Hopper l d (14) Sandık kapağı (14 lü) 1 -
1 01.11.01-16 Hopper l d (16) Sandık kapağı (16 lı) 1 -
1 01.11.01-18 Hopper l d (18) Sandık kapağı (18 l ) 1 -
1 01.11.01-20 Hopper l d (20) Sandık kapağı (20 l ) 1 -
1 01.11.01-22 Hopper l d (22) Sandık kapağı (22 l ) 1 -
1 01.11.01-24 Hopper l d (24) Sandık kapağı (24 lü) 1 -
1 01.11.01-26 Hopper l d (26) Sandık kapağı (26 lı) 1 -
1 01.11.01-28 Hopper l d (28) Sandık kapağı (28 l ) 1 -
2 01.03.39-12 Fert l zer hopper s eve (12) Gübre sandık eleğ (12 l ) 1 -
2 01.03.39-14 Fert l zer hopper s eve (14) Gübre sandık eleğ (14 lü) 2 -
2 01.03.39-16 Fert l zer hopper s eve (16) Gübre sandık eleğ (16 lı) 2 -
2 01.03.39-18 Fert l zer hopper s eve (18) Gübre sandık eleğ (18 l ) 2 -
2 01.03.39-20 Fert l zer hopper s eve (20) Gübre sandık eleğ (20 l ) 2 -
2 01.03.39-22 Fert l zer hopper s eve (22) Gübre sandık eleğ (22 l ) 2 -
2 01.03.39-24 Fert l zer hopper s eve (24) Gübre sandık eleğ (24 lü) 2 -
2 01.03.39-26 Fert l zer hopper s eve (26) Gübre sandık eleğ (26 lı) 2 -
2 01.03.39-28 Fert l zer hopper s eve (28) Gübre sandık eleğ (28 l ) 2 -
3 - - - -
4 01.10.03 Hopper l d lever Sandık kapak kolu 2 -
5 01.10.14 L d l ft Kapak l ft 2 -
6 01.10.12 Hopper l d connect on part left Sandık kapağı bağlantı parçası sol 1 -
7 BM.820 Bolt Cıvata - M.8x20 mm
8 01.10.13 Hopper l d connect on part r ght Sandık kapağı bağlantı parçası sağ 1 -
9 FR.6 Washer Pul - M.6
10 FNM.8 Nut Somun - M.8
11 BM.616 Bolt Cıvata - M.6x16 mm
12 FNM.6 Nut Somun - M.6
13 BM.830 Bolt Cıvata 2 M.8x30 mm
14 01.03.41-12 Fert l zer m xer axle left (12) Gübre karıştırıcı m l sol (12 l ) 1 -
14 01.03.41-14 Fert l zer m xer axle left (14) Gübre karıştırıcı m l sol (14 lü) 1 -
14 01.03.41-16 Fert l zer m xer axle left (16) Gübre karıştırıcı m l sol (16 lı) 1 -
14 01.03.41-18 Fert l zer m xer axle left (18) Gübre karıştırıcı m l sol (18 l ) 1 -
14 01.03.41-20 Fert l zer m xer axle left (20) Gübre karıştırıcı m l sol (20 l ) 1 -
14 01.03.41-22 Fert l zer m xer axle left (22) Gübre karıştırıcı m l sol (22 l ) 1 -
14 01.03.41-24 Fert l zer m xer axle left (24) Gübre karıştırıcı m l sol (24 lü) 1 -
14 01.03.41-26 Fert l zer m xer axle left (26) Gübre karıştırıcı m l sol (26 lı) 1 -
14 01.03.41-28 Fert l zer m xer axle left (28) Gübre karıştırıcı m l sol (28 l ) 1 -
15 01.03.42-12 Fert l zer m xer axle r ght (12) Gübre karıştırıcı m l sağ (12 l ) 1 -
15 01.03.42-14 Fert l zer m xer axle r ght (14) Gübre karıştırıcı m l sağ (14 lü) 1 -
15 01.03.42-16 Fert l zer m xer axle r ght (16) Gübre karıştırıcı m l sağ (16 lı) 1 -
15 01.03.42-18 Fert l zer m xer axle r ght (18) Gübre karıştırıcı m l sağ (18 l ) 1 -
15 01.03.42-20 Fert l zer m xer axle r ght (20) Gübre karıştırıcı m l sağ (20 l ) 1 -
15 01.03.42-22 Fert l zer m xer axle r ght (22) Gübre karıştırıcı m l sağ (22 l ) 1 -
15 01.03.42-24 Fert l zer m xer axle r ght (24) Gübre karıştırıcı m l sağ (24 lü) 1 -
15 01.03.42-26 Fert l zer m xer axle r ght (26) Gübre karıştırıcı m l sağ (26 lı) 1 -
15 01.03.42-28 Fert l zer m xer axle r ght (28) Gübre karıştırıcı m l sağ (28 l ) 1 -
16 01.11.16 Hopper m xer axle m ddle hous ng plate bottom Sandık karıştırıcı m l orta yatak sacı alt 1 -
17 01.11.17 Hopper m xer axle m ddle hous ng Sandık karıştırıcı m l orta yatak plast k 1 -
18 01.11.18 Hopper m xer axle m ddle hous ng plate upper Sandık karıştırıcı m l orta yatak sacı üst 1 -
19 01.11.19 Hopper m xer axle s de hous ng plate upper Sandık karıştırıcı m l kenar yatak sacı üst 2 -

