Professional Documents
Culture Documents
Medical terminology can be both intimidating and bewildering. It embraces more terms than anyone could
likely ever memorize, many of them defying comprehension by their length and complexity. However, you
should not despair, for there is a solution. Do not attempt to memorize them all. Instead, master a method
of analysis that you can apply to all sorts of new terms that you might encounter, no matter how strange or
how lengthy they are. Luckily, the method of analysis is not too difficult. It relies on the fact that many of
the medical terms we have today were devised according to a regulated system of rules. If we know the
rules, and we apply the system in reverse, we can simply break down troublesome terms into their basic
building blocks and then build up the sense of them. Then, distinguishing cardiomalacia, cardiomegaly, and
cardiometry becomes a breeze, and confronting a word such as hepatocholangioenterostomy no longer fills
us with dread.
You might wonder why terms were devised this way in the first place, if we have to break them
down before we can make any sense of them. The answer lies in the history of how medical language and
terminology evolved. A detailed knowledge of this is not necessary for our present task, but a summary will
highlight some features that will make the task more understandable.
1
CHAPTER 1
i) Greek and Latin terms that have entered the English language in an anglicized form. Some of them,
for example sperm, artery, and nerve, were incorporated so long ago that we have ceased to think
of them as foreign.
ii) Terms that have entered the English language in their original form. Some terms such as ganglion
are Greek, but the majority are Latin terms used in anatomy, such as sacrum, vena cava, and fossa
ovalis.
iii) Compound terms that were systematically devised. Many utilize Greek base words, as in
oligomenorrhea, since the Greek language is particularly suited to forming compounds. However,
Latin compounds, such as labiogingival, do occur, as do hybrid terms such as neonatal that mix
Latin and Greek elements.
The first type should pose few problems, at least to English speakers. We will spend a little time on the
second type, but concentrate mostly on the third type, the compound terms, since these are the most
troublesome and the most numerous.
So, on to compound medical terms, and our first objective; breaking them down into plain English that we
can understand.
Base
The base carries the basic meaning and sense of a word. In the term psychiatry, for example, ‘psych’ is the
base, with the meaning ‘mind.’ It has this same meaning whether we find it in psychology, psychopath, or
psychic (a note to students of Greek and Latin, bases in medical terminology generally have only one
meaning, perhaps two, not the many variants we see in the ancient languages). Bases always make some
sort of sense on their own, since they are modified nouns (‘things’), adjectives (‘describing’ words), or verbs
(‘doing’ words), but their endings are missing. They just need something added to them to make full sense
again. Almost all medical terms include a base; those that do not are not derived from Greek and Latin, and
do not concern us here. A term can include more than one base, as in psychosomatic, for example, where
the bases are ‘psych’ and ‘som,’ meaning ‘mind’ and ‘body,’ respectively. Several bases may share the same
meaning; ‘ment,’ for instance, also means ‘mind,’ but is derived from Latin, whereas ‘psych’ comes from
Greek.
Suffix
The suffix is added to the end of the base to make meaningful sense. It can be as little as one letter, often a
few letters, sometimes more. Just like the bases, almost all medical terms include a suffix, and those that do
not are not derived from Greek and Latin, and do not concern us here. The suffix usually makes no sense
on its own, but added to the end of the base it forms a complete noun, adjective, or verb. For example, the
suffix ‘osis’ makes no sense on its own, but in combination means ‘abnormal condition of’; when added to
the base ‘psych,’ we get psychosis, the noun that means ‘abnormal condition of the mind.’ Occasionally, a
word might have two suffixes following each other. Several suffixes might have the same meaning; ‘ic’ and
‘al’ for example, both mean ‘pertaining to.’ These suffixes make adjectives when added to the end of the
base, as in ‘psychic’ and ‘mental,’ each meaning ‘pertaining to the mind.’
Prefix
A prefix can be added to the front of the base. It can be as little as one letter, often a few letters, sometimes
more. Not all medical terms include a prefix. The prefix does not make sense on its own; it modifies or adds
2
CHAPTER 1
extra information about the base, telling us how, where, or to what degree something occurs. Prefixes are
derived from Greek and Latin adverbs (tell us ‘how,’ ‘where,’ or ‘when’), or prepositions (tell us ‘where’).
The prefix ‘endo,’ for example, means ‘within,’ so ‘endopsychic’ can be understood as ‘pertaining to within
the mind.’ Occasionally, a word might have two prefixes following each other, but this is not common.
The following table summarizes the prefix, base, and suffix, and their normal use in compound terms:
There is one more element of the compound term we need to consider. It is not a word part, but an aid to
pronunciation; the combining vowel.
Combining Vowel
Consider the word psychotic. We saw above that ‘psych’ is a base that means ‘mind.’ We have not met it
yet, but ‘tic’ is another suffix that means ‘pertaining to.’ Putting the two together would give us ‘psychtic,’
a rather difficult term to pronounce. Therefore, a combining vowel, ‘o’ in this case, is added to the end of
the base to make pronunciation easier. This happens a lot, especially where the base ends with a consonant
and the suffix (or another base) starts with a consonant, but in some other odd instances as well. The
combining vowel is very often an ‘o,’ but sometimes it might be one of the other vowels (a, e, i, u) or y. It
adds nothing at all to the meaning. The combining vowel is always considered as added to the end of the
base, not the beginning of the suffix.
3
CHAPTER 1
i) In all cases, BEGIN WITH THE SUFFIX. This is an important point, and it gets the definition off
to the right start. It will tell you whether the whole medical term is a noun, an adjective, or a verb.
ii) If you only have a base and a suffix, then the base comes next.
iii) If you have a base, a suffix, and a prefix, then the prefix, since it modifies the base, usually comes
next, then the base last of all.
You might need to add in little words, such as ‘the’ and ‘of,’ just to make the definition sound right. Here
is an example with just a base and a suffix:
combining
prefix base suffix
vowel
psych osis
psychosis
‘mind’ ‘abnormal condition’
definition order = suffix-base = ‘abnormal condition of the mind’
Here, we have a base and a suffix, but also a combining vowel because the base ends with a consonant, and
the suffix starts with a consonant:
combining
prefix base suffix
vowel
psych tic
psychotic o
‘mind’ ‘pertaining to,
definition order = suffix-base = ‘pertaining to the mind’
combining
prefix base suffix
vowel
endo psych ic
endopsychic
‘within’ ‘mind’ ‘pertaining to’
definition order = suffix-prefix-base = ‘pertaining to within the mind’
So, the suffix always comes first in the definition, then generally the prefix if there is one, then the base.
The combining vowels only help with pronunciation.
What if there is more than one base? For the most part, terms with more than one base follow exactly the
same rules. Break the word down into the word parts, build up the definition in the order suffix-prefix(if
there is one)-bases. Sometimes, however, the exact relationship between the two bases requires a bit of
common sense to be applied. We will meet some terms like this, and we will discuss the different ways of
dealing with them as we come across them.
Do not worry if this chapter is a little overwhelming at this stage. It will become a lot clearer when you have
learned some prefixes, bases, and suffixes to practice with, but do make sure that you understand what
prefixes, bases, and suffixes are, and what they contribute to a medical term, before moving on.
4
CHAPTER 2
Before we go on to look at the body from head to toe, we are going to look at how the body as a whole is
described, imagining we are looking at someone standing in front of us, or lying on a hospital bed. This will
give us the opportunity to go through how information is presented in the chapters, so that you know exactly
what has to be memorized and what has to be understood.
Most of the new prefixes and suffixes will be introduced in the first half of the book. These will be in tables
at the beginning of the chapters. You must memorize all of the prefixes and suffixes, and all of their
meanings. You will use them over and over again, not just in the chapter they are introduced.
Whenever a new term is introduced, try and think of an everyday term that might help you remember the
meaning. Write it in the margin of the page.
Here are the prefixes and suffixes to learn for this chapter.
Prefixes
Remember, the prefix is added to the front of the base. It modifies or adds extra information about the base,
telling us how, where, or to what degree something happens. Not all terms have a prefix. In the tables, the
prefixes (italicized) are followed by a hyphen, because they go before another word part, almost always a
base. Some prefixes have more than one meaning; you must learn all the prefixes and all of their meanings.
Because we are looking at ways of describing the body, a lot of these prefixes tell us where something
occurs. ambi- and ambo- are just alternative forms of the same prefix.
Suffixes
Remember, the suffix is added to the end of the base to make meaningful sense. The base and suffix together
form a complete noun, adjective, or verb. All of the compound terms we will be looking at have a suffix. In
the tables, the suffixes are preceded by a hyphen, because they go after another word part, almost always a
base. Some suffixes have more than one meaning; you must learn all the suffixes and all of their meanings.
1. -ad ‘toward’
2. -an ‘pertaining to’
3. -al ‘pertaining to’
5
CHAPTER 2
You will find that a lot of suffixes mean ‘pertaining to.’ They form an adjective (‘describing’ word) when
combined with a base. A suffix such as -ion forms a noun (‘thing’) when combined with a base. The suffix
-verse is a little unusual, since it is actually a base (VERS-) and suffix (-e) combined, but we will treat it for
the moment as if it is a regular suffix. It can form a verb or verb part (‘doing’ word) when combined with a
base, but can also form a noun or an adjective. The suffix -e does not have a meaning of its own.
Bases
Every chapter introduces some new bases. The bases (capitalized) are followed by a hyphen, because they
go before another word part, either another base or a suffix. Each base is then followed by a definition, or
several related definitions. Then, below the entry, are one or more examples of its use in a compound term,
showing how it can combine with other word parts, and sometimes some further explanation or comments.
You do not need to memorize the compound terms, they are here as examples. If you learn all of your
prefixes, bases, and suffixes, you will never need to memorize the meaning of compound terms. However,
do make sure that you understand what the individual word parts are, and how they are combined. Some
bases have two meanings that are entirely different – these are marked as (i) and (ii) in the definition line;
you must learn all the bases and all of their meanings.
2. DORS- ‘back’
mesodorsal (meso-DORS-al) – pertaining to the middle of the back
dorsoventral (DORS-O-VENTR-al) – pertaining to the front and back
dorsad (DORS-ad) – toward the back
The front side of the body is the ventral surface or ventral section. The back side of the body is the dorsal
surface or dorsal section. Inside the body, there is the ventral cavity at the front of the body, and the dorsal
cavity at the back. If you lie on your back, you are in a dorsal position. If you move toward the front, you
are moving in a ventrad direction, and if you move toward the back, you are moving in a dorsad direction.
6
CHAPTER 2
Anterior and posterior also relate to the front and back of the body, just like ventral and dorsal, but they also
have a special meaning. This is because they are originally Latin comparative adjectives that mean
something like ‘nearer’ and ‘further.’ Therefore, if a structure is anterior, it means it is nearer to the front,
while a posterior structure is further to the back. Lots of things in the body occur in pairs, so you might find
an anterior and posterior pair, like the anterior and posterior cruciate ligaments in the knee. There is also a
very particular use of the term frontal; the frontal bone of the skull, which forms the forehead and top of the
skull.
6. LATER- ‘side’
contralateral (contra-LATER-al) – pertaining to the opposite side
ambilateral (ambi-LATER-al) – pertaining to both sides
Both MES- and MEDI- have the same meaning; they are just derived from Greek and Latin forms,
respectively. If you are interested as to which terms have come to us from Greek and which from Latin, any
good medical dictionary will tell you, but you do not need to know for our purposes. Note that the combining
vowel in mesial is ‘i.’
LAEV- is the British spelling of LEV-; you will probably come across both forms. Both bases LEV- and
SINISTR- indicate the left. Like MES- and MEDI- above, they are derived from Greek and Latin forms,
respectively. The term levoversion has two bases, LEV- and VERS-; remember we said that many
compound terms have more than one base. The combining vowel ‘o’ is added to the base LEV- to make
pronunciation easier, since LEV- ends with a consonant and VERS- begins with a consonant. We will often
see the combining vowel appear between bases, and between bases and suffixes; remember, it is very often
the letter ‘o.’
7
CHAPTER 2
Like anterior and posterior, superior and inferior are comparative Latin adjectives, and they can mean
something like ‘higher’ and ‘lower.’ Therefore, if a structure is superior, it is closer to the higher up part of
something, while an inferior structure is closer to the lower down part of something. Again, you can find
things in the body in pairs, such as the superior and inferior venae cavae, the veins that carry blood into the
heart.
Both caudocephalad and cephalocaudad include two bases; in each case, the combining vowel ‘o’ is added
to the first of the two bases to make pronunciation easier.
17. PROXIM- ‘near to,’ ‘near a point of attachment,’ ‘near the beginning of a structure’
proximal (PROXIM-al) – pertaining to near to the point of attachment
18. DIST- ‘away from,’ ‘away from a point of attachment,’ ‘away from the beginning of a
structure’
distal (DIST-al) – pertaining to away from the point of attachment
The terms proximal and distal are often used about limbs and bones, and we can usually think in terms of
closer to, or further away from, the trunk of the body. The most distal parts of the arms and legs are the
finger- and toe-tips; their most proximal parts are where they meet the shoulders and hips. The distal end of
the shin bone is at the ankle joint, while its proximal end is at the knee joint.
Here, there are alternative base forms, FACI- and -FICI-, both with the same meanings; the form -FICI-
only occurs in the middle of a term, never at the beginning. Note also that we are using the prefix super-
here, and not the base SUPER-. The prefix is modifying the base, telling us something extra about it; in this
case, it tells us where something occurs – the upper part of the surface. Structures that are on or near the
8
CHAPTER 2
surface of the body are termed superficial or external; structures that are below or inside the body are termed
deep or internal.
Remembering the difference between the prefixes inter- and intra- can be tricky. Think of everyday words
that might help you distinguish them. Write them in the margin of the page. There is also a very particular
use of the term parietal; the parietal bones of the skull. These two bones form the upper sides and back of
the skull; they each have four ‘walls’ (edges), and together they ‘house’ a large part of the brain.
A lot of the bases we have looked at here relate to dividing the body into two parts; front and back, top and
bottom, and left and right. Medical terminology often talks about the body as if imaginary planes, like flat
sheets of glass, pass through the body to create these parts. If you think of these planes occupying the axial
lines that go through the central lines of the body, there are three positions they can occupy, one horizontal
plane and two vertical planes. These planes got their special names, transverse, coronal, and sagittal, using
the next three bases.
If our imaginary plane passes through the central line of the body horizontally at the abdomen, it cuts the
body into the superior and inferior sections. The imaginary plane is termed the transverse plane. Sometimes,
bases (and prefixes and suffixes) can have alternate spellings, depending on what other word parts they
combine with, as here with VERS- and VERT-. Memorize all the forms that are listed. We saw above that
the base VERS- and the suffix -e create the term -verse, which is often considered to be a suffix in its own
right.
Both the coronal plane and sagittal plane got their names in a more complicated way than the transverse
plane. The form CORON- has come to mean something circular like a crown you wear on your head, or
anything that encircles something else. Some of the bones of the human skull are held together by fibrous
bands known as sutures; one of these is the coronal suture. It travels approximately from between eye and
ear on one side, going across the top of the head, down to between eye and ear on the other side, in roughly
a circular route (probably how you would wear a tiara, rather than a crown). If our imaginary plane passes
9
CHAPTER 2
through the central line of the body, lined up in exactly the same direction as the coronal suture, it cuts the
body into the anterior and posterior (or, ventral and dorsal) sections. The imaginary plane is termed the
coronal plane. Anything that is ‘coronary’ acts like a crown in that it encircles something; so, coronary
nerves, blood vessels, and ligaments surround other anatomical structures.
The sagittal plane also gets its name from a suture in the skull. The sagittal suture joins the parietal
bones (see above), traveling perpendicular to the coronal suture and from the front of the skull to the back.
Assuming that you were facing your enemy in olden times, and not running away, if you were shot by an
arrow, it pierced you from front to back; this is how sagittal has come to have a special meaning of
‘pertaining to the direction front to back.’ If our imaginary plane passes through the central line of the body,
lined up in exactly the same direction as the sagittal suture, it cuts the body into the left and right sections.
The imaginary plane is termed the sagittal plane.
In morphotic, the combining vowel ‘o’ is added to the base to make pronunciation easier, since both base
and suffix begin with a consonant.
These three terms can be applied to the layers of tissues in the developing embryo. According to one
classification system (now somewhat discredited), a predominance of any one tissue affects the physique of
an individual. Thus, those who have a predominance of endodermic tissue are described as endomorphic
(endo-MORPH-ic), and are physically rounded, those with a predominance of ectodermic tissue are
described as ectomorphic (ecto-MORPH-ic) and are physically slender, while those with a predominance
of mesodermic tissue are described as mesomorphic (meso-MORPH-ic), and are physically well
proportioned.
Finally, two bases that relate to the body as a whole (or, the main body of a structure):
10
CHAPTER 2
terms derived from both Greek and Latin that mean pretty much the same. Again, just accept it, and learn
both forms.
We said in the last chapter that terms with more than one base can sometimes be challenging to deal with.
This chapter introduced four compound terms that include two bases – dorsoventral, levoversion,
caudocephalad, and cephalocaudad. All have the format BASE-BASE-suffix, with a combining vowel
between the bases. How do we deal with them? After breaking the term into its component parts, begin, as
always, with the suffix and the base nearest it; we will call this the ultimate base (i.e. the last), we will call
the one before it the penultimate (i.e. the next to last). So, beginning with the suffix and the ultimate base:
We can ignore the combining vowel because it adds nothing to the sense. The problem now is how the
penultimate base relates to the rest of the term. Often you will find that the two bases can be linked with the
word ‘and.’ This works perfectly for dorsoventral:
The suffix -al is actually completing the sense of both bases. Sometimes, however, ‘and’ just will not work.
In the term levoversion, it obviously makes no sense at all. In caudocephalad and cephalocaudad, it might
initially seem plausible, but when we think about it, we cannot be moving in opposite directions at the same
time. In these cases, the suffix is only completing the sense of the ultimate base; the penultimate base is
actually giving us more information about the ultimate base. We just have to apply a bit of common sense
and think about what is the most likely meaning:
Do not worry, this becomes much easier with practice and you will start to see patterns of certain types of
compound terms that will help you figure this out. The most important thing for the moment is to make sure
you memorize all of the prefixes, bases, and suffixes, including any variable spellings, and all of their
possible meanings, and to fully understand how the individual word parts are combined in the examples.
11
CHAPTER 3
Head
Now we will begin our journey through the body, beginning with the head. As always, whenever a new term
is introduced, try and think of an everyday term that might help you remember the meaning. Write it in the
margin of the page.
Prefixes
1. a- ‘without,’ ‘not,’ ‘non-’
2. anti- ‘against,’ ‘opposite’
3. circum- ‘around’
4. de- ‘down,’ ‘downward,’ ‘away from,’ ‘from,’ ‘without,’ ‘out of’
5. dys- ‘bad,’ ‘painful,’ ‘difficult,’ ‘abnormal’
6. en- ‘in,’ ‘inward’
7. epi- ‘upon,’ ‘on the surface’
8. eu- ‘good,’ ‘well,’ ‘normal’
9. hyper- ‘over,’ ‘above,’ ‘more than normal’
10. hypo- ‘below,’ ‘deficient,’ ‘less than normal’
11. peri- ‘around,’ ‘near’
Suffixes
1. -al, -eal, -ial ‘pertaining to’
2. -alis, -aris ‘pertaining to’
3. -ar ‘pertaining to,’ ‘having the character of’
4. -ate ‘pertaining to,’ ‘having,’ ‘having the shape of,’ ‘to (…)’
5. -etic ‘pertaining to’
6. -ety ‘condition,’ ‘state,’ ‘quality’
7. -ia ‘condition of,’ ‘quality of,’ ‘state of,’ ‘act of’
8. -ile ‘pertaining to,’ ‘able to’
9. -ity ‘condition,’ ‘state,’ ‘quality’
10. -ive ‘pertaining to,’ ‘tending to’
11. -oid ‘resembling,’ ‘shaped,’ ‘like,’ ‘shaped like’
12. -orium ‘place for’
13. -osis ‘process of,’ ‘condition of,’ ‘abnormal condition of’
14. -sia, -sis, ‘process of,’ ‘condition of,’ ‘act of’
15. -ure ‘result of,’ ‘act of’
16. -y ‘condition of,’ ‘quality of,’ ‘state of,’ ‘act of’
Note how suffixes can have alternative forms; the suffixes -al, -eal, and -ial are just different forms of the
same suffix. Likewise, the suffixes -sia and -sis both have the same origin and mean the same; the suffix -
osis is also related to them. The form -aris is more common than -alis after bases that have the letter ‘l’ close
to the end, but, in most cases, there are no simple rules to explain why one form of the suffix is preferred
over another in any particular term. You need to learn the alternative forms.
12
CHAPTER 3
The bases introduced in each chapter are presented according to the body part. They are not organized
according to body systems, so you get a mix of terms relating to bones, organs, diseases, and more. Other
general bases are also introduced, so that we can make more compound terms.
Sometimes, you have to use a bit of common sense to fully understand a compound term, even after you
have broken it down and then built up the individual parts. After some terms, I also give a dictionary type
definition; you do not have to memorize them, but make sure that you understand how the basic meaning
of the compound term has been extended to suit a specific circumstance.
Bases
1. CRANI- ‘cranium’ (skull or, more correctly, the part of the skull that does not include the
jawbone)
craniate (CRANI-ate) – pertaining to the cranium
circumcranial (circum-CRANI-al) – pertaining to around the cranium
epicranial (epi-CRANI-al) – pertaining to on the surface of the cranium
2. TEMPOR- (i) ‘temple’(side of the head, behind and above the ear): (ii) ‘time’
temporal (TEMPOR-al) – pertaining to the temple, pertaining to time
temporalis (TEMPOR-alis) – pertaining to the temple, pertaining to time
temporoparietal (TEMPOR-O-PARIET-al) – pertaining to the parietal and temporal bones or
regions
The base TEMPOR- can mean both temple and time. You have to decide from context which is most
suitable; in medical language, it is most likely to be the temple. There is also a very particular use of the
term temporal; the temporal bones, the two bones that form the lower sides of the cranium, behind and above
the ears. We came across the frontal and parietal cranial bones (CRANI-al – relating to the cranium) in
Chapter 2, where their medical terms made specific uses of the bases FRONT- and PARIET-. Remember,
these are very specific uses and not the only occasions where you might come across these bases.
Again, there is a very particular use of the term occipital; the occipital bone, the large bone at the back of
the cranium that extends to the underside.
4. SPHEN- ‘wedge’
sphenoid (SPHEN-oid) – shaped like a wedge
sphenocephalic (SPHEN-O-CEPHAL-ic) – pertaining to a head that is wedge shaped
sphenofrontal (SPHEN-O-FRONT-al) – pertaining to the frontal and sphenoid bones or regions
Yet again, a very particular use of the term sphenoid; the sphenoid bone is a large bone at the base and sides
of the cranium, which also forms part of the eye sockets. Is it wedge shaped? Depends on how you visualize
a wedge; a regular trapezium is probably the closest technical description of the shape, but it also looks a
little like a butterfly. On each side of the sphenoid, a pair of bony plates, the medial and lateral pterygoid
plates, project downward.
13
CHAPTER 3
5. PTER- ‘wing’
PTERYG- ‘wing’
pterous (PTER-ous) – having wings
pterygoid (PTERYG-oid) – resembling a wing
apterygial (a-PTERYG-ial) – pertaining to without wings
The following two bases also relate to bones of the cranium, or their associated regions. You will probably
only ever come across these bases in compound terms relating to the head and these bones.
6. ETHM- ‘sieve’
ethmoid (ETHM-oid) – resembling a sieve
The ethmoid bone, located behind the nose, has a lot of open spaces in it, just like a sieve.
7. ZYGOMAT- ‘yoke’
zygomatic (ZYGOMAT-ic) – pertaining to a yoke
The zygomatic bone, the cheek bone that extends to the edge of the eyes socket, is shaped somewhat like
the yoke you might place on oxen ploughing land. The base ZYG-, which gives us the term zygote, also
means ‘yoke.’
8. SQUAM- ‘scale’
squamous (SQUAM-ous) – having scales
While in zoology this base does have the meaning ‘scale,’ in medical terminology its sense has been
extended to ‘scale shaped’ or ‘scale-like,’ so the term squama can mean both a thin plate of bone (i.e. a
scale-like piece of bone) and a cell that is shaped like a thin scale. The frontal, occipital, and temporal bones
all have squamous regions:
The lambdoid suture (sutures are fibrous band between cranial bones), between the occipital and parietal
bones, is shaped like the Greek letter lambda, sort of an upside down ‘Y.’
Another base coming from the Greek alphabet, anything that is sigmoid is shaped like the Greek letter sigma,
that is ‘S’ shaped. The sigmoid sinus (a sinus is a hollow channel) of the cranium travels through an ‘S’-
shaped channel.
14
CHAPTER 3
Notice how the suffix -ity forms a noun when added to a base. The cranial cavity, inside the cranium,
contains the brain and related structures.
We met the base CEPHAL- ‘head’ in Chapter 2. ENCEPHAL- is actually a compound of CEPHAL- with
the prefix en- meaning ‘in,’ but it has also become used as a base in its own right.
Notice how the suffix -ure forms a noun when added to a base. A fissure is a deep slit or cleft; in the brain,
a fissure divides the cerebrum into left and right lobes.
The base THALAM- comes from the Greek word for a bedroom, especially a bridal chamber. The great
physician Galen compared the layout of a Greek house to the layout of the brain; since the bridal chamber
played a central and crucial role in the ancient household, he gave the name thalamus to the structure he
saw fulfilling a central and crucial role in the functioning of the brain. The hypothalamus is located below
the thalamus.
The base MENING- is used almost exclusively about the membrane layers that surround the brain and spinal
cord, the meninges.
15
CHAPTER 3
One of the meninges is the arachnoid, a delicate spider’s web-like layer. Beneath the arachnoid is the
subarachnoid (sub-ARACHN-oid) space. In Greek mythology, Arachne was a mortal women who boasted
that she could weave better than anyone, even the immortals, prompting the goddess Athena to challenge
Arachne to a contest. According to the version told by Ovid, Arachne’s weaving was not only stunningly
beautiful, but depicted all the ways that the gods had abused mortals. Athena was enraged and turned
Arachne into a spider and condemned her to weave for evermore, hence the link between ARACHN- and
spider.
The limbic lobe in the brain forms a border around the connection between the two parts of the cerebrum.
Note that the term gyroidal is unusual in that it has two suffixes.
The surface of the cerebrum is highly convoluted, with elevated folds and narrow grooves. Each fold is
called a gyrus (plural gyri), and each groove is called a sulcus (plural sulci).
The limbic lobe is sometimes called the cingulate gyrus because it has the form of a curved, encircling layer.
The amygdaloid body is an almond-shaped structure in each temporal lobe. The tonsils are sometimes also
called amygdalae because of their almond shape.
The pituitary gland, located at the base of the brain, got its name because it produces and discharges
secretions; these secretions are now known to be hormones.
16
CHAPTER 3
Though they both have the base MENT-, there is no link between the words for mind and chin. You have
to decide from context which of the two is most suitable.
Both dysthymia and hypothymia are mood disorders characterized by depression, while hyperthymia is a
heightened emotional response that is less intense than a manic disorder. Euthymia represents moderation
of mood, neither manic nor depressed. The thymus gland was known to the ancient Greeks, but why they
gave it this name is not clear. It may be because of its physical location in the chest, which was thought to
be one of the seats of emotion.
The phren is a difficult entity to pin down. The ancient Greeks first thought of it as occupying a space
around the heart; then it seems to have moved to the midriff area and the diaphragm. However, since both
the heart and diaphragm were also associated with the emotions, the concept of the phren was extended to
include the mind also. The English words frenetic, frantic, and frenzy are all derived from phren, but with
the everyday sense of violent emotions or madness. Ancient Greeks and Romans did believe that an
inflammation of the phren produced a serious illness with some symptoms similar to madness.
This base has three unrelated meanings; we will look at ‘hand’ and ‘thin’/‘loose’ in later chapters.
17
CHAPTER 3
Notice here how important context is. If we are discussing someone’s mental state, then depression no doubt
means a feeling of one’s mood being pressed down, i.e. a feeling of hopelessness. However, if we are
discussing a type of bone injury, a depression fracture of the skull is one in which the bone fragment presses
downward and inward. Notice that antidepressive is unusual in that it has two prefixes.
Many words with the ‘mn’ combination, such as amnesty and mnemonic, have something to do with
memory. In Greek mythology, Mnemosyne was the goddess of memory and remembrance, and her name is
reflected in words associated with her.
Here are some new bases to learn that can be used with these compound suffixes.
