íê EEE yönetmeliðine uygundur Ýçindekiler Yeni bir BOSCH cihazý satýn aldýðýnýz için Kendi güvenliðiniz için ..129 sizi candan kutluyoruz. Genel bakýþ ....131 Böylelikle kararýnýzý...
Page 130
íê Cihazý sadece tipe etiketi üzerinde bildirilen bilgilere göre elektrik gerilimine baðlayýnýz ve çalýþtýrýnýz. Cihazý sadece baðlantý kablo- sunda veya kendisinde herhangi bir arýza yoksa kullanmayýnýz. Cihaz, baþýnda kimse yokken, monte edilmeden önce, sökülüp parçalarýna ayrýlmadan önce veya temizlenmeden önce daima elektrik þebekesinden ayrýlmalýdýr.
íê 20 Su sýkma santrifüjü Kap ve aksesuarlar/aletler a) Rendeleme kabý Dönen alet ve takýmlardan b) Filtre sepeti c) Suyu sýkýlacak besin santrifüjü dolayý yaralanma tehlikesi için kapak söz konusudur! d) Týkaç Cihaz çalýþýrken elinizi karýþtýrma kabýnýn, yani çanaðýn içine kesinlikle sokmayýnýz. 21 Genel doðrayýcý...
Page 133
íê Resim Çevrilebilen kesme diski — kalýn/ince (14) Kabý yerine takýnýz (kabýn üzerindeki ok iþareti cihazdaki noktaya bakmalý) Meyve ve sebze kesmek için kullanýlýr. ve sonuna kadar saatin çalýþma Çevrilebilen kesme diski üzerindeki taným: yönünde çeviriniz. Kalýn kesme tarafý için ”1” ...
Page 134
íê Diski disk mesnedine takýnýz. — Alet mesnedini, üniversal býçak ve/veya yoðurma kancasý ile birlikte Ýstediðiniz kesme/raspalama tarafýný çanaktan dýþarý çýkarýnýz. üst tarafa çeviriniz. Aleti, alet mesnedinden çýkarýnýz. Diski, disk tutucunun kavrama düzeni Üniversal býçaðý temizledikten sonra, diskin ilgili deliðine girecek þekilde üzerine býçak koruyucu parçasýný...
Page 135
íê Ýþiniz sona erdikten sonra Ýþiniz sona erdikten sonra Döner þalteri 0/off konumuna Döner þalteri 0/off konumuna ayarlayýnýz. ayarlayýnýz. Elektrik fiþini çekip çýkarýnýz. Elektrik fiþini çekip çýkarýnýz. Kapaðý saatin çalýþma yönünün tersine Narenciye presini saatin çalýþma doðru çeviriniz ve çýkarýnýz.
íê Resim Keskin býçaklarýndan/dönen Karýþtýrma bardaðýný takýnýz (bardak tahrik sisteminden (motordan) üzerindeki ok iþareti, cihaz üzerindeki dolayý yaralanma tehlikesi noktaya denk gelmelidir) ve saatin söz konusudur! çalýþma yönünde sonuna kadar Üniversal doðrayýcýnýn içine elinizi asla çeviriniz. sokmayýnýz. Doðranmýþ gýda maddelerini ...
Yeni mutfak robotunuzu kullanmak için Önemli not detaylý tarifler için þu internet adresine de bakabilirsiniz: Aksesuarlar da dahil olmak üzere kabýn tüm parçalarý (5—7) ve aletler www.bosch-home.com/recipesMCM6 (8—18, çýrpma telinin diþlisi hariç), Cihazýn temizlenmesi bulaþýk makinesinde yýkanabilir. ve bakýmý Plastik parçalarý bulaþýk makinesine yerleþtirirken, sýkýþtýrýlmamasýna dikkat...
íê Mikserin temizlenmesi Üniversal doðrayýcý ile iþiniz sona erdikten sonradoðrayýcýyý hemen temizlemeniz iyi olur. Keskin býçaklardan dolayý Böylelikle artýklar kuruyup yapýþmaz yaralanma tehlikesi söz ve plastik kýsýmlara zarar verilmez (örn. konusudur! baharatlarýn ihtiva ettiði eterli yaðlardan Mikserin býçaklarýna çýplak elleriniz ile dolayý).
íê Ana cihaz Asya türü sebze diski (MUZ45AG1) Asya türü sebze yemekleri için ince þeritler Arýza: þeklinde meyve ve sebze keser. Cihaz artýk çalýþmýyor. Muhtemel nedeni: Patates hamuru diski (MUZ45KP1) Cihazda aþýrý yüklenme söz konusu oldu Rendelenmiþ patates kýzartmasý veya (örn.