33
4 BM
EN
Spare Parts TR
Yedek Parçalar
Fert l zer Hopper Group Gübre Sandık Grubu
NO PART NO QTY SPEC.
DESCRIPTION PARÇA ADI
PARÇA NO ADET ÖZELLİK
20 FNM.8 Nut Somun 2 M.8
21 BM.620 Bolt Cıvata 2 M.6x20 mm
22 01.11.22 Hopper m xer axle s de hous ng plate bottom Sandık karıştırıcı m l kenar yatak sacı alt 1 -
23 01.03.47-12 Fert l zer d str butor clos ng plate - r ght (12) Gübre kursağı kapatma sacı sağ (12 l ) 1 -
24 01.03.47-14 Fert l zer d str butor clos ng plate - r ght (14) Gübre kursağı kapatma sacı sağ (14 lü) 1 -
24 01.03.47-16 Fert l zer d str butor clos ng plate - r ght (16) Gübre kursağı kapatma sacı sağ (16 lı) 1 -
24 01.03.47-18 Fert l zer d str butor clos ng plate - r ght (18) Gübre kursağı kapatma sacı sağ (18 l ) 1 -
24 01.03.47-20 Fert l zer d str butor clos ng plate - r ght (20) Gübre kursağı kapatma sacı sağ (20 l ) 1 -
24 01.03.47-22 Fert l zer d str butor clos ng plate - r ght (22) Gübre kursağı kapatma sacı sağ (22 l ) 1 -
24 01.03.47-24 Fert l zer d str butor clos ng plate - r ght (24) Gübre kursağı kapatma sacı sağ (24 lü) 1 -
24 01.03.47-26 Fert l zer d str butor clos ng plate - r ght (26) Gübre kursağı kapatma sacı sağ (26 lı) 1 -
24 01.03.47-28 Fert l zer d str butor clos ng plate - r ght (28) Gübre kursağı kapatma sacı sağ (28 l ) 1 -
24 01.03.48-12 Fert l zer d str butor clos ng plate - left (12) Gübre kursağı kapatma sacı sol (12 l ) 1 -
24 01.03.48-14 Fert l zer d str butor clos ng plate - left (14) Gübre kursağı kapatma sacı sol (14 lü) 1 -
24 01.03.48-16 Fert l zer d str butor clos ng plate - left (16) Gübre kursağı kapatma sacı sol (16 lı) 1 -
24 01.03.48-18 Fert l zer d str butor clos ng plate - left (18) Gübre kursağı kapatma sacı sol (18 l ) 1 -
24 01.03.48-20 Fert l zer d str butor clos ng plate - left (20) Gübre kursağı kapatma sacı sol (20 l ) 1 -
24 01.03.48-22 Fert l zer d str butor clos ng plate - left (22) Gübre kursağı kapatma sacı sol (22 l ) 1 -
24 01.03.48-24 Fert l zer d str butor clos ng plate - left (24) Gübre kursağı kapatma sacı sol (24 lü) 1 -
24 01.03.48-26 Fert l zer d str butor clos ng plate - left (26) Gübre kursağı kapatma sacı sol (26 lı) 1 -
24 01.03.48-28 Fert l zer d str butor clos ng plate - left (28) Gübre kursağı kapatma sacı sol (28 l ) 1 -
25 01.03.49-12 Fert l zer d str butor movement axle (12) Gübre kursağı hareket m l (12 l ) 1 -
25 01.03.49-14 Fert l zer d str butor movement axle (14) Gübre kursağı hareket m l (14 lü) 1 -
25 01.03.49-16 Fert l zer d str butor movement axle (16) Gübre kursağı hareket m l (16 lı) 2 -
25 01.03.49-18 Fert l zer d str butor movement axle (18) Gübre kursağı hareket m l (18 l ) 2 -
25 01.03.49-20 Fert l zer d str butor movement axle (20) Gübre kursağı hareket m l (20 l ) 2 -
25 01.03.49-22 Fert l zer d str butor movement axle (22) Gübre kursağı hareket m l (22 l ) 2 -
25 01.03.49-24 Fert l zer d str butor movement axle (24) Gübre kursağı hareket m l (24 lü) 2 -
25 01.03.49-26 Fert l zer d str butor movement axle (26) Gübre kursağı hareket m l (26 lı) 2 -
25 01.03.49-28 Fert l zer d str butor movement axle (28) Gübre kursağı hareket m l (28 l ) 2 -
26 K.535 Cotter p n Kop lya 1 5x35 mm
27 01.03.50 Fert l zer d str butor Gübre kursağı 1 -
27,1 01.03.50-1 Fert l zer d str butor chamber - left Gübre kursak haznes sol 1 -
27,2 01.03.50-2 Fert l zer d str butor chamber - r ght Gübre kursak haznes sağ 1 -
27,3 01.03.50-3 Fert l zer d str butor gear hous ng Gübre kursağı d şl yatağı 2 -
27,4 01.03.50-4 Fert l zer d str butor gear Gübre kursak d şl s 1 -
28 FR.8 Washer Pul - M.8
29 01.03.51 Fert l zer scale lever Gübre derece kolu 2 -

34
4 BM
EN
Spare Parts TR
Yedek Parçalar
Fert l zer Hopper Group Gübre Sandık Grubu
NO PART NO QTY SPEC.
DESCRIPTION PARÇA ADI
PARÇA NO ADET ÖZELLİK
30 01.03.52 Fert l zer scale lever f x ng axle Gübre derece kolu sab tleme m l 2 -
31 01.03.37 Handle Elcek 2 -
32 01.03.36 Scale adjustment knob Derece ayar topuzu 2 -
33 FNM.12 Nut Somun 4 M.12
34 FR.12 Washer Pul 2 M.12
35 FR.12 Washer Pul 2 M.12
36 01.03.53 Fert l zer scale adjustment plate Gübre derece ayar sacı 2 -
37 01.11.37 Fert l zer empty ng plast c Gübre boşaltma plast ğ - -
38 01.11.39 Fert l zer empty ng plast c l d Tohum boşaltma plast k kapağı - -
39 01.10.55 Bolt-nut plast c l d M 8 cıvata-somun plast k kapağı 4 -
40 BM.612 Bolt Cıvata 4 M.6x12 mm
41 01.11.41 Fert l zer flow plast c Gübre akış plast ğ - -