18
CHAPTER 3
We saw in Chapter 2 that the suffix -verse is actually made up of the base VERS- and the suffix -e. We can
add -verse to the list of compound suffixes, but remember it is unusual because the suffix -e really has no
meaning in itself.
We have now seen more compound terms that include two bases. Remember, apply the suffix to the ultimate
base and make sense of that part of the term first. You may be able to then apply the suffix to the other base
as well, using the word ‘and’ to join the two bases, like we did with temporoparietal, occipitotemporal, and
sphenofrontal in this chapter, and dorsoventral in a previous chapter. Sometimes, however, you cannot do
this, as we saw with levoversion, caudocephalad, and cephalocaudad earlier. In this chapter, we also came
across the terms sphenocephalic, gyrencephalic, schizophrenia, schizencephaly, and arachnophobia and we
cannot join the bases with ‘and’ in any of these cases and still make real sense. This is where common sense
has to come in again. I suggest always starting your definition off with the ultimate base and its suffix, then
think about what extra information the penultimate base could be adding to your definition. Remember, all
bases are derived from nouns, adjectives, or verbs, just with their end bits missing. The penultimate base
often describes the ultimate base in some way, or it might indicate the circumstance associated with it –
how, when, or where. Therefore, our definition order becomes suffix-ULTIMATE BASE-PENULTIMATE
BASE. Sometimes, you might end up with a fairly clumsy definition; my definition ‘pertaining to a brain
19
CHAPTER 3
that has coils,’ for example, is certainly not elegant, but you can always adjust this afterward if you choose
to.
20
CHAPTER 4
Prefixes
1. amphi-, ampho- ‘both,’ ‘on both sides’
2. an- ‘without,’ ‘not,’ ‘non-’
3. dia- ‘through,’ ‘apart,’ ‘in a line’
4. extra-, extro- ‘outside of,’ ‘beyond’
5. in- ‘in,’ ‘into,’ ‘over’
6. meta- ‘after,’ ‘change,’ ‘transition’
7. non- ‘not’
8. ob- ‘toward,’ ‘in front of,’ ‘against’
9. par- ‘beside,’ ‘beyond,’ ‘abnormal’
10. per- ‘through’
11. poly- ‘many,’ ‘much’
12. re- ‘again and again,’ ‘backward’
13. semi- ‘half,’ ‘partly’
14. syn- ‘together,’ ‘with,’ ‘concurrent’
amphi-/ampho- and extra-/extro- are just alternative forms of the same prefix.
Suffixes
1. -aceous ‘pertaining to,’ ‘belonging to,’ ‘having’
2. -atic ‘pertaining to’
3. -ation ‘process’
4. -atory ‘pertaining to’
5. -cle ‘small’
6. -cyte ‘cell’
7. -escent ‘beginning to be,’ ‘becoming’
8. -esis ‘condition,’ ‘abnormal condition,’ ‘process’
9. -gen ‘that which produces’
10. -in ‘substance’
11. -ment ‘action of,’ ‘product of’
12. -oma ‘tumor,’ ‘mass’
13. -ose ‘full of,’ ‘having the quality of’
14. -ula ‘small’
15. -um ‘structure,’ ‘substance’
Bases
First, some bases relating to the skin and to the tissue immediately below it (the subcutaneous tissues).
Remember, we saw in Chapter 2 the bases DERM- and DERMAT- also mean ‘skin.’ Make sure that you
have learned them.
21
CHAPTER 4
1. CUT- ‘skin’
CUTANE- ‘skin’
cuticle (CUT-I-cle) – small skin, i.e. an edge of skin covering the nail bed, or a thin layer of
skin
cutaneous (CUTANE-ous) – pertaining to the skin
subcutaneous (sub-CUTANE-ous) – pertaining to below the skin
extracutaneous (extra-CUTANE-ous) – pertaining to outside of the skin, i.e. not affecting the
skin
Note the combining vowel in cuticle is ‘i.’ We have two bases meaning skin, DERM-/DERMAT- and CUT-
/CUTANE-; as we have seen previously, this is because one term has been derived from Greek and the other
from Latin.
This base provides another common name for the skin, the integument or integumentary layer. Note the
combining vowel in integument is ‘u.’
In medicine, SARC- generally relates to the muscular and connective tissues. A sarcoma is a malignant
(cancerous) tumor. Sarcoid was, at one time, also a term for a tumor similar to a sarcoma; hence this term,
which is still in use:
sarcoidosis (SARC-oid-osis) – abnormal condition of tumors of the soft tissues (it also affects
many different organs of the body, and even the bones of the feet and hands)
Note that the term sarcoidosis is unusual in that it has two suffixes.
Although this base means nipple, you will rarely come across it in this context. Back in the seventeenth
century, when no other suitable Greek or Latin term could be found, its meaning was extended to mean a
‘cellular layer’ or ‘tissue.’ Not everyone agreed with the choice, as you can read about in later medical
discussions, but the term stuck. Notice that the combing vowel in epithelium is ‘i.’
5. CYT- ‘cell’
cytoid (CYT-oid) – resembling a cell
Remember that we saw that the base VERS- plus the suffix -e formed a new suffix -verse. Well, a similar
thing happens with the base CYT-. When the suffix -e is added to it, it forms the suffix -cyte; we can think
of it as a compound suffix. Remember, the suffix -e does not have a meaning of its own.
22
CHAPTER 4
6. HIST- ‘tissue’
HISTI- ‘tissue’
histoid (HIST-oid) – resembling tissue
histiocyte (HISTI-O-cyte) – cell within tissue, i.e. an immune cell that destroys foreign
substance that remains within the tissue
7. KERAT- (i) ‘horn,’ ‘horny tissue’: (ii) ‘cornea’ (of the eye)
keratin (KERAT-in) – substance (composed of) horny tissue, i.e. a hard, fibrous protein
keratosis (KERAT-osis) – abnormal condition of the horny tissue
keratoid (KERAT-oid) – resembling horny tissue, resembling corneal tissue
Keratin is the main structural component of the outer layer of the skin (epidermis), as well as the hair, nails,
and the cornea of the eye.
8. MELAN- ‘black’
melanin (MELAN-in) – substance that is black
More specifically, melanin is a dark pigment that occurs in the outer layer of the skin, the hair, and the
colored part of the eye.
9. COLL- ‘glue’
colloid (COLL-oid) – like glue
collagen (COLL-A-gen) – that which produces glue
Collagen is a major protein in the white fibers of connective tissue. When it is boiled down, it produces
gelatin, a glue-like substance. Note the combining vowel in collagen is ‘a.’
Elastin is a major protein of connective tissues in flexible structures such as the large blood vessels, tendons,
and ligaments. Both collagen and elastin are found in the lower level of the skin (dermis).
Sweating occurs through the sudoriferous glands located in the lower level of the skin. Note the combining
vowel in both of these terms is ‘i.’
23
CHAPTER 4
anhidrosis (an-HIDR-osis) – condition of without sweat, i.e. the inability to sweat normally
We met the prefix a-, meaning ‘without’ or ‘not,’ previously in the term amnesia. Here, it takes the form
an- because it precedes the letter ‘h.’ There are several prefixes that have alternative forms depending on
whether they go before a base starting with a consonant or one starting with a vowel or an ‘h.’ This is
explained further in the ‘some things to note’ section below. Both of the bases SUD- and HIDR- mean
‘sweat’; again, this is because one term has been derived from Greek and the other from Latin. Diaphoresis
(dia-PHOR-esis) also means sweating; if we break the term apart, it literally means ‘condition of through
carrying.’ The act of sweating can also be termed perspiration:
SPIR- has two unconnected meanings, ‘to breathe’ and ‘coil.’ You have to decide from context which of
the two is most suitable.
We have three bases here that all mean ‘fat,’ two derived from Greek and one from Latin. The subcutaneous
tissue lies immediately below the skin; one of its major purposes is to store fat that functions as an energy
reserve, and as an insulating and protective layer. The fat is stored in adipose tissue containing adipocytes
or lipocytes (both terms are in use).
This last term, amphitrichous, is a bit awkward to define in the order that we have been using, suffix-prefix-
BASE, but, if you think about it, it still makes sense and you can adjust your final definition to something
closer to normal English.
24
CHAPTER 4
Derived from the term for a bellow or leather purse, a follicle is a group of cells that contain a small cavity
or sac; another structure often grows within the cavity. Every hair on the human body grows within a hair
follicle. Note the combining vowel in follicle is ‘i.’ The hair itself is composed of three layers; an inner
medulla and an outer cortex, covered by the cuticle, a layer of dead cells containing keratin.
Sebum is secreted by sebaceous glands in the skin onto the hair shaft to lubricate and protect it.
The prefix par- in paronychia is the alternative form of the prefix para-, which you have not met yet, used
here because the base that follows begins with a vowel; see ‘some more things to learn’ below.
25
CHAPTER 4
When meaning ‘moon shaped,’ LUN- almost always means crescent shaped, like a crescent moon. The base
LUN- also gave rise to the English terms lunacy and lunatic, since it was once believed that madness was
influenced by the phases of the moon.
Note that the alternative form of dia- still ends in a vowel. The prefix peri- never elides, so there is no
possibility of confusing it with the prefix per-.
We have now seen several instances of different bases meaning the same thing, often because we have bases
derived from both Greek and Latin languages. Occasionally, both bases can be combined with the same
suffix to create terms with the same meaning, as we saw with steatosis and adiposis, but this is not common
and you should not rely on this being the case.
The skin, hair, and nails are often described by their color. We saw the base MELAN- meaning ‘black’
above; here are some more bases that indicate color for you to memorize:
26
CHAPTER 4
People suffering from albinism lack pigment in the skin, hair, and eyes (or, the eyes only), caused by
abnormal melanin production. You may come across the terms albicans and nigricans, meaning ‘whitish’
and ‘blackisk,’ respectively.
The alternative spelling LEUC- (where the ‘k’ of the Greek form is replaced by ‘c’) is occasionally used.
A term you might come across in relation to hair is canities, which means ‘whiteness or grayness of the hair
due to diminishing pigment.’
This base can also be found in terms relating to the gray matter of the central nervous system (the nerve cell
structures that are not coated with the white lipoprotein myelin), as opposed to the white matter (the nerve
cell structures that are coated with the white lipoprotein myelin).
27
CHAPTER 4
The metal rhodium is not itself rosy-red, but one of the salts from which the first extractions of the metal
were made is; this prompted its discoverer to name the new element after the Greek for rose. The light-
sensitive pigment in the eye, commonly known as ‘visual purple,’ is called rhodopsin, and appears reddish-
purple.
Porphyrins are naturally occurring organic compounds, many of which are characterized by their purple
color. In the condition porphyria, excessive excretion of porphyrins can result in urine and feces that turn
purple when exposed to the air, or in purple lesions on the skin.
The term cirrhosis originated with the yellow discoloration of a diseased liver. We generally call the yellow
discoloration of the skin that occurs through liver degeneration jaundice, a term derived from the French
language, although we will meet a base meaning jaundice in a later chapter.
You might just come across the term flavedo; it is quite outdated now, but it means a yellowing of the skin.
You will most likely come across this base in relation to the corpus luteum, the ‘yellow body,’ a structure
formed in the ovary after ovulation:
28
CHAPTER 4
The gas chlorine got its name because of its yellow-green color. You will find the base CHLOR- meaning
‘chlorine’ in many chemical terms.
Most of the terms you will come across using this base relate to the condition glaucoma, an eye disease
referred to by the ancient Greeks. Why they named it this is unclear; it may refer to a bluish-gray haze seen
in the pupil of an affected eye, although this is more likely indicative of cataracts than the condition
glaucoma as we understand it today.
Some other color-related bases that you might come across, though not very often, are TEPHR- and CINER-
/CINE-, both of which actually means ‘ashes,’ but are used in terminology to indicate the color of ashes, i.e.
‘gray.’ Likewise PHAEO-/PHEO-, literally the color of the sky at twilight, is used for ‘gray’ or ‘dusky,’
while EOSIN-, the color of the sky at dawn, indicates a rosy-red hue.
29
CHAPTER 5
Eyes
Prefixes
1. ante- ‘before,’ ‘in front of’
2. cata-, cat- ‘down,’ ‘complete’
3. con- ‘together,’ ‘with’
4. ec-, ex- ‘out,’ ‘outside’
5. eiso-, eso- ‘inward,’
6. ento-, ent- ‘inside,’ ‘within’
7. hemi- ‘half’
8. infra- ‘below’
9. multi- ‘many,’ ‘much’
10. post- ‘behind,’ ‘after’
11. pros- ‘toward’
12. supra- ‘above’
Note the forms cata-/cat- and ento-/ent-; these two prefixes have alternative forms depending on whether
the base that follows begins with a consonant or with a vowel, or the letter ‘h.’ Remember, elision does not
occur with all prefixes that end in a vowel; here, the final vowels of hemi-, infra-, and supra- do not normally
elide. The prefix ante- never elides, so there is no possibility of confusing it with anti-/ant- (‘against,’
‘opposite’). The prefix ec- also has the alternative form ex- that is used before vowels and the letter ‘h.’ The
original Greek forms of the prefixes cata-/cat- and ec- were kata-/kat- and ek-, and you might still see these
alternative forms used today. eiso- and eso- are just alternative forms of the same prefix.
Suffixes
1. -duct ‘duct,’ ‘channel,’ ‘tube’
2. -ema ‘condition’
3. -esce ‘to begin,’ ‘to become’
4. -form ‘having the form of,’ ‘like’
5. -gram ‘record’
6. -graph ‘instrument used to record’
7. -iasis ‘state of,’ ‘process of,’ ‘abnormal condition’
8. -iatic ‘pertaining to a state,’ ‘pertaining to a process’
9. -ible, -ibil- ‘able to be’
10. -ical ‘pertaining to’
11. -itis ‘inflammation’
12. -ize ‘to make,’ ‘to affect’
13. -meter ‘instrument used to measure’
14. -scope ‘instrument used to examine’
15. -ual ‘pertaining to’
Note that when the suffix -ible is combined with another suffix after it, its form changes to -ibil-. So, for
example, visible (VIS-ible), but visibility (VIS-ibil-ity).
30
CHAPTER 5
Bases
We have seen previously that different bases can have the same meaning. This is also true for some of the
bases here related to the eye and sight, and for many of the bases we will encounter in the remaining chapters.
Be sure to memorize all forms.
1. PHOT- ‘light’
photodermatitis (PHOT-O-DERMAT-itis) – inflammation of the skin (caused by exposure to)
light
photoerythema (PHOT-O-ERYTH-ema) – condition of reddening (of the skin due to) light
photometer (PHOT-O-meter) – instrument to measure light
2. SCOT- ‘darkness’
scotosis (SCOT-osis) – abnormal condition of darkness (in the visual field), i.e. a blind spot
scotophobia (SCOT-O-phobia) – abnormal fear of the darkness
Note the change in the form of the suffix -ible to -ibil- in the term visibility, due to the combination of the
two suffixes.
Note that the term hemianopsia is unusual in that it has two prefixes (actually, we will find it is unusual in
another way later on). Remember, we use the prefix an- instead of a- (meaning ‘not,’ ‘without,’ ‘non-’)
when the following base begins with a vowel or the letter ‘h.’ When the base OP- is combined with the
prefix pros-, we get the new base PROSOP-:
6. PROSOP- ‘face’
prosopic (PROSOP-ic) – pertaining to the face
31
CHAPTER 5
Note that the prefix ex- is the alternative form of ec- that is used before vowels and the letter ‘h.’
The base ORBIT- has been given a specific meaning in the orbit of the eye or eye socket, the bony cavity
that contains the eyeball and associated parts:
32
CHAPTER 5
The ciliary body of the eye is actually within the eyeball itself; it contains muscles that can change the shape
of the eye lens.
We get the term conjunctiva from this base, the name for the delicate membrane that lines the eyelid and
covers part of the surface of the eyeball, in effect connecting the eyelid and eyeball. We can think of
CONJUNCTIV- as a base:
We get the term sclera from this base, the name for the firm outer coating of the eyeball:
We saw in the previous chapter that the base KERAT- ‘horn’ was related to the cornea of the eye, since
parts of the cornea contain the hard, fibrous protein keratin; likewise, the base CORN-/CORNE-, also
meaning ‘horn’, relates to the cornea:
Note the combining vowel in retiform is ‘i.’ We get the term retina from this base, the name for the photo-
sensitive layer of the eye characterized by a network of blood vessels. We can think of RETIN- as a base:
33
CHAPTER 5
Two specific membranes related to this base are the chorion, one of the fetal membranes, and the choroid,
a membrane that is part of the internal structure of the eye.
We get the term trochlea from this base, the name for any structure in which a loop acts like a pulley for a
tendon to run through, or a grooved structure that acts like a pulley wheel. In the eye, the trochlea is a fibrous
loop in the eye orbit through which the tendons of the eye muscles pass:
TROCHLE- ‘trochlea’
trochlear (TROCHLE-ar) – pertaining to a trochlea
trochleiform (TROCHLE-I-form) – like a trochlea
The phacocyst (the sac containing the eye lens) is more commonly called the lens capsule.
In both Greek and Latin, the eye lens got its name because it resembles a lentil bean in shape and size. Note
the combining vowel in lentiform is ‘i.’ The base LENTICUL- is actually a diminutive form of LENT-,
meaning ‘small lentil,’ ‘small lens.’
34
CHAPTER 5
We get the term for the iris of the eye from this base. In Greek mythology, Iris was the goddess of the
rainbow and messenger of the gods. Supposedly, the iris of the eye gets its name because, like the rainbow,
it can be many different colors.
Note the combining vowel in uviform is ‘i.’ The term uvula generally refers to the pendulous mass at the
back of the mouth that shows some resemblance to a small grape on a stem. We can think of UVUL- as a
base:
In the eye, the iris, ciliary body, and the choroid are collectively called the uvea. The term derives from this
base for grape, presumably due to some similarities in size and appearance between the two. We can think
of UVE- as a base:
35
CHAPTER 5
Both Greek and Latin terms for the pupil derive from words for a ‘little doll’ or ‘puppet,’ since, supposedly,
if you look into someone’s pupil, you see a puppet-like reflection of yourself. The term pupillatonia is
unusual in that there is a base preceding the prefix.
One specific use of this base is in the term vitreous humor, the gelatinous, glassy-like, fluid between the
lens and retina in the eye:
Like VITR- and VITRE-, this base is also used about the gelatinous, glass-like, fluid between the lens and
retina in the eye:
36
CHAPTER 5
Note the combining vowel in aquaphobia is ‘a.’ The aqueous humor is the watery fluid between the lens
and cornea in the eye.
This base originates from the Greek meaning ‘contracted eye,’ since those who are short-sighted often partly
close their eyes, or squint, in order to try and focus on distant objects. The opposite condition is hyperopia
(hyper-OP-ia), literally ‘condition of more than normal sight,’ or far-sightedness, in which sufferers have
difficulty focusing on near objects.
Now, three others compound suffixes using new bases (these new bases need to be memorized):
37
CHAPTER 5
Note that the term metricize is unusual in that it has two suffixes. We will come back to METR- meaning
‘womb’ or ‘uterus’ in a later chapter.
All three of these bases are regularly combined with the suffix -y (‘quality of,’ ‘state of,’ ‘act of’) to form -
graphy, -metry, and -scopy:
We have already seen how the final vowel of some prefixes gets dropped when the prefix is added to a base
beginning with a vowel or the letter ‘h.’ We called this process elision. Something similar happens with
some prefixes that end in a consonant; however, in this case, the change occurs when the following base
also begins with a consonant. The six prefixes that we have met so far that this applies to are con-, en-, in-,
syn-, ob-, and sub-. When they go before bases that begin with certain consonants, the final consonant of
the prefix changes to something closer to the beginning consonant of the base. This happens because, in
speaking, the tongue anticipates what sound is coming next. This process is called assimilation, with the
consonants similar or identical to each other.
For en-, when the base begins with l, en- becomes el-
when the base begins with b, en- becomes em-
when the base begins with m, en- becomes em-
when the base begins with p, en- becomes em-
when the base begins with r, en- becomes er-
For in-, when the base begins with l, in- becomes il-
when the base begins with b, in- becomes im-
when the base begins with m, in- becomes im-
when the base begins with p, in- becomes im-
when the base begins with r, in- becomes ir-
For syn-, when the base begins with l, syn- becomes syl-
when the base begins with b, syn- becomes sym-
when the base begins with m, syn- becomes sym-
when the base begins with p, syn- becomes sym-
38
CHAPTER 5
For ob-, when the base begins with c, ob- becomes oc-
when the base begins with f, ob- becomes of-
when the base begins with g, ob- becomes og-
when the base begins with p, ob- becomes op-
For sub-, when the base begins with c, sub- becomes suc-
when the base begins with g, sub- becomes sug-
when the base begins with p, sub- becomes sup-
when the base begins with r, sub- becomes sur-
It is not as difficult as it looks. Note how all the prefixes ending in the letter ‘n’ behave in a similar way.
Just be aware that if you come across a prefix that you do not immediately recognize, it may be an
assimilated form. From now on, the various forms will be listed in the tables of prefixes that you memorize.
This seems like a good place to have a review of the prefixes and suffixes we have learned so far, and to
remind ourselves of the basic techniques of building up medical definitions.
39
REVIEW
Prefixes
Here are all the prefixes we have come across so far, including any alternative forms that occur because of
elision, assimilation, or any other pronunciation change. Remember, prefixes are often prepositions that tell
us ‘where’ something happens (its location or direction), or adverbs that tell us ‘how’ something happens
(its degree, amount or quality), or ‘when.’ Some prefixes can act as both preposition and adverb; ante-, for
example, can mean both ‘before, in front of’ in the sense of location, but also in the sense of time.
40
REVIEW
Adjective-forming Suffixes
All of these suffixes form an adjective when added to a base.
41
REVIEW
Note that -ate can also form a verb, the infinitive ‘to do (something)’ when combined with a base.
Noun-forming Suffixes
All of these suffixes form a noun when added to a base:
These two suffixes also form nouns when added to a base, but they form a special type of noun called a
diminutive, something that expresses the small size of the thing in question:
We can also add our compound suffixes here, since they also form nouns when added to a base:
42
REVIEW
Note that the suffix -verse can also form an adjective or a verb.
Verb-forming Suffixes
All of these suffixes form a verb when added to a base:
BASE-suffix
The simplest case is just one base and one suffix. Remember, there must be a suffix to complete the sense
of the base. Always start with the suffix – this is going to tell you whether your compound term is a noun,
adjective, or verb. Then, add in your base, and add in any little words such as ‘the’ or ‘of’ you need to make
sense:
Sometimes, you might have to add a little more to make a good definition. This is probably the most difficult
part because you have to apply a bit of common sense. Here, for example,
Steatosis does mean abnormal condition of fat, but is it likely that the fat itself is abnormal? A more likely
case is that it is a condition in which an abnormal amount of fat is deposited, so you can adjust your definition
to reflect this:
This expansion of the term can be difficult at first but, when you have seen a lot more examples, it will
become easier.
43
REVIEW
BASE-CV-suffix
Sometimes, there might be a combining vowel between your base and suffix if the base ends with a
consonant and the suffix begins with a consonant. This is to make pronunciation easier. Remember, we
always think of the combining vowel as being added to the end of the base, not the beginning of the suffix.
Combining vowels are often ‘o,’ but they can be the other vowels or the letter ‘y.’ Always start with the
suffix, then add in your base. Add in any words necessary to make good sense. The combining vowel does
not add anything to the definition, but be sure that you can recognize it:
Sometimes, the suffix cannot apply to both bases; here, for example,
‘toward the tail and the head’ at the same time is very unlikely, and we have to supply a bit of common
sense to make a useful definition. Remember to add in any words necessary to make good sense:
Again, ‘pertaining to the brain and a coil’ does not seem very likely, and we have to use a bit of common
sense to get a good definition.
gyrencephalic (GYR-ENCEPHAL-ic) – pertaining to a brain that has coils, i.e. a brain with
many folds
44
REVIEW
Start with the last suffix, add the other suffix, and then add the base. Add in any words necessary to make
good sense. It is as if you are making a single suffix out of the two suffixes, and then applying it to your
base. This will work for almost all cases, even if there is more than one base. If combining vowels are
involved, they do not alter the definition.
In most cases, always start with the suffix, then add the first prefix, then the second prefix, and then add in
your base. Add in any words necessary to make good sense.
pupillatonia (PUPILL-a-TON-ia) – condition of without tone in the pupil, i.e. the pupil lacks
the ability to contract
In this case, a base precedes a prefix-BASE-suffix combination. We will talk about other rule-breakers and
oddities as we meet them.
45
CHAPTER 6
Ears
Prefixes
1. ana-, an- ‘up,’ ‘upward,’ ‘again’
2. dis-, dif-, di- ‘apart,’ ‘away from,’ ‘separation’ ‘lack of’
3. enanti- ‘opposite’
4. ex-, ef-, e- ‘out,’ ‘outside,’ ‘from’
5. exo-, ex- ‘outside,’ ‘outer,’ ‘external’
6. in-, il-, im-, ir- ‘not’
7. juxta- ‘close to’
8. pre-, prae- ‘in front of,’ ‘before’
9. pro- ‘in front of,’ ‘forward’
10. se- ‘away,’ ‘aside’
11. ultra- ‘beyond’
We have met the prefix in-, il-, im-, ir- previously, where it had the meanings ‘in,’ ‘into,’ ‘on,’ and ‘upon.’
Here, it has a completely unrelated meaning, ‘not.’ It follows the same rules of assimilation that we looked
at earlier. The prefix dis undergoes some changes depending on the first letter of the base that follows; it
becomes dif- before ‘f,’ and di- before ‘b,’ ‘d,’ ‘g,’ ‘l,’ ‘m,’ ‘n,’ ‘r,’ and ‘v.’ The prefix ex- also undergoes
some changes; as a general rule, ex- before vowels, the letter ‘h,’ and some consonants, ef- before ‘f,’ e-
before most consonants. Do not try and memorize these changes, just be aware of them so you are not
confused when a prefix appears in an unfamiliar form. Two of the prefixes that end in a vowel, ana- and
exo-, may undergo elision before a base that begins with a vowel or the letter ‘h.’ Note that it is possible for
some confusion between an-, the elided form of ana-, and an-, the elided form of a- (remember, because a-
is in itself only a single vowel, when it elides it must add something, rather than remove something). In most
cases, context will help you make the correct choice.
Suffixes
1. -able, -abil- ‘able to be’
2. -ac ‘pertaining to’
3. -ance, -ancy ‘state of’
4. -ature ‘system composed of’
5. -culus ‘small’
6. -ent ‘pertaining to’
7. -er ‘person who (does…),’ ‘thing that (does…)’
8. -fic ‘causing,’ ‘making’
9. -ician ‘specialist’
10. -ics, -tics ‘art of,’ ‘science of,’ ‘study of’
11. -id ‘pertaining to,’ ‘having’
12. -ine ‘pertaining to’
13. -ism ‘condition of’
14. -ist ‘person who (does…),’ ‘specialist’
15. -ization ‘process of making’
46
CHAPTER 6
Note that when the suffix -able is combined with another suffix after it, its form changes to -abil-. So, for
example, permeable (per-ME-able), but permeability (per-ME-abil-ity).
Bases
Here are our bases relating to the ear, hearing, and sound:
Note that acousticophobia is unusual in that it has two suffixes; also, since the first one ends with a consonant
and the second one starts with a consonant, a combining vowel is added to the first suffix. This follows
exactly the method we outlined in the last chapter for BASE-suffix-suffix. Start with the final suffix, add
the other suffix, and then add the base; add in any words necessary to make good sense, and if combining
vowels are involved, they do not alter the definition.
3. SON- ‘sound’
asonia (a-SON-ia) – condition of without sound, i.e. deafness
ultrasonography (ultra-SON-O-graphy) – process of recording with beyond (normal) sound,
i.e. visualizing internal structures using reflected high frequency sound waves
sonographer (SON-O-GRAPH-er) – person who records with sound, i.e. specialist who uses
high-frequency sound waves for diagnosis
dissonance (dis-SON-ance) – state of separation of sound, i.e. a disagreement or discord of
sound
4. AUR- ‘ear’
dextraural (DEXTR-AUR-al) – pertaining to the right ear
auriscopy (AUR-I-scopy) – process of examining the ear with an instrument
auricle (AUR-I-cle) – small ear
Note the combining vowel in auriscopy and in auricle is ‘i.’ The term dextraural may refer to a person who
prefers to use his or her right ear when answering the phone; a person who prefers to use his or her left ear
can be called levoaural or sinistraural (remember, we came across two bases that mean ‘left’). The term
auricle is applied to the part of the outer ear that projects outward from the head, but also to the small, ear-
shaped projections found in the heart. We can think of AURICUL- as a base:
47
CHAPTER 6
6. OT- ‘ear’
endotitis (end-OT-itis) – inflammation of the inner ear
prootic (pro-OT-ic) – pertaining to in front of the ear
parotid (par-OT-id) – pertaining to beside the ear
Notice that in endotitis, the prefix endo- has elided to end- because the following base begins with a vowel,
and para- has elided to par- in parotid. The prefix pro- does not elide, hence the term prootic, with a slight
pause in pronunciation between pro- and -OT-ic.
Note the combining vowel in penniform is ‘i.’ Because it is a projecting body part, like a feather or wing,
the outer part of the ear is sometimes called the pinna, an alternative to auricle:
The hypochondrium is the part of the abdomen below the cartilaginous breastbone but above the navel. The
ancient Greeks believed that this was the place where the bodily humors that caused melancholy resided.
When the term hypochondriasis, or hypochondria, first entered medical vocabulary, it was applied to any
condition that was believed to be caused by an imbalance of the humors in that region, including disorders
of the stomach and digestive system, as well as anxiety and gloominess. Today, the term is used for a
condition in which sufferers worry morbidly about having serious illnesses, despite there being no medical
evidence of illness.
48
CHAPTER 6
The outer curled edge of the auricle (or pinna) is termed the helix; the inner rim of the edge is termed the
antihelix.
In anatomy, a pit, a trench-like depression, or a hollow in the surface of a structure in the body is called a
fossa:
FOSS- ‘fossa’
fossula (FOSS-ula) – a little fossa, i.e. a small depression or hollow
In the ear, the triangular fossa is a shallow depression between two parts of the antihelix.
In the ear, the scaphoid fossa is a boat-shaped groove inside the helix.
In the ear, the tubercle is a small bump on the helix, sometimes called Darwin’s tubercle because he
mentions it in his famous work, Descent of Man. We can think of TUBERCUL- as a base:
More specifically, tuberculosis is a disease caused by the bacterium Mycobacterium tuberculosis, often
located in the lungs.
In anatomy, a concha is a structure similar in shape to a sea-shell. Note the combining vowel in conchiform
is ‘i.’ In the ear, the concha is an area of the auricle (or pinna) between helix and antihelix. In the nose, the
conchae (this is the plural of concha) are long, thin spongy bones that are curved like a sea-shell:
CONCH- ‘concha’
conchitis (CONCH-itis) – inflammation of a concha
conchoscope (CONCH-O-scope) – an instrument used to examine the conchae
49
CHAPTER 6
Just behind the outer ear, there is a bony projection from the temporal bone; because this rounded bone was
thought to resemble a breast, it was termed the mastoid process (see below for the term ‘process’). We can
think of MASTOID- as a base:
In anatomy, processes (singular process, pro-CESS, literally ‘to go forward or in front of’) are bony
projections that provide attachment points for muscles and ligaments. Just below the ear, the temporal
styloid process, a slender and pointed piece of bone, projects down and forward from the temporal bone:
Note the combining vowel in styliform is ‘i.’ We can think of STYLOID- as a base:
Note that there are also styloid processes associated with bones other than the temporal bone.
50
CHAPTER 6
Notice that impermeable is unusual in that it has two prefixes. We can use the same method we used
previously for terms of this sort (prefix-prefix-BASE-suffix) – start with the suffix, then add the first prefix,
then the second prefix, and then add in your base. Remember, the prefix in- becomes im- when the following
base begins with the letter ‘p,’ due to the process of assimilation. In anatomy, the term meatus (literally,
something that is traveled) is applied to a bodily passage or channel, especially the external opening of a
canal:
In the ear, the canal leading from the outer ear to the middle ear is called the external auditory meatus. Just
in front of it, on the external ear, is a triangular piece of cartilage, called the tragus. It gets its name from the
Greek word for ‘goat,’ tragos, since this part of the ear often becomes hairy (especially in old age), just like
a goat’s beard. The only other medical terms associated with tragos that you may come across are
tragomaschalia, a condition of having armpits that smell like a goat, tragopodia, a condition of the feet and
knees like a goat (‘knock knees’), and tragophonia, a condition of the voice that makes it sound like a
bleating goat.
In the ear, the membrane that separates the outer ear from the middle ear is termed the tympanic membrane
(eardrum), while the tympanic cavity is a small chamber surrounding the bones of the middle ear:
In the ear, there are three ossicles in the tympanic cavity, the malleus (‘hammer’), incus (‘anvil’), and stapes
(‘stirrup’). They got their names because they resemble the shapes of a hammer and anvil, and a stirrup;
malleus and incus are both Latin words, but the word stapes is a fairly modern invented word because the
51
CHAPTER 6
ancient Greeks and Romans did not use stirrups when riding. The auditory ossicles are responsible for
transmitting vibrations from the tympanic membrane to the inner ear.
In Greek mythology, the Labyrinth was a vast underground maze created for King Minos on the island of
Crete. The Minotaur – part bull, part man – was confined to its depths, feasting on the flesh of the seven
youths and seven maidens that were sent every year from Athens to Minos as recompense for an old crime.
The hero Theseus entered the Labyrinth, unwinding a ball of thread as he went, killed the Minotaur, and
was able to find his way out by following the thread back to the entrance. In anatomy, several structures that
are characterized by numerous interconnecting chambers and canals are termed labyrinths. The inner ear,
composed of the vestibule, semicircular ducts, and cochlea, is termed a labyrinth:
In anatomy, a vestibule (or, vestibulum) is a small entrance to a canal. In the ear, the vestibule is the entrance
to the inner ear.
In the inner ear, the cochlea is a spiral-shaped canal surrounding a core of spongy bone:
COCHLE- ‘cochlea’
cochlear (COCHLE-ar) – pertaining to the cochlea
cochleitis (COCHLE-itis) – inflammation of the cochlea
vestibulocochlear (VESTIBUL-O-COCHLE-ar) – pertaining to the vestibule and cochlea
In anatomy, a canal is a channel or duct, usually a tubular structure. In the ear, the semicircular canals are
bony structures housing the semicircular ducts that play a vital role in balancing the body. Note the
combining vowel in both canaliform and canaliculus is ‘i.’ A canaliculus is a small canal or channel in the
body. The suffix -culus is another of the diminutive forming suffixes such as -cle, and -ula. We can think of
CANALICUL- as a base:
52
CHAPTER 6
AMPULL- ‘ampulla’
ampullitis (AMPULL-itis) – inflammation of an ampulla
juxtaampullary (juxta-AMPULL-ary) – pertaining to close to an ampulla
ampullula (AMPULL-ula) – small ampulla
In the ear, each of the semicircular canals has an ampulla, a flask-shaped enlargement, at one end.
Remember, some prefixes that end in a vowel do not elide, that is they do not lose their final vowel when
they are joined to a base that begins with a vowel. The prefix juxta- does not elide, so here we get the slightly
odd looking term juxtaampullary. You might come across it in its hyphenated form juxta-ampullary; both
forms are correct. Using a hyphen occurs most often when the prefix ends in the same vowel that the base
begins with, as we have here.
The base AGR- is unusual in that you will probably never come across it other than in the combination
AGRa, which is actually an unmodified Greek noun and not a true BASE-suffix combination. It is probably
better to think of it only as one of the compound suffixes.
53
CHAPTER 6
The term anacatesthesia is unusual in that it has two prefixes, but we can use the same method to build up
the term that we described earlier. Start with the suffix, then add the first prefix, then the second prefix, and
then add in your base; add in any words necessary to make good sense. Note that the prefix cata- has
undergone elision to cat- because the following base begins with a vowel. Hyperphotesthesia is the first
term we have come across that has the format prefix-BASE-BASE-suffix. How do we go about building up
our medical term? We know that we should start with the suffix, since this is going to tell us whether the
compound term is a noun, adjective, or verb. Here, the suffix -sia tells us we are dealing with a noun, a
‘condition.’ With only one base, we would know that the prefix is adding more information about it, and
we would move to it next, but here, how do we know which base, or bases, the prefix is modifying?
Unfortunately, there is no rule, and we have to use some common sense. If we forget about the prefix for
the moment and concentrate on the relationship between the bases and the suffix, using the method we have
seen earlier, the suffix could be applying to ESTHE- only, or both PHOT- and ESTHE- (almost impossible
for it to be applying to PHOT- only because a suffix applies at least to the base closest to it). Therefore, our
choices are ‘condition of sensation to light’ and ‘condition of sensation and light.’ The second option really
does not make sense, so let us assume that we are talking about a condition of sensation to light. Now
looking at our prefix, hyper- (‘more than normal’), is ‘condition of sensation to more than normal light’ or
‘condition of more than normal sensation to light’ more likely? It is not an obvious choice, since both make
some sense. However, if we think about it, surely everyone would experience a sensation to more than
normal light and this would not be considered a ‘condition’ worthy of note. On the other hand, being more
sensitive to light than normal would be considered a notable condition, and this gives us our answer. Not
54
CHAPTER 6
easy, but not impossible to build up our medical term if you apply some common sense. We will look closely
at other prefix-BASE-BASE-suffix type terms as we meet them.
Here are some more compound suffixes, using these new bases and some bases we learned previously.
Remember, it is helpful to memorize all the compound suffixes because they occur so regularly, but you
can also always build them up from their individual base and suffix parts.
Most of these compound suffixes are noun-forming suffixes, except for -genic and -genous, which are
adjective-forming suffixes.
55
CHAPTER 7
Nose
Prefixes
1. mal- ‘bad,’ ‘inadequate’
Suffixes
1. -ant ‘pertaining to’
2. -or ‘person who (does…),’ ‘thing that (does…)’
3. -plasm ‘formed substance,’ ‘growth’
4. -tome ‘instrument used to cut’
Bases
1. OLFACT – ‘smell,’ ‘sense of smell’
olfactor (OLFACT-or) – thing that has a sense of smell, i.e. nose
olfaction (OLFACT-ion) – the act of smelling
olfactory (OLFACT-ory) – having the function of smelling
The olfactory apparatus, including the olfactory bulb, olfactory tract, olfactory nerve cells, and olfactory
membranes, is the sensory unit that gets information about any odor carrying molecules that enter the nose.
In the term parosmia, the final vowel of the prefix para- has elided, but you may also come across the term
paraosmia, with no elision. The combination of the base OSM- with the suffix -ia is a fairly common one;
we can add this to our list of compound suffixes.
5. NAS- ‘nose’
nasal (NAS-al) – pertaining to the nose
nasociliary (NAS-O-CILI-ary) – pertaining to the eyelids and nose
nasoscope (NAS-O-scope) – instrument used to examine the nose
56
CHAPTER 7
6. RHIN- ‘nose’
-RRHIN- ‘nose’
rhinaesthesia (RHIN-AESTHE-sia) – condition of sensation in the nose, i.e. sense of smell
rhinalgia (RHIN-algia) – painful condition of the nose
rhinotome (RHIN-O-tome) – instrument used to cut the nose
rhinoplasm (RHIN-O-plasm) – formed substance for the nose, i.e. repair material for
reconstruction of the nose, although the term is most often seen as an outdated alternative
to rhinoplasty
The form -RRHIN- only occurs in the middle of a term, never at the beginning.
7. NAR- ‘nostril’
internarial (inter-NAR-ial) – pertaining to between the nostrils
nariform (NAR-I-form) – having the form of nostrils
Note the combining vowel in nariform is ‘i.’ The nares are the external openings, or nostrils, of the nose;
each flared part of the nostril, at the outer edge of the nose, is called an ala (plural alae):
8. AL- ‘wing’
alar (AL-ar) – pertaining to a wing or winged structure
alinasal (AL-I-NAS-al) – pertaining to the wings of the nose
In anatomy, the term ala can be applied to any wing-like, or wing-shaped, part of a structure.
In anatomy, a dividing wall between two cavities or areas of soft tissue is called a septum. In the nose, the
nasal septum is a wall of cartilage that divides the nasal cavity into two sides:
SEPT- ‘septum’
septate (SEPT-ate) – having a septum
eseptate (e-SEPT-ate) – being without a septum
septonasal (SEPT-O-NAS-al) – pertaining to the nasal septum
The nasal cavity is lined with membranes that produce mucus, a secretion that consists of the protein mucin,
various cells, and inorganic salts. Mucus prevents the underlying tissues from drying out and, along with
the hairs in the nostrils, it traps inhaled particles such as dust, smoke, and pollen, along with bacteria and
fungal spores, and prevents them from traveling to the lungs. In anatomy, a mucus-producing membrane
that lines certain bodily structures is termed a mucosa. We can think of MUCOS- as a base:
57
CHAPTER 7
Profuse discharge of mucus from the nose is called coryza. Here are two more bases that mean ‘mucus,’
although they are rarely used about mucus in the nasal cavity:
The abnormal amount of mucus that is produced by an inflamed respiratory system (breathing system) is
generally called phlegm, especially if it is voided through the mouth:
Ancient Greek medical theory believed that the body was composed of four humors, or fluids. Phlegm was
one of the four, the others being yellow bile, black bile, and blood, although sometimes the two biles were
classed as one and a watery substance, hydrops, made up the fourth. When the four humors were in balance
and properly mixed, the body was healthy; imbalance, or the separation of one humor from the rest, caused
sickness.
Note the combining vowel in sinuate is ‘u.’ In anatomy, a sinus is usually a hollow cavity, or channel leading
to a cavity. Four pairs of sinuses are related to the nose; they are called the paranasal sinuses. We can think
of SINUS- as a base:
58
CHAPTER 7
Note the combining vowel in theleplasty is ‘e’; sometimes, you might see this term with ‘y’ as the combining
vowel – thelyplasty.
You will probably only ever come across the base CENTE- in the combination CENTE- and the suffix -sis,
but the compound suffix -centesis is fairly widespread.
If we add the suffix -e (which has no meaning) to this base, we get the suffix -tome meaning ‘instrument
used to cut.’ Since it really is a base and suffix combined, we will add it to our list of compound suffixes,
along with -verse and -cyte.
ECTOM- is actually a compound of TOM- with the prefix ec- meaning ‘out,’ but it has also become used
as a base in its own right.
The term dacryocystostomy is the first term we have come across that has three bases (BASE-BASE-BASE-
suffix), but we can begin by approaching it the same way we did for terms with two bases (BASE-BASE-
suffix). Remember, the combining vowels add nothing to the sense, so we can ignore them. Start with the
suffix, then add in the base that is closest to it, since we can be pretty certain that the suffix completes its
sense. Remember to add in any words necessary to make good sense. So, we have ‘act of (creating) an
opening.’ With terms of two bases, we then considered whether the suffix also applied to the base that was
next closest, and whether we could just join the two bases with the word ‘and.’ Here, that would give us
‘act of (creating) an opening and the sac,’ which does not make a great deal of sense. In this instance, we
might suspect that any extra bases are going to tell us how or where we are creating an opening. Since ‘act
of (creating) an opening with a sac’ seems unlikely, we might consider the alternative ‘act of (creating) an
59
CHAPTER 7
opening in the sac,’ and this certainly seems to make reasonable sense. We are then left with a base that
means ‘tears.’ Again, joining this base with the word ‘and’ does not seem right, since the ‘act of (creating)
an opening in the sac and tears’ is nonsense. However, if we use a little common sense, we can come up
with the ‘act of (creating) an opening in the sac related to tears,’ which does indeed make sense, especially
as we have seen earlier that the ‘sac related to tears’ is the lacrimal sac. So, as terms get longer, we do have
to think more closely about how bases relate to one another, but the process of building up the definition is
not an impossible one. Let us make dacryocystostomy even longer:
conjunctivodacryocystostomy (CONJUNCTIV-O-DACRY-O-CYST-O-STOM-y)
Use the same approach as before, beginning with the suffix and the base closest to it, then working backward
through the bases, ignoring combining vowels. You might end up with the definition ‘act of (creating) an
opening in the sac related to tears and the conjunctiva.’ This makes some sense, but seems to imply we are
making an opening in two places. Since openings generally begin at one place and end at another, an even
more sensible definition is ‘act of (creating) an opening between the sac related to tears and the conjunctiva,’
and this is, in fact, the definition of conjunctivodacryocystostomy. If you found this process a little
intimidating, do not worry, it all comes with practice, and the more terms you look at, the more patterns you
will see emerging. Any term using STOM-y, the ‘act of (creating) an opening,’ for example, generally
involves either one other base that situates the opening in one particular location, or two other bases that
situate the opening as occurring between one location and another. So when you see the term
dacryocystorhinostomy, you will quite quickly recognize the format and the meaning ‘act of (creating) an
opening between the nose and sac related to tears.’
In anatomy, a stoma (plural stomas or stomata) is an opening or pore in the body, including artificial
openings.
STOM- ‘stoma’
stomal (STOM-al) – pertaining to a stoma
In the term aclassis, a base ending with ‘s’ is followed by a suffix beginning with ‘s.’ In this case, both of
the letters ‘s’ are retained, but this is quite unusual. More commonly, the final ‘s’ of the base gets dropped.
For example:
60
CHAPTER 7
Another term for fixing fat in the body is lipopexis. It looks as if the suffix in this term is -is, but this is not
the case. We saw above with trichoclasis that, when two ‘s’ letters come together, one at the end of the base,
the other at the beginning of the suffix, the ‘s’ from the base often gets dropped. Here we are concerned
with the letter ‘x’ at the end of the base, but the sound of this letter in ancient Greek was always ‘ks.’ The
sound of what we have is LIP-O-PEKS-sia and the final ‘s’ sound of -PEKS does indeed get dropped. This
still leaves us with a ‘ks’ combination which is rendered by the letter ‘x.’ The suffix, then, in this term is
actually -sis, it is just hidden.
Here are some compound suffixes using these new bases. They can all relate to medical procedures, as well
as other less specific processes. Remember, it is helpful to memorize all the compound suffixes because
they occur so regularly, but you can also always build them up from their individual base and suffix parts.
61
CHAPTER 7
The final two new bases for this chapter do have compound suffixes of a sort associated with them, but they
also have a couple of unusual features:
The form -RRHAPH- only occurs in the middle of a term, never at the beginning. The base RHAPH- rarely
appears in medical terminology; you will probably only ever come across it in the term rhaphe, the ridge
that forms a seam between two structures.
The form -RRH- only occurs in the middle or end of a term, never at the beginning.
The compound -rrhaphy is formed quite regularly from the modified base -RRHAPH- and the suffix -y. The
others are much closer to their original Greek forms and do not use any of our regular suffixes. They are not
true compound suffixes in the way we have described them so far, but they are fairly common and you
should memorize them. You will not be able to build them up from their individual base and suffix parts.
The second unusual feature is the ‘rrh,’ the form that appears in the middle of terms; we also saw it
associated with the base RHIN-, where we see the form -RRHIN- in the middle of words, and in the term
CIRRH-osis. We will see it with other bases later. It looks quite strange to users of the English language. It
is not necessary to know why it comes about, just be sure to recognize it and know what bases it is associated
with. However, for those who are interested, it occurs because of certain peculiarities of the Greek language
from which the relevant bases are derived. Ancient Greek had no equivalent of our letter ‘h.’ Vowels at the
beginning of the word could be pronounced with a release of breath, a process called aspiration, or not. It is
like the difference between the pronunciation of ‘hour’ and ‘our,’ but Greek indicated the difference with a
mark placed over the vowel. The Greek equivalent of the letter ‘r’ was also aspirated whenever it was at the
beginning of a word, so something like ‘r-h,’ the sound that we get at the beginning of the word ‘rhythm.’
62
CHAPTER 7
If any sort of prefix that ended in a vowel was added in front of such a word, the letter ‘r’ was duplicated,
the second ‘r’ being aspirated, the first one not, giving us ‘rrh.’ This is just a rule of ancient Greek
pronunciation that we have to accept.
In general, the practice has been to reflect the ancient rules in the spelling of medical terminology, even if
we do not really attempt to pronounce it, hence the ‘rrh’ combination in the middle of words. However,
there is some inconsistency, and increasingly you might see ‘rh’ replacing the ‘rrh’ form, as in, for example,
cirhosis, rhinorhaphy, and cryptorhetic.
63
CHAPTER 8
Mouth
Prefixes
1. ab-, a- ‘away from’
2. ad-, ac-, af- etc. ‘toward,’ ‘near’
3. retro- ‘behind,’ ‘backward’
The prefix ab- undergoes some changes depending on the first letter of the base that follows; as a general
rule, ab- before vowels and the letter ‘h,’ a- before consonants. Note that there is the possibility of confusion
with the prefix a-/an-. The prefix ad- undergoes assimilation before certain consonants – remember, we said
that sometimes the final consonant of a prefix changes to something closer to the beginning consonant of
the base when the tongue anticipates what sound is coming next. In fact, ad- assimilates before lots of
consonants, so you may come across it as ac-, af-, ag-, al-, an-, ap-, ar-, as-, or at-, or it may even be
shortened just to a-. Do not try and memorize the list, just be aware that if you come across a prefix that you
do not immediately recognize, it may be an assimilated form.
Suffixes
1. -culum ‘small’
2. -tion ‘act of,’ ‘process of’
3. -ulum ‘small’
4. -ulus ‘small’
5. -uncle ‘small’
Bases
We will look here mostly at the anatomy of the mouth and at things related to the sense of taste. Although
speech is delivered through the mouth, we will consider that in the next chapter when we look at the throat
and voice-box. Remember, we have already seen the base STOM- meaning ‘mouth’ or ‘opening,’ and recall
that the base MENT- means ‘chin’ as well as ‘mind.’
Note that hypergeusesthesia has the format prefix-BASE-BASE-suffix. The procedure for building up the
term is exactly the same as we used previously for the term hyperphotesthesia. The combination of the base
GEUS- with the suffix -ia is a fairly common one; we can add this to our list of compound suffixes.
64
CHAPTER 8
Like hypergeusesthesia, aglossostomia also has the format prefix-BASE-BASE-suffix. The procedure for
building up the term is largely the same as we used previously, but common sense dictates some slightly
different choices have to be made along the way. Let us go through the process. Start with the suffix, as
always; -ia tells us we are dealing with a noun, a ‘condition.’ As we did previously, let us forget about the
prefix for the moment, since we need to establish the relationship between the bases before we can figure
out whether the prefix modifies the penultimate base, the ultimate base, or both. We can be pretty certain
that the suffix is applying at least to STOM-, since this is the base closest to it; so, ‘condition of the mouth
(or, opening).’ What about the other base, GLOSS-; can the two bases be joined with ‘and,’ or is the
penultimate base providing extra information such as to ‘how’ or ‘where’ about the ultimate base? Certainly
‘condition of the mouth and tongue’ makes sense, and is more sensible than either ‘condition of the mouth
with the tongue’ or ‘condition of the mouth in the tongue,’ so let us choose ‘condition of the mouth and
tongue.’ Now, we have to consider the prefix a-, ‘without’; it must modify both bases, since nothing else
makes sense, giving us ‘condition of without mouth and tongue.’ We will look at the meaning ‘glottis’ for
the base GLOTT- in the next chapter.
Note the combining vowel in papilliferous is ‘i.’ Any small nipple-like projection may be termed a papilla
(plural papillae). The tongue is covered with papillae; they give the tongue its characteristic rough texture.
There are four types of papillae on the tongue; three of the types house taste buds, the fourth type is
concerned with gripping food to help move it around the mouth.
65
CHAPTER 8
FREN- ‘frenum’
frenate (FREN-ate) – having a frenum
frenotomy (FREN-O-tomy) – surgical cutting of a frenum
frenulum (FREN-ulum) – small frenum
In the mouth, there are frenula (plural of frenulum) beneath the tongue, and inside the lower and upper lips.
In the mouth, there is a caruncle on either side of the frenulum beneath the tongue.
9. BUCC- ‘cheek’
intrabuccal (intra-BUCC-al) – pertaining to within the cheek
bucconasal (BUCC-O-NAS-al) – pertaining to the nose and cheeks
buccolingual (BUCC-O-LINGU-al) – pertaining to the tongue and cheeks
The term labium can indicate any lip-like structure; so, the inner and outer folds either side of the vagina
are termed the labia (plural of labium). Likewise, the term labrum may signify a lip or lip-like structure.
In case you were wondering, the vertical groove that extends from above the upper lip to the nose is termed
the philtrum. The ancient Greeks called it the philtron, the same word they used for a love charm or potion;
remember, we saw the base PHIL- is associated with love. We do not know what prompted the link; perhaps
they saw this part of the body as a particularly erogenous zone, maybe a love potion might be trickled down
the philtrum and into the mouth of a sleeping object of desire.
STAPHYL- ‘uvula’
staphylotomy (STAPHYL-O-tomy) – surgical cutting of the uvula
66
CHAPTER 8
Note how the final ‘s’ of the base in staphyloschisis is dropped because the following suffix also begins
with an ‘s.’
Note how the final ‘s’ of the base in palatoschisis is dropped because the following suffix also begins with
an ‘s.’
The medical meaning of this base was in use in ancient Greece; its source is the term ouranos, the heavens,
but its meaning was extended to include anything that was shaped like the vault of heaven, such as a tent, a
ceiling, or the roof of the mouth. Note how the final ‘s’ of the base in uranoschisis is dropped because the
following suffix also begins with an ‘s.’ The combination of the base SCHI(S)- with the suffix -sis is a very
common one; we can add this to our list of compound suffixes.
The jaw is the term applied to the bones that contain the teeth, namely the two upper jaw bones and the
single lower jaw bone.
The mandible, or lower jaw, is the only moveable bone in the skull. Processes (bony projections) provide
attachment points for muscles and ligaments; each side of the mandible has a coronal process (remember,
CORON-al ‘pertaining to like a crown,’ ‘crown-shaped’) and a condylar process:
67
CHAPTER 8
CONDYL- ‘condyle’
condylar (CONDYL-ar) – pertaining to a condyle
condylectomy (CONDYL-ectomy) – surgical removal of a condyle
condylotomy (CONDYL-O-tomy) – surgical cutting of a condyle
Note the combining vowel in ramiform is ‘i.’ In anatomy, the individual divided parts, or branches, of a
structure may be termed a ramus. The horizontal part of the mandible extends upward on either side into a
mandibular ramus:
RAM- ‘ramus’
ramitis (RAM-itis) – inflammation of a ramus
ramulus (RAM-ulus) – small ramus, i.e. terminal branch of a ramus
68
CHAPTER 8
These are the remaining suffixes for ‘small’ that you are likely to come across in medical terminology;
again, some we have already seen, some are new. Memorize them all.
5. -cle ‘small’
6. -idium ‘small’
7. -il ‘small’
8. -ium ‘small’
9. -ole ‘small’
10. -ule ‘small’
11. -uncle ‘small’
12. -unculus ‘small’
Sometimes, the forming of diminutive involves some alteration to the base. For example, the term
cerebellum, which actually means ‘small brain,’ is a contracted form of the base CEREBR- and the suffix -
ellum. Similarly, ocellus, a ‘small eye’ (generally a simple eye, or eye-spot), is a contracted form of the base
OCUL- and the suffix -ellus.
Since we have now looked at all the diminutive forming suffixes, here are some new bases to learn that
indicate size and quantity:
69
CHAPTER 8
Note how we have to apply some common sense here; while pain in half of the head makes sense, pain in
half of the eye does not.
The base SEMI- is the Latin equivalent of HEMI- and, in general, is used in compound terms with Latin
derived bases, while HEMI- appears in compound terms with Greek-derived bases. The majority of
compound terms have Greek origins, so you will not see SEMI- very often in medical terminology.
The first thing you probably noticed about these four bases is that we have already seen the prefixes multi-
, poly-, hemi-, and semi- with exactly the same meanings. What is going on? Well, if you look up these
terms in medical dictionaries, you might find them listed as prefixes, or as bases, or even as both, and these
entries might well not agree with entries in regular dictionaries. Sometimes, there is just no agreement as to
what constitutes a prefix or a base. From my viewpoint, any word part that indicates size or quantity is
almost always derived from an adjective and must, therefore, be classified as a base, and this includes multi-
, poly-, hemi-, and semi-; remember, prefixes are generally prepositions and adverbs, and bases are
adjectives, nouns, or verbs with their endings missing.
So why did I include those four word parts amongst the prefixes? Well, since these four particularly are
often cited as prefixes, it gives me an opportunity to bring up this point, and also to illustrate how much like
prefixes these parts behave. If we look at the examples above with multi-, poly-, hemi-, and semi-, notice
how awkwardly our definitions turn out using our normal procedure for BASE-BASE-suffix terms (suffix
first, added to ultimate base, add in penultimate base to make best sense); how much simpler it would be if
we thought of them as prefix-BASE-suffix type terms and built up the definition accordingly (generally,
suffix first, then prefix, and then base). You will find that this is especially true of a lot of terms that include
word parts indicating size or quantity. This is due partly to the fact that many of these terms are in regular
use in everyday language, as well as in medical and scientific terminology, but also because very often the
word part indicating size or quantity comes at the beginning of the term. However, irrespective of this, and
irrespective of ease of definition building, you should think of these word parts as bases.
To summarize, then. All the word parts presented here that indicate size and quantity are classified as
BASES. Although the initial definition might be awkward, it is still perfectly possible to build up the
definition using the regular approach for BASE-BASE-suffix type terms. We will deal with more
complicated situations as we come across them.
Here are some new bases that indicate size and quantity:
70
CHAPTER 8
Note the almost identical forms of pantophobia and pantaphobia, yet the exact opposite definitions; see how
important one letter can be. Pantaphobia is unusual in that a base precedes the prefix. We have already seen
the same format in pupillatonia (PUPILL-a-TON-ia) – remember, phobia is really PHOB-ia. The method
for building up the definition is leave the base that precedes the prefix till last, treat the remaining prefix-
BASE-suffix in the normal manner (always start with the suffix, then add the prefix, then add in your base)
and then add in the other base last. We will see if this works for all terms of this sort as we progress.
Both MICR- and MEGA- have very specific meanings in the metric and SI systems of measurement; we
will deal with these in a later chapter. Note how the final ‘a’ of the base in megalgia is dropped because the
following suffix also begins with an ‘a.’ This base along with the one that follows are unusual among these
size and quantity bases in that they can appear both at the beginning and end of the term. The combination
71
CHAPTER 8
of the base MEGAL- with the suffix -y is a very common one; we can add this to our list of compound
suffixes.
The combination of base PEN- with the suffix -ia is a very common one: we can add this to our list of
compound suffixes:
More correctly, ANIS- is a combination of the prefix an- (‘not’) and the base IS-, but it is often treated as a
base in its own right.
72
CHAPTER 8
73
CHAPTER 9
Prefixes
There are no more prefixes to learn.
Suffixes
1. -acious ‘tending to,’ ‘inclined to’
2. -ence ‘state of’
3. -ian ‘pertaining to’
Bases
1. CERVIC- ‘neck’
cervicalgia (CERVIC-algia) – painful condition of the neck
cervical (CERVIC-al) – pertaining to the neck
In anatomy, the term ‘neck’ is applied to many body parts that have a constricted or narrowed portion. The
base CERVIC- may indicate the neck of the uterus, bladder, or tooth, as well as the area between head and
torso. You may have to rely on context to figure out which neck is being referred to, or common sense may
help you:
cervicobuccal (CERVIC-O-BUCC-al) – pertaining to the cheek (side) of the neck (of a tooth)
Here, for example, the base BUCC- suggests the cheek and mouth area, so there is a pretty good chance that
the term is referring to the neck of a tooth. Compare this term:
The inclusion of the base for the occiput (back of the head) guides us toward understanding the neck as the
area between head and torso. There are seven cervical bones in the neck area of the spine. The topmost is
called the atlas, named after Atlas in Greek mythology, because the bone supports the head just as the god
Atlas was made to support the heavens.
2. TRACHEL- ‘neck’
trachelodynia (TRACHEL-odynia) – painful condition of the neck
tracheleal (TRACHEL-eal) – pertaining to the neck
Some ambiguity also applies to this base; TRACHEL- may be used about the neck of the uterus (rarely the
bladder or tooth), as well as the area between head and torso. Again, common sense can sometimes help:
It is fairly unlikely that the neck between head and torso would be surgically removed, so here we can safely
guess that the neck of the uterus is meant. For this next term, we can apply the same reasoning we used for
cervicooccipital:
74
CHAPTER 9
You may see these terms, cervicooccipital and trachelooccipital, hyphenated as cervico-occipital and
trachelo-occipital.
3. COLL- ‘neck’
decollate (de-COLL-ate) – to (take) away from the neck, i.e. to decapitate, to behead
This base rarely appears in compound terms, but the noun collum is a common anatomical term; like the
two previous bases, it can mean the neck between head and torso, or any neck-like portion of an organ or
structure, especially the narrowed sections of bones. The collarbone, the bone between shoulder and ribcage,
takes its common name from this base.
CLEID- ‘collar-bone’
cleidagra (CLEID-agra) – painful seizure in the collar-bone
cleidocranial (CLEID-O-CRANI-al) – pertaining to the cranium and collar-bone
cleidotripsy (CLEID-O-TRIPS-y) – act of crushing the collar-bone, i.e. act of crushing the
collar-bones of a fetus to effect delivery
The Romans used the same idea as the Greeks and named the collar-bone clavicula, ‘little key.’ We use the
term clavicle today. Both CLAV- and CLAVICUL- are used to denote the clavicle.
Two pairs of jugular veins return deoxygenated blood from the head and face back to the heart. The two
carotid arteries supply the head and face with oxygenated blood. The base CAROT- has nothing to do with
location; it comes from the Greek word meaning ‘to plunge into a deep sleep,’ since compression of the
arteries can cause unconsciousness.
7. GUTTUR- ‘throat’
guttural (GUTTUR-al) – pertaining to the throat
gutturonasal (GUTTUR-O-NAS-al) – pertaining to (sound produced from) nose and throat
The pharynx is the passageway that leads from the nasal and oral cavities toward the larynx (voice-box); it
is divided into three areas – the nasopharynx, oropharynx, and laryngopharynx.
75
CHAPTER 9
9. TONSILL- ‘tonsil’
tonsillitis (TONSILL-itis) – inflammation of the tonsil
tonsillotome (TONSILL-O-tome) – instrument used to cut the tonsil
peritonsillar (peri-TONSILL-ar) – pertaining to around the tonsil
The term tonsil is applied to several structures in the body, but most often refers to the palatine tonsils, the
two rounded lumps at the back of the throat. Because of their almond-like shape, these tonsils are sometimes
referred to as the amygdalae (remember the base AMYGDAL- meaning ‘almond’).
The adenoids are masses of soft tissue at the upper end of the throat behind the nose; they are part of the
immune system. They are present at birth and enlarge during childhood, but they tend to shrink during
adulthood. Like the palatine tonsils, they are similar to the lymph glands of the neck, armpits, and groin but,
as their name suggests, they are not true glands. Their more scientific name is the pharyngeal tonsils.
The larynx is that part of the windpipe (airway) where sound production occurs. It is made up from a
framework of cartilages and elastic membranes.
Located at the upper part of the larynx, the glottis comprises the vocal cords and the space between them.
The epiglottis, a lid-like piece of cartilage, folds over the entrance to the windpipe during swallowing so
that no food can enter the lungs. Remember, we looked at this base previously, where it had the meaning
‘tongue.’
In ancient Greece, the thyreos was a shield that was shaped like a door (the term derives from the word for
‘door’); Galen used the term thyroid about the cartilage in the larynx that has this oblong form and, in the
seventeenth century, the term was applied to the gland in the neck that is similarly shaped:
76
CHAPTER 9
You will find that most of the compound terms using this base relate to the thyroid gland, simply because it
experiences more disorders than does the thyroid cartilage. As always, you will have to rely on common
sense and context to help you where there is any ambiguity.
Note that the final letter ‘l’ of the base SIAL- has been dropped because the following base also begins with
the letter ‘l.’ The base LOQU- does not occur very often in medical terminology, although very common in
non-technical terms. It does, however, give us a Latin equivalent of a Greek term we mentioned earlier,
tragophonia, a condition of the voice that makes it sound like a bleating goat. So, in case you wondered,
capriloquism (capra is Latin for ‘goat’) is the word you want.
77
CHAPTER 9
Here is another base, again a Latin one, that is more commonly found in non-technical vocabulary. Likewise
the base FA-/FANT- ‘speech,’ ‘to talk,’ from which we get the word ‘infant,’ literally ‘a non-speaking’
person.
Logamnesia is another example of a compound term where a base precedes the prefix. We have already
seen pupillatonia and pantaphobia; note that all three involve the prefix a-. Exactly the same method for
building up the definition can be used here – leave the base that precedes the prefix till last, treat the
remaining prefix-BASE-suffix in the normal manner (always start with the suffix, then add the prefix, then
add in your base) and then add in the other base last. The combination of the base LOG- and the suffix -y
is extremely common and we can add -logy to our list of compound suffixes; literally meaning ‘the act of
speech or discourse’ about something it has come to mean ‘study of.’ Likewise, LOG- and the suffix -ist
gives us the compound suffix -logist, ‘one who studies.’
78
CHAPTER 9
In Greek mythology, the nymph Echo was only able to speak the last words spoken to her by someone else.
This was a punishment from Hera, wife of Zeus, because Echo had tried to help Zeus hide his infidelities
from his wife. When Echo fell in love with Narcissus, a youth doomed to love only himself, she was unable
to tell him her feelings. When Narcissus died, Echo wasted away from sadness, till all that was left of her
was her voice, still repeating the last words of others.
In the last chapter, we looked at some bases that indicate size, quantity, and quality. We saw that, in almost
all cases, these bases occur at the beginning of a compound term and act almost like prefixes. Here are some
bases related to number and quantity; these also occur at the beginning of the term. Remember, you should
still deal with the suffix and ultimate base first, and then add in any other bases. The resulting translation
may be clumsy, but it will be accurate; you can always make it more elegant once you know exactly what
it means.
Note the combining vowel in primigeneal is ‘i.’ The terms gravida and para are used about women who
have been pregnant or have given birth respectively. When preceded by a base designating a number, this
indicates the number of times a woman has been pregnant (to the stage of viability of the fetus) or has given
birth:
79
CHAPTER 9
primigravida (PRIM-I-GRAVIDA) – a woman who has been pregnant for the first time
primipara (PRIM-I-PARA) – a woman who has given birth for the first time
Note the combining vowel in primigravida and primipara is ‘i.’ We will look properly at the bases GRAVID-
and PAR- in later chapters. Although they are not true compound suffixes, we will add -para and -gravida
to our list.
80
CHAPTER 9
You will probably only ever come across the term trigeminal in relation to the fifth cranial nerve, which
takes the name trigeminal because it is made up of three different branches of nerve.
The term tertian may be used about the third stage of a disease, or to a recurring symptom, which appears
every third day inclusively, i.e. every 48 hours. Note the combining vowel in tertigravida is ‘i.’ In practice,
the more general terms multigravida and multipara are used about women who have been pregnant, or given
birth, more than once.
Note the combining vowel in quadritubercular is ‘i.’ This term is generally used about molar teeth that have
four tubercles or cusps
Quartan is another term used about a recurring symptom; this time, one which appears every four days
inclusively, i.e. every 72 hours. Note the combining vowel in quartigravida is ‘i.’
Not a term you are really likely to encounter in human medical terminology, but it gets the idea across. We
have not met the base DACTYL- (‘finger,’ ‘toe’) yet, but you will find pentadactyly (PENT-A-DACTYL-
y) is a term in medical terminology – condition of the fingers or toes - five (on each hand or foot). If we
think of ‘digit’ for the base DACTYL-, we can get around the problem of four fingers and a thumb. Note
the combining vowel in pentapterous is ‘a.’
81
CHAPTER 9
quintan (QUINT-an) – pertaining to the fifth, i.e. recurring every five days inclusively
quintipara (QUINT-I-para) – a woman who has given birth a fifth time
quinary (QUIN-ary) – pertaining to five each, i.e. pertaining to something composed of five
units
You are unlikely to come across the bases for the numbers beyond five in medical terminology, but I include
them here, just for completeness. Where I could find no medical term that uses them, I have used a suffix
common in mathematics, -gon (from the base GON- meaning ‘angle’ or ‘corner’) familiar in the term
polygon, for a geometrical figure with ‘many angles.’
We have not met the base DIGIT- yet, meaning ‘fingers’ or ‘toes, but it seem to be one of the few medical
terms that uses the base SEX-.
Used about the ability to see the seven colors of the spectrum. Note the combining vowel in heptachromic
is ‘a.’
Note the combining vowel in septigravida is ‘i.’ Note also the subtle change; the term uses the base for the
cardinal number SEPT- (‘seven’) as opposed to the base for the ordinal number (‘seventh’). There is some
inconsistency with the formation of the terms using -para and -gravida with the larger numbers. Be careful
not to confuse this base with SEPT- meaning ‘dividing wall’ that we saw in a previous chapter; you will
have to rely on context to help you.
82
CHAPTER 9
More commonly called a nonagon. Note the combining vowel in enneagon is ‘a.’
Note the combining vowel in decigravida is ‘i.’ In Roman times, if a group of soldiers were guilty of some
crime such as treason or mutiny, their commanders might choose to decimate the group as punishment, that
is killing one tenth of the number.
One last thing. Here are the most common bases used in the metric and SI systems of measurement. You do
not need to memorize them, but it is good to be aware of them. Remember, the bases MICR- and MEGA-
also have the meanings ‘small’ and ‘large.’
83
CHAPTER 9
The bases CENTI- and MILLI- are unusual in that they have other meanings, ‘hundred’ and ‘thousand,’ in
everyday language. A century, for example, is one hundred years, a millennium one thousand years, while
a centipede traditionally (though not actually) has one hundred legs, a millipede one thousand legs.
84
CHAPTER 10
Suffixes
1. -ated ‘composed of,’ ‘having’
Bases
1. SCAPUL- ‘shoulder blade,’ ‘scapula’
scapular (SCAPUL-ar) – pertaining to the shoulder blade
scapulodynia (SCAPUL-ODYN-ia) – condition of pain in the shoulder blade
The medical term for the shoulder blade, the large triangular bone that lies at the back of the ribs, is the
scapula (plural scapulae).
2. BRACHI- ‘arm’
brachiocephalic (BRACHI-O-CEPHAL-ic) – pertaining to the head and arm
cervicobrachial (CERVIC-O-BRACHI-al) – pertaining to the arm and neck
macrobrachia (MACR-O-BRACH(I)-ia) – condition of the arm that is (abnormally) large
Notice how we have lost the final ‘i’ of BRACHI- in macrobrachia because the suffix that follows it begins
with ‘i.’
3. MEL- ‘limb’
amelia (a-MEL-ia) – condition of without a limb
erythromelalgia (ERYTHR-O-MEL-algia) – painful condition of a limb (accompanied by)
redness of the part
megalomelia (MEGAL-O-MEL-ia) – condition of a limb that is (abnormally) large
‘Limb’ generally refers to arms and legs, although sometimes the term may be expanded to include other
jointed appendages (hands, fingers, feet, and toes).
The medical term for the upper arm bone is the humerus.
5. ULN- ‘ulna’
ulnad (ULN-ad) – toward the ulna
ulnar (ULN-ar) – pertaining to the ulna
The ulna is the longer of the two bones of the lower arm (connected at the little finger side at the wrist)
85
CHAPTER 10
As well as its other meanings, this base means ‘radius’ both in the sense of a line extending from the center
of a circle to its periphery, and the shorter of the two bones of the lower arm (connected at the thumb side
at the wrist). All four of these terms, scapula, humerus, ulna, and radius were used by ancient Romans,
though not necessarily with the exact precision that we use them today. Both the humerus and the ulna got
their names from Greek equivalents. The radius bone may have got its name because it rotates around the
ulna at both the elbow and wrist, or because it has some resemblance to an ancient weaving shuttle, which
was another meaning of the term radius. The term for the pointy bit of the elbow is the olecranon, which
gets its name from the Greek forms of ulna and cranium, because it is actually the head (or skull) of the ulna
bone.
A decubitus ulcer, or bedsore, occurs because of lying down too long in the same position. Since ancient
Romans ate their meals lying down but propped up on one elbow, the elbow, and sometimes the forearm,
got the name cubitum:
8. ANCON- ‘elbow’
anconad (ANCON-ad) – toward the elbow
anconitis (ANCON-itis) – inflammation of the elbow
anconeal (ANCON-eal) – pertaining to the elbow
Anconeal (or anconal) may also mean ‘pertaining to the anconeus muscle,’ a muscle that stabilizes the elbow
during rotation.
Probably the only time you will come across the base GLEN- is in relation to the shoulder. The shallow
depression on the scapula that engages with the head of the humerus bone is termed the glenoid (sometimes
the glenoid fossa or glenoid cavity):
GLEN- ‘glenoid’
glenohumeral (GLEN-O-HUMER-al) – pertaining to the humerus and the glenoid
Likewise, probably the only time you will come across the base CORAC- is in relation to the shoulder. The
coracoid process on the scapula gets its name because it has the shape of a crow’s beak (remember, a process
is a bony projection that provides attachment points for muscles and ligaments):
86
CHAPTER 10
The spine of the scapula (a bony projection) runs obliquely across the posterior surface; the acromion, or
acromial process, lies at its lateral end, where it forms a joint with the clavicle and provides an attachment
point for ligaments and muscles. The term was already in use with the ancient Greeks and means, literally,
‘extremity of the shoulder.’
In an earlier chapter, we came across the base OCCIPIT- with the meaning the ‘back of the head’ or, more
technically, the ‘occiput.’ The term derives from this base, CIPIT-, and the prefix ob-, meaning literally
‘against the head.’ Notice how ob- has assimilated to oc- in front of the letter ‘c’ in CIPIT-. Most medical
compound terms involving the head use the base CEPHAL-, while you will find CAPIT- and CIPIT- more
often in everyday English language (think of capital, decapitate, and precipitate for example). Capitulum
and capitellum, the ‘small heads’ generally refer to head-like structures, such as the head or extremity of a
bone. In Latin, the terms biceps and triceps mean ‘two-headed’ and ‘three-headed,’ respectively, with the
form CEPS being closely related to the base CAPIT- ‘head.’ Since the two major muscles of the upper arm
have two and three ‘heads’ (the head of a muscle is its fixed point or origin, as opposed to the moveable
point of insertion), the terms were adopted to describe them, the biceps being on the anterior side of the
upper arm, the triceps on the posterior. More correctly, the muscles are the biceps brachii and the triceps
brachii, the ‘biceps of the arm’ and ‘triceps of the arm,’ since there are other two- and three-headed muscles
in the body; the leg, in fact, not only has biceps and triceps muscles, but also has a quadriceps.
Ancient medical writings were often presented in a capite ad calcem manner, literally ‘from head to heel.’
The writers would start by discussing topics related to the head and then proceed down the body. We would
call it, ‘from head to toe’; this book is presented in a capite ad calcem manner.
The deltoid is the large triangular muscle at the rounded part of the shoulder, extending to the upper arm. In
anatomy, the term delta may be used about a flat triangular surface.
87
CHAPTER 10
The ancient geometrists developed the term trapezium for a four-sided figure with no parallel sides from
the Greek word for a small table. In anatomy, a trapezium (or sometimes trapezius) is a structure with that
shape:
TRAPEZI- ‘trapezium’
trapeziform (TRAPEZI-form) – having the form of a trapezium
trapeziectomy (TRAPEZI-ectomy) – surgical removal of the trapezium
The trapezius muscle is a roughly diamond-shaped muscle extending from the neck, across the shoulders,
and down the spine. The trapezium bone is an irregularly shaped bone of the hand; trapeziectomy is
performed on this bone, not on the muscle.
Here are some other bases that refer to, or are used about, muscles, bones, and tissues in general, including
those of the arms and shoulders.
The term osteolipochondroma has three bases, but approach it in the same way that we have approached
terms with two bases. Begin with the suffix and the ultimate base – that gets the definition off to the proper
start and we know whether we are dealing with a noun, adjective, or verb. Then, we have to consider the
other two bases. Can we just use the word ‘and’ to link them with the ultimate base? It is possible, but
unlikely that tumors of all three tissues would occur at the same time and, if they did, we would probably
be looking at a specific condition in which that combination of tumors occurred. So, as always, we have to
think of the most likely common sense solution.
A muscle that stretches some part of the body is a tensor muscle. A muscle that extends or straightens a
body part is an extensor muscle; the triceps is an extensor muscle in the arm. We also get the word ‘tendon’
from this base, the name for the tough fibrous bands of tissue that connect muscles to bones. The base for
the term tendon has a challenging number of alternative forms:
88
CHAPTER 10
The bands of fibrous connective tissue that bind bones to other bones are called ligaments. We can think of
LIGAMENT- as a base:
While the Latin term ligament (or ligamentum) is generally used about the structure itself, the Greek base
DESM- is more commonly found denoting a ligament in compound terms. It is related to the base DE- we
saw previously, meaning ‘to bind.’ You will often find the combination of the prefix syn- with the base
DESM-; literally meaning a ‘banding together,’ SYNDESM- is often used as a base meaning ‘ligament’:
A fascia is a band or sheet of fibrous connective tissue enclosing, or separating, muscles and organs.
89
CHAPTER 10
The ancient Greek word for muscle, from which we get this base, is also the word for a mouse. Supposedly,
there is some resemblance between the shape of certain muscles and mice, so that is why the muscle got its
name.
The Romans followed Greek usage in this case, and the Latin for muscle uses the same word as that for
‘little mouse’; you will come across this term, musculus, in anatomy.
A muscle that bends a body part is a flexor muscle; the biceps is a flexor muscle in the arm.
Note how the final ‘i’ of anti- in antagonism has been elided before the vowel of the base. When a muscle
causes a movement to occur, it is called an agonist muscle; when a muscle opposes movement, either
slowing movement down or returning body parts to their original position, it is called an antagonist muscle.
A muscle can change roles depending on the movement involved. Often, agonist and antagonist muscles
work together in what are called antagonistic pairs, where one muscle contracts as the other relaxes; the
biceps and triceps of the arm are an antagonistic pair of muscles.
A muscle that draws a body part away from the midline of the body is called an abductor; one that draws a
body part toward the midline is called an adductor.
90
CHAPTER 10
There are numerous structures throughout the body that are called laminae because of their thin, plate-like
appearance. The term lamella is a diminutive form:
29. LAMELL- ‘ thin plate,’ ‘lamella’
lamellar (LAMELL-ar) – pertaining to a lamella (thin plate), or having the character of lamellae
(thin plates)
The two meanings of this base were already related in ancient Greek, since both joints and speech were
viewed as made up of distinct parts (bones or words) coming together to make the whole. As always, you
will have to rely on context to help you decide which meaning is required.
The two meanings of this base also occurred in the Latin language.
In anatomy, a crest, or crista (plural cristae), is an elevated ridge. A ridge or elevation on a bone may be
termed a crest.
It is not easy to see at first what these last two terms mean. They refer to the structure of long bones of the
arms and legs; the diaphysis is the long shaft of bone extending from one end to the other, capped top and
bottom by an epiphysis, an area of bone that is initially separate from the shaft and only fuses with it at a
later stage. The degree of epiphyseal (epi-PHYS-eal – pertaining to an epiphysis) fusion between the
91
CHAPTER 10
epiphysis and the diaphysis in skeletal remains can be used as an indication of age, since total fusion does
not generally occur before late teens or early twenties. Once you know that these terms are related to bone
structure, figuring out that a symphysis (sym-PHY-sis) is a fusing together of bone, and that an apophysis
(apo-PHY-sis) is an outgrowth of bone becomes easier. Again, you will have to rely on context to help you
decide which meaning is required for the base PHYS-.
The link was already made in the ancient world between thorns and spines on plants to spines on animals
and fish, and ultimately to any spine-like structure in humans. Today, spine is not only the everyday word
for the vertebral column or backbone, but any slender, straight projection or ridge may be termed a spine in
anatomy. The spine of the scapula is a bony process that extends obliquely across its posterior surface.
In adenectopy, we have another term where a base precedes the prefix. We have already seen logamnesia,
pupillatonia, and pantaphobia; all three involved the prefix a-. Now we have a term with the prefix ec-, but
exactly the same method for building up the definition can be used here – leave the base that precedes the
prefix till last, treat the remaining prefix-BASE-suffix in the normal manner (always start with the suffix,
then add the prefix, and then add in your base) and then add in the other base last.
The base EDE- (OEDE- is just an alternative spelling) is unusual in that you will probably never come
across it other than in the combination EDEma (OEDEma), which is actually an unmodified Greek noun
meaning ‘swelling,’ and not a true BASE-suffix combination. It is probably better to think of it only as one
of the compound suffixes:
92
CHAPTER 10
The tragic Greek hero Oedipus supposedly got his name (the Greek form literally means ‘swollen-footed’)
from his scarred and swollen feet, the result of his parents having had his feet bound and pierced as an infant
to prevent him returning home after being abandoned.
In adenemphraxis, we have another term where a base precedes the prefix. Use exactly the same method for
building up the definition as we did previously – leave the base that precedes the prefix till last, treat the
remaining prefix-BASE-suffix in the normal manner (always start with the suffix, then add the prefix, and
then add in your base) and then add in the other base last. Remember that en- becomes em- before the letter
‘p’ because of the process of assimilation; note also that the final ‘g’ of the base and the ‘s’ of the suffix
have been combined into the letter ‘x’ to make the ‘gs’ sound easier. The ancient Greek term diaphragma
meaning a ‘wall’ or ‘partition,’ was also applied to the muscle that divides the chest from the abdomen. In
modern terminology, the term diaphragm is used about a variety of thin partitions. We can think of
DIAPHRAGM- as a base:
93
CHAPTER 10
Note the combining vowel in quadriplegic is ‘i.’ Closely related to this base is:
The term phrenoplexia is outdated now, but you may still come across it. Remember, the base PHREN- has
two meanings, ‘mind’ and ‘diaphragm’; we have to use context and common sense to decide which is the
most appropriate. The term apoplexia was already used by the ancient Greeks for a form of madness or
seizure. It is now a fairly obsolete medical description for a cerebral stroke, but the term still persists in
everyday language, usually in the form apoplexy, to denote a fit of extreme anger. You must be careful not
to confuse this base with the base PLEX- we will meet later on, which means ‘to interweave’ or ‘to fold
together.’
94
CHAPTER 10
Here are the compound suffixes that occur using these bases. Note that asthenia is actually a prefix, base,
and suffix combination. Remember, it is helpful to memorize all the compound suffixes because they occur
so regularly, but you can also always build them up from their individual base and suffix parts. We can also
add -stenosis to this list, which we have seen a few times now in previous chapters.
1. -asthenia ‘weakness’
2. -ectasia, -ectasis ‘expansion,’ ‘widening,’ ‘dilation’
3. -ectopia, -ectopy ‘displacement’
4. -emesia, -emesis ‘vomiting’
5. -emphraxis ‘obstruction’
6. -lepsis, -lepsy ‘seizure’
7. -malacia ‘softening’
8. -(o)edema ‘swelling’
9. -phthisis ‘wasting’
10. -plegia ‘paralysis’
11. -plexia, -plexy ‘seizure’
12. -ptosia, -ptosis ‘drooping,’ ‘prolapse’
13. -stasia, -stasis, -stasy ‘stoppage,’ ‘stagnation’
14. -stenosis ‘narrowing,’ ‘contraction’
We have covered another five chapters since the last review, so this seems like a good place for another
summary of some of the topics we have covered.
95
REVIEW
Prefixes
We have now covered all of the prefixes that you are likely to come across. Most of them are prepositions
that indicate ‘where’ something occurs; a few others indicate ‘how’ something is done, or have the meaning
of ‘not.’ Note that hemi-, multi-, poly-, and semi- are no longer listed as prefixes (check Chapter 8 if you
cannot remember why).
96
REVIEW
We have seen three ways in which the spelling of the prefix might be altered, depending on the first letter
of the base that follows it:
i. Elision – occurs with certain prefixes that end in a vowel. When the following base begins with a
vowel, or the letter ‘h,’ the final vowel of the prefix is dropped. Since the prefix a- is nothing other
than a vowel, it adds a letter and becomes an-. Not all prefixes that end in a vowel undergo elision,
and the process is not always consistent even with those prefixes that can undergo elision.
ii. Assimilation – occurs with certain prefixes that end in a consonant. When the following base begins
with certain consonants, the final consonant of the prefix changes to something closer to the
beginning consonant of the base.
iii. The prefixes ec- and ex-. The prefix ec- also has the alternative form ex- that is used before vowels
and the letter ‘h.’ The prefix ex- also undergoes some changes; as a general rule, ex-before vowels,
the letter ‘h,’ and some consonants, ef- before ‘f,’ and e- before most consonants. Luckily, these
two prefixes have pretty much the same meaning.
Do be aware of the potential spelling changes. Then, if you come across a prefix that you do not immediately
recognize, think whether it could be an elided or assimilated form. Remember, too, that some prefixes just
have alternative forms.
97
REVIEW
Suffixes
There are many, many, many suffixes that you might come across, but maybe you will only ever come
across them once. Here, we are learning the suffixes that get used over and over. We have already met a lot
of them, but we will still continue to add to the list for a few more chapters.
Adjective-forming Suffixes
All of these suffixes form an adjective when added to a base:
98
REVIEW
Remember, the suffix -ate can also be a verb-forming suffix meaning ‘to do’ or ‘to cause.’
Noun-forming Suffixes
All of these suffixes form a noun when added to a base:
99
REVIEW
Verb-forming Suffixes
All of these suffixes form a verb when added to a base:
84. -ate ‘pertaining to,’ ‘having,’ ‘having the shape,’ ‘to (…)’
85. -esce ‘to begin,’ ‘to become’
86. -ize ‘to make,’ ‘to affect’
87. -verse ‘to turn,’ ‘to travel’ ‘turned’
Compound Suffixes
Some base-suffix pairs occur together so regularly that they are often treated as one suffix, and we have
used the term compound suffix to describe them. Here are the compound suffixes that we have seen, but
bear in mind that this is just a list created for this present task in medical terminology. In a different
discipline, the list of compound suffixes would be quite different.
Remember, it is helpful to memorize all the compound suffixes because they occur so regularly, but you
can also always build them up from their individual base and suffix parts.
Most of the compound suffixes we have made are nouns. Here are the ones that relate to the senses and the
mind:
100
REVIEW
Here are the ones that relate to medical procedures and treatment:
101
REVIEW
The -rrh compounds are not true compound suffixes in the way we have described them, but they do occur
quite often, so it is good to be aware of them:
Combining Vowels
Remember, combining vowels do not add anything to the sense of the term. We have seen that ‘o’ is the
most common of the combining vowels, but that other vowels can perform this function too. You may have
noticed that certain bases and suffixes are always preceded by a particular combining vowel; FER-, -form,
and -fic, for example, are always preceded by the letter ‘i’ as a combining vowel. From now on, we will not
remark on the combining vowels.
102
REVIEW
Always start with the suffix and the ultimate (last) base – this gets the definition off to the proper start and
we know whether we are dealing with a noun, adjective, or verb. Then, use common sense to figure out how
to add in the other base(s). In general, and this is not a hard-and-fast rule but I do try to use it if I can, address
the bases in turn reading from right to left (end to start, if you prefer). Add in any little words such as ‘the’
or ‘of’ you need to make sense.
If any of the other bases in a compound term, other than the ultimate base, are adjectival in nature, i.e.
describing words that denote quality, size, and quantity, you may end up with a fairly clumsy definition,
something like ‘having digits - six (of them).’ This is fine; you can always adjust the word order later to
make it sound better, if necessary. However, do adhere to the method outlined for your initial building up
of the definition. It is very tempting to treat these adjectival bases as prefixes, but this can cause problems
in more complicated compound terms.
103
REVIEW
We have already seen examples where it modifies both bases, as in aglossostomia, and where it modifies
just one, as in hyperphotesthesia and hypergeusesthesia (the ultimate base in both cases). Again, you have
to use common sense to decide what works best. Finally, add in any little words such as ‘the’ or ‘of’ you
need to make sense. We will talk about other terms of this type as we meet them.
We will continue to talk about other rule-breakers and oddities as we meet them.
104
CHAPTER 11
Suffixes
1. -ator ‘person who (does…),’ ‘thing that (does…)’
2. -ious ‘pertaining to’
Bases
1. CHEIR- ‘hand’
CHIR- ‘hand’
acheiria (a-CHEIR-ia) – condition of (being) without hands
cheiralgia (CHEIR-algia) – painful condition of the hand
chiromegaly (CHIR-O-megaly) – enlargement of the hand or hands
We have already seen this base with the meaning ‘frenzy’; we will look at the meaning ‘thin,’ ‘loose’ in a
later chapter.
4. CARP- ‘wrist’
carpoptosis (CARP-O-ptosis) – drooping of the wrist (due to paralysis)
metacarpal (meta-CARP-al) – pertaining to after the wrist, i.e. pertaining to between the wrist
and the fingers
There are eight carpal bones in each wrist, arranged in two rows of four. Five metacarpal bones extend from
the wrist, one to the base of each of the fingers and the thumb.
carpocarpal (CARP-O-CARP-al) – pertaining to the area between two bones of the wrist
You would probably never figure out the definition of this term without knowing that compound terms that
duplicate the same base denote two parts of that structure and the associated area between them. Just
something you have to remember.
105
CHAPTER 11
The combinations of the base DACTYL- with the suffix -y and with the suffix -ia are very common; we
will add these to our list of compound suffixes.
Note that the term digitalis can be a bit misleading. In medical terminology, it generally refers to the digitalis
plant (so-named because of its finger-like flowers), or to the active compound contained in its leaves.
Digitalism is the term used for the symptoms that accompany poisoning by digitalis.
The thumb and the big toe each have two bones, the other fingers and toes have three bones each; so, being
teraphalangeate means you have extra finger or toe bones. The anatomical term for each bone is a phalanx
(plural phalanges). The bones got this name because they line up in the hand and foot like the lines of Greek
soldiers in battle order, the original Greek phalanx. Other anatomical structures that involve parts being
lined up are also sometimes termed a phalanx.
The anatomical term for the thumb is the pollex (plural pollices).
It will probably take you a few moments to figure out this last term. Not only do we have four bases, but we
have a prefix that is nowhere near the beginning of the term. However, as always, start with the suffix. Then,
since the prefix is preceding the ultimate base, it is almost certain that the prefix is adding information about
this base only, and we can treat this prefix-BASE-suffix triplet as if it is a compound term in isolation. In
fact, just as we noted above that DACTYL- and -y and -ia are common combinations, so too are syn-
DACTYL-y and syn-DACTYL-ia, literally ‘a condition of together fingers or toes,’ more sensibly ‘a fusion
of fingers or toes.’ Now we have to address the other three bases. Often going from right to left with the
bases works; it does here – it is much more likely that we are talking about ‘many fingers or toes,’ than
106
CHAPTER 11
‘many extremities’ or ‘many heads.’ So, ‘a condition of many fused fingers or toes.’ Can we join in the
other two bases with ‘and’? Not really, this would not make a lot of sense. How about joining in one base
with ‘and’? That works, especially if we still work from right to left; ‘a condition of many fused fingers or
toes and a head ….’ Then, if we cannot include ACR- with ‘and,’ all we can do is use common sense. Given
its position in the term, it is more likely related to CEPHAL- than to DACTYL-, so we can probably think
that it is modifying ‘head’ in some way. With a little leap of faith, we arrive at ‘head that is (like) the highest
point,’ that is ‘cone shaped’ or ‘peak shaped.’ Again, not easy, but not impossible.
The ‘extremities’ may include any of, or all of, the hands, fingers, feet, and toes.
A pronator muscle turns a body part to the prone (lying face downward, bent forward) position. Pronation
of the palm of the hand moves it from a front facing position to a rear facing position (or, to a downward
facing position, if the elbow is flexed).
A supinator muscle turns a body part to the supine (lying face upward, bent backward) position. Supination
of the palm of the hand moves it from a rear facing position to a front facing position (or, to an upward
facing position, if the elbow is flexed).
The original concept of ‘contagion’ precedes modern notions of a communicable disease. We will look at
the meaning ‘order,’ ‘arrangement’ for the base TACT- in a later chapter.
107
CHAPTER 11
The Latin base LONG- is used more often in botany and non-human zoology; the Greek base DOLICH- is
generally used to denote ‘long’ in terminology relating to humans.
Like the base LONG-, the Latin base BREV- is used more often in botany and non-human zoology; the
Greek base BRACHY- is generally used to denote ‘long’ in terminology relating to humans.
Remember, the base -RRHIN- occurs only in the middle of terms; elsewhere the base meaning nose is
RHIN-.
108
CHAPTER 11
The alternative spelling PYCN- (where the ‘k’ of the Greek form is replaced by ‘c’) is occasionally used.
In pyknodysostosis, we have another compound term where a prefix is within the word. See the discussion
above on the term acrocephalopolysyndactyly.
The term gravid, meaning literally ‘heavy (with child)’or more commonly ‘pregnant,’ is related to this base:
We have used the term gravida in a previous chapter, meaning ‘a pregnant woman.’
Remember, the base -RRHIN- occurs only in the middle of terms; elsewhere the base meaning nose is
RHIN-.
109
CHAPTER 11
Muscle tissue is classified into three types; smooth, cardiac, and skeletal. Smooth muscle is generally
involuntary, meaning it is not under our conscious control, and is found in places such as blood vessels, the
stomach, and the intestines. Remember, a sarcoma (SARC-oma) is a malignant (cancerous) tumor; many
tumors are benign (non-cancerous).
You may also come across the term mollities, which means ‘characterized by softness.’
We have already met the Greek base SCLER- meaning ‘hard’; you are much more likely to come across it
in compound terms than the Latin base DUR-. However, we do find DUR- in the term dura mater; literally
‘hard mother,’ it is a tough membrane that surrounds the brain and spinal cord, the outermost of the three
meningeal layers:
Remember, we came across the arachnoid in a previous chapter; it is the meningeal layer that resembles a
spider’s web and it lies beneath the dura mater. The innermost of the three meningeal layers is the pia mater
(literally, ‘tender mother’).
It is fairly straightforward in anorthographic to figure out which base the prefix an- is modifying.
The alternative spelling ANCYL- (where the ‘k’ of the Greek form is replaced by ‘c’) is only occasionally
used.
110
CHAPTER 11
The alternative spelling CYPH- (where the ‘k’ of the Greek form is replaced by ‘c’) is only occasionally
used.
You will find both spellings, KYRT- and CYRT-, for this base. Both scoliosis and cyrtosis are characterized
by a lateral curvature of the spine. This sideways curve may be ‘C’ or ‘S’ shaped. Kyphosis is characterized
by an abnormally rounded upper back, while lordosis is characterized by a significant inward curve of the
spine in the lower back area.
111
CHAPTER 12
Suffixes
1. -fication ‘process of producing,’ ‘process of becoming,’ ‘process of making’
2. -fy ‘to produce,’ ‘to become,’ ‘to make’
Bases
1. RACHI- ‘spine,’ ‘backbone’
RACHID- ‘spine,’ ‘backbone’
-RRHACH- ‘spine,’ ‘backbone’
rachioplegia (RACHI-O-plegia) – paralysis of the spine
rachischisis (RACHI-schisis) – fission of the spine
rachidial (RACHID-ial) – pertaining to the spine
The base RHACHI-, which is closer to the Greek original, has largely been replaced by the form RACHI-,
but you may still come across it occasionally. You might also come across the form -RRHACH-, which
only occurs in the middle of a term, never at the beginning, as in hematorrhacis, the term for a spinal
hemorrhage (you have not met the base HEMAT- yet). We looked at the explanation for this unusual form
in an earlier chapter, when we looked at the bases RHAPH- and RHE-.
The spinal column is made up of thirty three vertebrae (singular vertebra), the bones that are linked together
to form the backbone, or spine. The term vertebra is related to the base VERT- ‘to turn’; having individual
segments, rather than one rigid bone, allows the torso to turn.
The spinal cord is a bundle of nervous tissue that extends from the brain stem (posterior part of the brain)
to the second lumbar vertebra (just above your navel). Because of some resemblance to bone marrow, the
name myelin was given to the lipoprotein that coats certain nerve cell structures. We can think of MYELIN-
as a base:
112
CHAPTER 12
The Greek term thorax originally described a piece of armor that covered the chest. There are twelve thoracic
vertebrae in the chest area of the spine. Above these are seven cervical vertebrae; the topmost of these is
called the atlas (we mentioned this in a previous chapter), while the second in line is called the axis, and it
provides the pivot on which the atlas can rotate:
We have already met this base previously, but I want to say a little more about it. In antiquity, the term for
the axis bone was axon; in the nineteenth century, the term axon was given to the long nerve fibers that
project from nerve cells:
AX- ‘axon’
axotomy (AX-O-tomy) – surgical cutting of an axon
axolysis (AX-O-lysis) – loosening of an axon, i.e. destruction of an axon
In almost all cases, the base AX- plus the combining vowel ‘i’ denotes an ‘axis,’ while the same base plus
the combining vowel ‘o’ denotes an axon, but note this exception:
axometer (AX-O-meter) – instrument used to measure (or determine) the axis (of an optical
lens)
8. STETH- ‘chest’
stethomyitis (STETH-O-MY-itis) – inflammation of the muscles of the chest (wall)
stethocyrtometer (STETH-O-CYRT-O-meter) – instrument used to measure the curved (part)
of the chest, i.e. instrument used to measure the curvature of the chest
stethoscope (STETH-O-scope) – instrument used to examine the chest
9. PECTOR- ‘chest’
pectoralis (PECTOR-alis) – pertaining to the chest
pectoral (PECTOR-al) – pertaining to the chest
pectoralgia (PECTOR-algia) – painful condition of the chest
expectorant (ex-PECTOR-ant) – pertaining to out of the chest, i.e. pertaining to promoting the
expulsion of phlegm from the chest area
Remember, we have already seen the related base MAST- meaning ‘breast’; it is much more common in
compound terms than MAZ-.
113
CHAPTER 12
You may also see the alternative spelling MAMILL- for this base. Remember, we saw the base PAPILL-
meaning ‘nipple’ or ‘papilla’ in a previous chapter.
The sternum is the long, flat bone that forms the central portion of the rib-cage. It is shaped somewhat like
a sword, which is reflected in the vocabulary used to describe it. It is made up of the manubrium, a term
derived from MANU- (‘hand’) meaning ‘handle,’ the body, and the xiphoid process, a term related to the
Greek for ‘sword’:
You may come across both XIPH- and XIPHOID- as bases meaning the xiphoid process:
The ‘loin’ is a somewhat imprecise term; it generally indicates the parts of the body below the ribs and
above the hipbones; however, in everyday language, it is often used about the genital area. There are five
lumbar vertebrae in the spine; below them, five vertebrae are fused into a single bone, the sacrum.
114
CHAPTER 12
Why the sacrum bone (literally, ‘a sacred thing’) got its name is unclear, and we will not go into the
competing theories about its derivation here. In medical terminology, the base SACR- always refers to the
sacrum bone:
SACR- ‘sacrum’
sacral (SACR-al) – pertaining to the sacrum
sacrad (SACR-ad) – toward the sacrum
sacrectomy (SACR-ectomy) – surgical removal (of part) of the sacrum
The coccyx, or tail bone, is located at the bottom end of the spinal column. It is made up of usually four, but
sometimes three or five, small bones fused together. It takes its name from its supposed resemblance to a
cuckoo’s beak:
Here are some bases that are used in terms describing features associated with bones, including the
vertebrae:
The term imperforate is another example of a prefix-prefix-BASE-suffix type. We can approach it just as
we have done previously for similar terms; start with the suffix, then add the first prefix, then the second
prefix, then add in your base, and add in any words necessary to make good sense. The result here is quite
clumsy – ‘having not through piercing’ – but it conveys the meaning accurately and then we can adjust it to
make it more elegant if we choose to. The word foramen (plural foramina) is related to the base FOR-; it is
the medical term for an opening or perforation in a bone or other structure that allows muscles, nerves,
arteries, and veins to pass through. We can think of FORAMIN- as a base:
115
CHAPTER 12
In anatomy, an arcus is any structure that resembles an arch or bent bow. Related to ARC- is the base
ARCUAT-, meaning ‘arched’ or ‘bow shaped.’ Areas of bones, as well as other body structures, may be
termed arcuate if they display an arched form.
An area of bone that is raised higher than the surrounding area may be named an eminence; the arcuate
eminence, for example, is a prominent portion of the temporal bone. You may also come across the term in
the original Latin form, eminentia.
An area of bone, tissue, or body part that projects beyond a surface may be named a prominence or, using a
related term, a promontory; the sacral promontory, for example, is a prominent portion of the first sacral
vertebra. You may also come across the term in the original Latin forms, prominentia or promontorium.
There is not a huge difference between an eminence and a prominence.
In anatomy, the apex refers to the tip or extremity of a structure; the sacral apex, for example, is the inferior
(i.e. lower down) end of the sacrum.
The brain and spinal cord, enclosed within the skull and vertebral column, together make up the central
nervous system. We have already looked at many of the terms associated with them; here are some bases
associated with the peripheral nervous system that is made up of the cranial and spinal nerves and their
branches. The peripheral nervous system is responsible for communication between the central nervous
system and the rest of the body:
116
CHAPTER 12
In neurectopia, we have another term where a base precedes the prefix; we can use exactly the same method
that we used for adenectopy to build up the term. Sometimes, the base NEUR- can be a little tricky. It can,
for example, indicate a specific nerve:
It can also have the meaning ‘nerve’ in the sense of emotion or feeling, as in the sayings ‘you’re getting on
my nerves’ or ‘he’s just a bag of nerves.’ Therefore, a neurosis,
While the word ‘nerve’ is exceedingly common in anatomical vocabulary, the base NERV- rarely appears
in medical compound terms.
There are twelve pairs of cranial nerves; each pair either receives sensory information from the body or
sends motor information to the brain:
Thirty one pairs of spinal nerves arise from the spinal cord; each of these nerves has both sensory and motor
nerve roots that connect to the cord:
117
CHAPTER 12
The form -RRHIZ- only occurs in the middle of a term, never at the beginning.
The term radicula is used about the spinal nerve roots; we can think of RADICUL- as a base:
Within the peripheral nervous system, the autonomic nervous system controls involuntary movement, while
the somatic (we have seen SOMAT-ic previously) nervous system controls voluntary movement:
All neural tissue of the nervous system is made up of neurons that generate and conduct electrical impulses,
and neuroglia, cells that perform a range of functions that help neurons do their work. The neuroglia got
their name because they were thought of as the glue that held the nervous system together:
118
CHAPTER 12
The neurilemma (or sometimes neurolemma) is the protective sheath that surrounds the nerve axon.
GANGLI- ‘ganglion’
GANGLION- ‘ganglion’
ganglioneuroma (GANGLI-O-NEUR-oma) – tumor of nerve (cell) ganglia
gangliate (GANGLI-ate) – having ganglia
ganglionectomy (GANGLION-ectomy) – surgical removal of a ganglion
The term theca often, but not always, refers to the sheath or covering of a tendon; intrathecal may refer to
the space between the spinal cord and its protective sheath.
Fibers are generally long, slender threads or filaments of tissue, especially connective tissue, or certain
specialized cells of muscles and nerves. Fibrin is a fibrous protein that is important in blood clotting,
produced by the action of a specific enzyme on the glycoprotein (protein containing carbohydrate)
fibrinogen; we can think of FIBRIN- as a base:
119
CHAPTER 12
This base meaning ‘fiber’ has largely been replaced by FIBR-, but you may still come across it. It is almost
always followed by the combining vowel ‘o,’ so you should be able to easily distinguish it from the prefix
in-.
A bursa is a small sac filled with fluid, often between parts that rub against each other.
In dentistry, a pontic is a false tooth that bridges a gap. In anatomy, a pons is a bridge of tissue that connects
two parts of a structure or organ:
PONT- ‘pons’
pontine (PONT-ine) – pertaining to a pons
cerebellopontine (CEREBELL-O-PONT-ine) – pertaining to the (brainstem) pons and the
cerebellum
ponticulus (PONT-I-culus) – a small pons
If you come across any of these bases beginning with a ‘c’ in place of a ‘k,’ they generally refer to the
movement of motion pictures.
We have already looked at the meaning ‘to touch,’ ‘touching’ for the base TACT- in an earlier chapter.
120
CHAPTER 12
The term clonus is applied to a muscular spasm that involves rapid contraction and relaxation.
The combinations a-TROPH-ia, a-TROPH-y and dys-TROPH-ia, dys-TROPH-y are so common that we
can add atrophia, atrophy and dystrophia, dystrophy to our list of compound suffixes. Like the term asthenia
that we saw previously, they are actually prefix, base, and suffix combinations.
121
CHAPTER 13
Lungs
Suffixes
1. -ase ‘enzyme’ (chemistry)
2. -ol ‘alcohol’ (chemistry)
3. -one ‘ketone’ (chemistry)
4. -ose ‘sugar’ (chemistry)
5. -ulent ‘full of’
Sometimes, you will come across suffixes from chemistry or biochemistry that indicate certain types of
compounds. We will only look at the more common ones.
Bases
1. HAL- (i) ‘to breathe,’ ‘breath’: (ii) salt
HALIT- ‘breath’
inhalation (in-HAL-ation) – process of in breathing
exhalation (ex-HAL-ation) – process of out breathing
halitosis (HALIT-osis) – abnormal condition of the breath, i.e. condition of foul-smelling
breath
halophilic (HAL-O-PHIL-ic) – pertaining to having an affinity for salt, i.e. pertaining to
needing a high salt concentration to survive
Remember, we have already met the base SPIR- (‘to breathe’) that gives us terms such as respiratory,
respiration, inspiration, and expiration. You are much more likely to come across the base HAL- meaning
‘to breathe/breath’ than ‘salt’; the two meanings come from two unrelated Latin words, but it is easy to
confuse the two and, as always, you will have to rely on context to help you decide on the correct meaning.
You will very likely come across the form PNEa (or sometimes PNOEa), meaning ‘breathing’ or
‘respiration.’ Like AGRa, which we saw previously, it is actually closer to an unmodified Greek noun than
it is to a BASE-suffix combination. It is probably better to think of it as one of the compound suffixes:
122
CHAPTER 13
Notice how treating -pnea as a compound suffix means we can have terms that seem to have no base. We
know that this cannot really be so, since it is the base that carries the basic meaning and sense of the term.
4. TRACH- ‘rough’
trachyphonia (TRACH-Y-PHON-ia) – condition of the voice that is rough
You will not find this base used a lot in medical terminology, but the ancient medics used it to refer to the
‘rough artery,’ meaning the ‘windpipe’; all arteries were believed to carry air, only the windpipe was the
‘rough artery,’ all others were ‘smooth arteries.’ In later vocabulary, the windpipe was given the name
‘trachea.’ We can think of TRACHE- as a base:
The trachea is the airway below the larynx. A column of C-shaped rings of cartilage provide support for the
trachea, so that it does not collapse when air is drawn through it. Be careful not to confuse this base with
TRACHEL-, ‘neck.’
The inferior part of the trachea (windpipe) divides into two smaller airways, the left primary bronchus and
the right primary bronchus (plural bronchi). As each primary bronchus enters a lung, it subdivides into
secondary and then tertiary bronchi (also called lobar and segmental bronchi), and finally into small bronchi
called bronchioles. We can think of BRONCHIOL- as a base:
7. BRONCHIOL- ‘bronchiole’
bronchiolitis (BRONCHIOL-itis) – inflammation of the bronchioles
bronchiolectasis (BRONCHIOL-ectasis) – dilation of the bronchioles
While the bronchi contain some cartilage, the bronchioles contain no cartilage at all. The bronchioles
terminate in alveoli, hollow air-sacs lined with the cells in which the gas exchanges associated with
respiration occur. The term alveolus (plural alveoli) is used about several other cavity-like structures in the
body in addition to the respiratory alveoli; the wall of the stomach is lined with alveoli, and the hollow in
which a tooth sits is termed an alveolus.
123
CHAPTER 13
Pneumohypodermal is another example of a term where a base precedes a prefix. Use the same method as
previously – leave the base that precedes the prefix till last, treat the remaining prefix-BASE-suffix in the
normal manner (always start with the suffix, then add the prefix, and then add in your base) and then add in
the other base last.
While the ancient Greek words for ‘air’ and ‘lung’ are different (but related), they each have the base
PNEUM-. Sometimes, it is easy to distinguish which meaning is intended; the PNEUM- in pneumomalacia,
for example, must refer to ‘lung’; however, in apneumia, it is not so clear. You will have to hope that context
will help you.
Each lung is surrounded by a thin membrane called a pleura (plural pleurae). While this base does have
other meanings, ‘rib’ and ‘side,’ it most often refers to the pleurae that enclose the lungs, or to related
membranes in the chest area. Remember we talked about apophysis, ‘an outgrowth (of bone)’ earlier; the
124
CHAPTER 13
term pleuroapophyseal is another instance of a term in which a base precedes a suffix, but we can use exactly
the same method as before for building it up.
The literal definitions here are pretty awkward but you get the idea. Metabolism is the process by which the
body converts what you eat and drink into energy. During the anabolism phase of metabolism, chemical
reactions build small molecules up into large molecules; during catabolism, chemical reactions break large
molecules down into small molecules. More specifically, respiratory metabolism involves the exchange of
respiratory gases in the lungs, the oxidation of foodstuffs, and the production of carbon dioxide.
The gas oxygen got its name because it was believed, wrongly, that it was an essential element in the
formation of all acids.
Here are four bases that can be found in medical terms related to respiratory diseases:
125
CHAPTER 13
The term calcicosis has two suffixes, but we can use the method seen previously. Make a single suffix from
the two, starting with the ultimate (last) one; this tells us whether our compound term is a noun, adjective,
or verb. Then proceed as normal. In medical terminology, a calculus (plural calculi) is a compact mass of
material, usually mineral salts, formed in the body; commonly called a ‘stone,’ it might form in the kidneys,
bladder, or gallbladder. We get the mathematical terms ‘calculus’ and ‘calculation’ from this base because
small pebbles were originally used as counters.
Anthrax is an acute infection caused by the bacterium Bacillus anthracis; the disease and the bacterium got
their name from the coal-black sores that are characteristic of the infection.
The similarity between a red-hot piece of coal and a fiery-red abscess had already been observed before the
time of Galen. Carbon compounds are central to the process of respiration and respiratory metabolism.
126
CHAPTER 13
Be careful not to confuse empyema with emphysema (em-PHYS-ema); literally ‘a condition of inward
inflation,’ pulmonary emphysema is a condition in which the alveoli are enlarged, thus trapping air in the
lungs and making full expiration difficult.
We have also seen some bases in this chapter that are used about chemical elements and compounds; here
are some more to learn, as well as the bases for some common substances. These are mostly bases that you
could not be expected to guess; for example, SIDER- meaning ‘iron.’ If you come across bases such as
fluor- or alumin-, you should be able to figure out the meaning.
The term alkali, denoting substances at the opposite end of the pH scale to acid, comes from the Arabic
word al-qali, meaning ‘soda-ash.’ In many languages, the element that we know as potassium in English is
called kalium, a term related to alkali; this is why potassium has the chemical symbol K. Similarly, the
alkaline element that English calls sodium is known as natrium in many other languages, and this is why it
has the chemical symbol Na.
Remember, we have also seen the base AQU-, AQUE- meaning ‘water,’ ‘watery fluid.’
127
CHAPTER 13
The term amyloid is also used about a number of insoluble and irregularly formed protein compounds that
may form in the body; the condition amyloidosis is characterized by the accumulation of amyloids in organs
and tissues, preventing proper functioning.
You will mostly see SULF- or SULPH- as the base meaning sulfur, but occasionally you may come across
THI-, which derives from the ancient Greek word for sulfur.
128
CHAPTER 13
129
CHAPTER 14
Suffixes
1. -ative ‘pertaining to,’ ‘tending to’
Bases
1. CARD- (i) ‘heart’: (ii) ‘cardia’ (upper portion of the stomach)
CARDI- (i) ‘heart’: (ii) ‘cardia’ (upper portion of the stomach)
bradycardic (BRADY-CARD-ic) – pertaining to heart (rate that is abnormally) slow
myocardial (MY-O-CARDI-al) – pertaining to the heart muscle
cardioplegia (CARDI-O-plegia) – paralysis of the heart
cardiectomy (CARDI-ectomy) – surgical removal of the cardia (upper portion of the stomach)
Ancient physicians used the term ‘cardia’ (or ‘kardia) about the heart and about the upper part of the stomach
closest to the heart. You are more likely to come across this base with the meaning ‘heart’ but, as always,
you have to use common sense and decide from context which meaning of the two is the most suitable.
Medical terminology uses the base CARDI- to mean ‘heart’ much more frequently than this base. Likewise,
you will probably see the base CHORD- meaning ‘cord,’ as in ‘vocal cord,’ more often, but do be aware
that CORD- can also have this meaning.
Several chambers or cavities within the body are termed atria (singular atrium); there are atria within the
ear, lung, and brain, but you are most likely to come across the ones in the heart. The heart is divided into
four chambers; each of the two larger lower chambers is called a ventricle, while each upper chamber is
called an atrium:
We have met the base VENTR- previously, meaning ‘front,’ ‘abdomen,’ or ‘belly.’ A ventricle, VENTR-I-
cle, is literally a ‘small belly,’ in the sense of a chamber or cavity. Like the atria, there are ventricles in areas
of the body other than the heart, such as the brain and larynx. We can think of VENTRICUL- as a base:
4. VENTRICUL- ‘ventricle’
ventricular (VENTRICUL-ar) – pertaining to a ventricle
ventriculitis (VENTRICUL-itis) – inflammation of a ventricle (of the brain)
ventriculoplasty (VENTRICUL-O-plasty) – surgical reshaping (repair) of a ventricle (of the
heart)
130
CHAPTER 14
Remember, we came across the term auricle, meaning ‘little ear,’ ‘outer ear’ but also the ear-shaped
projections within the heart, in an earlier chapter. Very occasionally, you may find the term auricle used as
an alternative name for atrium, as in auriculoventricular, a synonym for atrioventricular.
5. VALV- ‘valve’
VALVUL- ‘valve’
valval (VALV-al) – pertaining to a valve
valvoplasty (VALV-O-plasty) – surgical reshaping of a valve
cardiovalvulitis (CARDI-O-VALVUL-itis) – inflammation of a valve of the heart
In the body, valves are folds of membrane or tissue that act like flaps restricting or directing the flow of
bodily fluids. Flow of blood through the heart is controlled by four valves; the pulmonary valve, the tricuspid
valve, the mitral valve, and the aortic valve:
In dentistry, a cusp is one of the elevated points on the chewing surface of a tooth; in anatomy, cusp generally
refers to one of the pointed flaps that make up a heart valve:
CUSP- ‘cusp’
bicuspid (BI-CUSP-id) – having cusps - two of them
tricuspid (TRI-CUSP-id) – having cusps - three of them
multicuspid (MULTI-CUSP-id) – having cusps - many of them
The term multicuspid is usually used about molar teeth that have three or more cusps. The tricuspid valve
of the heart has three cusps, while the mitral valve has two cusps; an alternative name for the mitral valve
is the bicuspid valve. The term mitral comes from the base MITR- meaning ‘turban,’ or ‘headband,’ with
the meaning, specifically, like a bishop’s miter (a tall hat with two points). You will probably only ever
come across the base MITR- in this context.
Originally meaning any large artery, the term aorta and the base AORT- now refer to the main artery of the
body that originates in the left ventricle and extends downward toward the abdomen.
8. VAS- ‘vessel’
vasoneuropathy (VAS-O-NEUR-O-pathy) – disease of the nerves and (blood) vessels
vasohypertonic (VAS-O-hyper-TON-ic) – pertaining to above normal tension of a (blood)
vessel
vasculum (VAS-culum) – small (blood) vessel
Vasohypertonic is another example of a term in which a base precedes a prefix; remember, leave the base
that precedes the prefix till last, treat the remaining prefix-BASE-suffix in the normal manner (always start
with the suffix, then add the prefix, and then add in your base) and then add in the other base last. The base
VAS- can mean a vessel that carries any fluid, but it almost always indicates a blood vessel. The noun vas
can be used about a vessel, duct or canal that carries liquid, including lymph and semen, as well as blood:
131
CHAPTER 14
VAS- ‘vas’
vasal (VAS-al) – pertaining to a vas
vasectomy (VAS-ectomy) – surgical removal (of a section) of the vas (deferens), i.e. excision
of the sperm duct
We can also think of VASCUL- as a base; in practice, it does not really differ from the base VAS- meaning
‘vessel’:
9. VASCUL- ‘vessel’
vasculogenesis (VASCUL-O-genesis) – production of (blood) vessels
vasculature (VASCUL-ature) – system composed of (blood) vessels
The smallest blood vessels in the body are less than the thickness of a human hair in size; they are called
capillaries and they connect arterioles to venules. We can think of CAPILLAR- as a base:
132
CHAPTER 14
Capillaries with small openings or pores are called fenestrated capillaries; they allow fluid transport across
the capillary wall.
The heart alternately contracts and relaxes in a regular rhythm. A contraction is called systole, and the period
of relaxation between contractions is called diastole:
Note how the prefix syn- in systolic becomes sy- because the following base begins with an ‘s’ (remember,
this process is called assimilation).
133
CHAPTER 14
The form -RRHYTHM- only occurs in the middle of a term, never at the beginning; it is not always used,
even in the middle of a term. The term antiarrhythmic has two prefixes; remember, start with the suffix,
then add the first prefix, then the second prefix, and then add in your base. In the term bradydysrhythmia, a
base precedes a prefix; we use exactly the same method as we did previously – leave the base that precedes
the prefix till last, treat the remaining prefix-BASE-suffix in the normal manner (always start with the suffix,
then add the prefix, and then add in your base) and then add in the other base last.
The combination of the base POIE- with the suffix -sis is a fairly common one; we can add this to our list
of compound suffixes.
You will likely come across both North American and British spellings of this base. Sometimes, the ‘h’ of
this base is dropped, especially if it occurs after a consonant:
The combination of the base HEM/HAEM, or the modified base EM/AEM, with the suffix -ia, meaning
‘condition of the blood,’ is a common one. We can add this to our list of compound suffixes.
You will most often see this base at the end of a term in the form -AGOGue; the ending -ue is an influence
from the French language and not a proper suffix in the way that we are using them here. However, the
ending -agogue, meaning something that stimulates or promotes a flow (hemagogue, for example), is a
common one in medical terminology; we can think of it as one of the compound suffixes.
134
CHAPTER 14
The major component of blood is plasma, a pale yellow colored fluid, in which cells such as erythrocytes
(ERYTHR-O-cytes) and leukocytes (LEUK-O-cytes) are suspended. The plasma itself contains nutrients,
proteins, hormones, clotting agents, and some waste products. We have seen the base PLAS-/PLAST-
meaning ‘to form,’ ‘to mould,’ and the suffix -plasm meaning ‘formed substance,’ but we can also think of
PLASM-/PLASMAT- as a base:
Blood plasma (i.e. the fluid portion of the blood) that does not contain any clotting agents is a watery
substance called serum (plural sera):
Sometimes, the base SER- is used about other watery substances that resemble blood serum:
Serous membranes, for example, excrete substances that resemble serum and act as lubricating agents in the
body.
135
CHAPTER 14
Megakaryocytes are cells with large amounts of cytoplasm; sections of cytoplasm break apart and are
released into the blood as cell fragments that act as thrombocytes, or blood platelets. When injury occurs,
the thrombocytes clump together at the damage site and decrease the amount of blood loss.
You will often come across this base acting like a suffix:
erythroblast (ERYTHR-O-blast) – immature cell (that is) red, i.e. an immature red blood cell
hematoblast (HEMAT-O-blast) – immature cell of the blood
myeloblast (MYEL-O-blast) – immature cell of the bone marrow
Although it is not a true compound suffix, we will add -blast to our list.
The term embolus (plural emboli) was coined to indicate any mass of substance, whether solid, liquid, or
gaseous, that could potentially block a bodily vessel, especially an artery:
EMBOL- ‘embolus’
embolemia (EMBOL-emia) – condition of the blood (carrying) emboli
embolism (EMBOL-ism) – condition of an embolus (blocking a vessel)
embolectomy (EMBOL-ectomy) – surgical removal of an embolus
The combination of the base PHAG- and the suffix -ia or -y is a common one; we can think of -phagia and
-phagy as compound suffixes meaning ‘condition of eating.’ Sometimes, you will see the suffix -e added to
PHAG-; as we have seen previously, the suffix -e does not have a meaning of its own, but we can treat -
phage as a compound suffix meaning ‘thing that devours’:
136
CHAPTER 14
We saw the base MAN- meaning ‘frenzy’ and ‘hand’ earlier, and we noted that one other meaning of this
base is ‘thin’ or ‘loose.’ This sense was extended to include ‘gas’ or ‘vapor,’ since the atomic arrangement
within them is pretty ‘loose,’ and then further extended to indicate ‘(gas) pressure.’ Thus, a
sphygmomanometer (SPHYGM-O-MAN-O-meter) is an ‘instrument used to measure the pressure of the
pulse,’ i.e. a blood-pressure meter.
Lymph is a watery fluid that seeps out of capillary walls into spaces among body tissues. It is collected and
then circulated by the lymphatic vessels, and plays a major role in the body’s immune system. The adenoids
and tonsils (i.e. the pharyngeal, lingual, and palatine tonsils) are made up of lymphoid tissue; the thymus
and the spleen are lymphoid organs:
You are much more likely to come across the base SPLEN- meaning spleen, which has largely replaced the
base LIEN.
137
CHAPTER 14
Here are some new bases to learn. They all relate in some way to the human life span:
biopsy (BI-OPS-y) – act of sight of living (tissue), i.e. examination of living tissue
biophilia (BI-O-philia) – condition of attraction for life, i.e. the instinct for self preservation
abiotic (a-BI-O-tic) – pertaining to the condition of without life, i.e. pertaining to the absence
of life
You will likely come across both British and North American spellings of this base, but only PED- has the
alternate meaning ‘foot,’ which we will come to in a later chapter. A common medical term that might be
confusing is orthopedics:
Originally, orthopedics dealt with the correcting of childhood deformities, but this medical specialty was
extended to include the treatment of all musculo-skeletal problems in all ages of patients.
138
CHAPTER 14
139
CHAPTER 15
Suffixes
There are no new suffixes to learn.
Bases
1. HEPAT- ‘liver’
hepatomegaly (HEPAT-O-megaly) – enlargement of the liver
hepatorrhexis (HEPAT-O-rrhexis) – rupture of the liver
perihepatitis (peri-HEPAT-itis) – inflammation of (the covering) around the liver
We have already seen the base GER- meaning ‘old age,’ but context should help you figure out which base
is meant. The liver, along with the gallbladder and pancreas, is an accessory organ of digestion. All three of
these organs contribute to the process of digestion even though they are not physically part of it. The
combination of di- and GEST- is so common that we can think of DIGEST- as a base:
4. BIL- ‘bile’
biliary (BIL-I-ary) – pertaining to bile
biliptysis (BIL-I-PTY-sis) – condition of saliva (containing) bile
bilitherapy (BIL-I-therapy) – treatment with bile (or bile salts)
bilirubin (BIL-I-RUB-in) – substance (that is) red (in the) bile, i.e. the red bile pigment that is
called bilirubin
Bile is a yellowish-brown or yellowish-green, bitter tasting fluid that is continuously produced by the liver.
Along with bile acids and other fluids, bile contains the pigment bilirubin.
Jaundice, or icterus as it is sometimes called, is a yellow staining of the skin, and of the whites of the eyes.
It is caused by high levels of bilirubin in the blood, and is a symptom of liver disease.
140
CHAPTER 15
The pairing of the two bases CHOL- and ANGI- occurs often; together they have the meaning ‘bile duct’:
we can think of CHOLANGI- as a base:
Gall is another name for bile; you will find the base CHOL- is also combined with other bases in terms that
indicate the gallbladder and the gallstone. You have met the base CYST- previously, and we can think of
CHOLECYST- as a new base:
8. CHOLECYST- ‘gallbladder’
cholecystectasia (CHOLECYST-ectasia) – dilation of the gallbladder
cholecystopathy (CHOLECYST-O-pathy) – disease of the gallbladder
cholecystopexy (CHOLECYST-O-pexy) – surgical fastening of the gallbladder (to the
abdominal wall)
Look back at the base CALC- if you cannot remember where the term calculus comes from.
The Greek meaning of this base is receptacle; however, in medical terminology, it has also come to mean a
duct that carries a substance away from a receptacle. We can think of CHOLEDOCH- as a base:
This last term probably caused some difficulty. Remember, we saw something similar with carpocarpal
(CARP-O-CARP-al) – pertaining to the area between two bones of the wrist. We said that compound terms
that duplicate the same base denote two parts of that structure and the associated area between them.
141
CHAPTER 15
The pancreas is a long, flattened, gland in the abdomen that secretes digestive enzymes. Aristotle seems to
have been the first to have used this word, which is actually a combination of the base PAN-, meaning ‘all,’
and a base that you have not met, KREAS- (or, CREAS-), meaning ‘flesh,’ since the pancreas was seen as
an ‘all fleshy’ gland.
The pancreas is both an exocrine and endocrine organ in that it secretes digestive components into the
pancreatic duct (exocrine function) and it secretes hormones directly into the bloodstream (endocrine
function). We can think of -crine as a compound suffix made up of the base CRIN- and the suffix -e.
Remember, the suffix -e does not have a meaning of its own.
The term ‘enzyme’ was created in the 1880s to describe the vital forces involved in turning sugar into
alcohol. Now, we use the term enzyme to describe a substance that accelerates chemical change. The
pancreas secretes the digestive enzyme lipase.
142
CHAPTER 15
The original meaning of this base is ‘bow,’ and a toxophilist is someone who loves archery. However, the
sense was also extended to ‘arrow,’ then ‘poisoned arrow’ and, finally, ‘poison.’
Originally meaning ‘poisonous,’ the term virus was later applied to any agent that caused infectious disease.
It was not until the end of the nineteenth century that the microbes that we know today as viruses were
discovered and were given this name:
VIR- ‘virus’
viropexis (VIR-O-pexis) – fixing of a virus (in a host cell)
virucopria (VIR-U-COPR-ia) – condition of the feces (containing) viruses
antiviral (anti-VIR-al) – pertaining to (working) against a virus
The source of an outbreak of disease in eighteenth-century Germany was eventually traced to people having
eaten ‘bad’ sausages. The illness was later named botulism, after the Latin word botulus meaning sausage.
Today, we know that this particular type of food poisoning occurs through the toxins released by a particular
bacterium, and is most prevalent in improperly canned or preserved foods:
The botulism toxin is one of the most lethal toxins known, but it also has medicinal use in cases that benefit
from its properties as a muscle relaxant. In the cosmetic industry, it goes under the name ‘botox,’ and is
used to relax wrinkles.
While the term botulism now encompasses poisoning due to the botulism toxin from any source, you might
also come across this base that still retains the specific sense of ‘sausage poisoning’:
143
CHAPTER 15
Be careful not to confuse this base with MY- meaning ‘muscle; myiasis is probably the only term in medical
terminology where you will come across the base MYI-.
BACTERI- ‘bacterium’
bactericholia (BACTERI-CHOL-ia) – condition of the bile (containing) bacteria
antibacterial (anti-BACTERI-al) – pertaining to (working) against bacteria
bacterioclasis (BACTERI-O-clasis) – breakage of bacteria, i.e. fragmentation of bacteria
You will come across this base most often in terms related to bacillus (plural bacilli), the name given to a
rod-shaped bacterium:
There is another base that means ‘rod’; it is not directly related to the conditions we are talking about here
but it we will look at it here anyway:
144
CHAPTER 15
rhabdomyoma (RHABD-O-MY-oma) – a tumor in muscle (that has) rod (shaped cells), i.e. a
tumor in skeletal muscle
rhabdomyolysis (RHABD-O-MY-O-lysis) – loosening of muscles (that have) rod (shaped
cells), i.e. destruction of skeletal muscle
Skeletal muscles are generally composed of long rod-shaped cells; the base RHABD-, often combined with
the base MY-, indicates skeletal muscle.
Generally, a coccus is a bacterium that is round or spheroidal; a coccobacillus has a shape in-between a
coccus and a bacillus, that is, a short rod with rounded ends. The term coccus can also be used about other
round or spherical organisms:
Cryptococcus is a yeast (a member of the fungus family) with a round shape and it is surrounded by an
enveloping capsule.
Coccidia (singular coccidium) are protozoa (single-celled organisms) with a round shape; they live as
parasites in the intestines of many animals and can cause a variety of diseases termed coccidiosis. Some
species of coccidia are transferrable to humans. Be careful not to confuse COCC- with the base COCCY-
meaning ‘cuckoo’ or, more frequently, ‘coccyx’ and ‘tail bone.’
This base is generally used about organisms that have a curved or twisted shape. Certain types of cocci
(berry-shaped bacteria) grow in chains that can take on curved or twisted formations; they are termed
streptococci:
streptococcosis (STREPT-O-COCC-osis) – abnormal condition (due to) cocci that are twisted,
i.e. abnormal condition due to streptococci
Sometimes, you will find that the base STREPT- is used on its own to denote the streptococci bacteria:
145
CHAPTER 15
STREPT- ‘streptococcus’
streptodermatitis (STREPT-O-DERMAT-itis) – inflammation of the skin due to streptococci
Earlier we saw the base STAPHYL- meaning ‘bunch of grapes’ (extended to denote the uvula). While
streptococci are bacteria that form curved chains, staphylococci grow in clumps that resemble bunches of
grapes.
This base is related to the base PHY-, ‘to grow,’ that we saw earlier. Sometimes, you will see the suffix -e
added to PHYT-; as we have seen previously, the suffix -e does not have a meaning of its own, but we can
treat -phyte as a compound suffix meaning ‘plant’ or ‘growth’:
Note that fungitoxic denotes something that is poisonous to fungi, not a fungus that is poisonous to humans.
146
CHAPTER 15
The two meanings of this base are connected since in earlier times, one way to kill someone was to cut them
down with a sword. You will probably come across this base most often as the compound suffix -cide,
meaning ‘killing’ or ‘substance that kills’:
You will probably come across this base most often as the compound suffix -fuge, meaning ‘substance that
expels’ or ‘substance that drives away’:
lactifuge (LACT-I-fuge) – substance that drives away milk, i.e. substance that lessens milk
secretion
vermifuge (VERM-I-fuge) – substance that expels (intestinal) worms
We saw the base STA- previously, meaning ‘to stand,’ and the related compound suffixes -stasia, -stasis,
and -stasy meaning ‘stoppage,’ ‘stagnation’; the ending -stat is not a true compound suffix in the way we
have described them but it occurs quite often as an ending meaning ‘agent that inhibits,’ ‘agent that retards’:
bacteriostat (BACTERI-O-stat) – agent that inhibits bacteria, i.e. agent that retards bacterial
growth
mycostat (MYC-O-stat) – agent that inhibits fungi, i.e. agent that retards fungal growth
fungistat (FUNG-I-stat) – agent that inhibits fungi, i.e. agent that retards fungal growth
We have covered another five chapters since the last review, so this seems like a good place for another
summary of some of the topics we have covered.
147
REVIEW
Prefixes
We did not add any new prefixes to our list.
Suffixes
Let us add the new suffixes we have learned in the previous five chapters to our lists.
Adjective-forming Suffixes
All of these suffixes form an adjective when added to a base:
148
REVIEW
Remember, the suffix -ate can also be a verb-forming suffix meaning ‘to do’ or ‘to cause.’
Noun-forming Suffixes
All of these suffixes form a noun when added to a base:
149
REVIEW
These diminutive forming suffixes also make nouns when added to a base:
Verb-forming Suffixes
All of these suffixes form a verb when added to a base:
93. -ate ‘pertaining to,’ ‘having,’ ‘having the shape,’ ‘to (…)’
94. -esce ‘to begin,’ ‘to become’
95. -fy ‘to produce,’ ‘to become,’ ‘to make’
96. -ize ‘to make,’ ‘to affect’
97. -verse ‘to turn,’ ‘to travel’ ‘turned’
Remember, the suffix -ate can also be an adjective-forming suffix meaning ‘pertaining to’ or ‘having.’
Compound Suffixes
Some base-suffix pairs occur together so regularly that they are often treated as one suffix, and we have
used the term compound suffix to describe them. Here are the compound suffixes that we have seen, but
bear in mind that this is just a list created for this present task in medical terminology. In a different
discipline, the list of compound suffixes would be quite different.
150
REVIEW
Remember, it is helpful to memorize all the compound suffixes because they occur so regularly, but you
can also always build them up from their individual base and suffix parts.
Most of the compound suffixes we have made are nouns. Here are the ones that relate to the senses and the
mind:
Here are the ones that relate to medical procedures and treatment:
151
REVIEW
The -rrh compounds are not true compound suffixes in the way we have described them, but they do occur
quite often, so it is good to be aware of them:
152
REVIEW
153
CHAPTER 16
Stomach
The term stomach derives from the little used base STOMACH-, originally meaning ‘gullet’ but later
extended to the organ we know by this name today. You may come across the terms stomachic (STOMACH-
ic) and stomachal (STOMACH-al) meaning ‘pertaining to the stomach,’ but probably not much else. In
medical terminology, stomach is a precise term, but in everyday language it is often quite vague, variously
indicating an area somewhere between chest and pelvis. Medically, the stomach is the organ of digestion
located between the esophagus and the small intestine.
Bases
1. ESOPHAG- ‘gullet,’ ‘esophagus’
OESOPHAG- ‘gullet,’ ‘esophagus’
esophageal (ESOPHAG-eal) – pertaining to the esophagus
esophagostenosis (ESOPHAG-O-stenosis) – narrowing of the esophagus
oesophagomalacia (OESOPHAG-O-malacia) – softening of the esophagus (walls)
You may still come across the British spelling OESOPHAG- (and oesophagus), but the North American
spelling has largely been adopted. This base is related to PHAG-, ‘to eat’ or ‘to ingest,’ that we saw
previously.
2. GASTR- ‘stomach’
gastrodynia (GASTR-odynia) – painful condition of the stomach
gastrohepatic (GASTR-O-HEPAT-ic) – pertaining to the liver and stomach
cholecystogastrostomy (CHOLECYST-O-GASTR-O-stomy) – making a surgical opening
(between) the stomach and the gallbladder
gastroesophageal (GASTR-O-ESOPHAG-eal) – pertaining to the esophagus and the stomach
Remember, we have already seen the base VENTR- which can mean ‘belly’ or ‘abdomen,’ as well as ‘front,’
but GASTR- is the most commonly found base meaning ‘stomach.’ The gastroesophageal junction is the
point at which the esophagus joins to the stomach.
Like the term stomach in everyday language, the abdomen can also be a tricky area to pin down; it most
often refers to an area between the chest and pelvis (not including the vertebral region), although sometimes
it is extended to include the pelvis as well.
154
CHAPTER 16
Again, the North American spellings (CEL- and CELI-) have largely replaced the British forms (COEL-
and COELI-). You may also come across this base at the end of a term, where it always has the meaning
‘cavity’:
-COEL ‘cavity’
-COELE ‘cavity’
hemocoel (HEM-O-COEL) – cavity (containing) blood
blastocoele (BLAST-O-COELE) – cavity in immature cells, i.e. the first cavity in an early stage
embryo
Although it is not a true compound suffix, we will add -coel/-coele to our list. You may also come across -
cele as an alternative spelling, as in blastocele; in most cases, however, -cele has a different meaning:
Again, although it is not a true compound suffix, we will add -cele to our list.
The most common medical term for the navel or belly-button is the umbilicus. In compound terms, however,
you are more likely to see the base OMPHAL-:
Occasionally, you may come across the term omphalos instead of umbilicus for the navel.
Once again, the exact area that this base refers to can be difficult to pin down. Originally meaning the soft
parts between the ribs and the hips, it can now refer to the abdomen, to the loin (another indeterminate area),
or to parts in-between.
In medical terminology, a porta (plural portae) is a point of entry or exit in the body or organs. The portal
vein conducts blood from the intestines to the liver. In compound medical terms, the base PORT- generally
denotes the portal vein:
155
CHAPTER 16
Note how portobilioarterial has two combining vowels between the bases BIL- and ARTER-. There is
another base, PYL-, which also means ‘gate,’ and it too is used to denote the portal vein:
PYLOR- ‘pylorus’
pyloric (PYLOR-ic) – pertaining to the pylorus
pyloroptosis (PYLOR-O-ptosis) – prolapse of the pylorus
pylorectomy (PYLOR-ectomy) – surgical removal of the pylorus
The muscle that allows the pylorus to open and close is known as a sphincter muscle, derived from the base
meaning a ‘band,’ i.e. something that binds tightly or constricts. Most sphincter muscles occur in the
digestive system:
The stomach is divided into four regions, the cardia, fundus, body and pylorus. We came across the term
cardia previously, when we looked at the bases CARD- and CARDI-, and we have just met the term pylorus.
The fundus is the uppermost part of the stomach, responsible for storing undigested food and accumulated
gas. In everyday speech, the base FUND- has the meaning ‘depth’ or ‘bottom,’ as in ‘fundamental’ and
‘profundity,’ but in medical terminology it almost always has the meaning ‘fundus.’ A fundus is generally
the bottom or lowest part of an organ, but it can also indicate the part most remote from the opening, as is
the case in the stomach:
The lining of the stomach is gathered into thick, wrinkle-like folds called rugae (singular ruga). They allow
the stomach to expand when it becomes filled with food by unfolding:
156
CHAPTER 16
Note how the prefix con- has been assimilated to cor- in the term corrugator.
Here are a couple of bases that refer to internal organs in general, including the stomach:
The term viscus (plural viscera) may be used about any of the internal organs of the thoracic and
abdominopelvic cavities (i.e. within the chest, abdomen, or pelvis).
The following bases refer generally to food and drink, and to digestion:
Pepsin is an enzyme released by the stomach that is involved in the digestion of proteins.
157
CHAPTER 16
The digestive tract, i.e. the entire passageway along which food passes, both above and below the stomach,
is also known as the alimentary canal.
The eating disorder that we hear a lot about is more properly called anorexia nervosa.
Another name for the eating disorder hyperorexia is boulimia nervosa; the term boulimia (or bulimia)
includes the base LIM- and the base BOU- that means ‘ox,’ so BOU-LIM-ia is, literally, a ‘condition of
hunger like an ox.’ You will not likely come across the base BOU- in any other medical terminology.
DIPS- ‘drinking’
dipsomania (DIPS-O-mania) – compulsion for drinking (alcohol to excess)
158
CHAPTER 16
Pyrosis, or ‘heartburn,’ is a burning sensation in the esophagus caused by a reflux (literally, a ‘flowing
back’) of stomach acid.
We have seen the combination of FER- and -ous quite a few times now, meaning ‘pertaining to bearing,
carrying or producing’; we can add it to our list of compound suffixes. A similar way of saying ‘something
that causes or makes something’ uses the following base:
FAC- is related to the suffix -fic that we have already seen. We can add -facient, ‘making’ or ‘causing,’ to
our list of compound suffixes.
159
CHAPTER 16
The term caumesthesia is generally used about an individual having a sensation of heat even when the
temperature is low. The base CAUTER- is related to these forms; coming from the Greek term for a branding
iron, it gives us the term cautery (CAUTER-y), which can mean either the instrument used to apply heat to
a tissue, or the actual use of the instrument:
Cauterization can be used to seal wounds and blood vessels, and to destroy diseased or unnatural tissue. It
often employs direct heat to achieve this, but cold, electric current, high frequency light, and certain
chemicals may also be used.
A cryogen is capable of producing icy cold temperatures, and the science of cryogenics is concerned with
the production of, and effects of, very low temperatures. In cryosurgery, a cryogen (very often liquid
nitrogen) is used to create temperatures that are low enough to destroy diseased or unwanted tissues. You
may occasionally see these two bases with a ‘k’ replacing the letter ‘c’ (KRY-, KRYM-).
160
CHAPTER 16
Finally, here are the new compound suffixes we saw in this chapter:
161
CHAPTER 17
Bases
1. ENTER- ‘intestine’
enteric (ENTER-ic) – pertaining to the intestine
enteroenterostomy (ENTER-O-ENTER-O-stomy) – making a surgical opening between (one
part of) the intestine and (another part of) the intestine
enterostenosis (ENTER-O-stenosis) – narrowing of the intestine
parenteral (par-ENTER-al) – pertaining to beside the intestines
2. INTESTIN- ‘intestine’
intestinal (INTESTIN-al) – pertaining to the intestine
gastrointestinal (GASTR-O-INTESTIN-al) – pertaining to the intestine and stomach
This base only rarely appears in compound terms. Both ENTER- and INTESTIN- often indicate the small
intestine specifically, but this is not always the case; sometimes they refer to the large intestine, sometimes
to the intestines in general.
The peritoneum is a serous membrane that forms the lining of the abdominal cavity; it covers and supports
most of the viscera within the abdomen, and carries the blood and lymph vessels that serve them, as well as
the nerves. The term is actually derived from the prefix peri- (‘around’) and the base TON- (‘stretching’),
but we can think of it as a base in its own right:
3. PERITON- ‘peritoneum’
PERITONE- ‘peritoneum’
peritoneal (PERITON-eal) – pertaining to the peritoneum
pseudoperitonitis (PSEUD-O-PERITON-itis) – inflammation of the peritoneum that is false,
i.e. a neurosis in which the symptoms mimic those of peritonitis
peritoneocentesis (PERITONE-O-centesis) – surgical puncturing of the peritoneum
A large, apron-like fold of peritoneum hangs down from the stomach, covering the intestines; it is called the
greater omentum (the lesser omentum, another fold of peritoneum, hangs down from the liver):
The omentum is sometimes called the epiploon from the Greek meaning ‘floating upon,’ since this folded
membrane appears to float upon the intestines:
There are other membranous extensions of the peritoneum that are called mesenteries (singular mesentery);
one, in particular, encircles the small intestines. The term mesentery comes from a combination of the prefix
meso- and the base ENTER-, literally a ‘middle intestine.’ But we can think of MESENTER- as a base:
162
CHAPTER 17
Note how both mesenteriorrhaphy and mesenteriopexy have two combining vowels between the base and
the compound suffix.
The small intestine consists of three parts, the duodenum, jejunum and the ileum. The term duodenum comes
from the Latin word for ‘in twelves,’ since the small intestine was measured at about twelve fingerbreadths
long. According to Galen, the concept originated with Greek doctors from the time of Alexander the Great
who used their own word (dodekadaktylon) for something that was ‘twelve fingerbreadths long’:
7. DUODEN- ‘duodenum’
duodenitis (DUODEN-itis) – inflammation of the duodenum
duodenal (DUODEN-al) – pertaining to the duodenum
cholecystoduodenostomy (CHOLECYST-O-DUODEN-O-stomy) – making a surgical
opening between the duodenum and the gallbladder
8. JEJUN- ‘jejunum’
jejunotomy (JEJUN-O-tomy) – surgical cutting of the jejunum
jejunoplasty (JEJUN-O-plasty) – surgical reshaping of the jejunum
jejunal (JEJUN-al) – pertaining to the jejunum
The jejunum is the middle part of the small intestine. It was called the ‘empty intestine’ or ‘fasting intestine’
– jejunum intestinum – by ancient physicians because, as Galen tells us, it is often empty after death.
Eventually, it just became known as the jejunum.
9. ILE- ‘ileum’
ileac (ILE-ac) – pertaining to the ileum
jejunoileitis (JEJUN-O-ILE-itis) – inflammation of the ileum and jejunum
ileoentectropy (ILE-O-ent-ec-TROP-y) – condition of inside outside turning of the ileum, i.e.
a turning inside-out of a section of the ileum
The ileum is the final portion of the small intestine. Its function is to complete the absorption of nutrients
from digested food. We have already seen terms with two prefixes, and we have seen terms where a base
precedes a prefix. In ileoentectropy, these two situations combine, but we can just apply a combination of
the methods outlined previously. Leave the base that precedes the prefixes till last, and treat the remaining
prefix-prefix-BASE-suffix in the normal manner by starting with the suffix, then adding the prefixes (the
first prefix followed by the second), then adding in your base. After all this, add in the base that precedes
the prefixes.
In anatomy, a plica (plural plicae) is a structure in which there is a folding over of the parts; many
membranes form plicae. The inner wall of the small intestine is covered with plicae in the form of wrinkles
and folds that increase the surface area available for the absorption of nutrients. While the rugae of the
163
CHAPTER 17
stomach are considered temporary structures, since they can unfold when the stomach needs to expand and
can then fold back up when not needed, the plicae in the small intestine are permanent features.
The plicae of the small intestine are lined with thousands of villi (singular villus), hair-like projections that
increase even more the total surface area over which absorption can take place. Villi occur throughout the
body, especially in relation to mucous membranes:
The term typhlon also refers to any structure that terminates in a ‘blind-end,’ although it is much less used
than the term cecum. Unlike CAEC-/CEC-, you will also find TYPHL- in compound terms where it has the
meaning ‘blind.’
The combination of this base with the prefix ad- gives us a combination that means ‘to hang near’ or ‘to
hang upon.’ We can think of APPEND- as a base (notice how ad- assimilates to ap- before the letter ‘p’):
In medical terminology, an appendix is a structure that hangs from, or upon, a larger structure. In the
digestive system, the appendix is the blind-ended tube that hangs from the cecum. You may see it referred
to as the vermiform appendix (remember, we saw VERM-I-form in previous chapter), because it is worm-
shaped. You will come across both of the following bases with the meaning ‘appendix’ in compound terms:
164
CHAPTER 17
The colon already had this name in the time of Aristotle. Some sources define the colon and the large
intestine as being two names for the same thing, while others regard the colon as only part of the large
intestine (the other parts being some, or all, of the cecum, rectum, and anal canal).
You are most likely to come across this base with the meaning ‘rectum’; this part of the digestive system,
which extends between the sigmoid colon (remember, SIGM-oid means ‘S’ shaped, like the Greek letter
sigma) and the anal canal, got its name because it is a relatively straight portion of the gastrointestinal tract:
RECT- ‘rectum’
pararectal (para-RECT-al) – pertaining to beside the rectum
rectostenosis (RECT-O-stenosis) – narrowing of the rectum
rectococcygeal (RECT-O-COCCYG-eal) – pertaining to the coccyx and the rectum
Though the original Greek meaning of this base was ‘anus,’ in modern usage it can also mean rectum.
165
CHAPTER 17
Be careful not to confuse this base with the prefix an-. In most cases, the base AN- is followed by the
combining vowel ‘o,’ but the prefix an- may be followed by a base that begins with ‘o,’ so there is the
potential for confusion; you may have to rely on context to help you.
You will also see FAEC-al and FEC-al used like bases:
FAECAL- ‘feces’
FECAL- ‘feces’
faecaloma (FAECAL-oma) – mass of feces
fecalaoid (FECAL-oid) – resembling feces
This base has meanings that extend beyond ‘feces,’ just like COPR- that we saw in an earlier chapter. Here
is another similar base:
One final base related to feces (who knew there were so many):
166
CHAPTER 17
You will probably only ever come across this base in this combination, CHEZ-ia, ‘condition of passing
feces.’
You may occasionally come across the following bases meaning ‘wrinkle,’ but they are much less common:
In anatomy, striae (singular stria) are stripes, bands or streaks that differ in color, texture, or height from the
surrounding tissues; the bands commonly called ‘stretch marks’ that some pregnant women get on their
stomachs during pregnancy have the technical term striae gravidarum, literally ‘striae of pregnant women’
(remember, we have seen the term gravida meaning ‘pregnant woman’ previously – gravidarum is just a
special plural form).
This base, which is related to the base PLIC- that we saw above, carries the sense of something folded over
on itself many times, and also, a related idea, something of many parts. You will most likely come across
this base in relation to the term plexus (plural plexuses), the name for a structure in the body that is an
interwoven network of nerves and blood vessels; plexuses occur throughout the body.
PLEX- ‘plexus’
plexal (PLEX-al) – pertaining to a plexus
plexitis (PLEX-itis) – inflammation of a plexus
plexectomy (PLEX-ectomy) – surgical removal of a plexus
The solar plexus, the plexus located in the abdomen, gets its name from the fact that the nerve fibers radiate
out from the center like the rays of the sun (SOL-ar – pertaining to the sun).
167
CHAPTER 18
We have strayed a little from our head-to-toe approach since the kidneys are located just below the bottom
of the rib cage. They sit, however, posteriorly (i.e. behind) the structures we have already looked at in the
abdominal area, in a small area called the retroperitoneal (retro-PERITON-eal) space, one on either side of
the spine. The right kidney (from the owner’s point of view) is slightly lower than the left and sits just below
the diaphragm and behind the liver.
Bases
1. NEPHR- ‘kidney’
nephrology (NEPHR-O-logy) – study of (diseases of) the kidney
nephrolithiasis (NEPHR-O-LITH-iasis) – abnormal condition of a stone (or calculus) in the
kidney
laparonephrectomy (LAPAR-O-NEPHR-ectomy) – surgical removal of a kidney through (an
incision in) the abdomen
The term laparonephrectomy might seem difficult at first, but if you apply the rules we have learnt (suffix
and ultimate base first) we begin with ‘surgical removal of a kidney.’ Then we have to apply common sense;
it cannot possibly mean ‘and the abdomen’ (abdomens do not get removed), so we think of what is most
likely, and ‘through the abdomen’ works fine. In fact, you will find ‘laparo-’ at the beginning of quite a few
terms for medical procedures that are performed through an incision in the abdomen.
2. REN- ‘kidney’
renal (REN-al) – pertaining to a kidney
renopulmonary (REN-O-PULMON-ary) – pertaining to the lungs and kidneys
renotrophic (REN-O-TROPH-ic) – pertaining to the nutrition of the kidneys
The kidneys are, unsurprisingly, kidney bean-shaped structures (though larger, at about 10 cm long). One
of their primary functions is the production of urine that carries waste products out of the body:
3. UR- ‘urine’
URIN- ‘urine’
uresis (UR-esis) – process (of passing) urine
urodynia (UR-odynia) – painful condition (when passing) urine
uroscopy (UR-O-scopy) – examination of the urine with an instrument
urinary (URIN-ary) – pertaining to urine
uriniferous (URIN-I-ferous) – pertaining to carrying urine
The combination of the base UR- with the suffix -ia, meaning ‘condition of the urine,’ is a common one:
We can add -uria to our list of compound suffixes. You will also come across the combination of UR- and
the suffix -etic:
168
CHAPTER 18
diuretic (di-UR-etic) – pertaining to through (flow) of urine, i.e. pertaining to increased through
flow of urine
antidiuretic (anti-di-UR-etic) – pertaining to against through (flow) of urine, i.e. pertaining to
working against increased through flow of urine
natriuretic (NATR-I-UR-etic) – pertaining to urine (containing) sodium
We can also add -uretic, ‘pertaining to urine,’ to our list of compound suffixes.
Closely related to UR- is the base URE- meaning ‘urea’ as well as ‘urine’; urea is the chief waste product
that is excreted in the urine:
It is not always obvious whether ‘urine’ or ‘urea’ is meant; uresis (URE-sis), for example, generally means
‘act of producing urine,’ but in many contexts urine and urea are virtually synonymous, so you probably
will not go too far wrong. Another term for producing or passing urine is micturition, but you will probably
come across the base MICTUR- ‘to pass urine’ in only one or two compound terms.
Each of the kidneys has an outer cortex (the CORTIC-al layer); below the cortex is the medulla (MEDULL-
ary layer). Urine is collected in cup-shaped structures called calices, or calyces (singular calix or calyx):
In turn, the calices drain into the renal pelvis, a funnel-shaped part of the kidney that collects urine. Here
are two bases that both mean ‘pelvis.’ The first almost always refers to the renal pelvis, while the second
generally, but not always, refers to the basin-shaped collection of bones at the lower end of the vertebral
column:
Sometimes PYEL- is combined with NEPHR- to emphasize that it is the pelvis in the kidney (i.e. the renal
pelvis) that is meant:
Be careful not to confuse the base PYEL- with the base PY- meaning ‘pus.’
169
CHAPTER 18
The basic functional units of the kidney are the nephrons, structures that are responsible for filtering the
blood that arrives at the kidneys via the renal arteries. Contained within each nephron are the ball-shaped
glomerular capsule and the glomerulus (plural glomeruli):
The globins are a group of globular (i.e. ball-shaped) proteins; hemoglobin (HEM-O-GLOB-in) is the
protein carried by the red blood cells that is responsible for the transport of oxygen. The globulins, also a
group of globular proteins, are found only in the blood plasma. A glomus (plural glomera) is a small ball-
shaped structure within the body; some glomera act as shunts for blood flow between arterioles and venules.
Glomeruli are also small ball-shaped structures; they are often clusters of intertwining capillaries. We can
think of GLOMERUL- as a base:
9. GLOMERUL- ‘glomerulus’
glomerular (GLOMERUL-ar) – pertaining to a glomerulus
glomerulonephritis (GLOMERUL-O-NEPHR-itis) – inflammation of the kidney glomerulus
glomerulopathy (GLOMERUL-O-pathy) – disease of the glomerulus
glomerulosclerosis (GLOMERUL-O-SCLER-osis) – condition of hardening of the glomerulus
(generally the renal glomerulus)
Urine is carried from the renal pelvis to the bladder by two thin tubes about 25 cm long; these structures are
the ureters:
The term hydroureteronephrosis is readily built up using the method suggested earlier, that is always starting
with the suffix and ultimate base, then adding the other bases from right to left (or end to start, if you prefer),
and finally adding in whatever words are necessary to make sense. However, you are just as likely to see
the term in the form ureterohydronephrosis (URETER-O-HYDR-O-NEPHR-osis), so do be aware that, as
always, sometimes common sense has to help out any ‘rules’ we learn.
170
CHAPTER 18
A bladder can be any hollow structure filled with gas or fluid; the base VESIC- almost always refers to the
urinary bladder, but not always. Remember, we saw the base CYST- previously which can mean bladder,
cyst, or sac. A vesicula (plural vesiculae) is a small bladder, or bladder-like structure:
Vesicula can also be the term for a blister, since a blister is just a small structure filled with fluid. You will
also come across this term in its anglicized form, vesicle. We can think of VESICUL- as a base:
The urethra carries urine from the bladder to the outside of the body; it is longer in men, passing through
the prostate gland and the penis.
The glands that make up the endocrine system are located throughout the body (brain, neck, chest, abdomen,
groin), and some have other functions in other bodily systems. We have already come across the
hypothalamus, the pituitary and thyroid glands (also, four parathyroid glands that lie beside the thyroid
gland), the thymus and the pancreas, and we will look at the testes and ovaries in two later chapters. Here
are some other bases that relate to the endocrine system:
171
CHAPTER 18
The pineal gland, or pineal body as it is sometimes called, lies between two lobes of the thalamus; it got its
name because its shape resembles a tiny pine-cone. One of its functions is secreting hormones related to
maintaining biological rhythms such as sleep. We will treat PINEAL- as a base:
Hormones were only identified in the twentieth century. They took their name from a Greek word meaning
‘to set in motion,’ since they act as chemical messengers that set in motion chains of events in the body.
Finally, here are the new compound suffixes we saw in this chapter:
172
CHAPTER 19
Bases
1. UTER- ‘uterus,’ ‘womb’
uteroabdominal (UTER-O-ABDOMIN-al) – pertaining to the abdomen and uterus
uterine (UTER-ine) – pertaining to the uterus
uterosacral (UTER-O-SACR-al) – pertaining to the sacrum and uterus
We have already seen this base when we looked at the meaning ‘measurement.’ The medical term for the
inner layer of the uterine wall is the endometrium; sometimes the endometrial tissue begins to grow outside
of the uterus, resulting in a painful condition called endometriosis (endo-METR-I-osis).
5. GONAD- ‘gonad’
The gonads are the organs that produce the sex cells, i.e. sperm or eggs. In males, the testes are the gonads,
while in females the ovaries fulfill this function.
The term gonad is a relatively recent introduction formed on the base GON-, meaning ‘seed’:
6. GON- ‘seed’
gonocyte (GON-O-cyte) – cell (that forms) seed, i.e. a sperm cell or egg cell
Since the discharge that occurred in certain inflammations of the genital tract resembled a discharge of
semen (‘seed’), the condition was given the name gonorrhea:
173
CHAPTER 19
It was many centuries later that the bacterium responsible for the infection was discovered; one of its names
is gonococcus, so a gonococcicide (GON-O-COCC-I-cide) is a substance that kills the gonococcus
bacterium.
7. OV- ‘egg’
ovoid (OV-oid) – shaped like an egg
ovogenesis (OV-O-genesis) – production of eggs
This base has given rise to several related terms; ovum (egg, the female reproductive cell, plural ova), ovule
(OV-ule, ‘small egg,’ the female reproductive cell in an early stage), ovary (the reproductive structure that
contains the ova), and oviduct (OV-I-duct, the tube linking the ovary to the uterus). We will treat them here
as bases:
OV- ‘ovum’
ovicide (OV-I-cide) – substance that kills the ovum
oviferous (OV-I-FER-ous) – pertaining to carrying ova
8. OVUL- ‘ovule’
ovular (OVUL-ar) – pertaining to an ovule
ovulogenous (OVUL-O-GEN-ous) – pertaining to producing, or being produced by, an ovule
9. OVAR- ‘ovary’
OVARI- ‘ovary’
ovaritis (OVAR-itis) – inflammation of an ovary
ovariocele (OVARI-O-cele) – hernia of an ovary
ovariopathy (OVARI-O-pathy) – disease of the ovary
Like the base OV-, you will most likely come across this base with the specialized meaning ovum:
OO- ‘ovum’
oogenic (OO-GEN-ic) – producing ova
The related base OOPHOR- (literally, ‘carrying the ovum’) is another base with the meaning ‘ovary’:
174
CHAPTER 19
The oviducts are also called uterine tubes and Fallopian tubes (after the first anatomist, Fallopius, who
described them correctly).
While there are many tubes, or tubular structures, within the body, this base is sometimes used specifically
about the uterine tube:
Tubes are hollow cylindrical structures, and the term tube comes originally from a word that means a hollow
musical instrument, like a war trumpet. Another term for a hollow cylindrical structure (i.e. a tube) within
the body is salpinx, and this, too, comes from a word meaning a trumpet. You will not come across the word
salpinx (plural salpinges) very often, but you will find the base SALPING- in quite a few compound terms,
usually relating to the uterine tubes, or to the auditory tube of the ear; you will have to rely on context to
help you decide which is most likely:
The vagina extends from the uterus to the external genitalia. The original meaning for vagina is ‘sheath’ or
‘scabbard,’ that is the cover used for a blade or sword. So the term evaginate (e-VAGIN-ate) means, literally,
‘to take (the sword) out of the sheath’; it has come to have the sense of something out of its normal place
and to have the medical meaning of ‘turned inside out’ or ‘protruding out of the normal position.’
Remember, we saw the base LABI-, meaning ‘lip,’ and the term labium, ‘a lip-like structure,’ previously;
two pairs of labia are located alongside the vagina. We have also seen the base CERVIC-, ‘neck,’ previously
and we noted that the term ‘neck’ is applied to many body parts that have a constricted or narrowed portion.
The medical name for the neck of the uterus is the cervix.
175
CHAPTER 19
You might occasionally see this base with the letter ‘k’ replacing the letter ‘c’ (KOLP-).
The external female genitalia, including the labia and the clitoris, are collectively called the vulva. You may
also find them called the pudenda (singular pudendum) meaning, literally, ‘the things to be ashamed of.’
In women, the area between the anus and the vulva is termed the perineum. In men, the perineum is the area
between the anus and the scrotum.
176
CHAPTER 19
ischemia (ISCH-emia) – condition of blood suppression, i.e. suppression of the blood flow due
to an obstruction
ischesis (ISCH-esis) – abnormal condition of suppression (of any discharge)
Note that the form -CEPT- never occurs at the beginning of a term. In medical terminology, conception
most often refers to the successful bringing together of sperm and egg. The term contraception (contra-
CEPT-ion) is actually a shortened form of contraconception (contra-con-CEPT-ion), literally ‘act against
together receiving,’ i.e. ‘against conception.’ Notice that, in building up this last term, we followed the
regular format of suffix-first prefix-second prefix-BASE.
In human medical terminology, we generally use the term embryo for the developing offspring in the phase
between conception and about eight weeks. After eight weeks, and up until the time of birth, the offspring
is usually termed a fetus:
You will likely come across both forms of this base, FET- and FOET- (and fetus and foetus). Superfetation
is a rare occurrence in human females in which two fetuses are conceived in different menstrual cycles,
resulting in two fetuses of different ages.
177
CHAPTER 19
The amnion is the innermost of the two membranes that surround the fetus, while the chorion is the outer
layer (remember, we saw the base CHORI-, CHORION-, CHOROID- earlier; the choroid is a membrane
within the eye).
The meaning ‘offspring’ does not always mean children; it can indicate things produced that are identical
to one another, especially in large numbers:
Remember, we have seen the terms para and gravida previously, meaning ‘woman who has given birth’ and
‘woman who is/has been pregnant’ respectively.
Remember, we saw the bases NASC- and NAT-, meaning ‘being born’ and ‘birth,’ previously.
In Latin, placenta means a flat, round cake; the organ that connects the fetus to the wall of the uterus, since
it is largely flat and round, was given the name placenta. The placenta, along with the ruptured amnion and
178
CHAPTER 19
chorion, is expelled from the body shortly after a woman has given birth. In everyday language, these are
collectively called the ‘afterbirth,’ but you will also see the afterbirth called the secundines, literally the
‘following things’ or ‘things coming second’ – remember, we saw the base SECUND- previously. In the
weeks following childbirth, remnants of tissue, blood and mucus are expelled in the lochia:
This base is derived from the Latin term for a midwife, obstetrix (literally, the ‘one who stands in front’).
Its meaning has been extended to include the things that a midwife must deal with, so ‘pregnancy and
childbirth’:
Remember, we saw the base GYNEC-/GYNAEC- previously, meaning ‘woman’; the specialist that is often
referred to by the abbreviation OB/GYN is an obstetrician/gynecologist (or, sometimes the abbreviation
refers to the speciality, obstetrics/gynecology).
Fraternal twins are formed by two separate eggs fertilized by two separate sperm; they are not identical
twins.
179
CHAPTER 19
The meanings of FRATERN- and SOROR- have been extended to include ‘close associates’ in everyday
terms such as fraternity and sorority.
Vaginal atresia can be a congenital defect (i.e. present at birth), or it can result from the walls of the vagina
growing or adhering together. Atresia can occur in many tube-like parts of the body such as the esophagus,
intestine, and anus, but also in smaller channels in the heart and pupil of the eye. You will come across the
form ATRET- meaning ‘without an opening.’ It really is the prefix a-, meaning ‘without,’ and the base
TRET-, ‘opening,’ but we will treat it here as a base in its own right:
ARCHE- and ARCHAE- are the North American and British spellings of this base. You will rarely see
ARCH- at the beginning of a word other than in the term archenteron, the primitive alimentary canal in the
embryo. You will, however, see it at the end of a word, combined with the suffix -e that has no meaning;
we can think of -arche as a compound suffix meaning ‘beginning,’ or ‘onset’:
Again, PALAE- and PALE- are just the alternative North American and British spellings of this base.
180
CHAPTER 19
181
CHAPTER 20
Bases
1. TEST- ‘testis’
testalgia (TEST-algia) – painful condition of a testis
testopathy (TEST-O-pathy) – disease of a testis
testectomy (TEST-ectomy) – surgical removal of a testis
The primary meaning of the Latin word testis (plural testes) is ‘witness,’ as in ‘testimony’ or ‘testify,’ but
for some reason that no-one is sure of, the same word was applied to the male gonad. The term testicle is
actually derived from a diminutive form:
In medical terminology, the two terms, testis and testicle, mean exactly the same. We can think of
TESTICUL- as a base:
3. ORCH- ‘testis’
ORCHI- ‘testis’
ORCHID- ‘testis’
cryptorchism (CRYPT-ORCH-ism) – condition of the testis (being) hidden, i.e. condition of
the testis failing to descend into the scrotum
orchioplasty (ORCHI-O-plasty) – surgical reshaping of a testis
orchidoptosis (ORCHID-O-ptosis) – prolapse of a testis
cryptorchidectomy (CRYPT-ORCHID-ectomy) – surgical removal of a testis (that is) hidden,
i.e. surgical removal of an undescended testis
Though you will rarely come across the term orchis (plural orchises) for the male gonad (testis is the
preferred name), the related bases are used frequently in compound medical terms. Orchid plants got their
name because their roots (supposedly) resemble testes.
The earliest meaning of this term was ‘double,’ or ‘twofold.’ This was later extended to include ‘twin,’ and
then, even later, ‘testis’ or ‘testicle.’ The medical term didymus is used about a single testis; you will
probably never see the plural form, which is didymoi. Sometimes, you will come across the form -didymus
at the end of a word acting like a suffix; it generally has the meaning ‘twin,’ or ‘conjoined twins.’ You will
not see it a lot, which is good, because it can be a bit tricky:
182
CHAPTER 20
You are more likely to come across the form -pagus in compound terms relating to sets of conjoined twins;
it is connected to the base PEX- (‘to fasten’) that we have already seen, and it always indicates the place at
which a set of conjoined twins are fused together:
Getting back to the meaning ‘testis,’ the epididymis (plural epididymides) is a narrow, tightly-coiled tube
that sits on the surface of the testis (remember, epi- ‘on the surface’). We can think of EPIDIDYM- as a
base:
5. EPIDIDYM- ‘epididymis’
epididymotomy (EPIDIDYM-O-tomy) – surgical cutting of the epididymis
epididymoplasty (EPIDIDYM-O-plasty) – surgical reshaping of the epididymis
orchiepididymitis (ORCH-I-EPIDIDYM-itis) – inflammation of the epididymis and the testis
The epididymis is responsible for conveying sperm from the testis to the vas deferens; remember, we looked
at the base VAS- (‘vessel,’ ‘vas’) previously. The testes and associated epididymides are suspended within
a sack of skin and muscle, the scrotum:
6. SCROT- ‘scrotum’
scrotocele (SCROT-O-cele) – hernia of the scrotum
scrotiform (SCROT-I-form) – like a scrotum, i.e. shaped like a sack or pouch
urethroperineoscrotal (URETHR-O-PERINE-O-SCROT-al) – pertaining to the scrotum,
perineum and urethra
7. OSCHE- ‘scrotum’
oscheal (OSCHE-al) – pertaining to the scrotum
oscheohydrocele (OSCHE-O-HYDR-O-cele) – swelling (composed of) fluid in the scrotum
oscheitis (OSCHE-itis) – inflammation of the scrotum
In medical terminology, the term spermatozoon (plural spermatozoa) is often preferred over sperm:
183
CHAPTER 20
You will often find this base at the end of words in the form -zoon, acting like a suffix meaning ‘animal,’
‘living thing’; we will add it to our list of compound suffixes.
You will only rarely come across this base in compound terms; a more commonly used base meaning ‘penis’
is PHALL-:
Because of some similarity in shape, the rounded head of the penis (the glans penis) was named from the
Greek word for acorn, balanos. The foreskin that covers most of the glans penis is called the prepuce; you
probably could not guess that the base that means ‘prepuce’ or ‘foreskin’ in compound terms is actually
PREPUTI-:
The prostate is a gland located between the bladder and the penis, and both urine and sperm pass through it;
it secretes a fluid that both nourishes and protects the sperm.
184
CHAPTER 20
This base gives us the most common medical term for intercourse, coitus.
This base is derived from the name of the ancient Roman goddess of love, Venus. The term venereal is used
largely about diseases transmitted during sexual intercourse:
Hippocrates was the first to use the Greek word for crab, karkinos, about malignant tumors. Later writers
and physicians suggested various reasons as to what the resemblance was, but we have no record of what
Hippocrates himself thought. Whatever it was, the name stuck, and Roman physicians copied the idea and
used the Latin word for crab for the tumors and the associated disease; you will probably never across this
base with the meaning ‘crab’:
185
CHAPTER 20
Galen preferred the term onkos, literally a ‘mass’ or ‘large body,’ for malignant tumors. You may find this
base at the end of words in the form -oncus, acting like a suffix meaning ‘tumor’ or ‘swelling’:
We have now seen two terms for tumors that use the suffix -oma, namely carcinoma and sarcoma. You will
likely come across them at the end of longer compound terms where they indicate the type of tumor
involved, -carcinoma indicating a malignant tumor originating in the epithelial cells, -sarcoma indicating a
malignant tumor originating in cells of the soft tissues. We have also seen the term blastoma, and -blastoma
can, likewise, indicate a malignant tumor, but in this case originating in immature cells. Blastomas generally
occur in infants. We can think of -carcinoma, -sarcoma, and -blastoma as compound suffixes meaning
‘malignant tumor.’ In compound terms, they can indicate the location of the tumor, as in adenocarcinoma,
osteosarcoma, and retinablastoma, or the exact type of cells they are made from, as in fibrocarcinoma,
lymphosarcoma, and lipoblastoma. The suffix -oma generally indicates a non-malignant, or benign, tumor,
but this is not always the case; melanomas, for example, are malignant tumors made up of black or darkly
pigmented cells. Here is one final base to learn for this chapter:
A fetus that is grossly malformed may be termed a teras, literally a ‘monster.’ We also find this base used
in oncology:
teratoma (TERAT-oma) – tumor that is a monster, i.e. a tumor made up of diverse tissues
A teratoma is a somewhat bizarre tumor made up of tissues totally unrelated to the organ in which it is
found. Teratomas may be malignant, or non-malignant.
Finally, here are the new compound suffixes we saw in this chapter:
186
CHAPTER 20
187
REVIEW
Prefixes
We did not add any new prefixes to our list.
Suffixes
We did not add any new suffixes to our list.
Compound Suffixes
We did add some new compound suffixes to our list. Remember, it is helpful to memorize all the compound
suffixes because they occur so regularly, but you can also always build them up from their individual base
and suffix parts.
Most of the compound suffixes we have made are nouns. Here are the ones that relate to the senses and the
mind:
Here are the ones that relate to medical procedures and treatment:
188
REVIEW
189
REVIEW
The -rrh compounds are not true compound suffixes in the way we have described them, but they do occur
quite often, so it is good to be aware of them:
190
REVIEW
We also encountered a number of terms that have two consecutive combining vowels - portobilioarterial
(PORT-O-BIL-I-O-ARTER-ial), mesenteriorrhaphy (MESENTER-I-O-rrhaphy), and mesenteriopexy
(MESENTER-I-O-pexy). Again, they did not really present any problem, since combining vowels do not
add anything to the definition.
191
CHAPTER 21
Bases
1. ILI- ‘upper hip bone,’ ‘ilium’
iliococcygeal (ILI-O-COCCYG-eal) – pertaining to the coccyx and ilium
iliopagus (ILI-O-pagus) – conjoined twins (fused at the) ilium
sacroiliac (SACR-O-ILI-ac) – pertaining to the ilium and the sacrum
Be careful not to confuse the bases ILE- and ILI-. In the original Latin, the terms ileum and ilium mean
exactly the same, a rather imprecise area somewhere between the abdomen and groin. In modern medical
terminology, the term ileum (as we saw previously) is used about a section of the small intestine; the term
ilium is used about one of the three major bones that make up the hip bone, the other two being the ischium
and the pubis:
The medical term sciatic is actually a corruption on this base; it is, more correctly, ischiatic, i.e. ISCHI-atic
– pertaining to the ischium. Thus, sciatica, a condition involving pain in the hip area that radiates downwards
is, more correctly, ischialgia.
In compound terms, this base almost always refers to the pubic bone, i.e. the pubis, but you may come across
the term pubes (the plural of pubis) meaning the hair that covers the genital regions or, occasionally, the
genitals themselves. Here is one compound term where the meaning of the base is pubic hair:
pubarche (PUB-arche) – onset of the pubic hair, i.e. the beginning of puberty
Together, the ilium, ischium and pubis make up one hip bone; two hip bones (one left and one right), along
with the sacrum and the coccyx, make up the pelvis, a basin shaped part of the skeleton. We saw the base
PELV- previously, and its original meaning is, in fact, ‘basin’; any basin- or funnel-shaped cavity might be
termed a pelvis, as is the renal pelvis of the kidney that we mentioned earlier.
192
CHAPTER 21
The acetabulum is the hollow, cuplike cavity in the pelvis into which the head of the thigh bone fits. The
term comes from the Latin word acetabulum that is a shallow cup for holding vinegar – remember the base
ACET- that we saw previously.
6. INGUIN- ‘groin’
inguinal (INGUIN-al) – pertaining to the groin
inguinoscrotal (INGUIN-O-SCROT-al) – pertaining to the scrotum and groin
inguinodynia (INGUIN-odynia) – painful condition of the groin
lumboinguinal (LUMB-O-INGUIN-al) – pertaining to the groin and loin
The term groin generally indicates the area where the thigh meets the trunk of the body.
7. GLUTE- ‘buttocks’
gluteoinguinal (GLUTE-O-INGUIN-al) – pertaining to the groin and buttocks
gluteal (GLUTE-al) – pertaining to the buttocks
8. PYG- ‘buttocks’
pygal (PYG-al) – pertaining to the buttocks
pygopagus (PYG-O-pagus) – conjoined twins (attached at the) buttocks
steatopygia (STEAT-O-PYG-ia) – condition of (excessive) fat in the buttocks
Clunes and nates are two Latin terms used for the buttocks, but you will rarely see either of their bases used
in compound terms.
The femur, the longest and strongest bone in the human body, is the only bone within the thigh; sometimes
the base FEMOR- refers to the bone itself, sometimes to the thigh (which is its original meaning).
Just below the head of the femur (the head is the part that engages with the acetabulum in the pelvis) are
two bony projections to which muscles attach; these are the greater (i.e. the bigger) and lesser (i.e. smaller)
trochanters.
193
CHAPTER 21
Crus (plural crura) is generally a medical term used for the leg, or a part of the leg, but it can sometimes be
used for a structure that resembles a leg, like a crest or ridge:
You will see come across both spellings of this base. It is not related to the term ‘skeleton,’ which actually
comes from the Greek word skeletos meaning ‘dried up,’ or ‘withered.’
Remember, we have already seen the base GON- meaning ‘seed’; luckily, the meanings of the two bases
are sufficiently different that the other parts of the compound term usually give a good indication of which
base is being used.
Again, we have already seen a base with an identical form, GEN- meaning ‘to produce.’ GEN- meaning
‘knee,’ however, is almost always followed by the combining vowel ‘u.’ In fact, the term genu (plural genua)
is sometimes used in medical terminology for the knee, or for a knee-like structure. The term geniculum
(plural genicula) is used about a small genu, or a small knee-like structure such as a sharp bend in an organ
or nerve; we can think of GENICUL- as a base:
The poples is a region at the back of the knee, but you will rarely come across the term.
194
CHAPTER 21
The patella is a triangular bone that covers the surface of the knee joint. The original Latin term patella
means ‘small dish’ or ‘small pan’ (remember the suffix -ella meaning ‘small’); the underside of the patella
bone is slightly concave, so it (sort of) resembles a small dish.
A meniscus (plural menisci) is a crescent-shaped structure; the term is linked to the Greek term for ‘small
moon,’ that is the moon when it is in its crescent form and not a full moon. In the knee, there are two menisci,
crescent-shaped pieces of cartilage that disperse friction in the knee joint. Menisci are also present in joints
related to the jaw, wrist and collar bone.
The tibia is the larger of the two bones in the lower leg; it is a weight-bearing bone.
The fibula is the more slender of the two bones in the lower leg; it does not bear any weight. While the tibia
had its name in Roman times, the fibula was only called this much later. In Latin, fibula means ‘fastening’
or ‘clasp,’ a sort of safety pin used to hold clothes in position; because the tibia and the fibula together look
like a fastening device, the fibula was later given this name. The name for this bone in Latin is sura; it also
means ‘calf of the leg,’ and you may occasionally come across the term sural meaning ‘pertaining to the
calf of the leg,’ but you are unlikely to see the base SUR- in any other compound terms.
You will see this base with both spellings. Its original meaning relates to the armor that a Greek soldier
wore to protect his lower legs, whether leather leggings or metal greaves. Aknemia (or, acnemia) can also
mean the loss of the musculature of the lower legs. You will come across this base in what seems like an
unusual combination, gastrocnemius. This is the name for the muscle in the calf of the leg; because of its
bulging, stomach-like shape, it got the name that it did.
195
CHAPTER 21
The term hypnosis has taken on the special meaning of an intentionally induced, sleep-like state; you may
have to rely on context to decide which meaning for HYPN- is intended:
Because the term nyctanopia has a prefix preceded by a base, it is actually easier to treat the base OP- and
the suffix -ia separately here, rather than as the compound suffix -opia (‘condition of non-sight’ rather than
‘condition of sight – non’).
196
CHAPTER 22
Bases
1. TARS- ‘ankle,’ ‘edge of the eyelid,’ ‘tarsus’
A tarsus, in medical terminology, is a flat surface; most commonly the term refers to the ankle (linking the
leg to the flat surface of the foot), but the edge of the eyelid is also a tarsus. Sometimes it will be evident
which tarsus is meant, sometimes not; you may have to rely on context to help you.
Five metatarsal bones extend from the ankle, one to the base of each of the toes. The tarsus of the ankle is
actually made up of a group of bones, the talus, calcaneus, navicular and cuboid, and three cuneiform bones.
The talus is the second largest of the bones in the ankle (the largest is the calcaneus); it articulates with the
tibia and fibula. While the meaning talus is quite precise, the meanings ‘ankle’ and ‘heel’ are fairly vague
everyday terms. An older term for the talus is astragalus; you may still come across it:
The smaller bones of the ankle take their names from their shape:
5. NAVICUL- ‘boat’
navicular (NAVICUL-ar) – like a boat
6. CUB- ‘cube’
cuboid (CUB-oid) – like a cube
7. CUNE- ‘wedge’
cuneiform (CUNE-I-form) – like a wedge
197
CHAPTER 22
So, the navicular bone is boat-shaped (it was, at one time, called the scaphoid bone – remember we have
already seen the base SCAPH- meaning ‘boat-shaped’), the cuboid bone is cube-shaped, and the three
cuneiform bones are wedge-shaped (we have also seen the base SPHEN- meaning ‘wedge). Be careful not
to confuse CUB-, ‘to lie down,’ with CUB-, ‘cube.’
Compound terms relating to these bones do not always follow the rules that we have been using;
cuneocuboid, for example, is used to mean ‘pertaining to the cuboid and cuneiform bones.’ You will also
come across terms such as cuneonavicular and cuboideonavicular. But, they are generally easy to recognise
and figure out.
8. POD- ‘foot’
-PUS ‘foot’
podiatry (POD-iatry) – medical treatment for the feet
brachypodous (BRACHY-POD-ous) – having (abnormally) short feet
podagra (POD-agra) – painful seizure in the foot, i.e. especially the pain in the big toe
associated with gout
The form -PUS only occurs at the end of words, so it does not form compound terms of the type we are
looking at here. You will find it in nouns such as octopus (‘eight feet’) and, in medical terminology, in a
group of nouns that describe the developmental anomalies associated with legs and/or feet that are fused
together – sympus (‘together feet’ i.e. the feet as well as the legs are fused), apus (‘without feet’), monopus
(‘one foot’), and dipus (‘two feet’).
We came across the following base previously; remember, only the North American spelling of this base
has the alternate meaning ‘foot’:
9. PAED- ‘child’
PED- (i) ‘child’: (ii) ‘foot’
bipedal (BI-PED-al) – pertaining to the feet - two of them
carpopedal (CARP-O-PED-al) – pertaining to the feet and wrists
pedorthics (PED-ORTH-ics) – science of correction for feet, i.e. use of appliances and modified
footwear to alleviate foot and lower-limb problems
Plantar fasciitis (PLANT-ar FASCI-itis) is an inflammation of the fascia, the thick band of tissue, in the sole
of the foot.
We have already met these bases that relate to the toes when we looked at fingers; DIGIT-, DACTYL-, and
PHALANG-. Just as there is a special name for the thumb, there is also a special name for the big toe, the
hallux (plural halluces):
198
CHAPTER 22
We get the medical terms pruritus (an intense itch) and prurigo (a chronic itchy skin condition) from these
bases. The term prurient is not really a medical term; it often has the meaning of ‘pertaining to a mental
itch’ for something, i.e. pertaining to a longing or lust for someone or something.
The infection scabies, a highly contagious skin disease, is due to an infestation by certain mites; it is
characterized by an itchy rash.
The medical term for a scar is cicatrix (plural cicatrices). You may occasionally come across an alternative
base meaning ‘scar,’ although it is somewhat outdated:
199
CHAPTER 22
A macula (plural maculae) is a small, discoloured, flat spot on the skin, or an area of tissue that is markedly
different from the surrounding tissue.
Nevus (or, naevus in British spelling) is the medical term for a mole, or birthmark. As we mentioned
previously, melanomas are malignant tumors made up of black or darkly pigmented cells; an endothelioma
is generally a benign tumor that originates in the endothelial layer of tissue that lines many vessels in the
body, and the heart. Note how, in the term nevoxanthoendothelioma, two bases precede the prefix; we can
still use the method, however, that we outlined previously for terms where one base precedes the prefix.
Trauma may be either a physical or mental injury. This is the last of the bases that you have to learn; seems
like a fitting one.
200
CHAPTER 23
We have now have completed our journey through the body from head to toe. Back in the first chapter, we
noted that medical terminology falls basically into three types:
i) Greek and Latin terms that entered the English language in an anglicized form so long ago that we
have ceased to think of them as foreign terms,
ii) Greek and Latin terms that entered the English language in their original form, and
iii) compound terms that were systematically devised from Greek and Latin.
We said that the first type should pose little difficulty, at least for English speakers, and we have now looked
extensively at the third type, seeing how prefixes, bases and suffixes combine to create thousands of terms.
We will spend the remaining chapters looking briefly at the second type.
All of the bases we have looked at are derived from Greek and Latin; they are modified nouns (‘things’),
adjectives (‘describing’ words), or verbs (‘doing’ words), with their endings missing. Many of the nouns,
and some of the adjectives, also made their way into medical terminology in their original form. Some we
mentioned in passing as we encountered their bases, some we did not. Below is a useful reference list for
all the important nouns related to the bases we have learned, along with the chapter numbers in which we
met their bases. Almost all of them relate to anatomical features. Some have everyday, non-medical
counterparts, some do not and I have listed a definition type equivalent.
Because these nouns were introduced into medical terminology in their original forms from Greek and Latin,
the way that they form their plurals was also incorporated into medical terminology. You need to be able to
form and recognize the plurals. A lot of the nouns can be grouped together according to their final letters,
and this dictates how the plurals are formed - students of Greek and Latin will recognise these groups as
declensions.
201
CHAPTER 23
There is a special group of nouns ending in –a, the nouns that end in –ma
For nouns that end in –ma, replace the –ma with –mata. Memorize this rule, and an example that will help
you remember it.
The English language often makes plural nouns by adding an ‘s.’ Because it is easy to add an ‘s’ to the
Greek and Latin nouns that end in –a or –ma, you will find that plurals such as retinas, corneas, fibulas,
202
CHAPTER 23
carcinomas, for example, are becoming more common and more acceptable. You will find this is especially
true in spoken medical language, while written scientific reports do often use the grammatically more correct
form.
203
CHAPTER 23
Here are two nouns that form their plurals in a similar way: memorize them.
204
CHAPTER 23
You may also come across English-type plurals that are becoming more acceptable (for example, cortexes,
helixes, and cervixes).
Here is a noun that forms its plural in a similar way: memorize it.
There are exceptions to these rules, and some oddities: use these lists for reference, you do not need
to memorize the entries.
Ones that add –es to the ending (this is an English-type plural that has become acceptable – for some of the
terms, you may occasionally see the grammatically correct plural which looks identical to the singular):
205
CHAPTER 23
For these nouns that end in –is, replace the –is with –es.
For these nouns that end in –is, replace the –is with –ides.
iris irides colored portion of the eye 5
glottis glottides mouth of the windpipe 9
clitoris clitorides erectile part of the female genitals 19
epididymis epididymides coiled tube on top of the testis 20
(iii) Common nouns that do not fall into any of the categories
facies facies face, surface 2
psychosis psychoses abnormal condition of the mind 3
os ossa bone 6
os ora mouth 8
caput capita head 10
foramen foramina opening 12
pons pontes bridge of tissue 12
pancreas pancreata gland in the abdomen 15
teras terata deformed fetus 20
femur femora thigh 21
genu genua knee 21
didymus didymoi testis 20
orchis orchises testis 20
Note that any noun that ends in the suffix –osis (neurosis, for example) forms its plural by replacing the –
osis with –oses.
This chapter introduced us to quite a number of Greek and Latin nouns in their original form. We had already
met their related bases, so most of the meanings should have been fairly familiar. We also learned that we
had to obey Greek and Latin grammar to form the plurals of these nouns. We saw that many of the nouns
fall nicely into groups that have a simple rule to help us do this.
In whatever area of medicine you go on to study, or in your everyday reading of news topics, or just in
regular conversation, you will probably come across some of the terms we have just looked at, both their
singular and plural forms.
The terminology we are going to look at in the final couple of chapters, however, is more specialized.
Depending on what area of study you continue with, you may, or may not, encounter it. But, at the very
least, it is a good idea to be aware of its existence and to have a basic understanding of it. I just want to
make a couple of points before we take a deep breath and plunge in.
206
CHAPTER 23
Anatomical Terminology
i) Back in the first chapter, we said that Greek especially was the vehicle for the systematically
developed compound terms, while Latin largely provided the basis for a new anatomical
nomenclature. This is the area that we are going to look at, Latin anatomical terminology, so all of
the terms from now on are Latin, and they all relate to describing anatomical features.
ii) Many of the terms are not single word terms of the sort we have seen so far; they are phrases, that
is groups of two, three, four, maybe even five words, that are the Latin equivalent of, for example,
‘the descending artery of the knee,’ or ‘the elevator muscle of the upper lip.’
iii) By the end of the nineteenth century, the system of Latin anatomical terminology was in a bit of a
mess because of regional differences, and there was a move to create an international standard
version. This led to the creation of something called the Nomina Anatomica (‘Anatomical Names’),
a standard often referred to by the abbreviation NA. In turn, the NA was replaced at the end of the
twentieth century by a new standard version, the Terminologia Anatomica (‘Anatomical
Terminology’), or TA. Both NA and TA include English equivalents for the Latin terms (NA is also
available in other languages) and you will find many scholarly books and journals that prefer to use
English equivalents like ‘the descending artery of the knee’ rather than the Latin forms. But, equally,
you will find many scholarly journals and books that prefer the Latin terminology, and you should
have some understanding of it, even if it is just enough for you to be able to look up terms effectively
in a medical dictionary.
iv) Since the terms come from the Latin language, the rules of Latin grammar have to be applied and
obeyed, and a thorough understanding of the material requires a decent grasp of some Latin
grammar. Some of you might have this, many of you will not, so we are not going to aim for a
‘thorough understanding,’ we will be happy with getting a basic understanding, one that you can
build on in the future if you need or desire to.
207
CHAPTER 24
Suppose you came across a statement like this: “While playing golf, Mr. Smith suffered intense pain in the
musculus extensor carpi radialis longus.” Or, “Mrs. Jones suffered a blockage in the arteria cervicalis
ascendens.” What would you make of either of them? You might (now that we have seen them in the
previous chapter) recognise ‘musculus’ and ‘arteria,’ but as to the other words, ‘radialis’ and ‘cervicalis’
look familiar, but the others we don’t recognize at all, so what is going on? Both musculus extensor carpi
radialis longus and arteria cervicalis ascendens are examples of the Latin anatomical terminology that fills
the pages of NA and TA and many scholarly journals (remember, NA is the Nomina Anatomica, TA is the
Terminologia Anatomica); musculus extensor carpi radialis longus is the Latin name of one very specific
muscle, while arteria cervicalis ascendens is the Latin name of one very specific artery. We have already
seen that musculus and arteria are nouns; the remainder of the terms are made up from other grammatical
parts – participles, adjectives, and nouns of a special sort, namely nouns in the genitive case. Let’s look at
these three grammatical parts.
In English, we generally indicate the genitive case by adding ‘apostrophe s’ to the end of a word, as in ‘the
day’s end,’ ‘George’s smile,’ or ‘the cat’s pyjamas.’ Something similar happens in Latin, but the changes
that happen at the end of a word are more variable and we cannot go into the rules that dictate them here.
But, so that you can see how these genitive forms are used, here is a list of the some common nouns with
their genitive forms (and the meaning of the genitive form). Memorize them. When we translate the Latin
anatomical terms, we use the English forms:
With the exception of digiti/digitorum, all of these nouns are in the singular; all plural nouns have their own
specific genitive forms, but we will not look at them here.
208
CHAPTER 24
So to come back to our original question, the ‘biceps muscle of the arm’ is the musculus biceps brachii
(often shortened to just biceps brachii), while the ‘biceps muscle of the thigh’ is the musculus biceps femoris
(shortened to biceps femoris).
You will also find these genitive forms used in terms such as extensor carpi, ‘extensor of the wrist,’ that is
a muscle that is responsible for extending or stretching out the wrist. So now we at least know that Mr.
Smith’s problem was in the extensor muscle of his wrist (musculus extensor carpi), even if radialis longus
is still a mystery to us.
We mentioned the types of muscle responsible for certain types of movement back in Chapters 10 and 11.
Here they are again:
We can add two other types to this list which we did not discuss:
This base LEV-, which we have not looked at previously, means ‘raise’; it is not the same as the base LAEV-
/LEV- that we met earlier that means ‘left.’
So you may meet terms describing muscles as, for example, flexor carpi, or levator labii. Memorize the
anatomical terms for the muscle functional types, and memorize what that anatomical term means. When
we translate the Latin anatomical terms, we keep the terms flexor, extensor etc.
You will come across the genitive forms of nouns in many terms, not just ones related to muscles. In the
circulatory system, for example, the arteria nasi is an artery of the nose.
Adjectives
We said previously that some adjectives (‘describing’ words) as well as nouns made their way into medical
terminology in their original form. Remember the bases LONG- (‘long’) and BREV- (‘short’) and MAGN-
(‘large/great’) from Chapter 11. These bases did not have many compound terms associated with them, but
the adjectives from which they are derived, longus, brevis, and magnus, do indeed occur in anatomical
terminology; the musculus adductor magnus, for example, is a large adductor muscle. Memorize these three
adjectives. When we translate the Latin anatomical terms, we use the English forms:
longus long
brevis short
magnus large, great
We can now also surmise that Mr. Smith’s troublesome musculus extensor carpi radialis longus is a long
extensor muscle of the wrist. But what about radialis? Well, remember we have seen the base RADI-
meaning (amongst other things) ‘radius of the arm,’ and we know -alis is a suffix meaning ‘pertaining to,’
209
CHAPTER 24
so radialis is ‘pertaining to the radius.’ Mr. Smith’s problem is in his long extensor muscle of the wrist on
the radial side (i.e. on the same side as his thumb). The suffix -alis is actually an original Latin suffix (-al is
the equivalent English form); we have seen it already in temporalis (TEMPOR-alis) and pectoralis
(PECTOR-alis).
Here are some Latin adjectives of this type that are common in anatomical terminology. Memorize them
(you have already seen their related bases, so it should be easy). When we translate the Latin anatomical
terms, we use the English forms (cervical, pectoral etc.):
Note that some adjectives end in -aris (-ar is the equivalent English form), rather than -alis. Memorize these
examples:
Remember, we said that these terms are actually Latin comparative adjectives (the suffix -ior is really a
Latin suffix, not an English one), that often mean something like ‘nearer’ and ‘further,’ and ‘higher’ and
‘lower.’ You will often come across them in relation to things that are found in pairs in the body. When we
translate the Latin anatomical terms, we keep the terms anterior, posterior etc.
Here are another two Latin comparative adjectives that often relate to pairs of things. Memorize them. When
we translate the Latin anatomical terms, we use the English forms:
Participles
Another scary grammatical term, but all we mean here are the sorts of words that end ‘_____ing’ in English,
such as ‘running,’ shouting,’ and ‘making.’ There is a small group of Latin participles that are used in
anatomical terminology; they generally relate to muscles, arteries, veins and nerves, often indicating
movement or position. Memorize them, and what the anatomical term means. . When we translate the Latin
anatomical terms, we use the English forms:
210
CHAPTER 24
So Mrs. Jones' blockage in the arteria cervicalis ascendens occurred in the ascending cervical artery of her
neck.
This is all I am going to say about anatomical terminology – hopefully you get the basic idea, and in the
final chapter we will look at some examples. I have given you a simplified account here which has largely
ignored plural nouns, and has not taken into account the gender of the nouns. In Latin, all nouns have a
specific gender (masculine, feminine or neuter), and any adjective or participle that describes a noun has to
reflect that gender (as well as whether the noun is singular or plural, and whether the noun is in the
nominative or genitive case) by changing its endings. The different endings are numerous (just like we saw
for forming plurals); a simple term like longus, for example, can also occur as longa, longum, longi, longae,
longorum and longarum and still just mean ‘long’ in every instance.
On a positive note, if you do need, or desire, to fully master Latin anatomical terminology, it can be reduced
to a manageable amount of memorization and the application of a rigid set of rules.
211
CHAPTER 25
Here are a few examples of anatomical terminology using musculus (muscle), arteria (artery) and vena
(vein). Make sure you can understand how we arrived at the English translation. Remember, the terms for
the muscle types - flexor, extensor, abductor, adductor, supinator, pronator, levator and depressor - keep
their Latin form in the translations, as do the comparative adjectives anterior, posterior, inferior and superior.
Think also what the term means, beyond just the translation. What is an abductor muscle of the big toe?
What does it do? Where is the brachial muscle located?
212
CHAPTER 25
213
REVIEW
Prefixes
We did not add any new prefixes to our list.
Suffixes
We did not add any new suffixes, or compound suffixes, to our list.
nevoxanthoendothelioma (NEV-O-XANTH-O-endo-THEL-I-oma)
tumor (arising from an) inside cellular layer (that presents as) a yellow mole, i.e. a yellowish-
brown mole that originates from the endothelium
Leave the bases that precede the prefix till last, treat the remaining prefix-BASE-suffix in the normal manner
(always start with the suffix, then add the prefix, then add in your base) and then add in the other bases last.
214
REVIEW
Final Review
Congratulations on making it through all the chapters. Do not worry too much if the material on Latin
anatomical terminology was a little overwhelming; it is an area that is gradually dropping out of use, with
many new textbooks opting to use English equivalents. The compound terms, however, are still firmly
entrenched in the medical discipline, and are unlikely to disappear soon. But now you should have no trouble
at all distinguishing cardiomalacia, cardiomegaly, and cardiometry; even the dreaded
hepatocholangioenterostomy should only cause a brief palpitation.
Here is a final review of the forms of compound terms that we have encountered; remember, there are always
rule-breakers and oddities as well. Since combining vowels do not add anything to the sense of the term, we
will ignore them here.
These first two forms are at the center of medical terminology; their definition orders do not ever vary.
i) BASE-suffix
labiate (LABI-ate) – having lips
Definition order = suffix-BASE
ii) prefix-BASE-suffix
perignathic (peri-GNATH-ic) – pertaining to around the jaw
Definition order = suffix-prefix-BASE
For all other forms, we can only talk about generalities; the definition orders and strategies given here are
the most common ones, nothing more.
For terms in which there are two suffixes next to each other, or two prefixes next to each other, you generally
treat them together, almost as if you are making a single suffix or prefix out of the two:
iii) BASE-suffix-suffix
gyroidal (GYR-oid-al) – pertaining to shaped like a coil, i.e. spiral
Definition order = ultimate (last) suffix-penultimate (next to last) suffix-BASE
iv) prefix-prefix-BASE-suffix
imperforate (im-per-FOR-ate) – having not through piercing, i.e. lacking a normal opening
Definition order = suffix-first prefix-second prefix-BASE
When there is a base, or bases, preceding a prefix (we would normally expect the prefix to be the first word
part), you can often deal with the prefix-BASE-suffix part of the term first before addressing the extra base,
or bases. If there are several preceding bases, often the technique of moving through bases from right to left
can be helpful:
v) BASE-prefix-BASE-suffix
pupillatonia (PUPILL-a-TON-ia) - condition of without tone in the pupil, i.e. the pupil lacks
the ability to contract
Treat as regular prefix-BASE-suffix, then add the other base
vi) BASE-BASE-prefix-BASE-suffix
nevoxanthoendothelioma (NEV-O-XANTH-O-endo-THEL-I-oma) – tumor (arising from an)
inside cellular layer (that presents as) a yellow mole, i.e. a yellowish-brown mole that originates
from the endothelium
Treat as regular prefix-BASE-suffix, then add the other bases going from right to left
215
REVIEW
vii) BASE-BASE-BASE-prefix-BASE-suffix
acrocephalopolysyndactyly (ACR-O-CEPHAL-O-POLY-syn-DACTYL-y) – condition of
together fingers or toes - many of them, and a head that is (like) the highest point, i.e. condition
involving several fused fingers or toes and a head that is peak shaped
Treat as regular prefix-BASE-suffix, then add the other bases going from right to left
Sometimes you will come across a term that combines several of these features. Ileoentectropy, for example,
has a base preceding two prefixes:
viii) BASE-prefix-prefix-BASE-suffix
ileoentectropy (ILE-O-ent-ec-TROP-y) – condition of inside outside turning of the ileum, i.e. a
turning inside-out of a section of the ileum
Treat as regular prefix-prefix-BASE-suffix, then add the other base
Sometimes a term can be broken down into two (or more) simple forms:
ix) BASE-suffix-BASE-suffix
acousticophobia (ACOUS-tic-O-PHOB-ia) – abnormal fear pertaining to sound
Treat as two BASE-suffix forms and then join
Terms with multiple bases are generally the hardest to deal with. Not only do you have to figure out which
base, or bases, the suffix and prefix (if there is one) relate to, but you also have to figure out how the bases
relate to each other. Other than always starting with the suffix, there are no rules to help; here are some
general observations about the terms we have looked at:
x) BASE-BASE-suffix, BASE-BASE-BASE-suffix etc.
prefix-BASE-BASE-suffix, prefix-BASE-BASE-BASE-suffix etc.
In general, the suffix always relates to the ultimate (last) base:
renotrophic (REN-O-TROPH-ic) – pertaining to the nutrition of the kidneys
It sometimes also relates to the other base(s), in which case we can usually join the bases with ‘and’:
portobilioarterial (PORT-O-BIL-I-O-ARTER-ial) – pertaining to the (hepatic) artery, bile
(ducts) and the portal vein
For terms with multiple bases, you really have to think about the most likely common sense solution.
Practice will help you a lot, as you will start to see certain patterns emerging with particular combinations
of suffixes and bases. Practice will also help you with the other tricky feature of this process, that is getting
a feeling for what words need to be added to make accurate, sensible, and usable definitions.
So, practice, practice, practice…
216