Serdecznie gratulujemy Pañstwu zakupu Dla własnego bezpieczeñstwa ..142 nowego urz¹dzenia marki BOSCH. Opis urz¹dzenia ....144 Tym samym wybór Pañstwa padł...
Page 143
éä Urz¹dzenia mog¹ być obsługiwane przez osoby o ograniczonych zdolnoœciach fizycznych, czuciowych lub umysłowych albo nie posiada- j¹cych odpowiedniego doœwiadczenia/wiedzy tylko pod kontrol¹ osoby odpowiadaj¹cej za bezpieczeñstwo osoby obsługuj¹cej urz¹dzenie lub po dokładnym pouczeniu w obsłudze urz¹dzenia oraz po zrozumieniu zagro¿eñ...
éä Niebezpieczeñstwo skaleczenia ostrymi no¿ami/obracaj¹cym siê napêdem! Nigdy nie wkładać r¹k do zało¿onego miksera! Mikser zakładać/zdejmować tylko wtedy, gdy urz¹dzenie jest wył¹czone a napêd nieruchomy. No¿y miksera nie nale¿y chwytać gołymi rêkoma. Do czyszczenia u¿ywać szczotki. Niebezpieczeñstwo poparzenia! Podczas przetwarzania gor¹cych produktów przez lejek w pokrywie wydo- staje siê...
éä 21 Rozdrabniacz uniwersalny * a) Pojemnik z napêdem Uwaga! b) Pokrywa Przy pracy z misk¹ mo¿na wł¹czyć urz¹dzenie 22 Mikser tylko wtedy, gdy miska jest zało¿ona a) Pojemnik miksera z napêdem a pokrywa miski jest zało¿ona i dokrêcona. b) Pokrywa c) Otwór wsypowy Nó¿...
Page 146
éä Wło¿yć składniki. Tarcza do tarcia – grubo (16) Do tarcia surowych ziemniaków np. Nało¿yć pokrywê (strzałkê na pokrywie na placki ziemniaczane lub kluski. na punkt na misce) i przekrêcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Tarcza do frytek (17) Nosek pokrywy musi wejœć...
Page 147
éä Wyj¹ć popychacz i wło¿yć składniki przez Nasadzić sitko na wał napêdowy (strzałkê na otwór wsypowy. wyciskarce na strzałkê na misce) i przekrêcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek Długie i cienkie produkty dodawać przez zegara. Nosek sitka musi wejœć a¿ do oporu popychacz.
Page 148
éä Uwaga! Wło¿yć składniki. Opró¿niać miskê w porê: Maksymalna iloœć płynnych składników = 1,5 litra (maksymalnie 0,4 litra pieni¹cych – po obróbce max. 500 gramów produktów, siê lub gor¹cych płynów). – zanim sok dosiêgnie do pojemnika tarki. Optymalna iloœć miksowanych składników Po pracy stałych = 80 gramów.
Dalsze zalecenia znajd¹ Pañstwo w doł¹czonej Wszystkie czêœci miski wraz z wyposa¿e- krótkiej instrukcji. niem (5–7) oraz narzêdzia (8–18; poza Szczegółowe przepisy dla zastosowania przekładni¹ koñcówki do mieszania) z Pañstwa nowym robotem kuchennym mo¿na myć w zmywarce do naczyñ. s¹ dostêpne pod: www.bosch-home.com/recipesMCM6 oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe...
Page 150
éä Zwracać uwagê na to, aby elementy z tworzywa Demonta¿ miksera sztucznego nie zostały zablokowane w zmy- Rysunek warce, poniewa¿ mog¹ ulec deformacji. Chwycić wkład z no¿ami za skrzydełka Koñcówkê do mieszania mo¿na zdemontować i przekrêcić w kierunku przeciwnym do mycia.
éä Warunki gwarancji U¿ytkownik jest zobowi¹zany do oddania go prowadz¹cym zbieranie zu¿ytego Dla urz¹dzenia obowi¹zuj¹ warunki gwarancji sprzêtu elektrycznego i elektronicznego. wydanej przez nasze przedstawicielstwo Prowadz¹cy zbieranie, w tym lokalne punkty handlowe w kraju zakupu. zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworz¹ Dokładne informacje otrzymaj¹...