35
5 BM
BM 12 BM 14 BM 16 BM 18 BM 20 BM 22 BM 24 BM 26 BM 28
Gear Group • D şl Grubu

2 17 51 35 15 44
43
42
41
29 28 16 40

3
4 43
5 30
42
23 41
1 23
24 30 40
27 23 18 48
19
32
7 8 16 23 50
6 21
11 31
26 23 22 23
31 20
25 9
22
36
13
33
34 10
29
36 28
28 29
46
12
47
45
14 31
49
11
6 22
7

4 5 1
3
34
33

27 50
37
35 51 8 10 12 45
17 2 16 47
26 46
25 13
29 23
39
40 28 16
30 24
41
42 23 23 22
43
44
15 32
18

48
41 40
42
21 38 31
43
44
36
5 BM
EN
Spare Parts TR
Yedek Parçalar
Gear Group D şl Grubu
NO PART NO QTY SPEC.
DESCRIPTION PARÇA ADI
PARÇA NO ADET ÖZELLİK
1 01.05.01 Fert l zer hopper gear Gübre sandık d şl s 2
2 RR.471.30 Snap r ng Emn yet sekmanı 2 471.30 mm
3 B.6006 Ball bear ng Rulman 2 6006 2rs
4 472,55 Snap r ng Emn yet sekmanı 2 472.55 mm
5 01.05.05 Fert l zer spur gear Gübre armut d şl s 2
6 01.05.06 Fert l zer dler gear Gübre avare d şl s 2
7 01.05.07 Idler gear axle Avare d şl m l 2
8 01.05.08 38 steel gear 38 l k çel k d şl 2
9 01.05.09 Seed hopper gear hous ng r ght Tohum sandığı d şl yatağı sağ 1
10 01.05.10 Sprocket gear Yaprak d şl 2
11 01.05.11 Idler gear plate Avare d şl karşılık laması 2
12 01.05.12 Wheel cha n Teker z nc r 2
13 01.05.13 Cha n tens on ng (a 2050) Z nc r gerd rme (a 2050) 2
14 01.05.14 Gear protect on l d r ght D şl muhafaza kapağı sağ 1
15 01.05.15 Seed hopper gear Tohum sandık d şl s 2
16 B.6008 Ball bear ng Rulman 6008 2rs 4 6008 2 rs
17 FS.30.55.7 O l seal Yağ keçes 2 30x55x7
18 01.05.18 Clutch gear steel hous ng Kavrama d şl s çel k yatağı 2
19 01.05.19 Clutch plate r ght Kavrama boynuzu sağ 1
20 01.05.20 Sprocket gear hous ng r ght Yaprak d şl yatağı sağ 1
21 01.05.21 32 steel gear 32 l k çel k d şl 2
22 3/8X20.NF Bolt Cıvata 4 3/8x20 mm
23 01.05.23 Washer Pul 12
24 BM.1025 Bolt Cıvata 2 M.10x25 mm
25 3/8X25.NF Bolt Cıvata 2 3/8x25 mm
26 BM.1035 Bolt Cıvata 2 M.10x35 mm
27 HB.3/8X25 NF Bolt Havşa başlı cıvata 2
28 5/8.NF Nut Somun 4 5/8 nf
29 FR.5/8 Washer Pul 4 5/8
30 3/8.NF Nut Somun 6 3/8 nf
31 G.5/16.D Grease n pple Gresörlük 4 5/16 düz
32 BM.1230 Bolt Cıvata 2 M.12x30 mm
33 FR.12 Washer Pul 4 M.12
34 FNM.12 Nut Somun 2 M.12
35 FNM.6 Nut Somun 2 M.6
36 BM.616 Bolt Cıvata 6 M.6x16 mm
37 01.05.37 Seed hopper gear hous ng Tohum sandık d şl yatağı sol 1
38 01.05.38 Sprocket gear hous ng left Yaprak d şl yatağı sol 1
39 01.05.39 Clutch plate left Kavrama boynuzu sol 1
40 B.6205 Ball bear ng Rulman 4 6205 2rs
41 01.05.41 Clutch gear Kavrama d şl s 4
42 G.5/16.45 Grease n pple Gresörlük 4 5/16.45 mm
43 FR.85326 Washer Pul 4 85x32x6 mm
44 BM.825 Bolt Cıvata 4 M.8x25 mm
45 01.05.45 Hub gear Porya d şl s 2
46 01.05.46 Cha n tens on ng spr ng Z nc r gerd rme yayı 2
47 K.525 Cotter p n Kop lye 2 5x25 mm
48 01.05.48 Clutch plate tens on ng spr ng Kavrama boynuzu gerd rme yayı 2
49 01.05.49 Gear protect on l d left D şl muhafaza kapağı sol 1
50 FR.10 Washer Pul 2 M.10
51 FR.6 Washer Pul 2 M.6

37
6 BM
BM 12 BM 14 BM 16 BM 18 BM 20 BM 22 BM 24 BM 26 BM 28
Gear Group W th Cha n • D şl Grubu Z nc rl

39
30 29 7 41 20
16
35
15 46
44
14 45
33 47
6
4 5 34
7 46
6
5 19 44
2 34 21 43
9 49 33 22
8 34 48
34 36 14
15 24

1 50
17 23
18
28 20 25 26
38 13 3

27 28
12
11
37 38
13 51
8
9
10 4
5
32 6

2 11
5
6
19
37
34 12
7 3
41
30 20
29 18
34 36
15 17 10
39 31
14
32
20 49
34
33
42
25
16 35
45 26
44

46 21 14 15
47 48
43
44
40 50
24
38
6 BM
EN
Spare Parts TR
Yedek Parçalar
Gear Group W th Cha n D şl Grubu Z nc rl
NO PART NO QTY SPEC.
DESCRIPTION PARÇA ADI
PARÇA NO ADET ÖZELLİK
1 01.05.01 Seed hopper gear hous ng r ght Tohum Sandığı D şl Yatağı Sağ 1 472.55 mm
2 01.12.02 Fert l zer hopper cha n gear Gübre Sandığı Z nc r D şl 2 6006 2rs
3 01.12.03 38 cha n gear 38 L k Z nc r D şl 2 471.30 mm
4 01.12.04 Spur cha n gear Armut Z nc r D şl 2
5 472,55 Snap r ng Sekman 4 (DIN 472x55)
6 B.6006 Ball bear ng Rulman 4 6006 2RS
7 471,30 Snap r ng Sekman 4 (DIN 471x30)
8 01.12.08 Cha n Z nc r 2
9 01.12.09 Cha n Z nc r 2
10 01.12.10 Wheel cha n Teker Z nc r 2
11 01.05.10 Sprocket gear Yaprak D şl 2
12 01.05.11 Cha n tens on ng 1 Z nc r Gerd rme 1 2
13 01.05.12 Cha n tens on ng 2 Z nc r Gerd rme 2 2
14 FNM.12 M12 nut Somun 4 M.12
15 FR.12 M12 washer Pul 4 M.12
16 471,29 Snap r ng Sekman ( 2 DIN 471x29
17 3/8.25 Bolt Cıvata 2 3/8x25 mm
18 BM.1035 Bolt Xıvata 2 M.10x35 mm
19 HB.3/8.25 Bolt Havşa Başlı Cıvata 2 Hb.18x25 mm
20 B.6008 Ball bear ng Rulman 4 6008 2rs
21 01.12.21 Clutch gear steel hous ng Kavrama D şl s Çel k Yatağı 2
22 01.12.22 Clutch plate left Kavrama Boynuzu Sol 1
23 01.12.23 Sprocket gear hous ng left Yaprak D şl Yatağı Sol 1
24 01.05.21 32 steel gear 32 L k Çel k D şl 2
25 3/8.20 Bolt Cıvata 2 3/8x20 mm
26 01.05.23 Notched washer Çent kl Pul 2 3/8"
27 01.12.27 Gear protect on l d r ght D şl Muhafaza Kapağı Sağ (plast k) 1
28 BM.620 Bolt Cıvata 6 M.6x20 mm
29 FNM.6 Nut Somun 2 M.6
30 FR.6 Washer Pul 2 M.6
31 01.12.31 Seed hopper gear hous ng left Tohum Sandığı D şl Yatağı Sol 1
32 01.05.45 Hub gear Porya D şl s 2
33 3/8.NF Nut Somun 4 3/8 nf
34 01.05.23 Notched washer Çent kl Pul 8 3/8"
35 FR.30.50.1 Washer Pul 2 30x50x1 mm
36 FR.10 Nut Pul 2 M.10
37 BM.1270 Bolt Cıvata 2 M.12x70 mm
38 BM.1260 Bolt Cıvata 2 M.12x60 mm
39 01.05.15 Seed hopper gear Tohum Sandık D şl s 2
40 01.12.40 Sprocket gear hous ng left Yaprak D şl Yatağı Sol 1
41 FS.30.55.7 Seal Keçe 2 30x55x7 mm
42 01.12.42 Clutch plate left Kavrama Boynuzu Sol 1
43 01.12.43 Clutch gear Kavrama D şl s 2
44 6205 Ball bear ng Rulman 4 6205 2rs
45 01.12.45 Clutch gear 1 Kavrama D şl s 1 2
46 FR.8,5.51.4 Washer Pul 4 8,5x51x4 mm
47 BM.820 Bolt Cıvata 4 M.8x20 mm
48 01.05.49 Clutch plate tens on ng spr ng Kavrama Boynuz Gerd rme Yayı 2
49 BM.1025 Bolt Cıvata 2 M.10x25 mm
50 G.5/16.D Grease n pple Gresörlük 2 5/16 düz
51 01.12.51 Gear protect on l d left D şl Muhafaza Kapağı Sol (plast k) 1

39
7 BM
BM 12 BM 14 BM 16 BM 18 BM 20 BM 22 BM 24 BM 26 BM 28
Seeder System • Alt Düzen

28
SHORT
15 29 KISA
14 19 1

13
20
23
14
22
16
18 10

29 27 26
11
21 5 3
6
8 7 4
9

25 24 30 31 2

19
15
20
14
22 13
18 14

16
17
21

31 30 24 25 12
LONG
UZUN
2 26

10
23 9 27 29 29
8 28
7
6
5
4

40
7 BM
EN
Spare Parts TR
Yedek Parçalar
Seeder System Alt Düzen
NO PART NO QTY SPEC.
DESCRIPTION PARÇA ADI
PARÇA NO ADET ÖZELLİK
1 01.04.01 Sow ng foot short Ek c ayak kısa 1 -
2 01.04.02 Seed p pe - d sc scraper Alt düzen ç zmes 1 -
3 01.04.03 D sc D sk 1 -
4 01.04.04 D sc gasket D sk contası 1 -
5 471,25 Snap r ng Emn yet sekmanı 1 471.25 mm
6 B.6205 Ball bear ng Rulman 1 6205 2 rs
7 01.04.07 Hous ng Yatak 1
8 FR.8 Washer Pul 4 M.8
9 FNM.8 Nut Somun 4 M.8
10 01.04.10 D sc flange axle D sk flanş m l 1
11 01.04.11 Short foot spr ng axle Kısa ayak yay m l 1
12 01.04.12 Sow ng foot long Ek c ayak uzun 1
13 01.04.13 Spr ng pressure Yay baskısı 1
14 01.04.14 Spr ng pressure clamp ng lock Yay baskısı sıktırma k l d 2
15 BM.1280 Bolt Cıvata 1 M.12x80 mm
16 FNM.12 Nut Somun 1 M.12
17 01.04.17 Long foot spr ng axle Uzun ayak yay m l 1
18 RP.560 R cl p R maşa 1 5x60 mm
19 01.04.19 Axle upper lock M l üst k l t 1
20 01.04.20 Pressure core Baskı çek rdeğ 1
21 01.04.21 Pressure spr ng lower lock Baskı yayı alt k l d 1
22 01.04.22 Pressure spr ng Baskı yayı 1
23 HB.825 Bolt H.b.cıvata 4 Hb.8x25 mm
24 FR.5/8 Washer Pul 1 5/8
25 NF.5/8 Nut Somun 1 Nf.5/8
26 K.550 Cotter p n Kop lye 1 K.5x50 mm
27 BM.1035 Bolt Cıvata 2 M.10x35 mm
28 NM.10 Nut Somun 2 M.10
29 FR.10 Washer Pul 4 M.10
30 BM.1225 Bolt Cıvata 2 M.12x25 mm
31 FR.12 Washer Pul 2 M.12

41
8 BM
BM 12 BM 14 BM 16 BM 18 BM 20 BM 22 BM 24 BM 26 BM 28
Mechan cal D sc Lower and L ft ng Group • Mekan k D sk İnd rme ve Kaldırma Grubu

17
15 16
22 19
12 21
17 55
23
2
12
18

1
19
11 10 7 21
13 20 18
14
19
15 21
16

17 8 9 18 40
10
11
35
5 4 42 44 39 34
36 43 30 37

41
43
27 30 6
44
19
32 46 53
30 46 29 21
31

42 24
28 38
21 3
26
33 25
45
51

30 30
10 11
40
5
42 4 27 46
44 35 30
6 34
33
43 50
54 21
49
43 45
41 48
53 36 46
30 28
3
52

37 21 42
44 38
19 47

42
8 BM
EN
Spare Parts TR
Yedek Parçalar
Mechan cal D sc Lower and L ft ng Group Mekan k D sk İnd rme ve Kaldırma Grubu
NO PART NO QTY SPEC.
DESCRIPTION PARÇA ADI
PARÇA NO ADET ÖZELLİK
1 01.02.01 Automat c lever r ght Otomat k kolu sağ 1 -
2 01.02.02 Automat c lever left Otomat k kolu sol 1
3 01.02.03 Cha n Z nc r s-52 2
4 01.02.04 Automat c 32 axle gear Otomat k 32 l k m l top d şl s 2
5 7/16.75 Bolt Cıvata 2 7/16x75 mm
6 7/16.NF Nut Somun 2 7/16.nf
7 01.02.07 Depth adjustment lever pressure Der nl k ayar kol baskısı 1
8 01.02.08 Pressure clamp ng plate Baskı sıktırma laması 1
9 BM.1290 Bolt Cıvata 2 M.12x90
10 FR.12 Washer Pul 3 M.12
11 FNM.12 Nut Somun 3 M.12
12 01.02.12 Automat c lever spr ng Otomat k kol yayı 2
13 K.425 Cotter p n Kop lya 1 4x25 mm
14 01.02.14 Pressure p n Baskı p m 1
15 01.02.15 Automat c chass s square axle hous ng Otomat k şases kare m l yatağı 2
16 01.02.16 Square axle hous ng clamp ng Kare m l yatak sıktırması 2
17 3/8.30 Bolt Cıvata 3 3/8x30 mm
18 1/2.30 Bolt Cıvata 3 1/2x30 mm
19 1/2.NF Nut Somun 7 1/2.nf
20 01.02.20 Automat c lever bracket Otomat k kol mesned 1
21 01.02.21 Washer Pul 7
22 01.02.22 Automat c lever spr ng bracket Otomat k kol yay mesned 1
23 3/8.NF Nut Somun 1 3/8.nf
24 01.02.24 Automat c frame - r ght Otomat k şases sağ 1
25 01.02.25 Automat c - r ght Otomat k sağ 1
26 01.02.26 Automat c catch - r ght Otomat k mandalı sağ 1
27 01.02.27 Catch -r ght Mandal yayı 2
28 01.02.28 Automat c gear Otomat k d şl s 2
29 01.02.29 Automat c small hous ng - r ght Otomat k küçük yatak sağ 1
30 G.5/16.D Grease n pple Gresörlük 8 5/16.düz
31 01.02.31 Automat c b g hous ng - r ght Otomat k büyük yatak sağ 1
32 01.02.32 Depth adjustment scale - r ght Der nl k ayar dereces sağ 1
33 1/2.45 Bolt Cıvata 2 1/2x45 mm
34 01.02.34 Automat c lock ng pulley Otomat k k l tleme makarası 2
35 5/16.40 Bolt Cıvata 2 5/16x40 mm
36 5/16.NF Nut Somun 2 5/16.nf
37 1/2.40 Bolt Cıvata 2 1/2x40 mm
38 01.02.38 Connect on part Yarım ay 2
39 01.02.39 Steel hous ng - r ght Çel k yatak sağ 1
40 01.02.40 Automat c cha n tens on ng Otomat k z nc r gerd rme 2
41 BM.1240 Bolt Cıvata 2 M.12x40
42 BM.1035 Bolt Cıvata 4 M.10x35
43 FNM.10 Nut Somun 4 M.10
44 FR.10 Washer Pul 4 M.10
45 01.02.45 Automat c p n Otomat k p m 2
46 K.530 Cotter p n Kop lye 5 5x30 mm
47 01.02.47 Automat c frame - left Otomat k şases sol 1
48 01.02.48 Automat c catch - left Otomat k mandalı sol 1
49 01.02.49 Automat c - left Otomat k sol 1
50 01.02.50 Automat c b g hous ng - left Otomat k büyük yatak sol 1
51 01.02.51 Depth adjustment scale - left Der nl k ayar dereces sol 1
52 01.02.52 Automat c small hous ng - left Otomat k küçük yatak sol 1
53 01.02.53 Automat c lever coupl ng axle Otomat k kolu b rleşt rme m l 2
54 01.02.54 Steel hous ng - left Çel k yatak sol 1
55 01.02.55 Washer Pul 1

43
9 BM
BM 12 BM 14 BM 16 BM 18 BM 20 BM 22 BM 24 BM 26 BM 28
Telescop c System • Teleskop k S stem

4
1

4
2

NO PART NO QTY SPEC.


DESCRIPTION PARÇA ADI
PARÇA NO ADET ÖZELLİK
1 01.03.56 Fert l zer telescope Gübre boşaltma borusu 1 -
2 01.03.57 Seed telescope Tohum hortum başlığı 1 -
3 01.03.58 Seed telescope p pe Tohum hortumu 1 -
4 K.480 Cotter p n Kop lya 2 4x80 mm

44
10 BM
BM 12 BM 14 BM 16 BM 18 BM 20 BM 22 BM 24 BM 26 BM 28
Telescop c System (Old model) • Teleskop k S stem (esk t p)

1
2

NO PART NO QTY SPEC.


DESCRIPTION PARÇA ADI
PARÇA NO ADET ÖZELLİK
1 01.03.59 Fert l zer p pe Gübre hortumu 1 -
2 01.03.57 Seed telescope Tohum hortum başlığı 1 -
3 01.05.58 Seed telescope p pe Tohum hortumu 1 -

45
11 BM
BM 12 BM 14 BM 16 BM 18 BM 20 BM 22 BM 24 BM 26 BM 28
Axle and T re Group • D ng l ve Teker Grubu

11

24
25
25
21
22
20
1
19 23
15
18

8 7
17
2
3
16
9 4
5
6
13
14
10

13
5
14
16
6
2
4
15
7 3 18
24 1 19
17
25 20 10

9
12

25
23
21

22 25

46
11 BM
EN
Spare Parts TR
Yedek Parçalar
Axle and T re Group D ng l ve Teker Grubu
NO PART NO QTY SPEC.
DESCRIPTION PARÇA ADI
PARÇA NO ADET ÖZELLİK
1 01.06.01 Axle bar D ng l m l 2
2 01.06.02 Hub gear Porya d şl s 2
3 B.32207 Ball bear ng Rulman 2 32207
4 01.06.04 Wheel hub Teker poryası 2
5 B.32206 Ball bear ng Rulman 2 32206
6 01.06.06 Castle nut D ng l somunu (taçlı somun) 2
7 K.535 Cotter p n Kop lye 2 5x35 mm
8 Rm Jant 2
9 Wheel nner tube Teker ç last ğ 2 600-16
9 Wheel nner tube Teker ç last ğ 2 750-16
10 W.600.16 Rubber wheel Last k teker 2 600-16
10 W.750.16 Rubber wheel Last k teker 2 750-16
11 01.06.11 Axle connect on - left D ng l bağlantısı sol 1
12 01.06.12 Axle connect on - r ght D ng l bağlantısı sağ 1
13 01.06.13 Hub l d Porya kapağı 2
14 G.5/16.D Grease n pple Gresörlük 2 5/16.düz
15 7/16.30 Bolt Cıvata 6 7/16x30 mm
16 1/2.45 Bolt Cıvata 10 1/2x45 mm
17 FR.7/16 Washer Pul 6 7/16.
18 1/2.NC Nut Somun 10 1/2.nc
19 FR.1/2 Washer Pul 10 1/2.
20 BM.1270 Bolt Cıvata 2 M.12x70 mm
21 NM.12 Nut Somun 4 M.12
22 NM.36 Nut Somun 2 M.36
23 NM.1220 Bolt Cıvata 2 M.12x20 mm
24 BM.1230 Bolt Cıvata 2 M.12x30 mm
25 FR.12 Washer Pul 5 M.12 mm

47
12 BM
BM 12 BM 14 BM 16 BM 18 BM 20 BM 22 BM 24 BM 26 BM 28
Marker Group • Markör Kolu Grubu

4 9

3
2
8

11

1
7
5
10

23
12

13
14
15

16

17

18
19

22
20

21

48
12 BM
EN
Spare Parts TR
Yedek Parçalar
Marker Group Markör Kolu Grubu
NO PART NO QTY SPEC.
DESCRIPTION PARÇA ADI
PARÇA NO ADET ÖZELLİK
1 01.09.01 Marker lever Markör kolu 1 -
2 01.09.02 Marker clamp Markör kelepçes 1 -
3 01.09.03 Marker d sc complete Markör d sk komple 1 -
4 01.09.04 40x40 prof le l d 40*40 prof l kapağı 1 -
5 01.09.05 Marker lever bracket Markör kolu mesned 1 -
6 01.09.06 Marker lever f x ng axle Markör kolu sab tleme m l 1 -
7 RP.5X50 R cl p R maşa 1 -
8 BM.1225 Bolt Cıvata 1 M.12x25
9 YM.8 Pn Halkalı p m 2 8 mm
10 BM.1025 Bolt Cıvata 2 M.10x25
11 NM.10 Nut Somun 2 M.10
12 01.09.12 D sc D sk 1
13 01.09.13 D sc gasket D sk contası 1
14 471,25 Snap r ng Emn yet sekmanı 1 471.25 mm
15 B.6205 Ball bera ng Rulman 1 6205 2rs
16 01.09.16 D sc axle D sk m l 1
17 01.09.17 Hous ng Yatak 1
18 FR.8 Washer Pul 4 M.8
19 FNM.8 Nut Somun 4 M.8
20 01.09.20 D sc lever D sk kolu 1
21 5/8.NC Nut Somun 1 5/8.nc
22 FR.5/8 Washer Pul 1 5/8.
23 BM.820 Countersunk bolt Havşa başlı cıvata 4 M.8x20 mm

49
13 BM
BM 12 BM 14 BM 16 BM 18 BM 20 BM 22 BM 24 BM 26 BM 28
Drawbar Group • Ok Grubu

15 12

15 16 15
8 8
16 4
9 16
4 9
21 15 21
16
12

14

20

14 13 1
18
17
11

17
13 10
6
7
9 3
8 9
5
7 8
9
8
19
8 9 2

50
13 BM
EN
Spare Parts TR
Yedek Parçalar
Drawbar Group Ok Grubu
NO PART NO QTY SPEC.
DESCRIPTION PARÇA ADI
PARÇA NO ADET ÖZELLİK
1 01.07.01 Drawbar frame Ok gövdes (100) 1 -
2 01.07.02 Drawbar connect on Çek bağlantısı 1
3 01.07.03 Drawbar support plate left Ok dayama laması sol 1
4 01.07.04 Drawbar connect on chass s (100) Ok bağlantı şases (100) 2
5 1/2.50 Bolt Cıvata 1 1/2x50 mm
6 1/2.45 Bolt Cıvata 3 1/2x45 mm
7 1/2.30 Bolt Cıvata 2 1/2x30 mm
8 1/2.NC Nut Somun 8 1/2.nc
9 FR.1/2 Washer Pul 8 1/2.
10 BM.1235 Bolt Cıvata 1 M.12x35 mm
11 FNM.12 Nut Somun 2 M.12
12 01.02.12 Drawbar connect on p n Ok bağlantı p m 4
13 1/2.40 Bolt Cıvata 1/2x40 mm
14 7/16.30 Bolt Cıvata 4 7/16x30 mm
15 FR.7/16 Washer Pul 8 7/16.
16 7/16.NC Nut Somun 8 7/16.nc
17 7/16.40 Bolt Cıvata 4 7/16x40 mm
18 Hose holder spr ng Hortum tutucu yay 1
19 Drawbar support plate r ght Ok dayama laması sağ 1
20 01.07.20 Drawbar frame (80) Ok gövdes (80) 1
21 01.07.21 Drawbar connect on chass s (80) Ok bağlantı şases (80) 2

51
14 BM
BM 12 BM 14 BM 16 BM 18 BM 20 BM 22 BM 24 BM 26 BM 28
Jack Group • Kr ko Grubu

11 11
12
12
13
10

15
1
14

8
7

15

5
2
15

52
14 BM
EN
Spare Parts TR
Yedek Parçalar
Jack Group Kr ko Grubu
NO PART NO QTY SPEC.
DESCRIPTION PARÇA ADI
PARÇA NO ADET ÖZELLİK
1 01.13.01 Jack (complete) Kr ko (komple) 1 -
2 01.13.02 Jack upper prof le Kr ko üst prof l 1 -
3 01.13.03 Jack leg Kr ko ayağı 1 -
4 01.13.04 Jack axle Kr ko m l 1 -
5 01.13.05 Ball bear ng Rulman 1 -
6 01.13.06 Jack lever p pe Kr ko kol borusu 1 -
7 471,12 Snap r ng Emn yet sekmanı 1 471.12 mm
8 7/16.40 Bolt Cıvata 1 7/16x40 mm
9 7/16.30 Bolt Cıvata 1 7/16x30 mm
10 01.13.10 Connect on bracket Kr konun şaseye bağlantı u'su 1
11 7/16.NC Nut Somun 2 7/16.nc
12 FR.7/16 Washer Pul 2 7/16.
13 BM.1685 Bolt Cıvata 1 M.16x85 mm
14 FNM.16 Nut Somun 1 M.16
15 FR.16 Washer Pul 3 M.16

53
15 BM
BM 12 BM 14 BM 16 BM 18 BM 20 BM 22 BM 24 BM 26 BM 28
Hydraul c System • H drol k S stem

2
12 9 10 1
3
11 13 16 20 17
12 4 10 5
3 14
9 61 18 19
10 61
60 15
2 11 4 49
1 10 23 11 7 11 41 44 43 40
5 27
26 49 42 43 44
28 8 38
16 21 19 18 39
11 22 6 7
7 25 49 31 45 33 35
17 48
24 11 30 47 11
15 8 38 29 46 49
39 42 33 62
11 6 45 44 43 32
49 7
34 36
32
35 62 48
40 43 41

47 34
46
49 11 37

52
59
51
52

52 52 51

50 53
51 54 53
51

7
50 7
53

55
58

56,1
57
56,5
8 56
56,4

56,2 7
56,3

54
15 BM
EN
Spare Parts TR
Yedek Parçalar
Hydraul c System H drol k S stem
NO PART NO QTY SPEC.
DESCRIPTION PARÇA ADI
PARÇA NO ADET ÖZELLİK
1 01.08.01 P ston plate P ston tablası 2 -
2 01.08.02-12 32 axle (12) 32 l k m l (12 l ) 1
01.08.02-14 32 axle (14) 32 l k m l (14 lü) 2
01.08.02-16 32 axle (16) 32 l k m l (16 lı) 2
01.08.02-18 32 axle (18) 32 l k m l (18 l ) 2
01.08.02-20 32 axle (20) 32 l k m l (20 l ) 2
01.08.02-22 32 axle (22) 32 l k m l (22 l ) 2
01.08.02-24 32 axle (24) 32 l k m l (24 lü) 2
01.08.02-26 32 axle (26) 32 l k m l (26 lı) 2
01.08.02-28 32 axle (28) 32 l k m l (28 l ) 2
3 01.08.03 32 axle hous ng 32 l k m l yatağı 2
4 BM.1025 Bolt Cıvata 2 M.10x25 mm
5 FNM.8 Nut Somun 2 M.8
6 BM.1230 Bolt Cıvata 2 M.12x30 mm
7 FNM.12 Nut Somun 24 M.12
8 FR.12 Washer Pul 18 M.12
9 BM.825 Bolt Cıvata 2 M.8x25
10 FR.8 Washer Pul 4 M.8
11 FR.10 Washer Pul 9 M.10
12 G.5/16.D Grease n pple Gresörlük 2 5/16.düz
13 01.08.13 Seed hopper supporter Tohum sandıgı dayaması 1
14 3/8.30 Bolt Cıvata 1 3/8x30 mm
15 01.08.15 Bracket Horoz 2
16 01.08.16 U bolt U cıvata m 10* 2
17 01.08.17 Na led hous ng Tırnaklı yatak 2
18 01.08.18 24 square axle p ston plate hous ng 24 lük kare m l p ston tabla yatağı 2
19 471,4 Snap r ng Emn yet sekmanı 2 471.40 mm
20 01.08.20-12 24x24 square axle left (12) 24*24 kare m l sol (12 l ) 1
- 01.08.20-14 24x24 square axle left (14) 24*24 kare m l sol (14 lü) 1
- 01.08.20-16 24x24 square axle left (16) 24*24 kare m l sol (16 lı) 1
01.08.20-18 24x24 square axle left (18) 24*24 kare m l sol (18 l ) 1
01.08.20-20 24x24 square axle left (20) 24*24 kare m l sol (20 l ) 1
01.08.20-22 24x24 square axle left (22) 24*24 kare m l sol (22 l ) 1
01.08.20-24 24x24 square axle left (24) 24*24 kare m l sol (24 lü) 1 -
01.08.20-26 24x24 square axle left (26) 24*24 kare m l sol (26 lı) 1 -
01.08.20-28 24x24 square axle left (28) 24*24 kare m l sol (28 l ) 1
21 01.08.21-12 24x24 square axle r ghtt (12) 24*24 kare m l sağ (12 l ) 1
01.08.21-14 24x24 square axle r ghtt (14) 24*24 kare m l sağ (14 lü) 1
01.08.21-16 24x24 square axle r ghtt (16) 24*24 kare m l sağ (16 lı) 1
01.08.21-18 24x24 square axle r ghtt (18) 24*24 kare m l sağ (18 l ) 1
01.08.21-20 24x24 square axle r ghtt (20) 24*24 kare m l sağ (20 l ) 1
01.08.21-22 24x24 square axle r ghtt (22) 24*24 kare m l sağ (22 l ) 1
01.08.21-24 24x24 square axle r ghtt (24) 24*24 kare m l sağ (24 lü) 1
01.08.21-26 24x24 square axle r ghtt (26) 24*24 kare m l sağ (26 lı) 1
01.08.21-28 24x24 square axle r ghtt (28) 24*24 kare m l sağ (28 l ) 1
22 01.08.22 24x24 square axle m ddle cast hous ng 24*24 kare m l orta döküm yatağı 1
23 01.08.23 M ddle cast hous ng f x ng plate Orta döküm yatak sab tleme sacı 1
24 BM.1030 Bolt Cıvata 1 M.10x30 mm
25 BM.1040 Bolt Cıvata 1 M.10x40 mm
26 5/16.NC Nut Somun 1 5/16.nc
27 FR.5/16 Washer Pul 1 5/16.
28 5/16.25 Countersunk bolt Havşa başlı cıvata 1 Hb.5/16x25 mm
29 01.08.29 D str butor f x ng plate Dağıtıcı sab tleme sacı 1
30 01.08.30 D str butor Dağıtıcı 1
31 BM.1016 Bolt Cıvata 1 M.10x16 mm
32 01.08.32 Un on Rekor 6
33 01.08.33 D str butor o l hose short Dağıtıcı yağ hortumu kısa 2
34 01.08.34 O l hose long Yağ hortumu uzun 2
35 01.08.35 Hydraul c l ft H drol k l ft 2
36 01.08.36 Depth adjustment scale lever r ght Der nl k ayar derece kolu sağ 1
37 01.08.37 Depth adjustment scale lever left Der nl k ayar derece kolu sol 1
38 01.08.38 P ston pressure P ston baskısı 2 -
39 BM.1290 Bolt Cıvata 2 M.12x90 mm
40 BM.12165 Bolt Cıvata 2 M.12x165 mm
41 01.08.41 L ft connect on bush ng L ft bağlantı burcu 2
42 FNM.16 Nut Somun 2 M.16
43 FR.16 Washer Pul 4 M.16
44 FR.22.50.6 Washer Pul 4 22x50x6 mm
45 01.08.45 P ston pressure plate P ston baskı laması 2
46 01.08.46 Hydraul c l ft p n H drol k l ft p m 2
47 RP.550 R cl p R maşa 2 5x50 mm
48 BM.1035 Bolt Cıvata 2 M.10x35 mm
49 FNM.10 Nut Somun 5 M.10
50 01.08.50 Furrow opener l ft İz patlatma l ft 2
51 01.08.51 Furrow opener l ft o l hose İz patlatma l ft yağ hortumu 4
52 01.08.52 T un on T rekor 4
53 BM.1280 Bolt Cıvata 4 M.12x80 mm
54 BM.1270 Bolt Cıvata 2 M.12x70 mm
55 01.08.55 Scraper foot f x ng bracket Kazıyıcı ayak sab tleme mesned 2
56 01.08.56 Scraper foot (complete) Kazıyıcı ayak (komple) 4
56,1 01.08.561 Scraper foot Kazıyıcı ayak 4
56,2 01.08.562 Scraper foot end Kazıyıcı ayak ucu 4
56,3 01.08.563 Countersunk bolt H.b. Cıvata (d b dört köşe ) 4 7/16x40 mm
56,4 7/16.NC Nut Somun 4 7/16.nc
56,5 7/16. Washer Pul 4 7/16.
57 01.08.07 Clamp ng plate Kelepçe sıktırma laması 4
58 01.08.58 U bolt U cıvata m 12* 8
59 01.08.59 L ft frame Askı şases 1
60 3/8.NC Nut Somun 1 3/8.nc
61 3/8. Washer Pul 2 3/8.
62 01.08.62 D str butor o l hose long Dağıtıcı yağ hortumu uzun 2
55
BM
EN
Notes TR
Notlar

56

You might also like