Üì Tartalom Szívbõl gratulálunk új BOSCH készüléke Az Ön biztonsága érdekében ..153 megvásárlásához. A készülék részei ....155 Ön egy kiváló...
Page 154
Üì Válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, ha felügyelet nélkül hagyja, továbbá összeszerelés, szétszedés, illetve tisztítás elõtt. A csatlakozóvezetéket ne húzza végig éles széleken vagy forró felületen. Ha a készülék csatlakozóvezetéke megsérül, akkor azt a gyártóval vagy annak ügyfélszolgálatával vagy hasonlóan képzett szakemberrel ki kell cseréltetni, a veszélyek elkerülése érdekében.
Üì , A készüléken, ill. tartozékokon található szimbólumok jelentése Tartsa be a használati utasításban foglaltakat. Vigyázat! Forgó kések! Vigyázat! Forgó szerszámok. Ne nyúljon az utántöltõ nyílásba. Jelen használati utasításban különbözõ model- Szerszámok leket írtunk le. A képes oldalon a különbözõ 8 Meghajtótengely modellek áttekintése látható...
Üì A készülék kezelése Dagasztószár (11) tészták keveréséhez és gyúrásához A készüléket és a tartozékokat az elsõ és olyan hozzávalók összekeveréséhez, használatba vétel elõtt alaposan tisztítsa meg, amelyeket nem kell aprítani. lásd a „Tisztítás és ápolás” c. fejezetet. Keverõszár (12) tejszínhez, tojáshabhoz és könnyû...
Page 157
Üì Aprítótárcsák Tegye a meghajtótengelyt a tálba. Vegye ki a tárcsát a védõtokból. Tegye a tárcsát a tárcsatartóra. Sérülésveszély az éles kés miatt! A kívánt vágó-/õrlési oldalt fordítsa felfelé. Ne nyúljon az éles késekbe és az aprítótár- A tárcsát úgy tegye a tárcsatartóra, hogy csák éleihez.
Page 158
Üì Gyümölcsprés – Vegye le a habverõt a meghajtótengelyrõl. Vegye ki a meghajtótengelyt a tálból. Magvas gyümölcsök (pl. alma, körte), Szedje szét a habverõt a tisztításhoz. bogyós gyümölcsök, kimagozott csonthéjas ábra gyümölcsök, zöldségek (pl. karotta, paradicsom) – A tárcsatartót a nyílásoknál emelje préseléséhez.
Page 159
Üì Turmixfeltéthez vagy a folyékony hozzávalókat töltse be a tölcsé- folyékony, ill. félkemény élelmiszerek ren keresztül. keverésére, nyers gyümölcsök és Turmixolás után zöldségek aprítására/feldarabolására, A forgókapcsolót állítsa 0/off állásba. ételek pépesítésére. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót. Sérülésveszély az éles kés/forgó A turmixfeltétet forgassa az óramutató...
Részletes recepteket új konyhagépének A hajtómûvet óvatosan tisztítsa meg kefével. használatához a következõ weboldalon is talál: A habverõ mosogatógépben tisztítható. www.bosch-home.com/recipesMCM6 Tisztítás után szerelje össze. Tisztítás és ápolás Citrusgyümölcs-prés tisztítása A készülék nem igényel karbantartást! Minden alkatrész tisztítható a mosogatógépben.
Üì A turmixfeltét tisztítása A fedél mosható mosogatógépben. A meghajtóval rendelkezõ aprítótégelyt ne moso- gatógépben, hanem folyó víz alatt kefével Sérülésveszély az éles kés miatt! tisztítsa. Ne áztassa a vízben! Az aprítótégelyt a meghajtómûvel felfelé állítva A keverõkést ne fogja meg puszta kézzel. szárítsa.
Üì Környezetvédelmi tudnivalók A hiba elhárítása: A forgókapcsolót állítsa 0/off állásba. A készülék a 2012/19/EK, az elektro- Húzza ki a hálózati csatlakozódugót. mos és elektronikus használt készülé- Szüntesse meg a túlterhelés okát. kekrõl szóló (waste electrical and Helyezze ismét üzembe a készüléket.
Page 189
законодательстве можно бесплатно получить у торгующей организации-резидента соответствующего государства-члена Таможенного союза. Информация о комплектации продукции представлена в торговых залах, может быть запрошена по телефону бесплатной «горячей линии» (800) 200-2961, а также доступна в интернете на сайте производителя www.bosch-bt.ru. Сертификат соответствия Апробационный...
Page 207
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 / 81739 München // Germany 9000846174/01.2013 de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi...